R2D2'sParty
R2D2s Party
Fiesta de R2D2
La fête de R2D2
R2D2's Party
R2D2's Party
Партия R2D2
ジャージャービンクス という 人 が 居た 。
ジャージャービンクス|という|ひと|が|いた
Джар Джар Бинкс|который называется|человек|субъектная частица|был
Jar Jar Binks|called|person|subject marker|was
有一个人叫加加宾克斯。
There was a person named Jar Jar Binks.
Был человек по имени Джар Джар Бинкс.
ジャージャービンクス は 面白い 人 だった 。
ジャージャービンクス|は|おもしろい|ひと|だった
Джар Джар Бинкс|тема|интересный|человек|был
Jar Jar Binks|topic marker|interesting|person|was
Jar Jar Binks was an interesting person.
Джар Джар Бинкс был интересным человеком.
ジャージャービンクス は ジャック に 行って 、ボバフェット に 会った 。
ジャージャービンクス|は|ジャック|に|いって|ボバフェット|に|あった
Джар Джар Бинкс|тема|Джек|направление|пошел|Боба Фетт|к|встретил
Jar Jar Binks|topic marker|Jack|locative particle|went|Boba Fett|locative particle|met
Jar Jar Binks went to Jack and met Boba Fett.
Джар Джар Бинкс пошел к Джеку и встретил Бобу Фетта.
ジャージャービンクス と ボバフェット は の 誕生日 パーティー に 行った 。
ジャージャービンクス|と|ボバフェット|は|の|たんじょうび|パーティー|に|いった
Джар Джар Бинкс|и|Боба Фетт|тема|притяжательное|день рождения|вечеринка|на|пошел
Jar Jar Binks|and|Boba Fett|topic marker|attributive particle|birthday|party|locative particle|went
Jar Jar Binks and Boba Fett went to a birthday party.
Джар Джар Бинкс и Боба Фетт пошли на день рождения.
ジャージャービンクス は ダンス を した 。
ジャージャービンクス|は|ダンス|を|した
Джар Джар Бинкс|тема|танец|объект|сделал
Jar Jar Binks|topic marker|dance|object marker|did
Jar Jar Binks danced.
Джар Джар Бинкс танцевал.
ダンス が 上手 だった 。
ダンス|が|じょうず|だった
танец|частица подлежащего|хороший|был
dance|subject marker|good at|was
He was good at dancing.
Он хорошо танцевал.
パーティー が 楽しくて 、皆 が 嬉しかった 。
パーティー|が|たのしくて|みんな|が|うれしかった
вечеринка|частица подлежащего|весело|все|частица подлежащего|были счастливы
party|subject marker|fun and|everyone|subject marker|was happy
The party was fun, and everyone was happy.
На вечеринке было весело, и все были счастливы.
でも 、ジャバザハット が 来た 。
でも|ジャバザハット|が|きた
но|Джабба Хатт|субъектная частица|пришёл
but|Jabba the Hutt|subject marker|came
But then, Jabba the Hutt came.
Но пришел Джабба Хатт.
ジャバザハット は ハッピーバースデー を 歌い ながら 、ジャージャービンクス を 吸収 した !
ジャバザハット|は|ハッピーバースデー|を|うたい|ながら|ジャージャービンクス|を|きゅうしゅう|した
Джабба Хатт|тема|С днём рождения|объект|поя|одновременно|Джар Джар Бинкс|объект|поглотил|сделал
Jabba the Hutt|topic marker|Happy Birthday|object marker|singing|while|Jar Jar Binks|object marker|absorbed|did
Jabba the Hutt absorbed Jar Jar Binks while singing Happy Birthday!
Джабба Хатт, поя "С днём рождения", поглотил Джар-Джар Бинкса!
ジャージャービンクス は ジャバザハット の 中 で ダンス を した 。
ジャージャービンクス|は|ジャバザハット|の|なか|で|ダンス|を|した
Джар Джар Бинкс|тема|Джабба Хатт|притяжательная частица|внутри|в|танец|объектная частица|сделал
Jar Jar Binks|topic marker|Jabba the Hutt|attributive particle|inside|at|dance|object marker|did
Jar Jar Binks danced inside Jabba the Hutt.
Джар-Джар Бинкс танцевал внутри Джаббы Хатта.
ジャバザハット は ちょっと 気持ち 悪く なった 。
ジャバザハット|は|ちょっと|きもち|わるく|なった
Джабба Хатт|тема|немного|чувство|плохо|стало
Jabba the Hutt|topic marker|a little|feeling|bad|became
Jabba the Hutt started to feel a bit sick.
Джабба Хатт почувствовал себя немного плохо.
ジャージャービンクス は ジャバザハット の 心臓 を 食べた 。
ジャージャービンクス|は|ジャバザハット|の|しんぞう|を|たべた
Джар Джар Бинкс|тема|Джабба Хатт|притяжательная частица|сердце|объектная частица|съел
Jar Jar Binks|topic marker|Jabba the Hutt|possessive particle|heart|object marker|ate
Jar Jar Binks ate Jabba the Hutt's heart.
Джаджа Бинкс съел сердце Джаббы Хатта.
は ライトセイバー で ジャバザハット を 二 つ に 切って ジャージャービンクス を 助けた 。
は|ライトセイバー|で|ジャバザハット|を|に|つ|に|きって|ジャージャービンクス|を|たすけた
topic marker|lightsaber|at|Jabba the Hutt|object marker|two|counter for small objects|into|cut|Jar Jar Binks|object marker|helped
topic marker|lightsaber|at|Jabba the Hutt|object marker|two|counter for small objects|locative particle|cut|Jar Jar Binks|object marker|helped
Someone cut Jabba the Hutt in two with a lightsaber to save Jar Jar Binks.
Он разрубил Джаббу Хатта на две части световым мечом и спас Джаджу Бинкса.
ジャージャービンクス は 「、ありがとう 。
ジャージャービンクス|は|ありがとう
Джар Джар Бинкс|тема|спасибо
Jar Jar Binks|topic marker|thank you
Jar Jar Binks said, 'Thank you.'
Джаджа Бинкс сказал: "Спасибо."
一緒に リッツ の ホテル に 行こう 」と 言った 。
いっしょに|リッツ|の|ホテル|に|いこう|と|いった
вместе|Ритц|атрибутивная частица|отель|частица направления|пойдем|и|сказал
together|Ritz|attributive particle|hotel|locative particle|let's go|quotation particle|said
I said, "Let's go to the Ritz hotel together."
"Давай пойдем вместе в отель Ритц."
ジャージャービンクス と は A Whole New World を 歌い ながら 空 飛ぶ 絨毯 ( FlyingCarpet )で ホテル に 行った 。
ジャージャービンクス|と|は|A|Whole|New|World|を|うたい|ながら|そら|とぶ|じゅうたん|FlyingCarpet|で|ホテル|に|いった
Джар Джар Бинкс|и|тема|A|Whole|New|World|объектный маркер|поя|одновременно|небо|летать|ковер|Летающий Ковер|на|отель|в|пошел
Jar Jar Binks|and|topic marker|||||object marker|singing|while|sky|flying|carpet||with|hotel|locative particle|went
I went to the hotel on a flying carpet while singing A Whole New World with Jar Jar Binks.
Джар Джар Бинкс поет A Whole New World, летя на ковре-самолете (FlyingCarpet) в отель.
ホテル で ジャージャービンクス は に プロポーズ した 。
ホテル|で|ジャージャービンクス|は|に|プロポーズ|した
отель|в|Джар Джар Бинкс|тема|к|предложение|сделал
hotel|at|Jar Jar Binks|topic marker|locative particle|proposal|did
At the hotel, I proposed to Jar Jar Binks.
В отеле Джар Джар Бинкс сделал предложение.
けど 、は 「ごめんなさい 、男 の 人 に 興味 が ない 。
けど|は|ごめんなさい|おとこ|の|ひと|に|きょうみ|が|ない
но|тема|извините|мужчина|притяжательная частица|человек|направление|интерес|частица подлежащего|нет
but|topic marker|I'm sorry|man|possessive particle|person|locative particle|interest|subject marker|not
But he said, "I'm sorry, I'm not interested in men.
Но она сказала: "Извини, мне не интересны мужчины."
女 の イウォーク が 好き 」と 言った 。
おんな|の|イウォーク|が|すき|と|いった
female|attributive particle|Ewok|subject marker|like|quotation particle|said
woman|attributive particle|Ewok|subject marker|like|quotation particle|said
I like female Ewoks."
"Мне нравятся женские Ивоки."
ジャージャービンクス は 悲しかった けど 、と 一緒に イウォーク の 村 に 行った 。
ジャージャービンクス|は|かなしかった|けど|と|いっしょに|イウォーク|の|むら|に|いった
Джар Джар Бинкс|тема|было грустно|но|и|вместе|Ewoks|притяжательная частица|деревня|направление|пошел
Jar Jar Binks|topic marker|was sad|but|and|together|Ewoks|attributive particle|village|locative particle|went
Jar Jar Binks was sad, but he went to the Ewok village with.
Джар Джар Бинкс был грустным, но пошел в деревню эвоков.
イウォーク の 村 に 可愛い イウォーク が たくさん 居た 。
イウォーク|の|むら|に|かわいい|イウォーク|が|たくさん|いた
Ивоки|притяжательная частица|деревня|местный падеж|милый|Ивоки|частица подлежащего|много|было
Ewoks|attributive particle|village|locative particle|cute|Ewoks|subject marker|a lot|was
There were many cute Ewoks in the Ewok village.
В деревне эвоков было много милых эвоков.
は 嬉しかった 。
は|うれしかった
тема|было приятно
topic marker|was happy
was happy.
Он был счастлив.
ジャージャービンクス は たくさんの 可愛い イウォーク と デート を し たかった けど 、可愛い イウォーク は ジャージャービンクス と デート を したく なかった 。
ジャージャービンクス|は|たくさんの|かわいい|イウォーク|と|デート|を|し|たかった|けど|かわいい|イウォーク|は|ジャージャービンクス|と|デート|を|したく|なかった
Джар Джар Бинкс|тема|много|милые|эвоки|и|свидание|объектный маркер|делать|хотел|но|милые|эвоки|тема|Джар Джар Бинкс|и|свидание|объектный маркер|не хотел|не хотел
Jar Jar Binks|topic marker|a lot of|cute|Ewoks|and|date|object marker|do|wanted to do|but|cute|Ewoks|topic marker|Jar Jar Binks|and|date|object marker|don't want to do|didn't want
Jar Jar Binks wanted to date many cute Ewoks, but the cute Ewoks did not want to date Jar Jar Binks.
Джар Джар Бинкс хотел пойти на свидание с множеством милых эвоков, но милые эвоки не хотели встречаться с Джаром Джаром Бинксом.
ジャージャービンクス は 幸せ に 暮らさ なかった 。
ジャージャービンクス|は|しあわせ|に|くらさ|なかった
Джар Джар Бинкс|тема|счастье|в|жил|не жил
Jar Jar Binks|topic marker|happy|locative particle|live|did not
Jar Jar Binks did not live happily.
Джаджер Бинкс не жил счастливо.
は たくさんの 可愛い イウォーク と デート を して 、可愛い イウォーク の 四人 と 結婚 した 。
は|たくさんの|かわいい|イウォーク|と|デート|を|して|かわいい|イウォーク|の|よにん|と|けっこん|した
topic marker|a lot of|cute|Ewoks|and|date|object marker|doing|cute|Ewoks|possessive particle|four people|and|marriage|did
topic marker|many|cute|Ewoks|and|date|object marker|doing|cute|Ewoks|possessive particle|four people|and|marriage|did
went on dates with many cute Ewoks and married four cute Ewoks.
Он встречался с множеством милых эвоков и женился на четырех милых эвоках.
は 幸せ に 暮らした 。
は|しあわせ|に|くらした
topic marker|happy|locative particle|lived
topic marker|happy|locative particle|lived
lived happily.
Он жил счастливо.
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.39 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.95 SENT_CWT:AfvEj5sm=9.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.19
en:AfvEj5sm ru:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=34 err=0.00%) translation(all=27 err=0.00%) cwt(all=213 err=1.41%)