ねがい 事 が かなう 七夕 の 日 。。。(n4)Tanabata
|こと|||たなばた||ひ||
wish|matter||come true|Star Festival||||Tanabata
wishes|||it comes true|Tanabata||||
Mein Wunsch wird am Tanabata-Tag in Erfüllung gehen ... (n 4) Tanabata
Tanabata day when wishes come true ...(n 4) Tanabata
Mon souhait se réalisera le jour de Tanabata ... (n 4) Tanabata
소원이 이뤄지는 칠석날 ...(n 4) Tanabata
Mijn wens komt uit op Tanabata Dag ... (n 4) Tanabata
Moje życzenie spełni się w Dzień Tanabata ... (n 4) Tanabata
O meu desejo vai realizar-se no dia de Tanabata ... (n 4) Tanabata
Мое желание сбудется в день Танабата ... (n 4) Танабата
七夕愿望成真的日子...(n 4) 七夕
我的愿望将在七夕节实现...七夕
7月 7日 は 何の 日 か 知って います か。
しちがつ|なのか|は|なんの|ひ||しって||
|day||what|||know||
Do you know what day July 7th is?
7월 7일이 무슨 날인지 알고 계십니까?
Вы знаете, какой день 7 июля?
你知道7月7日是什么日子吗?
七夕 の 日 です。
たなばた||ひ|
Star Festival|possessive particle||
It is Tanabata day.
칠석날입니다.
「 別れて 暮らす 男の人 と 女の人 が 一年 に 一度 7月 7日 だけ 会う ことができる 」 というもの が たり が あります。
|わかれて|おとこ の ひと|おとこのひと||おんなのひと|いちねん|いちねん||いちど|しちがつ|なのか||あう|||||
parting|live|man||woman||one year||once||||||called||and||
separate|live|||||||||||||that||and||
別れた||男|||||||||||できる|というもの||||
There is a story that says, "A man and a woman who live separately can meet only once a year on July 7th."
'헤어져 사는 남자와 여자가 일 년에 한 번 7월 7일만 만날 수 있다'는 말이 있다.
Det er en historie som sier: "En mann og en kvinne som bor hver for seg kan bare møtes en gang i året den 7. juli."
Есть история, в которой говорится: «Мужчина и женщина, живущие отдельно, могут встречаться только раз в году, 7 июля».
有这样一个故事:“分居的男女每年只能在7月7日见面一次。”
ですから 七夕 は 、 願い事 が 叶う 日 と 考えられて います。
|たなばた|は||ねがいごと||かなう|ひ||かんがえられて
therefore|Star Festival||wish||comes true|||considered|
||||||||is considered|
||||||||考えられています|
Therefore, Tanabata is considered a day when wishes come true.
Derfor antas Tanabata å være dagen da ønsker går i oppfyllelse.
因此,七夕被认为是愿望成真的日子。
たんざく に 願い事 を 書きます。
||ねがいごと||かきます
短冊||||
strip of paper||wish||writes
tanzaku||||
短冊||||write
Write your wishes on the paper.
단자쿠에 소원을 적습니다.
把你的愿望写在纸上。
「 恋人 が ほしい " " しけん に 合格 し たい 」 の ような 願い事 を 書く 人 が 多いです。
|こいびと||||||ごうかく||||||ねがいごと||かく
lover|||exam||pass the exam||||like|||to write|||many
|||exam||||||||||||
|||試験||||||||||||多いです
Many people write wishes such as "I want a lover" or "I want to pass the exam".
Многие пишут пожелания типа «хочу любовника» или «хочу сдать экзамен».
そして たんざく を 木 に つるして おきます。
|||き|||
|strip of paper||tree||hanging|will leave
|||||to hang|
|||||hang|
Dann hängst du den Baum mit einem Stock auf.
Then hang the tanzaku on the tree.
然后将 tanzak 挂在树上。
こうすると 願い事 が かなう ん です。
|ねがいごと||||
if|||will come true||
this way|||||
こうすると|||||
If you do this, your wishes will come true.
如果你这样做,你的愿望就会实现。
あ 、 何か を 見つけました。
||なにか|
|something||found
Oh, I found something.
아, 뭔가 찾았어요.
啊,我发现了一些东西。
東京スカイツリー で 七夕 の イベント が 行われて いました。
とうきょうスカイツリー||たなばた||||おこなわれて|
Tokyo Skytree||Star Festival||event||was held|
The Tanabata event was held at Tokyo Skytree.
도쿄 스카이트리에서 칠석 이벤트가 열리고 있었습니다.
色々 な 願い事 が つるされて いました。
いろいろ||ねがいごと|||
various||||hung|
||||hung|
||||吊るされて|
Various wishes were hung.
挂满了各种愿望。
皆 願い事 が たくさん ある ようです ね。
みんな|ねがいごと|||||
everyone|wish||a lot|||
It seems that everyone has a lot of wishes.
私 も 1つ だけ 願い事 を 書いて きました。
わたし||ひとつ||ねがいごと||かいて|
|||||(object marker)|wrote|
I also wrote down only one wish.
저도 한 가지 소원을 적어보았습니다.
Я тоже записала только одно пожелание.
日本語 が 上手 に 話せる ようになる と いいです ね。
にほんご||じょうず||はなせる||||
|||||able to||it would be good|
|||||to become able to|||
Ich hoffe, Sie werden gut Japanisch sprechen können.
It would be nice if I could speak Japanese well.
일본어를 잘 할 수 있게 되면 좋겠네요.
Было бы неплохо, если бы я мог хорошо говорить по-японски.
行われて いました|つるして おきます|考えられて います|知って います|つるされて いました|書いて きました|合格 し たい