小 丸子 手紙
しょう|まるこ|てがみ
small|round|letter
Kleiner Maruko-Brief
Small Maruko Letter
Pequeña carta de Maruko
Petite lettre de Maruko
Lettera di Maruko piccola
小 丸子 편지
Kleine Maruko brief
Carta pequena de Maruko
Маленькое письмо Маруко
小丸子信
2023 年 5 月 10 日 付 朝日 新聞 23 面 6 面
とし|つき|ひ|つき|あさひ|しんぶん|おもて|おもて
|month||dated|Asahi|newspaper|page|
Asahi Shimbun dated May 10, 2023 Page 23 of 6
10 de Maio de 2023 Asahi Shimbun 23 página 6
朝日新聞,第 23 頁,第 6 頁,日期為 2023 年 5 月 10 日
ちび まる 子 ちゃん
||こ|
short|Maru||
Chibi Maruko-chan
Chibi Maruko-chan
櫻桃小丸子
話そう よ 、 母 の 日 に 。
はなそう||はは||ひ|
let's talk||mother||day|
Let's talk on Mother's Day.
Vamos falar, no Dia da Mãe.
母親節,我們來聊聊吧。
うち の 子 は
||こ|
My child is
O meu filho é
我的孩子是
すぐ サボる し
|さぼる|
soon|skip|
You're always slacking off.
Estás sempre a desleixar-te.
我很快就會懈怠
マイ ペース だ し
まい|ぺーす||
my|pace||
My pace
O meu ritmo.
這是我自己的節奏
心配 ばっかり かける し
しんぱい|||
worry|just|worry|
我很擔心
まったく な に 考えてる の か
|||かんがえてる||
|||thinking||
What the hell were you thinking?
你究竟在想什么?
你究竟在想什麼?
ついつい 口うるさく しちゃ う 、 けど 、
|くちうるさく|||
unintentionally|nagging|did||
I tend to be a bit of a nag, though,
我忍不住要說很多話,但…
ここ に いて くれるって だけ で
|||will do||just
Just for being here.
Só por estar aqui.
只因为你在这里
只因為你在這裡
ありがとう なんだ よ ね 、
|is|particle|
Thank you,
謝謝,對吧?
なんで だろう 、 いつも なんでも 話してる のに 、
||||はなしてる|
|||anything|talking|
Why is it that we always talk about everything?
Porque é que estamos sempre a falar de tudo?
我不知道為什麼,但我們總是談論一切。
ちゃんと 言葉 に できて なくて 、
|ことば|||
properly|words||formed|
I can't really put it into words,
Não consigo exprimir isto por palavras,
我無法用言語恰當地表達它
大事だ よって
だいじだ|
important|
Important. Therefore.
這很重要,所以
ちゃんと 伝え なきゃ ね 、
|つたえ||
|to convey|have to|
You have to tell them,
我必须正确地传达它。
我必須正確地傳達它。
話そう よ 、 母 の 日 に
はなそう||はは||ひ|
母親節,我們來聊聊吧
お母さん は
お かあさん|
すぐ 怒る し
|いかる|
|gets angry|
やたら 急か すし
|せか|
relentlessly|to hurry|
You're too fast.
És demasiado rápido, és demasiado rápido.
おせっかいだ し 。
meddlesome|
And nosy.
わかんない !
わかん ない
don't know
I don't know!
不知道 !
って 思う こと も ある 。
|おもう|||
I sometimes think, "What is it about this place that makes it so special?
有時我也這麼想。
、
, ,
もちろん 気持ち の 奥 の ほう で は
|きもち||おく||||
Of course, deep down inside, I know that I am not the only one.
當然,在我的內心深處
すごく 感謝 してる し
|かんしゃ||
I'm so grateful.
Estou muito grata.
我非常感激。
って それ 、 あんまり 伝えてない ん だけど さ 。
|||つたえて ない|||
|||not conveyed|||
I didn't really tell them that, though.
近 すぎる から か な 。
ちか||||
close||||
Maybe because it is too close.
也许是因为太近了。
也許是因為太近了。
すごく 本音 な こと は
|ほんね|||
|true feelings|||
I'm not saying that I don't want to...
這是一件非常誠實的事情
なんだか 恥ずかしく なっちゃって 。
|はずかしく|
|embarrassed|became
我感到有點尷尬。
思ってる ん だ 本当 は 。
おもってる|||ほんとう|
I'm really thinking about it.
這就是我的真實想法。
ありがとうって 。
thank you
話そう よ 、 母 の 日 に 。
はなそう||はは||ひ|
Let's talk on Mother's Day.
母亲节,我们来聊聊吧。