北海道 フェス 。。。(n3)HokkaidoFestival
ほっかいどう|フェス||
Hokkaido|festival||
|||Hokkaido-Festival
Hokkaido|festival||Hokkaido Festival
|festival||Festival de Hokkaido
Hokkaido|festival||
Hokkaido-Festival ... (n 3) Hokkaido-Festival
Hokkaido Festival ...(n 3) Hokkaido Festival
Festival de Hokkaido ... (n 3) Festival de Hokkaido
Festival d'Hokkaido ... (n 3) Festival de Hokkaido
홋카이도 페스티벌 ...(n 3) Hokkaido Festival
Festiwal Hokkaido ... (n 3) Festiwal Hokkaido
Festival de Hokkaido ... (n 3) Festival de Hokkaido
Фестиваль Хоккайдо ... (n 3) Фестиваль Хоккайдо
Hokkaido Festivaler ...(n 3) Hokkaido Festival
北海道节。。。(n3)HokkaidoFestival
北海道 节日 。。。(n3)HokkaidoFestival
北海道 の グルメ が 集まる イベント が 二日間 行われました 。
ほっかいどう|の|グルメ|が|あつまる|イベント|が|ふつかかん|おこなわれました
||gastronomie||||||
Hokkaido||food||gather|event||two days|held
||gourmet||se reúne|evento||dois dias|ocorreu
Hokkaido|attributive particle|gourmet|subject marker|gather|event|subject marker|two days|was held
|||||||zwei Tage|
||미식|||||이틀|
Hokkaido|attributive particle|gourmet|subject marker|gather|event|subject marker|two days|was held
Im Rahmen einer zweitägigen Veranstaltung wurden die kulinarischen Köstlichkeiten Hokkaidos vorgestellt.
An event where gourmet food from Hokkaido gathered was held for two days.
홋카이도의 미식가들이 모이는 이벤트가 이틀간 진행되었습니다.
为期两天的北海道美食云集活动隆重举行。
舉辦了為期兩天的活動,北海道美食齊聚一堂。
北海道的美食聚集的活动进行了两天。
北海道 的 美食 聚集的 活动 举行了两天。
北海道 といえば 鮭 や イクラ が 有名 です 。
ほっかいどう|といえば|さけ|や|イクラ|が|ゆうめい|です
||saumon|||||
Hokkaido|speaking of|salmon|and|salmon roe|(subject marker)|famous|
Hokkaido|falando de|salmão|ou|ikura||famoso|é
Hokkaido|speaking of|salmon|and|salmon roe|subject marker|famous|is
||||연어알|||
Hokkaido|speaking of|salmon|and|salmon roe|subject marker|famous|is
Hokkaido ist berühmt für Lachs und Lachsrogen.
Hokkaido is famous for salmon and salmon roe.
홋카이도 하면 연어와 연어알이 유명합니다.
北海道以鲑鱼和鲑鱼子而闻名。
北海道以鮭魚和鮭魚子而聞名。
提到北海道,鲑鱼和鱼子酱是非常有名的。
提到北海道,鲑鱼和鱼子酱是非常有名的。
カニ なんか も 有名 です ね 。
カニ|なんか|も|ゆうめい|です|ね
crabe|||||
crab|or something||famous||quotation particle
caranguejo|||||
crab|like|also|famous|is|right
게|같은 것||||
crab|like|also|famous|is|right
Berühmt sind auch die Krabben.
Crabs are also famous.
게 같은 것도 유명하네요.
螃蟹也很有名。
螃蟹也很有名。
螃蟹也很有名呢。
螃蟹也是很有名的呢。
主 さい 者 の 発表 によれば 35 の お店 が ある そうです 。
しゅ|さい|しゃ|の|はっぴょう|によれば|の|おみせ|が|ある|そうです
head|according to|person|'s|presentation|according to|'s|store|||it seems
o|最|pessoa|partícula possessiva|apresentação|segundo|partícula possessiva|loja|partícula de sujeito|há|parece
主|最近|人|的|發表|根據|的|商店|主格助詞|有|聽說
|||||laut|||||
||||발표|에 따르면|||||
主|最近|人|的|发布|根据|的|商店|主格助词|有|听说
Nach Angaben des Hauptbetreibers gibt es 35 Geschäfte.
According to the owner's announcement, there are 35 shops.
주정부 발표에 따르면 35개의 가게가 있다고 합니다.
据业主公布,共有35家商铺。
據業主公告,共有35家店。
主办方的发布称有35家店。
根据主办方的发布,似乎有35家店铺。
じゃがいも なんか も 有名 です 。
じゃがいも|なんか|も|ゆうめい|です
potato|things like|also|famous|is
potatoes|like||famous|
batata|algo||famoso|
potato|like|also|famous|is
Berühmt sind auch die Kartoffeln.
Potatoes are also famous.
감자 같은 것도 유명합니다.
土豆也很有名。
土豆也很有名。
土豆等也很有名。
1袋 で 400円 です 。
いちぶくろ|で|よんひゃくえん|です
1 bag|at|400 yen|is
bag||yen|
saco||ien|
1 bag|at|400 yen|is
Eine Tüte kostet 400 Yen.
One bag costs 400 yen.
1봉지 400엔입니다.
一袋400日元。
一袋400日元。
一袋400日元。
ふくろ に できるだけ たくさん の じゃがいも を 入れた ほうがいい ので 、皆 持てない くらい どんどん じゃがいも を 入れていました 。
ふくろ|に|できるだけ|たくさん|の|じゃがいも|を|いれた|ほうがいい|ので|みんな|もてない|くらい|どんどん|じゃがいも|を|いれていました
bag||as much as possible|a lot||potato||put|better|so|everyone|couldn't hold|about|more and more|potato||was putting
saco||o máximo possível|muito||batata||colocou|é melhor||todos|pudessem|a ponto de|cada vez mais|batata||estava colocando
bag|locative particle|as much as possible|a lot|attributive particle|potatoes|object marker|put|it's better|because|everyone|can't carry|about|rapidly|potatoes|object marker|was putting
||||||||||||||||hatte eingelegt
||가능한 한|||||넣었다|하는 게 좋다|||들 수 없는|||||넣고 있었습니다
bag|locative particle|as much as possible|a lot|attributive particle|potatoes|object marker|put|it's better|because|everyone|can't carry|about|rapidly|potatoes|object marker|was putting
Es war besser, so viele Kartoffeln wie möglich in den Sack zu stecken, also steckte jeder mehr Kartoffeln hinein, als er aufnehmen konnte.
It's better to put as many potatoes as possible in the bag, so everyone put more potatoes than they could carry.
Era meglio mettere nel sacchetto quante più patate possibile, quindi tutti hanno messo più patate di quante ne potessero contenere.
복통에 최대한 많은 감자를 넣는 것이 좋기 때문에 모두들 못 담을 정도로 감자를 많이 넣었다.
В мешок лучше положить как можно больше картошки, чтобы каждый положил картошки больше, чем смог унести.
袋子里最好装尽可能多的土豆,这样每个人都装的土豆多得超出了他们的携带能力。
袋子裡最好放盡可能多的土豆,所以大家能裝多少土豆就放多少。
因为袋子里能装尽可能多的土豆,所以大家都在不断地往里放土豆,直到拿不动为止。
因为袋子里最好装尽可能多的土豆,所以大家都在不断地往里装土豆,几乎拿不动。
じゃがいも を 見た とたん 、何か が 食べ たく なりました 。
じゃがいも|を|みた|とたん|なにか|が|たべ|たく|なりました
potato|object marker|saw|as soon as|something|subject marker|eat|want to|became
|||à peine|||||
potato||saw|as soon as|something|subject marker|wanted to eat|want|became
||vi|assim que|||comer|quero|ficou
potato|object marker|saw|as soon as|something|subject marker|eat|want to|became
Als ich die Kartoffeln sah, wollte ich sofort etwas essen.
As soon as I saw the potatoes, I wanted to eat something.
Appena ho visto le patate, ho voluto mangiare qualcosa.
감자를 보자마자 뭔가 먹고 싶다는 생각이 들었다.
Как только я увидела картошку, мне захотелось что-нибудь съесть.
我一看到土豆就想吃点东西。
我一看到馬鈴薯就想吃點東西。
一看到土豆,就想吃点什么。
看到土豆的瞬间,我突然想吃点什么。
この お店 で は 、じゃがいも を 揚げた コロッケ を 作って いました 。
この|おみせ|で|は|じゃがいも|を|あげた|コロッケ|を|つくって|いました
||||||frit||||
|store|||potato||fried|croquette||made|
||||||frito|croquete|||
this|store|at|topic marker|potato|object marker|fried|croquette|object marker|making|was
||||||튀긴|크로켓|||
this|shop|at|topic marker|potato|object marker|fried|croquette|object marker|was making|was
This shop made croquettes with fried potatoes.
이 가게에서는 감자를 튀긴 크로켓을 만들고 있었습니다.
这家店用炸土豆做炸丸子。
這家店用炸馬鈴薯當炸丸子。
这家店在做炸土豆饼。
在这家店里,正在制作炸土豆可乐饼。
暖かい うち に 食べましょう 。
あたたかい|うち|に|たべましょう
warm|home|at|let's eat
warm|while||let's eat
|안에||먹자
quente|casa||vamos comer
warm|house|at|let's eat
Essen Sie es, solange es noch warm ist.
Eat while it's warm.
따뜻할 때 먹자.
趁热吃。
趁熱吃吧。
趁热吃吧。
趁热吃吧。
ご当地 キャラクター も います 。
ごとうち|キャラクター|も|います
local|personnage||
local|character||
local|personagem||está
local|character|also|there is
lokal|||
지역 특산물|||
local|character|also|there is
There are also local characters.
지역 캐릭터도 있습니다.
也有当地的特色。
也有當地的特色。
还有当地角色。
还有当地的角色。
北海道 には 、町 が たくさん あります 。
ほっかいどう|には|まち|が|たくさん|あります
Hokkaido|at|town|subject marker|a lot|there is
Hokkaido|locative particle|town|(subject marker)||exists
|em|cidade|||há
Hokkaido|in|town|subject marker|a lot|there is
There are many towns in Hokkaido.
홋카이도에는 마을이 많이 있습니다.
На Хоккайдо много городов.
北海道有很多城镇。
北海道有許多城鎮。
北海道有很多城镇。
北海道有很多城镇。
その 1つ の 町 に つき 1つ の ご当地 キャラクター が います ので 、会場 で は たくさん の キャラクター を 見られました 。
その|いちつ|の|まち|に|つき|いちつ|の|ごとうち|キャラクター|が|います|ので|かいじょう|で|は|たくさん|の|キャラクター|を|みられました
|||||||||||||lieu|||||||
that|one|||locative particle|each|||local|||||venue|||||character||was seen
aquele|||cidade||quanto a|um|partícula possessiva|local|personagem||está||local|||||||puderam ver
that|one|attributive particle|town|locative particle|per|one|attributive particle|local|characters|subject marker|there is|because|venue|at|topic marker|a lot|attributive particle|characters|object marker|could see
||||||||||||||||||||볼 수 있었습니다
that|one|attributive particle|town|locative particle|per|one|attributive particle|local|characters|subject marker|there is|because|venue|at|topic marker|a lot|attributive particle|characters|object marker|could see
Jede Stadt hat ihren eigenen lokalen Charakter, und so gab es auf der Veranstaltung viele verschiedene Persönlichkeiten zu sehen.
There is one local character for each town, so we were able to see many characters at the venue.
한 마을에 한 명의 지역 캐릭터가 있기 때문에, 행사장에서는 많은 캐릭터를 볼 수 있었습니다.
В каждом городе есть один местный персонаж, поэтому мы смогли увидеть много персонажей на месте.
每个城镇都有一个当地的人物,所以我们能够在会场看到很多人物。
每個城鎮都有一個當地特色,所以我們能夠在會場看到很多特色。
每个城镇都有一个当地角色,所以在会场可以看到很多角色。
在其中一个城镇里有一个地方角色,所以在会场上可以看到很多角色。
北海道 と言えば メロン です 。
ほっかいどう|といえば|メロン|です
Hokkaido|speaking of|melon|is
Hokkaido|speaking of|melon|
|falando de|melão|
Hokkaido|speaking of|melon|is
When you think of Hokkaido, you think of melons.
홋카이도 하면 멜론입니다.
说到北海道,大家就会想到甜瓜。
說到北海道,大家就會想到甜瓜。
说到北海道,就是哈密瓜。
提到北海道就不能不提哈密瓜。
メロン ぬき で 北海道 は 語れません 。
メロン|ぬき|で|ほっかいどう|は|かたれません
|sans||||peut pas parler
melon|without||Hokkaido||complete
melão|sem|sem|Hokkaido||fala
melon|without|at|Hokkaido|topic marker|cannot talk
|ohne||||
|없이||||말할 수 없다
melon|without|at|Hokkaido|topic marker|cannot talk
Man kann nicht über Hokkaido sprechen, ohne Melonen zu erwähnen.
You can't talk about Hokkaido without melons.
Non si può parlare di Hokkaido senza menzionare i meloni.
멜론 누키로는 홋카이도를 말할 수 없습니다.
Нельзя говорить о Хоккайдо без дынь.
说到北海道就不能没有哈密瓜。
說到北海道就不能沒有哈密瓜。
没有哈密瓜就无法谈论北海道。
没有哈密瓜就无法谈论北海道。
1つ 1、200 円 。
いちつ|えん
one piece|yen
one|yen
1,200 yen each.
1개 1, 200 엔.
1200 иен каждый.
各1,200日元。
一个1200日元。
1个 1 ,200 日元。
ちょっと 高い かな 。
ちょっと|たかい|かな
a little|expensive|I wonder
a little|high|I wonder
|alto|
a little|expensive|I wonder
It's a bit expensive, is not it.
좀 비싸다.
有点贵,不是吗。
有点贵呢。
有点贵呢。
会場 で は 、400円 で メロン が 売って いました 。
かいじょう|で|は|400えん|で|メロン|が|うって|いました
venue|at|topic marker|400 yen|at|melon|subject marker|was selling|was
venue|||||||sold|was
|||||||vendia|estava
venue|at|topic marker|400 yen|at|melon|subject marker|selling|was
Melonen wurden am Veranstaltungsort für 400 Yen verkauft.
At the venue, melons were sold for 400 yen.
행사장에서는 400엔에 멜론이 판매되고 있었습니다.
На месте дыни продавались по 400 иен.
会场里,瓜的售价为400日元。
在会场,哈密瓜卖400日元。
在会场上,400日元就能买到哈密瓜。
でも 、北海道 の メロン だから と言って 美味しい とは かぎりません 。
でも|ほっかいどう|の|メロン|だから|と言って|おいしい|とは|かぎりません
||||cela ne veut pas dire|||n'est pas garanti|
but|Hokkaido||melon|just because|delicious|does|necessarily|
||||então|delicioso|é|não é garantido|
but|Hokkaido|attributive particle|melon|because|and saying|delicious|is not|necessarily
|||||||ist nicht sicher|
||||그래서||means|한정하지 않습니다|
but|Hokkaido|attributive particle|melon|because|saying|delicious|is not|necessarily
Aber nur weil eine Melone aus Hokkaido stammt, heißt das nicht, dass sie gut ist.
But just because it's a Hokkaido melon doesn't mean it's delicious.
Ma il fatto che un melone provenga da Hokkaido non significa che sia buono.
하지만 홋카이도 멜론이라고 해서 무조건 맛있다고 할 수는 없습니다.
Но то, что это дыня с Хоккайдо, не означает, что она вкусная.
但仅仅因为它是北海道的甜瓜并不意味着它就好吃。
然而,北海道產的哈密瓜並不代表它就一定好吃。
但是,虽然是北海道的哈密瓜,但不一定好吃。
但是,虽然是北海道的哈密瓜,但并不一定好吃。
おいしい !
Delicious!
好吃!
好吃 !
この メロン の 甘さ と いったら 何度も でも 食べたく なります 。
この|メロン|の|あまさ|と|いったら|なんども|でも|たべたく|なります
||||||en ce qui concerne|||
this|melon||sweetness|sweetness|quotation particle|indescribable|many times|but|want to eat
este|||doce|||se falar|várias vezes||comer
this|melon|attributive particle|sweetness|and|if you say|many times|even|want to eat|will want
|||달콤함|||하면|몇 번이나||
this|melon|attributive particle|sweetness|and|if you say|many times|even|want to eat|will become
Die Süße dieser Melonen macht Lust, sie immer wieder zu essen.
The sweetness of this melon makes me want to eat it again and again.
La dolcezza di questi meloni fa venire voglia di mangiarli ancora e ancora.
이 멜론의 단맛은 몇 번이고 먹고 싶을 정도로 달콤하다.
Сладость этой дыни заставляет меня есть ее снова и снова.
这瓜的甜味让我想再吃一次。
這瓜的甜味讓我想再吃一次。
这个哈密瓜的甜度让我想吃好几次。
这个哈密瓜的甜度让我想吃好几次。
結局 この 日 は 一日中 食べっぱなし でした 。
けっきょく|この|ひ|は|いちにちじゅう|たべっぱなし|でした
||||||en continu
in the end||day|topic marker|all day|ate|without stopping
afinal||||o dia todo||continuamente
finally|this|day|topic marker|all day long|eating continuously|was
||||||계속 먹었다
最后|这个|日|主题标记|整天|一直在吃|是
Schließlich habe ich den ganzen Tag mit dem Essen verbracht.
In the end, I ate all day long.
결국 이 날은 하루 종일 먹기만 했다.
В итоге я ела весь день.
结果我一整天都在吃东西。
最後,我一整天都在吃飯。
总之这一天我一直在吃。
结果这一天我一直在吃。
で は|食べ たく なります|売って いました|食べ たく なりました|甘 さ|作って いました
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.62 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.71 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.44
zh-cn:AfvEj5sm zh-tw:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=29 err=0.00%) translation(all=23 err=0.00%) cwt(all=170 err=1.76%)