Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
ハンガリー の 首都 に ある 公園 で 、旅行 中 の 日本 人 が 3人 組 の 強盗 に 襲わ れ カバン を 奪わ れる 事件 が 起きた ため 、現地 の 日本 大使 館 が 注意 を 呼びかけて います。
はんがりー||しゅと|||こうえん||りょこう|なか||にっぽん|じん||じん|くみ||ごうとう||おそわ||かばん||うばわ||じけん||おきた||げんち||にっぽん|たいし|かん||ちゅうい||よびかけて|い ます
Die japanische Botschaft in Ungarn ruft zur Vorsicht auf, nachdem ein japanischer Urlauber in einem Park in der ungarischen Hauptstadt von einer Gruppe von drei Räubern überfallen und seiner Tasche beraubt wurde.
The Japanese embassy in Hungary is calling for caution after a Japanese national on vacation was attacked and robbed of his bag by a group of three robbers in a park in the Hungarian capital.
La embajada local de Japón en Hungría hace un llamamiento a la prudencia después de que un ciudadano japonés de vacaciones fuera atacado y despojado de su bolso por un grupo de tres ladrones en un parque de la capital húngara.
헝가리 수도의 한 공원에서 여행 중이던 일본인이 3인조 강도의 습격을 받아 가방을 빼앗기는 사건이 발생해 현지 일본대사관이 주의를 당부하고 있다.
A embaixada japonesa na Hungria está a apelar à prudência depois de um cidadão japonês em férias ter sido atacado e roubado da sua mala por um grupo de três assaltantes num parque da capital húngara.
在匈牙利首都的一个公园里,当地日本大使馆呼吁人们关注一名日本游客遭到三名劫匪袭击并被盗行李的事件。