×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Hikaru no go, Hikaru no go episode 3 (audio+subtitle)

Hikarunogo episode3 (audio+subtitle)

平安 時代 の 碁打ち 藤原 佐為 は

遥かな 時 を 越えて

進藤 ヒカル

の 心 に 蘇った

「神 の 一手 」を 極める ため に

進藤 ヒカル 塔 矢 ? 塔 矢 じゃ ない か

どう した んだ よ

いや 囲碁 大会 に は 出 なかった の か 君 は ?

俺 ? 俺 は チラッ と 覗いた だけ な んだ けど

でも さ

あんな の 初めて だった よ

俺 より 小さい 奴 なんか も いて さ

皆 真剣 な んだ よ

ちょっと

感動 だ よ

感動 ?

君 は 真剣に なった こと が ない の

? 真剣 ? 手 を 見せて くれ ない か

手 ?

特に 爪 が 磨り減っている わけで も ない …

碁石 に いつも 触れて いる 手 と は 到底 思え ない

何 な ん だ よ

ごめん

君 は プロ に なる の ?

プロ ?

俺 が

プロ ?そんな の 考え こと ねぇ よ 塔 矢 プロ に なる つもり な の か

なる よ

あ は は そう か

塔 矢 は プロ 目指し てる の か

囲碁 の プロ って 儲かる の か

タイトル 戦 の 賞金 なら

名人 戦 で 三千六百万 で

棋 聖戦 が 四千二百万

おいおい タイトル 戦って いく つ ある んだ よ ?

全部 勝ったり する と

全部 で 八 冠

賞金 総額 は 一億八千万 くらい さ

一億 ! ?佐 為 お前 の 腕 なら

名人 戦 くらい ちょ ろい だろう ?

お 金 の ため に 碁 を 打つ なんて

まあ ちょっと だけ さ

ちょっと だけ ?

ちょっと プロ に なって

ちょこちょこ っと

タイトル の 一 つ や 二 つ 取る の も 悪く ない か なって

ちょっと プロ に なって ちょこちょこ っと タイトル の 一つ 二つ 取る ? ふざける な

その 言葉 プロ の 人 すべて を 侮辱 する 言葉 だ ぞ

俺 …

君 が 碁 を 打つ はず が ない

碁 を 打って きた 者 が そんな 暴言 を 吐く もの か

ちょっと プロ に なる ?

棋士 の 高み を 知っている の か

忍耐 努力 辛酸 苦汁

果て は 絶望 まで 乗り越えて なお

その 高み に 届か なかった 者 さえ いる んだ ぞ !

父 の 傍ら で そんな 棋士 たち を 見て きた

それ を 君 は !

僕 も それ を 覚悟 で 努力 して きた

小さい 頃 から 毎日 毎日

何 時間 も 碁 を 打って きた

どんなに 苦しくて も 打って きた んだ

なぜ 僕 が こんな 奴 に 負けた んだろう ? !今 から 一 局 打た ない か 僕 は プロ に なる

いずれ なる

君 が 苦 も なく プロ に なり

あっさり タイトル を 取る と いう の なら

こんな ところ で 僕 に 負けて は

話 に なる まい

今 から 僕 と 打とう !

佐 為 どう する

いい でしょう

そう 僕 と で 神 の 一手 を 極めよう と いう 志 に 生きる のならば こんな ところ で 負ける わけに は いか ない

進藤 ヒカル は 確かに 初心者 で は ない

侮れ ない

ただ 妙に 古い 定石 を 打つ

秀 策 の コスミ も そう だ

あの 手 は コミ の ない 時代 だ から 好手 と された ん だ

そこ だ

そこ に 彼 を 突き崩す 隙 が ある

こいつ 怒っちゃ って ま

冗談 だ ぜ

通じる だろう 普通

冗談 ?

本当に 冗談 ?

あ もう ど いつも こいつ も 冗談 の 通じ ない 奴 ばっかり だ

大体 な

この 前 の 対局

だって たっ だ 二 目 差 の 勝ち じゃ ん

それ に さ 小学生 相手 に

その 程度 の お前 が

あっさり プロ に なって

ぱぱ っと タイトル を 取れる なんて ぜんぜん 思って ねぇ よ

ヒカル

この 前 の 対局 私 本気 じゃ あり ませ ん よ あれ は 指導 碁 です

指導 碁 ?

指導 碁 という の は

相手 を 正しい 筋 へ 導いて やる の が 目的 です

指導者 は 勝ち に 拘った

無 茶 な 打ち 方 は し ませ ん

じゃ 取り合えず こいつ より は 強い んだ

つ っ でも 俺 と 同じ ただの 小学生 だ から な

佐 為 の 方 が 強くて 当たり前 か

今 なんと 言い ました ヒカル

彼 は ただ の 小学生 で は あり ませ ん よ

未熟 ながら

輝く ような 一 手 を 放って くる のです

彼 の 一手 一手

私 自身 が 覚醒 して いく の を 感じ ます

この 子 が 成長 したら 獅子 に 化ける か

龍 に 化ける か

そして 今 その 彼 が 牙 を むいて いる

奥 が 空いてる とこ 借りる よ

アキラ 君 ?

君 は …

こんにちは

あの 子

そう だ あの 時 の

そう だ あの 子 だ よ

ちょっと どうぞ こいつ 平気 で ギャラリー しょっ てる よ

互先 で いい よ ね

互先 って 白 に コミ が 付く やつ ?

僕 が ニギ ろう

当たった 偶数 だ

俺 が 黒 だ な

コミ が 五 目 半

お 願い し ます

よろしく

佐 為 の 四 右上 スミ 小 目 の 四 っと

さて どうした もの か

この すがすがしい 目 を した

将来 有望な 子供

しかし

今 私 に 牙 を むいて いる

紙一重 の 差 で その 牙 を ひらり と かわし

「よし よし 」と 頭 を 撫でて やる の が よい か

それとも

一 手 目 に 三 分 も 使ってる

星 です か

の 十七

の 十七 また 星 です か 秀 策 の 時代 に は 考えられなかった 手 です

この 年 の 間 に

いろいろ 研究 さ れた のでしょう

しかし 五 目 半 の 負担 … この 子 相手 なら いざ 知ら ず

力 が 対等 の 者 が 相手 と なれば

ずいぶん 厳しい 負担 と なる

もっと 一 手 の 働き を 追究 して いかなくては

の 三

最善 の 一手 の 追究

なんという 喜び であろう

何 だ よ こいつ マジ で 怒って ん の か

次の 一 手 ここ で コスム の は 確かに 温い かも しれない

それ と ハサミ の 方が 足 が 速い か …

私 の コスム 手 を 待って いる の か

ならば それ も よかろう

の 十六 コスミ

さ 来る が よい

あり ませ ん

佐 為 中 押し です 彼 は 自分 の 負け を 宣言 した のです

だって

この 前 の 対局 の まだ 半分 ぐらい しか 打って ない んだ ぜ ! ?塔 矢 お前 すげー よ お前 の 真剣 さ って 怖い ぐらい だ ぜ

一 手 ごと に

お前 の 気迫 が 俺 に ぶつかって きて さ

全国 大会 の あいつ ら も すごかった けど

本当 皆 真剣 で

聞いちゃ い ない …

聞いちゃ い ない んだ

俺 の 言葉 なんか

俺 帰る よ

じゃあ な

お 父さん

お 父さん お 父さん 僕 囲碁 の 才能 ある かな 囲碁 の 才能 か

それ が お前 に ある か どう か は 私 に は 分からん が

そんな もの なんか なくて も

お前 は もっと すごい 才能 を 二 つ 持って いる

一つ は 誰 より も 努力 を 惜しまない 才能

もう 一 つ は 限りなく 囲碁 を 愛する 才能 だ

お 父さん 僕 は 今 まで お 父さん の 言葉 を 誇り に まっすぐに 歩いて き ました

でも 今 何 か 見え ない 壁 が

僕 の 前 に ある んです

見え ない …大きな …壁 が

何で 勝ち 方 した んだ よ

上手に 二 目 差 で 勝つ んじゃ なかった の か

な おい 佐 為 !

あの 子供 一 太刀 で 首 と 胴 を 切り離す しか なかった

頭 を 撫でる 余裕 など 彼 は 与えて くれ なかった

おい 何 だ こいつ いきなり

びっくり した わ

君 は 真剣に なった こと が ない の 真剣 … で おかしい んだ

むか ぁし 昔 ある 所 に

お 爺さん と お 婆さん が 住んで いて

その 隣 に …

で ね 先 から 聞いて る ?

うん …

ヒカル 帰り道 こっち だ よ ちょっと また 囲碁 教室 に 行く の ? 今日 は 囲碁 教室 の 日 じゃ ね よ

もう 最近 の ヒカル 変 ! 塔 矢 お前 の 真剣さ って 何 だ ?

囲碁 って 何 だ ?

お前 も 佐為 の ように

神 の 一手 を 極めよう と している の か

ヒカル 今日 も 碁 を 打って くれる のです か

いやだ よ

だって ここ まで 来て …

今 そんな 気分 じゃ ねぇ の

君 ちょっと

先生 今 ちょうど そこ で あの 男の子 を 捉まえました あの 男の子 です

子供 囲碁 大会 で

の 二 を 即答 した あの

おう また 君 か

今日 アキラ 君 いない よ

そう か

アキラ に 勝った と いう の も 君 だった の か

あれ どこ か で …

あ あの 時 の

神 の 一手 に 一番 近い

塔 矢 の 親父 ?

君 の 実力 が 知り たい

座り たまえ

あ いや 俺 は …

ヒカル ! 彼 と 打たせて ください !

本因坊 秀 策 と して 存在 した 私 に 挑んで きた

数多 の 好敵手 たち

この 者 の 気迫 まさしく 彼等 と 同じ

石 を 三 つ 置きなさい

アキラ と は いつも それ で 打って いる

それ が アキラ の 実力 だ

この 人 塔 矢 と 同じ 目 を している

きっと 佐 為 も

俺 だけ なんだか 仲間はずれ

俺 が … 俺 が 打ちたい

俺 が いく ぞ の 三 カカリ

の 三 かっこいい の 三 ツケ

塔 矢 の 打ち方 も

上手な もん だ と 思った けど

この 人 も …

アキラ に は 二 歳 の 時 から 碁 を 教えた

私 と は 毎朝 打って いる

腕 は すでに

プロ 並み だ

すげ ー !

指先 が 光ってる ようだ

の 四 星

アマ の 大会 に は 出さん

あの 子 が 子供 の 大会 に 出たら

まだ 伸びる 子 の 芽 を 摘む こと に なる

あの 子 は 別格 な のだ

だからこそ

その アキラ に 勝った 子供 が いる など 私 に は 信じ られん

の 二 サガリ

指 が 石 を つかむ

持ち替えて 挟む

その 指 が 盤上 へ 石 を 放つ

輝く 指先

俺 も あんなふうに 打って たら

の 十六 星

俺 も あんなふうに …

あんなふうに 打って たら !

ヒカル

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Hikarunogo episode3 (audio+subtitle) ひかるのご|エピソード3|| Hikari's Go|episode 3|| Hikaru no go Folge 3 (Audio+Untertitel) Hikaru no go episodio 3 (audio+subtítulos) Hikaru no go episódio 3 (áudio+subtítulo) Hikaru no go эпизод 3 (аудио+субтитры) Hikaru no go episod 3 (ljud+undertext) Hikaru no go 3. bölüm (audio+subtitle) Hikaru no go епізод 3 (аудіо+субтитри) Hikaru no go 第 3 集(音频+字幕) 光之行第3集(音頻+字幕) Hikaru no go épisode 3 (audio+sous-titre) Hikaru no Go episode 3 (audio + subtitle)

平安 時代 の 碁打ち 藤原 佐為 は へいあん|じだい|の|ごうち|ふじわら|さい|は Heian|période|particule attributive|go|joueur|Fujiwara|Sa Heian|period|attributive particle|Go player|Fujiwara|Sai|topic marker Fujiwara no Sadame war ein Go-Spieler aus der Heian-Zeit. 平安时代的围棋手藤原佐江 Le joueur de go Fujiwara no Sai de l'époque Heian Heian period Go player Fujiwara no Sai is

遥かな 時 を 越えて はるかな|とき|を|こえて lointain|temps|particule d'objet direct|au-delà distant|time|object marker|beyond Weit über die Zeit hinaus 超越遥远的时间 a traversé le temps lointain transcending time

進藤 ヒカル しんどう|ヒカル Shindou|Hikaru Shindou|Hikaru 新堂光 Hikaru Shindou Shindo Hikaru

の 心 に 蘇った の|こころ|に|よみがえった attributive particle|heart|locative particle|revived attributive particle|heart|locative particle|revived |||よみがえった Als ich es das erste Mal sah, kam es mir wieder in den Sinn 在心中复活 est ressuscité dans son cœur Revived in the heart

「神 の 一手 」を 極める ため に かみ|の|いって|を|きわめる|ため|に dieu|particule possessive|un coup|particule d'objet direct|maîtriser|pour|particule de lieu ou de but god|possessive particle|one move|object marker|to master|for the purpose|locative particle Die "göttliche Bewegung" zu meistern. Pour maîtriser "la main de Dieu" To master the 'Divine Move'.

進藤 ヒカル 塔 矢 ? しんどう|ヒカル|とう|や Shindou|Hikaru|tour|flèche Shindou|Hikaru|tower|arrow Shindo, Hikaru. Shindou Hikaru, Tōya ? Shindo Hikaru, Tohya? 塔 矢 じゃ ない か とう|や|じゃ|ない|か tour|flèche|n'est-ce pas|ne pas|question marker tower|arrow|is not|not|question marker Es ist ein Turmpfeil, nicht wahr? Ce n'est pas Tōya ? Isn't it Tohya?

どう した んだ よ どう|した|んだ|よ comment|as-tu fait|c'est|hein how|did|you see|emphasis marker Qu'est-ce qui se passe ? What's wrong?

いや 囲碁 大会 に は 出 なかった の か いや|いご|たいかい|に|は|で|なかった|の|か non|go|tournoi|à|particule de thème|sortir|ne pas être sorti|particule explicative|question no|go|tournament|at|topic marker|to participate|did not|question marker|or Eh bien, il n'est pas allé au tournoi de go ? Did you not participate in the Go tournament? 君 は ? きみ|は tu|particule de thème you|topic marker Et toi ? What about you?

俺 ? おれ Moi ? Me? 俺 は チラッ と 覗いた だけ な んだ けど おれ|は|ちらっ|と|のぞいた|だけ|な|んだ|けど je|particule de thème|un coup d'œil|et|j'ai regardé|seulement|particule adjectivale|c'est que|mais I|topic marker|a little|and|peeked|just|attributive particle|you see|but ||||覗いた|||| Je n'ai fait que jeter un coup d'œil. I just peeked a little.

でも さ でも|さ mais|hein but|you know Mais tu sais, But you know,

あんな の 初めて だった よ あんな|の|はじめて|だった|よ like that|attributive particle|for the first time|was|emphasis particle that kind of|attributive particle|for the first time|was|emphasis particle c'était la première fois que je voyais ça. that was the first time for me.

俺 より 小さい 奴 なんか も いて さ おれ|より|ちいさい|やつ|なんか|も|いて|さ je|que|petit|type|comme|aussi|il y a|hein I|than|small|guy|like|also|there is|you know Il y a même des gens plus petits que moi. There were even guys smaller than me.

皆 真剣 な んだ よ みんな|しんけん|な|んだ|よ tout le monde|sérieux|particule adjectivale|c'est que|particule emphatique everyone|serious|adjectival particle|you see|emphasis marker Tout le monde est sérieux. Everyone is serious.

ちょっと Un peu. Just a little.

感動 だ よ かんどう|だ|よ émotion|c'est|particule emphatique emotion|is|emphasis marker C'est émouvant. It's moving.

感動 ? かんどう Émouvant ? Moving?

君 は 真剣に なった こと が ない の きみ|は|しんけんに|なった|こと|が|ない|の tu|particule de thème|sérieusement|es devenu|chose|particule de sujet|ne pas avoir|n'est-ce pas you|topic marker|seriously|have become|thing|subject marker|not|question marker Tu n'as jamais été sérieux. You have never been serious, have you?

? 真剣 ? しんけん Sérieux ? Serious? 手 を 見せて くれ ない か て|を|みせて|くれ|ない|か main|particule d'objet direct|montre|donne-moi|ne pas|question hand|object marker|show|give|not|question marker Peux-tu me montrer ta main ? Can you show me your hand?

手 ? Ta main ? Hand?

特に 爪 が 磨り減っている わけで も ない … とくに|つめ|が|すりへっている|わけで|も|ない surtout|ongles|particule sujet|s'use|ce n'est pas|non plus|pas especially|nails|subject marker|are worn down|it's not that|also|not Ce n'est pas comme si mes ongles étaient particulièrement usés... It's not like my nails are worn down or anything...

碁石 に いつも 触れて いる 手 と は 到底 思え ない ごいし|に|いつも|ふれて|いる|て|と|は|とうてい|おもえ|ない pierres de go|particule de lieu|toujours|touchant|être|main|et|particule thématique|absolument|penser|ne pas go stones|locative particle|always|touching|is|hand|and|topic marker|by no means|think|not ||||||||到底|| Je ne peux pas croire que c'est la main qui touche toujours les pierres de go. I can't possibly believe that these hands have always been touching the Go stones.

何 な ん だ よ なん|||| Qu'est-ce que c'est ? What the heck is going on?

ごめん Désolé. I'm sorry.

君 は プロ に なる の ? きみ|は|プロ|に|なる|の tu|particule de thème|pro|particule de direction|devenir|particule explicative you|topic marker|pro|locative particle|become|question marker Vas-tu devenir professionnel ? Are you going to become a pro?

プロ ? ぷろ Professionnel ? Pro?

俺 が おれ|が je|particule sujet I|subject marker Moi ? Me?

プロ ?そんな の 考え こと ねぇ よ プロ|そんな|の|かんがえ|こと|ねぇ|よ pro|such|attributive particle|thinking|thing|no|emphasis marker pro|such|attributive particle|thinking|thing|no|emphasis marker Un pro ? Je n'y ai jamais pensé. Pro? I haven't even thought about that. 塔 矢 プロ に なる つもり な の か とう|や|プロ|に|なる|つもり|な|の|か tour|flèche|pro|particule de lieu|devenir|intention|particule adjectivale|particule possessive|particule interrogative tower|arrow|pro|at|to become|intend|adjectival particle|explanatory particle|question marker Tu comptes devenir pro, Tōya ? Are you planning to become a pro, Touya?

なる よ なる|よ devenir|particule emphatique to become|emphasis marker Oui. I am.

あ は は そう か あ|は|は|そう|か ah|topic marker|topic marker|really|question marker ah|topic marker|topic marker|really|question marker Ah ah, je vois. Ah ha, I see.

塔 矢 は プロ 目指し てる の か とう|や|は|プロ|めざし|てる|の|か tour|flèche|particule de thème|pro|visant|est en train de|particule explicative|particule interrogative tower|arrow|topic marker|pro|aiming|is doing|explanatory particle|question marker Tōya vise à devenir professionnel ? Is Touya aiming to become a pro?

囲碁 の プロ って 儲かる の か いご|の|プロ|って|もうかる|の|か go|attributive particle|pro|quotation particle|makes money|question marker|question marker go|attributive particle|pro|informal quotation particle|can earn|explanatory particle|question marker ||||儲かる|| Est-ce que les professionnels du go gagnent bien leur vie ? Do professional Go players make money?

タイトル 戦 の 賞金 なら タイトル|せん|の|しょうきん|なら titre|guerre|particule possessive|prix|si title|battle|attributive particle|prize money|if it's |||prize money| En ce qui concerne les prix des championnats, If it's the prize money for title matches,

名人 戦 で 三千六百万 で めいじん|せん|で|さんぜんろくひゃくまん|で master|battle|at|36 million|at le championnat Meijin est à trente-six millions, the Meijin title match is 36 million,

棋 聖戦 が 四千二百万 き|せいせん|が|しせんにひゃくまん échecs|guerre sainte|sujet|quarante-deux millions chess|holy war|subject marker|forty-two million |聖戦||四千二百万 et le championnat Kisei est à quarante-deux millions. and the Kisei title match is 42 million.

おいおい タイトル 戦って いく つ ある んだ よ ? おいおい|タイトル|たたかって|いく|つ|ある|んだ|よ hey hey|title|fighting|going|counter for small items|there is|you see|emphasis marker hey hey|title|fighting|will go|how many|there is|you see|emphasis marker Eh bien, combien de titres y a-t-il à combattre ? Hey, how many titles are there to fight for?

全部 勝ったり する と ぜんぶ|かったり|する|と tout|gagner|faire|et all|winning|to do|and |勝つこと|| Si on les gagne tous, If you win them all,

全部 で 八 冠 ぜんぶ|で|はち|かんむり tout|à|huit|couronne all|at|eight|crown |||冠 il y a au total huit couronnes. there are a total of eight crowns.

賞金 総額 は 一億八千万 くらい さ しょうきん|そうがく|は|いちおくはっせんまん|くらい|さ prize money|total amount|topic marker|180 million|about|sentence-ending particle prize money|total amount|topic marker|180 million|about|you know |総額||一億八千万|| Le montant total des prix est d'environ cent quatre-vingts millions. The total prize money is about 180 million.

一億 ! いちおく Cent millions ! One hundred million! ?佐 為 さ|ため aide|pour assistant|for ? Sato ? Sato お前 の 腕 なら おまえ|の|うで|なら tu|particule possessive|bras|si c'est you|possessive particle|arm|if it's Avec ton talent, With your skills,

名人 戦 くらい ちょ ろい だろう ? めいじん|せん|くらい|ちょ|ろい|だろう maître|bataille|environ|très|mauvais|n'est-ce pas master|battle|about|very|bad|right tu devrais pouvoir gagner un tournoi de maître, non ? you should be able to handle a master match, right?

お 金 の ため に 碁 を 打つ なんて お|きん|の|ため|に|ご|を|うつ|なんて particule honorifique|argent|particule attributive|pour|particule de lieu ou de but|go (jeu de société)|particule d'objet direct|jouer|comme honorific prefix|money|attributive particle|for the sake of|locative particle|go (the board game)|object marker|play|such as Jouer au go pour de l'argent, Playing Go for money, huh?

まあ ちょっと だけ さ まあ|ちょっと|だけ|さ eh bien|un peu|seulement|hein well|a little|only|you know eh bien, juste un peu. Well, just a little.

ちょっと だけ ? ちょっと|だけ un peu|seulement a little|only Un peu ? Just a little?

ちょっと プロ に なって ちょっと|プロ|に|なって un peu|pro|particule de direction|devenir a little|pro|to|become Devenir un peu professionnel. Just a little to become a pro.

ちょこちょこ っと ちょこちょこ|っと petit à petit|et little by little|sound of something small falling ちょこちょこ| Un petit peu. A little bit here and there.

タイトル の 一 つ や 二 つ 取る の も 悪く ない か なって タイトル|の|いち|つ|や|に|つ|とる|の|も|わるく|ない|か|なって titre|particule attributive|un|compteur pour objets|et|deux|compteur pour objets|prendre|particule nominalisante|aussi|pas mal|ne pas|question|n'est-ce pas title|attributive particle|one|counter for small objects|and|two|counter for small objects|to take|nominalizer|also|not bad|not|question marker|I think Ce ne serait pas si mal de gagner un ou deux titres. It wouldn't be bad to take one or two titles.

ちょっと プロ に なって ちょこちょこ っと タイトル の 一つ 二つ 取る ? ちょっと|プロ|に|なって|ちょこちょこ|っと|タイトル|の|ひとつ|ふたつ|とる un peu|pro|particule de lieu ou de direction|devenir|de temps en temps|une petite|titre|particule possessive|un|deux|prendre a little|pro|to|become|here and there|emphasis particle|title|attributive particle|one|two|get Devenir un peu professionnel et gagner un ou deux titres ? Should I become a pro and take one or two titles here and there? ふざける な ふざける|な faire le clown|particule adjectivale to joke|a sentence-ending particle used for emphasis ふざける| Ne rigole pas. Don't mess around.

その 言葉 プロ の 人 すべて を 侮辱 する 言葉 だ ぞ その|ことば|プロ|の|ひと|すべて|を|ぶじょく|する|ことば|だ|ぞ that|word|pro|attributive particle|people|all|object marker|insult|to do|word|is|emphasis particle that|word|pro|attributive particle|people|all|object marker|insult|to do|word|is|emphasis particle |||||||侮辱|||| Ces mots sont une insulte à tous les professionnels. That word is an insult to all professionals.

俺 … おれ Moi ... I...

君 が 碁 を 打つ はず が ない きみ|が|ご|を|うつ|はず|が|ない tu|particule sujet|go (jeu de société)|particule objet direct|jouer|devrait|particule sujet|ne pas you|subject marker|go (the board game)|object marker|play|supposed to|but|not Il est impossible que tu joues au go. There's no way you would play Go.

碁 を 打って きた 者 が そんな 暴言 を 吐く もの か ご|を|うって|きた|もの|が|そんな|ぼうげん|を|はく|もの|か jeu de go|particule d'objet direct|avoir joué|est venu|personne|particule sujet|une telle|propos injurieux|particule d'objet direct|dire|chose|question go|object marker|have played|have come|person|subject marker|such|abusive language|object marker|to say|thing|question marker |||||||暴言|||| Celui qui a joué au go ne dirait jamais de telles paroles. Someone who has played Go wouldn't utter such violent words.

ちょっと プロ に なる ? ちょっと|プロ|に|なる un peu|pro|particule de direction|devenir a little|pro|to|become Tu veux devenir un pro ? Do you want to become a pro?

棋士 の 高み を 知っている の か きし|の|たかみ|を|しっている|の|か joueur d'échecs|particule possessive|hauteur|particule d'objet direct|sait|particule interrogative|particule de question shogi player|attributive particle|heights|object marker|knows|question marker|question marker 棋士||高み|||| Connais-tu les sommets des joueurs d'échecs ? Do you know the heights of a shogi player?

忍耐 努力 辛酸 苦汁 にんたい|どりょく|しんさん|くじゅう patience|effort|bitterness|bitter juice patience|effort|hardships|bitter experiences ||辛酸| Patience, effort, souffrance, amertume. Patience, effort, hardships, and bitterness.

果て は 絶望 まで 乗り越えて なお はて|は|ぜつぼう|まで|のりこえて|なお fin|particule thématique|désespoir|jusqu'à|surmonter|encore end|topic marker|despair|until|overcome|still 果ては|絶望|||| Et même après avoir surmonté tout cela jusqu'au désespoir, Even after overcoming to the end, there is still despair.

その 高み に 届か なかった 者 さえ いる んだ ぞ ! その|たかみ|に|とどか|なかった|もの|さえ|いる|んだ|ぞ that|height|at|reach|did not reach|person|even|there is|you see|emphasis marker that|height|at|reach|did not reach|person|even|there is|you see|emphasis marker il y a ceux qui n'ont même pas atteint ces sommets ! There are even those who couldn't reach that height!

父 の 傍ら で そんな 棋士 たち を 見て きた ちち|の|かたわら|で|そんな|きし|たち|を|みて|きた père|particule possessive|à côté|à|comme ça|joueurs d'échecs|suffixe pluriel|particule d'objet direct|regardant|je suis venu father|possessive particle|beside|at|such|shogi players|plural marker|object marker|have seen|have come ||傍ら(1)||||||| J'ai vu de tels joueurs d'échecs aux côtés de mon père. I have seen such players beside my father.

それ を 君 は ! それ|を|きみ|は that|object marker|you|topic marker that|object marker|you|topic marker Et toi, tu es ! And you!?

僕 も それ を 覚悟 で 努力 して きた ぼく|も|それ|を|かくご|で|どりょく|して|きた je|aussi|ça|particule d'objet direct|détermination|avec|effort|faisant|suis venu I|also|that|object marker|determination|with|effort|doing|have come J'ai aussi fait des efforts avec cette détermination. I have also been working hard with that resolve.

小さい 頃 から 毎日 毎日 ちいさい|ころ|から|まいにち|まいにち petit|époque|depuis|tous les jours|tous les jours small|when|since|every day|every day Depuis que je suis petit, jour après jour, Since I was small, every single day.

何 時間 も 碁 を 打って きた なに|じかん|も|ご|を|うって|きた quel|heures|aussi|go|particule d'objet direct|jouer|est venu what|hours|also|go|object marker|have been playing|have come j'ai joué au go pendant des heures. I have played Go for hours on end.

どんなに 苦しくて も 打って きた んだ どんなに|くるしくて|も|うって|きた|んだ peu importe combien|c'est difficile|même|j'ai frappé|je suis venu|tu vois no matter how|painful|even|have hit|have come|you see Peu importe à quel point c'était difficile, j'ai continué à me battre. No matter how tough it was, I kept playing.

なぜ 僕 が こんな 奴 に 負けた んだろう ? なぜ|ぼく|が|こんな|やつ|に|まけた|んだろう pourquoi|je (masculin)|particule sujet|comme ça|type|particule de direction|ai perdu|n'est-ce pas why|I (male)|subject marker|this kind of|guy|locative particle|lost|I wonder Pourquoi ai-je perdu contre un type comme ça ? Why did I lose to someone like this? !今 から 一 局 打た ない か いま|から|いち|きょく|うた|ない|か maintenant|à partir de|un|partie|jouer|ne pas|question marker now|from|one|game|play|not|question marker ! Que dirais-tu de jouer une partie maintenant ? Hey, how about we play a game now? 僕 は プロ に なる ぼく|は|プロ|に|なる je|particule de thème|pro|particule de direction|devenir I|topic marker|pro|to|become Je vais devenir professionnel. I will become a professional.

いずれ なる いずれ|なる un jour|devenir eventually|to become いつか| Je le deviendrai un jour. I will eventually.

君 が 苦 も なく プロ に なり きみ|が|くるし|も|なく|プロ|に|なり tu|particule sujet|difficile|aussi|sans|pro|particule de direction|devenir you|subject marker|suffering|also|without|pro|locative particle|becoming ||苦しむ||||| Si tu deviens professionnel sans effort You will easily become a professional.

あっさり タイトル を 取る と いう の なら あっさり|タイトル|を|とる|と|いう|の|なら facilement|titre|particule d'objet direct|prendre|citation|dire|particule nominalisante|si easily|title|object marker|to take|quotation particle|to say|explanatory particle|if あっさり||||||| et que tu remportes le titre facilement, If you're going to take the title easily,

こんな ところ で 僕 に 負けて は こんな|ところ|で|ぼく|に|まけて|は like this|place|at|I|to|lose|topic marker this kind of|place|at|I|to|lose|topic marker il ne serait pas question que tu me perdes ici. then losing to me in a place like this

話 に なる まい はなし|に|なる|まい conversation|locative particle|to become|will not talk|locative particle|to become|will not Cela ne se discute même pas. wouldn't make any sense.

今 から 僕 と 打とう ! いま|から|ぼく|と|うとう maintenant|à partir de|je (masculin)|et|jouons now|from|I (used by males)|with|let's play Allons jouer maintenant ! Let's play now!

佐 為 どう する さ|ため|どう|する sa|pour|comment|faire sa|for|how|to do Que devrions-nous faire ? What will you do, Sato?

いい でしょう いい|でしょう bon|n'est-ce pas good|isn't it Ça devrait aller. That sounds good.

そう 僕 と で 神 の 一手 を 極めよう と いう 志 に 生きる のならば そう|ぼく|と|で|かみ|の|いって|を|きわめよう|と|いう|こころざし|に|いきる|のならば ainsi|je (masculin)|et|à|dieu|de|un coup|particule d'objet direct|allons maîtriser|citation|dire|ambition|particule de lieu|vivre|si c'est le cas so|I|and|at|god|possessive particle|one move|object marker|let's master|quotation particle|to say|ambition|locative particle|to live|if you are Si je vis avec l'ambition de maîtriser le coup divin avec toi. If you are living with the ambition to master the divine move with me, こんな ところ で 負ける わけに は いか ない こんな|ところ|で|まける|わけに|は|いか|ない such|place|at|lose|cannot afford to|topic marker|cannot|not this kind of|place|at|lose|cannot afford to|topic marker|cannot|not Je ne peux pas me permettre de perdre ici. then I cannot afford to lose here.

進藤 ヒカル は 確かに 初心者 で は ない しんどう|ヒカル|は|たしかに|しょしんしゃ|で|は|ない Shindou|Hikaru|topic marker|certainly|beginner|at|topic marker|not Shindou|Hikaru|topic marker|certainly|beginner|is|topic marker|not Shindou Hikaru n'est certainement pas un débutant. Shindo Hikaru is certainly not a beginner.

侮れ ない あなどれ|ない ne pas sous-estimer|ne pas underestimate|not 侮れ| À ne pas sous-estimer He is not to be underestimated.

ただ 妙に 古い 定石 を 打つ ただ|みょうに|ふるい|じょうせき|を|うつ juste|étrangement|vieux|ouverture|particule d'objet direct|jouer just|strangely|old|established strategy|object marker|to play Il joue simplement des coups étrangement anciens However, he plays strangely old-fashioned moves.

秀 策 の コスミ も そう だ しゅう|さく|の|コスミ|も|そう|だ excellent|strategy|attributive particle|Kosumi|also|so|is excellent|strategy|attributive particle|Cosumi|also|so|is C'est aussi le cas de la stratégie de Shusaku The same goes for his brilliant strategies.

あの 手 は コミ の ない 時代 だ から 好手 と された ん だ あの|て|は|コミ|の|ない|じだい|だ|から|こうて|と|された|ん|だ that|hand|topic marker|komi|attributive particle|no|era|is|because|good move|quotation particle|was considered|you see|is Ce coup était considéré comme bon car c'était à une époque sans komi That hand was considered a good move because it was in a time without communication.

そこ だ そこ|だ there|is there|is C'est là That's it.

そこ に 彼 を 突き崩す 隙 が ある そこ|に|かれ|を|つきくずす|すき|が|ある there|at|him|object marker|to knock down|gap|subject marker|there is there|at|him|object marker|to knock down|gap|subject marker|there is ||||突き崩す||| Il y a une ouverture pour le faire tomber là. There is a gap there to knock him down.

こいつ 怒っちゃ って ま こいつ|おこっちゃ|って|ま this guy|gets angry|quotation particle|emphasis marker this guy|gets angry|quotation particle|emphasis marker |怒っちゃ|| Ce type est vraiment en colère. This guy is getting angry.

冗談 だ ぜ じょうだん|だ|ぜ blague|c'est|emphatique (particule) joke|is|emphasis marker C'est une blague. It's a joke.

通じる だろう 普通 つうじる|だろう|ふつう comprendre|n'est-ce pas|normal to be understood|probably|normal Ça devrait passer, normalement. It should be understood, right?

冗談 ? じょうだん Une blague ? A joke?

本当に 冗談 ? ほんとうに|じょうだん vraiment|blague really|joke C'est vraiment une blague ? Really a joke?

あ もう ど いつも こいつ も 冗談 の 通じ ない 奴 ばっかり だ あ|もう|ど|いつも|こいつ|も|じょうだん|の|つうじ|ない|やつ|ばっかり|だ ah|already|how|always|this guy|also|joke|attributive particle|doesn't understand|not|guy|only|is ah|already|how|always|this guy|also|joke|attributive particle|understanding|not|guy|only|is ||||||||通じない|||| Ah, encore une fois, c'est toujours des gens qui ne comprennent pas les blagues. Ah, everyone here is just a bunch of guys who don't get jokes.

大体 な だいたい|な à peu près|particule adjectivale roughly|adjectival particle En gros, Anyway,

この 前 の 対局 この|まえ|の|たいきょく ce|avant|particule possessive|match this|before|attributive particle|match la dernière partie, the last match,

だって たっ だ 二 目 差 の 勝ち じゃ ん だって|たっ|だ|に|め|さ|の|かち|じゃ|ん après tout|juste|c'est|deux|ième|différence|de|victoire|n'est-ce pas|hein because|just|is|two|ordinal suffix for th|difference|attributive particle|win|is not|informal emphasis marker |たっ|||||||| c'était juste une victoire avec un écart de deux points. it was just a win by two points.

それ に さ 小学生 相手 に それ|に|さ|しょうがくせい|あいて|に that|to|a|elementary school student|opponent|to that|to|a particle used for emphasis|elementary school student|partner|to Et puis, c'est pour des élèves de l'école primaire. And to think, against elementary school students,

その 程度 の お前 が その|ていど|の|おまえ|が that|degree|attributive particle|you|subject marker that|degree|attributive particle|you|subject marker À ce niveau, toi. someone like you,

あっさり プロ に なって あっさり|プロ|に|なって facilement|pro|particule de direction|devenant easily|pro|to|become Tu deviens professionnel sans effort. easily becoming a pro,

ぱぱ っと タイトル を 取れる なんて ぜんぜん 思って ねぇ よ ぱぱ|っと|タイトル|を|とれる|なんて|ぜんぜん|おもって|ねぇ|よ papa|comme ça|titre|particule d'objet direct|peut prendre|comme|pas du tout|penser|hein|emphase dad|like|title|object marker|can get|like|not at all|thinking|right|emphasis marker パパ||||||||| Je ne pensais pas du tout que tu pourrais obtenir un titre aussi facilement. I never thought you could just grab a title so quickly.

ヒカル Hikaru. Hikaru

この 前 の 対局 私 本気 じゃ あり ませ ん よ この|まえ|の|たいきょく|わたし|ほんき|じゃ|あり|ませ|ん|よ this|before|attributive particle|match|I|serious|is not|there|not|not|emphasis marker this|before|attributive particle|match|I|serious|is not|there|not|informal negation|emphasis marker |||||本気じゃ||||| Dans la dernière partie, je ne jouais pas sérieusement. In the previous match, I wasn't playing seriously. あれ は 指導 碁 です あれ|は|しどう|ご|です that|topic marker|guidance|go (the board game)|is that|topic marker|guidance|go (the board game)|is ||指導|| C'était une partie d'enseignement. That was a teaching game.

指導 碁 ? しどう|ご instruction|go guidance|go Une partie d'enseignement ? A teaching game?

指導 碁 という の は しどう|ご|という|の|は instruction|go (the board game)|and|called|attributive particle instruction|go (the board game)|called|attributive particle|topic marker Une partie d'enseignement a pour but de guider l'adversaire vers le bon chemin. Guidance in Go is

相手 を 正しい 筋 へ 導いて やる の が 目的 です あいて|を|ただしい|すじ|へ|みちびいて|やる|の|が|もくてき|です l'adversaire|particule d'objet direct|correct|ligne|particule de direction|guider|faire|particule nominalisante|particule sujet|objectif|c'est partner|object marker|correct|line|direction marker|guide|do (informal)|nominalizer|subject marker|purpose|is |||||導く||||| L'objectif est de mener l'adversaire dans la bonne direction. to lead the opponent to the correct path.

指導者 は 勝ち に 拘った しどうしゃ|は|かち|に|こだわった entraîneur|particule de thème|victoire|particule de direction|s'est accroché coach|topic marker|victory|locative particle|was particular L'instructeur s'est accroché à la victoire. The instructor is focused on winning.

無 茶 な 打ち 方 は し ませ ん む|ちゃ|な|うち|かた|は|し|ませ|ん sans|thé|adjectif attributif|frappe|manière|particule de thème|faire|forme polie|négation no|tea|adjectival particle|hitting|way|topic marker|do|polite negative|contraction of ありません (arimasen) Je ne joue pas de manière imprudente. They do not make reckless moves.

じゃ 取り合えず こいつ より は 強い んだ じゃ|とりあえず|こいつ|より|は|つよい|んだ eh bien|pour l'instant|ce type|que|particule de thème|fort|c'est well|for now|this guy|than|topic marker|strong|you see |取り合えず||||| Eh bien, pour l'instant, je suis plus fort que lui. Well, for now, he's stronger than this guy.

つ っ でも 俺 と 同じ ただの 小学生 だ から な つ|っ|でも|おれ|と|おなじ|ただの|しょうがくせい|だ|から|な particule emphatique|indique une pause ou un accent|mais|je (masculin familier)|et|même|juste un|élève de l'école primaire|est|parce que|particule finale pour l'emphase emphasis particle|gemination marker|but|I (informal masculine)|and|same|just a|elementary school student|is|because|sentence-ending particle for emphasis Mais après tout, il n'est qu'un simple écolier comme moi. But still, he's just an ordinary elementary school student like me.

佐 為 の 方 が 強くて 当たり前 か さ|ため|の|ほう|が|つよくて|あたりまえ|か Sa|pour|particule attributive|côté|particule sujet|fort et|normal|question Sa|for|attributive particle|side|subject marker|strong and|natural|question marker Il est normal que Sato soit plus fort. It's only natural that Saki is stronger.

今 なんと 言い ました ヒカル いま|なんと|いい|ました|ヒカル maintenant|comment|dire|avez dit|Hikaru now|what|said|did|Hikaru Qu'est-ce que tu viens de dire, Hikaru ? What did you just say, Hikaru?

彼 は ただ の 小学生 で は あり ませ ん よ かれ|は|ただ|の|しょうがくせい|で|は|あり|ませ|ん|よ il|particule de thème|juste|particule attributive|élève de l'école primaire|particule de lieu|particule de thème (répétée pour emphase)|est|forme polie négative|contraction de ありません (arimasen)|particule d'emphase he|topic marker|just|attributive particle|elementary school student|is|topic marker|is|not|a contraction of ありません (arimasen)|emphasis marker Il n'est pas qu'un simple écolier. He is not just an elementary school student.

未熟 ながら みじゅく|ながら immature|while inexperienced|although 未熟| Bien qu'il soit encore immature, Though inexperienced,

輝く ような 一 手 を 放って くる のです かがやく|ような|いち|て|を|はなって|くる|のです brillant|comme|un|main|particule d'objet direct|lâcher|venir|c'est shining|like|one|hand|object marker|throwing|coming|you see il lance des coups qui brillent. he sends out moves that shine.

彼 の 一手 一手 かれ|の|いって|いって il|particule possessive|une main|une main he|possessive particle|one hand|one hand Chaque coup qu'il joue. Each of his moves.

私 自身 が 覚醒 して いく の を 感じ ます わたし|じしん|が|かくせい|して|いく|の|を|かんじ|ます je|moi-même|particule sujet|éveil|faisant|aller|particule nominalisante|particule objet direct|sentir|forme polie du verbe I|myself|subject marker|awakening|doing|going|nominalizer|object marker|feel|polite ending Je sens que je m'éveille. I feel myself awakening.

この 子 が 成長 したら 獅子 に 化ける か この|こ|が|せいちょう|したら|しし|に|ばける|か this|child|subject marker|growth|when (someone) grows|lion|locative particle|will transform|question marker this|child|subject marker|growth|when (someone) grows|lion|locative particle|will transform|question marker |||||獅子||変わる| Quand cet enfant grandira, se transformera-t-il en lion ? When this child grows up, will they turn into a lion?

龍 に 化ける か りゅう|に|ばける|か dragon|locative particle|to transform|question marker dragon|locative particle|to transform|question marker Ou se transformera-t-il en dragon ? Or will they turn into a dragon?

そして 今 その 彼 が 牙 を むいて いる そして|いま|その|かれ|が|きば|を|むいて|いる et|maintenant|ce|il|sujet|crocs|objet direct|montre|est and|now|that|he|subject marker|fangs|object marker|is bared|is |||||||磨いて| Et maintenant, lui, il montre les dents. And now, he is showing his fangs.

奥 が 空いてる とこ 借りる よ おく|が|あいてる|とこ|かりる|よ au fond|particule sujet|est libre|endroit|louer|particule emphatique back|subject marker|is vacant|place|will rent|emphasis marker Je vais emprunter l'endroit qui est libre au fond. I'll borrow the place that's open.

アキラ 君 ? アキラ|きみ Akira|you Akira|you Akira, mon ami ? Akira-kun?

君 は … きみ|は tu|particule de thème you|topic marker Tu es... You are...?

こんにちは Bonjour Hello.

あの 子 あの|こ that|child that|child Cet enfant That child

そう だ あの 時 の そう|だ|あの|とき|の comme ça|c'est|ce|temps|de that's right|is|that|time|attributive particle Oui, c'était à ce moment-là. That's right, at that time

そう だ あの 子 だ よ そう|だ|あの|こ|だ|よ like that|is|that|child|is|emphasis marker that's right|is|that|child|is|emphasis marker Oui, c'est cet enfant. That's right, it's that child

ちょっと どうぞ ちょっと|どうぞ un peu|s'il vous plaît a little|please Allez-y, s'il vous plaît. Excuse me, please こいつ 平気 で ギャラリー しょっ てる よ こいつ|へいき|で|ギャラリー|しょっ|てる|よ this guy|okay|at|gallery|doing|emphasis particle|is doing this guy|okay|at|gallery|doing|is|emphasis marker |||ギャラリー||| Il est tranquille et fait le spectacle. This guy is casually doing a gallery.

互先 で いい よ ね ごせん|で|いい|よ|ね avant|particule de lieu|bien|particule emphatique|n'est-ce pas mutual first|at|good|emphasis particle|right 互先|||| C'est bon, n'est-ce pas? It's fine to go mutual, right?

互先 って 白 に コミ が 付く やつ ? ごせん|って|しろ|に|コミ|が|つく|やつ partie alternée|citation|blanc|à|komi|sujet|s'attacher|truc mutual first|quotation particle|white|locative particle|komi (a term used in board games meaning the extra points given to the player with the white stones)|subject marker|attaches|thing C'est celui où le blanc a un point noir? Does mutual mean that the white has a komi?

僕 が ニギ ろう ぼく|が|ニギ|ろう je|particule sujet|serrer|allons I|subject marker|grip|let's ||握り| Je vais saisir. I'll take the initiative.

当たった 偶数 だ あたった|ぐうすう|だ a gagné|nombre pair|c'est hit|even number|is C'est un nombre pair. It hit an even number.

俺 が 黒 だ な おれ|が|くろ|だ|な je|particule sujet|noir|c'est|n'est-ce pas I|subject marker|black|is|right Je suis noir. I am black.

コミ が 五 目 半 コミ|が|ご|め|はん com|particule sujet|cinq|compteur pour les plats|demi komi|subject marker|five|ordinal suffix for th|half Le komi est de cinq et demi. The komi is five and a half.

お 願い し ます お|ねがい|し|ます particule honorifique|souhait|faire|forme polie honorific prefix|wish|do|polite suffix S'il vous plaît. Please.

よろしく Enchanté Nice to meet you

佐 為 の 四 右上 スミ 小 目 さ|ため|の|し|うわ|スミ|ちい|め sa|pour|particule possessive|quatre|coin supérieur droit|coin|petit|œil sa|for|attributive particle|four|upper right|corner|small|eye Petit œil en haut à droite de Sato The small eye in the upper right corner of the four の 四 っと の|し|っと attributive particle|four|quotation particle possessive particle|four|quotation particle Quatre The four of them

さて どうした もの か さて|どうした|もの|か eh bien|qu'est-ce qui s'est passé|chose|question marker well|what happened|thing|question marker Alors, que devrions-nous faire ? Now, what should I do?

この すがすがしい 目 を した この|すがすがしい|め|を|した this|refreshing|eyes|object marker|had this|refreshing|eyes|object marker|had |すがすがしい||| Avec ce regard rafraîchissant This refreshing look in the eyes

将来 有望な 子供 しょうらい|ゆうぼうな|こども futur|prometteur|enfant future|promising|children |有望な| Un enfant prometteur pour l'avenir A promising child

しかし Cependant However

今 私 に 牙 を むいて いる いま|わたし|に|きば|を|むいて|いる maintenant|moi|à|crocs|particule d'objet direct|montrant|être now|I|to|fangs|object marker|showing|is Maintenant, il me montre les dents Now, it is baring its fangs at me

紙一重 の 差 で その 牙 を ひらり と かわし かみひとえ|の|さ|で|その|きば|を|ひらり|と|かわし thin paper|attributive particle|difference|at|that|fang|object marker|lightly|and|dodged a paper-thin difference|attributive particle|difference|at|that|fang|object marker|lightly|and|dodged 紙一重|||||||ひらり||かわし D'un cheveu, j'esquive ces dents With a narrow margin, I deftly dodged its fangs.

「よし よし 」と 頭 を 撫でて やる の が よい か よし|よし|と|あたま|を|なでて|やる|の|が|よい|か bien|bien|et|tête|particule d'objet direct|caresser|donner|particule nominalisante|particule sujet|bon|particule interrogative good|good|quotation particle|head|object marker|petting|to do (for someone)|explanatory particle|subject marker|good|question marker |||||撫でる||||| Est-ce bien de lui caresser la tête en disant « bien, bien » ? Is it better to gently pat its head and say, 'Good, good'?

それとも Ou bien Or...

一 手 目 に 三 分 も 使ってる いち|て|め|に|さん|ぶん|も|つかってる un|main|œil|à|trois|minutes|aussi|utilisant one|hand|position|at|three|minutes|also|using Utilisez-vous trois minutes pour le premier coup? Am I spending three minutes on the first move?

星 です か ほし|です|か étoile|c'est|question marker star|is|question marker Est-ce une étoile? Is it a star?

の 十七 の|じゅうしち attributive particle|seventeen possessive particle|seventeen Dix-sept Seventeen.

の 十七 また 星 です か の|じゅうしち|また|ほし|です|か attributive particle|seventeen|also|star|is|question marker attributive particle|seventeen|also|star|is|question marker Dix-sept, est-ce encore une étoile? Is it a star again at seventeen? 秀 策 の 時代 に は 考えられなかった 手 です しゅう|さく|の|じだい|に|は|かんがえられなかった|て|です excellent|strategy|attributive particle|era|locative particle|topic marker|could not be thought|hand|is excellent|strategy|attributive particle|era|locative particle|topic marker|could not have imagined|hand|is C'était une main impensable à l'époque de Hidetaka. It was a hand that could not have been imagined in the era of excellence.

この 年 の 間 に この|ねん|の|あいだ|に this|year|attributive particle|during|at this|year|attributive particle|during|at Au cours de cette année, During this year

いろいろ 研究 さ れた のでしょう いろいろ|けんきゅう|さ|れた|のでしょう divers|recherche|particule emphatique|a été|n'est-ce pas various|research|emphasis particle|was done|isn't it il y a eu diverses recherches. Various studies were conducted, I suppose

しかし 五 目 半 の 負担 … しかし|ご|め|はん|の|ふたん mais|cinq|éme|demi|de|charge however|five|ordinal suffix for th|half|attributive particle|burden Cependant, le fardeau de cinq et demi... However, the burden of five and a half... この 子 相手 なら いざ 知ら ず この|こ|あいて|なら|いざ|しら|ず this|child|partner|if|well|know|not this|child|partner|if|if it comes to|know|not ||||いざ|| Avec cet enfant, je ne sais pas. If it's with this child, then I wouldn't know

力 が 対等 の 者 が 相手 と なれば ちから|が|たいとう|の|もの|が|あいて|と|なれば force|particule sujet|égalité|particule attributive|personne|particule sujet|adversaire|particule de citation|si cela devient power|subject marker|equal|attributive particle|person|subject marker|opponent|and|if becomes ||対等な|||||| Lorsque la force est égale entre les parties If the opponent is someone of equal strength,

ずいぶん 厳しい 負担 と なる ずいぶん|きびしい|ふたん|と|なる assez|sévère|charge|et|devenir quite|strict|burden|and|will become cela devient une charge assez sévère it will become quite a heavy burden.

もっと 一 手 の 働き を 追究 して いかなくては もっと|いち|て|の|はたらき|を|ついきゅう|して|いかなくては plus|un|main|attributif|travail|particule d'objet direct|recherche|faire|il faut aller more|one|hand|attributive particle|work|object marker|pursuit|doing|must go ||||||追求|| il faut poursuivre davantage l'exploration d'une meilleure action We must pursue more efforts.

の 三 の|さん attributive particle|three possessive particle|three de trois of the three.

最善 の 一手 の 追究 さいぜん|の|いって|の|ついきゅう meilleur|particule attributive|un coup|particule attributive|recherche best|attributive particle|one move|attributive particle|pursuit 最善|||| la recherche de la meilleure action Pursuit of the best move

なんという 喜び であろう なんという|よろこび|であろう quel|joie|cela doit être what a|joy|it will be Quelle joie cela doit être. What a joy it would be

何 だ よ こいつ マジ で 怒って ん の か なに|だ|よ|こいつ|マジ|で|おこって|ん|の|か quoi|c'est|particule emphatique|ce type|sérieux|et|en colère|contraction de の|particule explicative|question what|is|emphasis particle|this guy|seriously|at|angry|you know|question marker|or Qu'est-ce que c'est que ce type, il est vraiment en colère ? What the hell is this guy? Is he really angry?

次の 一 手 ここ で コスム の は 確かに 温い かも しれない つぎの|いち|て|ここ|で|コスム|の|は|たしかに|ぬるい|かも|しれない prochain|un|coup|ici|à|Kosumu|particule possessive|particule de thème|certainement|tiède|peut-être|ne pas savoir next|one|hand|here|at|Kosumu|attributive particle|topic marker|certainly|lukewarm|maybe|don't know |||||コスム||||ぬるい|| Le prochain coup ici, le Cosmu, est peut-être effectivement un peu mou. The next move here might indeed be a bit soft.

それ と ハサミ の 方が 足 が 速い か … それ|と|ハサミ|の|ほうが|あし|が|はやい|か cela|et|ciseaux|de|côté|sujet|jambes|sujet|rapide that|and|scissors|attributive particle|better|legs|subject marker|fast|question marker ||scissors|||||| Et les ciseaux sont peut-être plus rapides... Is that faster than scissors...?

私 の コスム 手 を 待って いる の か わたし|の|コスム|て|を|まって|いる|の|か je|particule possessive|Cosme|main|particule d'objet direct|en attendant|être|particule interrogative|question marker I|possessive particle|Cosmo|hand|object marker|waiting|is|question marker|or Est-ce que mon Cosmu attend ma main ? Is it waiting for my Cosmo hand?

ならば それ も よかろう ならば|それ|も|よかろう si|cela|aussi|ça ira if|that|also|it would be good |||よいだろう Alors, cela ira aussi. Then that would be fine too.

の 十六 コスミ の|じゅうろく|コスミ attributive particle|sixteen|Kosumi possessive particle|sixteen|Kosumi Le seizième Cosmi. of Sixteen Cosmo

さ 来る が よい さ|くる|が|よい particule emphatique|venir|particule de sujet|bon emphasis particle|to come|subject marker|good |来る||よい Viens donc. Come, if you will.

あり ませ ん あり|ませ|ん il y a|forme polie|négatif there is|polite negative form|informal negative particle Il n'y en a pas. There is none.

佐 為 中 押し です さ|ため|ちゅう|おし|です sa|pour|à l'intérieur|pression|c'est sa|for|during|push|is C'est en cours de réalisation. It is a push for Saim. 彼 は 自分 の 負け を 宣言 した のです かれ|は|じぶん|の|まけ|を|せんげん|した|のです il|particule de thème|soi|particule possessive|défaite|particule d'objet direct|déclaration|a fait|c'est que he|topic marker|oneself|possessive particle|loss|object marker|declaration|did|you see Il a déclaré sa défaite. He declared his own defeat.

だって Parce que Because

この 前 の 対局 の まだ 半分 ぐらい しか 打って ない んだ ぜ ! この|まえ|の|たいきょく|の|まだ|はんぶん|ぐらい|しか|うって|ない|んだ|ぜ this|previous|attributive particle|match|possessive particle|still|half|about|only|playing|not|you see|emphasis particle this|previous|attributive particle|match|possessive particle|still|half|about|only|playing|not|you see|emphasis particle il n'a joué qu'à peu près la moitié de la partie précédente ! we've only played about half of the last match! ?塔 矢 お前 すげー よ とう|や|おまえ|すげー|よ tour|flèche|tu|trop bien|hein tower|arrow|you|awesome|emphasis marker ? Tōya, tu es incroyable. ? Tōya, you're amazing. お前 の 真剣 さ って 怖い ぐらい だ ぜ おまえ|の|しんけん|さ|って|こわい|ぐらい|だ|ぜ tu|particule possessive|sérieux|particule de degré|citation|effrayant|à peu près|c'est|particule emphatique you|possessive particle|seriousness|noun suffix for emphasis|quotation particle|scary|about|is|emphasis particle Ta détermination est presque effrayante. Your seriousness is almost scary.

一 手 ごと に いち|て|ごと|に un|main|chaque|à one|hand|each|at Chaque coup. One hand at a time.

お前 の 気迫 が 俺 に ぶつかって きて さ おまえ|の|きはく|が|おれ|に|ぶつかって|きて|さ tu|particule possessive|intensité|particule sujet|je|particule de direction|se heurter|venir|particule d'emphase you|possessive particle|intensity|subject marker|I|locative particle|colliding|coming|sentence-ending particle ||気迫||||ぶつかって|| Ta détermination me frappe. Your spirit is hitting me.

全国 大会 の あいつ ら も すごかった けど ぜんこく|たいかい|の|あいつ|ら|も|すごかった|けど national|tournament|attributive particle|that guy|pluralizing suffix|also|was amazing|but national|tournament|attributive particle|that guy|plural suffix|also|was amazing|but Ces gars du championnat national étaient impressionnants aussi. Those guys at the national tournament were amazing too.

本当 皆 真剣 で ほんとう|みんな|しんけん|で vrai|tout le monde|sérieux|et really|everyone|serious|at ||真剣に| Tout le monde était vraiment sérieux. Everyone was really serious.

聞いちゃ い ない … きいちゃ|い|ない ne pas écouter|adjectif|ne pas didn't hear|is|not Je n'écoutais pas... I didn't hear it...

聞いちゃ い ない んだ きいちゃ|い|ない|んだ ne pas écouter|adjectif|ne pas|c'est have heard|not|not|you see Tu n'écoutes pas. I didn't hear it.

俺 の 言葉 なんか おれ|の|ことば|なんか je|particule possessive|mots|comme I|possessive particle|words|like Mes mots ne comptent pas. Words like mine...

俺 帰る よ おれ|かえる|よ je|rentre|hein I|will go home|emphasis marker Je rentre chez moi. I'm going home.

じゃあ な じゃあ|な eh bien|particule adjectivale well|sentence-ending particle Alors, à plus. Well then,

お 父さん お|とうさん particule honorifique|papa honorific prefix|dad Papa. Dad,

お 父さん お 父さん 僕 囲碁 の 才能 ある かな お|とうさん|お|とうさん|ぼく|いご|の|さいのう|ある|かな particule honorifique|papa|particule honorifique|papa|je (masculin)|go|particule possessive|talent|avoir|je me demande honorific prefix|dad|honorific prefix|dad|I (male)|go (the board game)|possessive particle|talent|there is|I wonder Papa, papa, est-ce que j'ai du talent pour le go ? Dad, Dad, do you think I have talent for Go? 囲碁 の 才能 か いご|の|さいのう|か jeu de go|particule possessive|talent|question marker go|attributive particle|talent|question marker Du talent pour le go ? Talent for Go, huh?

それ が お前 に ある か どう か は 私 に は 分からん が それ|が|おまえ|に|ある|か|どう|か|は|わたし|に|は|わからん|が cela|sujet|tu|à|il y a|si|comment|si|thème|je|à|thème|je ne sais pas|mais that|but|you|at|there is|question marker|whether|or not|topic marker|I|at|topic marker|don't understand|but Je ne sais pas si tu en as ou pas. I don't know if you have that or not,

そんな もの なんか なくて も そんな|もの|なんか|なくて|も such|thing|like|without|also such|thing|like|not having|also Mais même sans ça, but even if you don't have such a thing,

お前 は もっと すごい 才能 を 二 つ 持って いる おまえ|は|もっと|すごい|さいのう|を|に|つ|もって|いる tu|particule de thème|plus|incroyable|talent|particule d'objet direct|deux|classificateur pour objets|avoir|être you|topic marker|more|amazing|talent|object marker|two|counter for small objects|have|are tu as deux autres talents incroyables. you have two even greater talents.

一つ は 誰 より も 努力 を 惜しまない 才能 ひとつ|は|だれ|より|も|どりょく|を|おしまない|さいのう un|particule de thème|qui|que|aussi|effort|particule d'objet direct|ne pas épargner|talent one|topic marker|who|than|also|effort|object marker|does not spare|talent ||||||||惜しまない Une est un talent qui ne ménage aucun effort. One is the talent to never spare any effort.

もう 一 つ は 限りなく 囲碁 を 愛する 才能 だ もう|いち|つ|は|かぎりなく|いご|を|あいする|さいのう|だ déjà|un|classificateur pour objets|particule de thème|infiniment|go|particule d'objet direct|aimer|talent|c'est already|one|counter for small objects|topic marker|infinitely|go (the board game)|object marker|to love|talent|is ||||限りなく|||愛する|| L'autre est un talent qui aime le go sans limites. Another is an infinitely loving talent for Go.

お 父さん 僕 は 今 まで お 父さん の 言葉 を 誇り に お|とうさん|ぼく|は|いま|まで|お|とうさん|の|ことば|を|ほこり|に particule honorifique|papa|je (masculin)|particule de thème|maintenant|jusqu'à|particule honorifique|papa|particule possessive|mots|particule d'objet direct|fierté|particule de lieu ou de direction honorific prefix|dad|I|topic marker|now|until|honorific prefix|dad|possessive particle|words|object marker|pride|locative particle |||||||||||誇り| Papa, j'ai toujours été fier des mots de papa. Dad, I have always been proud of your words. まっすぐに 歩いて き ました まっすぐに|あるいて|き|ました droitement|en marchant|est|venu straight|walked|came|did まっすぐに||| J'ai marché droit jusqu'à présent. I have walked straight ahead.

でも 今 何 か 見え ない 壁 が でも|いま|なに|か|みえ|ない|かべ|が mais|maintenant|quoi|ou|visible|pas|mur|sujet but|now|what|a question marker|can see|not|wall|subject marker Mais maintenant, il y a un mur invisible. But now, there is an invisible wall.

僕 の 前 に ある んです ぼく|の|まえ|に|ある|んです je|particule possessive|devant|particule de lieu|il y a|c'est I|possessive particle|front|locative particle|there is|you see C'est devant moi. It's right in front of me.

見え ない …大きな …壁 が みえ|ない|おおきな|かべ|が visible|not|big|wall|subject marker see|not|big|wall|subject marker 見え||大きな|壁| Je ne peux pas voir... un grand... mur. I can't see... a big... wall.

何で 勝ち 方 した んだ よ なんで|かち|かた|した|んだ|よ pourquoi|victoire|manière|a fait|tu sais|emphase why|win|way|did|you see|emphasis marker Pourquoi as-tu gagné ? Why did you win?

上手に 二 目 差 で 勝つ んじゃ なかった の か じょうずに|に|め|さ|で|かつ|んじゃ|なかった|の|か bien|deux|yeux|écart|à|gagner|n'est-ce pas|n'était pas|particule explicative|question marker skillfully|two|ordinal suffix for second|difference|at|win|wasn't it|wasn't|question marker|question marker Ce n'était pas censé être une victoire facile ? Wasn't it supposed to be a skillful win by two points?

な おい 佐 為 ! な|おい|さ|ため adjectival particle|hey|a common name|for adjectival particle|hey|Sa (a common Japanese surname)|for Eh bien, Saito ! Hey, Sato!

あの 子供 一 太刀 で 首 と 胴 を 切り離す しか なかった あの|こども|いち|たち|で|くび|と|どう|を|きりはなす|しか|なかった that|child|one|sword|with|neck|and|body|object marker|cut off|only|did not have that|child|one|sword|with|neck|and|torso|object marker|cut off|only|did not have |||太刀||||胴||切り離す|| Cet enfant n'avait d'autre choix que de couper la tête et le torse d'un seul coup. That kid had to be separated from his head and body with a single blow.

頭 を 撫でる 余裕 など 彼 は 与えて くれ なかった あたま|を|なでる|よゆう|など|かれ|は|あたえて|くれ|なかった tête|particule d'objet direct|caresser|marge temps libre|etc|il|particule de thème|donner|me donner|ne m'a pas donné head|object marker|to pat|余裕|etc|he|topic marker|gave|give (to me)|did not Il ne m'a pas laissé le temps de lui caresser la tête. He didn't give me the luxury to even pat his head.

おい 何 だ こいつ いきなり おい|なに|だ|こいつ|いきなり hey|what|is|this guy|suddenly hey|what|is|this guy|suddenly Hé, qu'est-ce que c'est que ça, tout d'un coup ? Hey, what is this guy all of a sudden?

びっくり した わ びっくり|した|わ surprise|did|sentence-ending particle (emphasizing emotion typically used by females) surprise|did|sentence-ending particle (emphasizing emotion typically used by females) J'ai été surpris. I was surprised.

君 は 真剣に なった こと が ない の 真剣 … きみ|は|しんけんに|なった|こと|が|ない|の|しんけん tu|particule de thème|sérieusement|es devenu|chose|particule de sujet|ne pas avoir|particule explicative|sérieux you|topic marker|seriously|have become|experience|subject marker|not|explanatory particle|serious Tu n'as jamais pris les choses au sérieux, n'est-ce pas ?... You've never been serious, have you? Seriously... で おかしい んだ で|おかしい|んだ particule de lieu|drôle|c'est que at|funny|you see C'est drôle. That's what's funny.

むか ぁし 昔 ある 所 に ||むかし||しょ| Il y a longtemps, dans un endroit, A long time ago, in a certain place,

お 爺さん と お 婆さん が 住んで いて |じいさん|||ばあさん||すんで| un vieux homme et une vieille femme vivaient. An old man and an old woman lived.

その 隣 に … その|となり|に that|next|at that|next|at À côté de chez eux... Next to them...

で ね 先 から 聞いて る ? で|ね|さき|から|きいて|る à|n'est-ce pas|avant|depuis|entends|(particule verbale) at|right|from earlier|since|listening|is Alors, tu écoutes depuis tout à l'heure ? So, have you been listening from earlier?

うん … Oui ... Yeah...

ヒカル 帰り道 こっち だ よ ヒカル|かえりみち|こっち|だ|よ Hikaru|way home|this way|is|emphasis marker Hikaru|way home|this way|is|emphasis marker Hikaru, le chemin du retour est par ici. Hikaru, this way home. ちょっと また 囲碁 教室 に 行く の ? ちょっと|また|いご|きょうしつ|に|いく|の un peu|encore|go|salle de classe|à|aller|question particle a little|again|go (the board game)|classroom|to|go|question marker Tu vas encore au cours de go ? Are you going to the Go class again? 今日 は 囲碁 教室 の 日 じゃ ね よ きょう|は|いご|きょうしつ|の|ひ|じゃ|ね|よ aujourd'hui|particule de thème|go|salle de classe|particule attributive|jour|n'est-ce pas|n'est-ce pas|emphase today|topic marker|go (the board game)|classroom|attributive particle|day|is not|right|emphasis marker |||||||寝よう| Aujourd'hui n'est pas le jour du cours de go. Today isn't a Go class day, right?

もう 最近 の ヒカル 変 ! もう|さいきん|の|ヒカル|へん déjà|récemment|particule attributive|Hikaru|étrange already|recently|attributive particle|Hikaru|strange Hikaru est vraiment bizarre ces derniers temps ! Hikaru has been acting strange lately! 塔 矢 お前 の 真剣さ って 何 だ ? とう|や|おまえ|の|しんけんさ|って|なに|だ tour|flèche|tu|particule possessive|sérieux|citation|quoi|est tower|arrow|you|possessive particle|seriousness|quotation particle|what|is Tour Ya, quelle est ta sincérité ? Touya, what is your seriousness?

囲碁 って 何 だ ? いご|って|なに|だ go|topic marker|what|is go|topic marker|what|is Qu'est-ce que le Go ? What is Go?

お前 も 佐為 の ように おまえ|も|さい|の|ように tu|aussi|Sata|de|comme you|also|Sai|attributive particle|like Essayes-tu aussi de maîtriser le coup divin comme Sai ? Are you trying to master the divine move like Sai?

神 の 一手 を 極めよう と している の か かみ|の|いって|を|きわめよう|と|している|の|か dieu|particule possessive|un coup|particule d'objet direct|essayer de maîtriser|citation|est en train de faire|particule explicative|particule interrogative god|possessive particle|one move|object marker|trying to master|quotation particle|is doing|explanatory particle|question marker Hikaru, joueras-tu encore au Go aujourd'hui ? Are you trying to master the divine move like Sai?

ヒカル 今日 も 碁 を 打って くれる のです か ヒカル|きょう|も|ご|を|うって|くれる|のです|か Hikaru|aujourd'hui|aussi|go|particule d'objet direct|jouer|me donner|n'est-ce pas|question marker Hikaru|today|also|go|object marker|play|will play for me|you see|question marker Hikaru, are you going to play Go today as well?

いやだ よ いやだ|よ je n'aime pas|n'est-ce pas I don't want to|you know Non, je ne veux pas. I don't want to.

だって ここ まで 来て … だって|ここ|まで|きて après tout|ici|jusqu'à|venir because|here|until|come Mais je suis venu jusqu'ici... But you came all the way here...

今 そんな 気分 じゃ ねぇ の いま|そんな|きぶん|じゃ|ねぇ|の maintenant|comme ça|humeur|n'est pas|hein|particule emphatique now|such|feeling|is not|right|you know Je ne me sens pas comme ça en ce moment. I'm just not in the mood right now.

君 ちょっと きみ|ちょっと tu|un peu you|a little Toi, un peu. You, just a little.

先生 今 ちょうど そこ で あの 男の子 を 捉まえました せんせい|いま|ちょうど|そこ|で|あの|おとこのこ|を|とらまえました teacher|now|just|there|at|that|boy|object marker|caught teacher|now|just|there|at|that|boy|object marker|caught ||||||||捕(と) Monsieur, je viens juste de capturer ce garçon là-bas. Teacher, I just caught that boy over there. あの 男の子 です あの|おとこのこ|です that|boy|is that|boy|is C'est ce garçon. That boy.

子供 囲碁 大会 で こども|いご|たいかい|で enfant|go|tournoi|à children|go (the board game)|tournament|at Au tournoi de go pour enfants. At the children's Go tournament.

の 二 を 即答 した あの の|に|を|そくとう|した|あの attributive particle|locative particle|object marker|immediate answer|did|that attributive particle|two|object marker|immediate answer|did|that Celui qui a répondu immédiatement à deux. That one who answered two immediately.

おう また 君 か おう|また|きみ|か ah|encore|tu|question marker oh|again|you|question marker Oh, c'est encore toi. Oh, it's you again.

今日 アキラ 君 いない よ きょう|アキラ|きみ|いない|よ aujourd'hui|Akira|tu|n'est pas|hein today|Akira|you|not here|emphasis marker Aujourd'hui, Akira n'est pas là. Akira isn't here today.

そう か そう|か comme ça|question marker so|question marker Je vois. I see.

アキラ に 勝った と いう の も 君 だった の か アキラ|に|かった|と|いう|の|も|きみ|だった|の|か Akira|at|won|quotation particle|to say|explanatory particle|also|you|were|possessive particle|question marker Akira|at|won|quotation particle|to say|explanatory particle|also|you|were|possessive particle|question marker C'était toi qui a gagné contre Akira. So it was you who defeated Akira.

あれ どこ か で … あれ|どこ|か|で that|where|question marker|at that|where|or|at Où cela était-il...? That was somewhere...

あ あの 時 の あ|あの|とき|の ah|that|time|possessive particle ah|that|time|attributive particle Ah, à ce moment-là. Ah, at that time...

神 の 一手 に 一番 近い かみ|の|いって|に|いちばん|ちかい dieu|particule possessive|un coup|particule de lieu|le plus|proche god|possessive particle|one move|locative particle|the best|close C'était le plus proche d'un coup divin. The closest to the hand of God.

塔 矢 の 親父 ? とう|や|の|おやじ tour|flèche|particule possessive|vieux tower|arrow|possessive particle|old man Le père de Tōya ? Tower Arrow's father?

君 の 実力 が 知り たい きみ|の|じつりょく|が|しり|たい tu|particule possessive|compétence|particule sujet|savoir|vouloir you|possessive particle|ability|subject marker|want to know|want Je veux connaître ta force. I want to know your abilities.

座り たまえ すわり|たまえ assieds|s'il te plaît sitting|please |ください Assieds-toi. Please take a seat.

あ いや 俺 は … あ|いや|おれ|は ah|no|I (informal masculine)|topic marker ah|no|I (informal masculine)|topic marker Ah non, moi je... Ah, no, I...

ヒカル ! Hikaru ! Hikaru! 彼 と 打たせて ください ! かれ|と|うたせて|ください il|et|laissez-moi frapper|s'il vous plaît he|and|let (me) hit|please Laissez-moi jouer contre lui ! Please let me play against him!

本因坊 秀 策 と して 存在 した 私 に 挑んで きた ほんいんぼう|ひで|さく|と|して|そんざい|した|わたし|に|いどんで|きた Honinbo|Hide|strategy|and|as|existence|was|I|at|challenged|has come Honinbo|Hide|Saku|and|as|existence|was|I|at|has challenged|has come |||||||||挑戦して| Ceux qui m'ont défié, en tant que Honinbo Shusaku, Those who challenged me, who existed as Honinbo Shusaku,

数多 の 好敵手 たち あまた|の|こうてきしゅ|たち de nombreux|particule attributive|bons rivaux|suffixe pluriel many|attributive particle|good rivals|plural marker many||ライバル| sont de nombreux rivaux. were many formidable opponents.

この 者 の 気迫 まさしく 彼等 と 同じ この|もの|の|きはく|まさしく|かれら|と|おなじ this|person|attributive particle|intensity|exactly|they|and|same this|person|attributive particle|spirit|exactly|they|and|same ||||まさしく|彼ら|| La détermination de cet homme est exactement la même que la leur. The spirit of this person is truly the same as theirs.

石 を 三 つ 置きなさい いし|を|さん|つ|おきなさい pierre|particule d'objet direct|trois|compteur pour objets|mets stone|object marker|three|counter for small objects|put Placez trois pierres. Place three stones.

アキラ と は いつも それ で 打って いる アキラ|と|は|いつも|それ|で|うって|いる Akira|and|topic marker|always|that|with|hitting|is Akira|and|topic marker|always|that|at|hitting|is Akira joue toujours avec ça. Akira always hits with that.

それ が アキラ の 実力 だ それ|が|アキラ|の|じつりょく|だ that|subject marker|Akira|possessive particle|ability|is that|subject marker|Akira|possessive particle|ability|is C'est la véritable force d'Akira. That is Akira's true ability.

この 人 塔 矢 と 同じ 目 を している この|ひと|とう|や|と|おなじ|め|を|している this|person|tower|arrow|and|same|eyes|object marker|is doing this|person|tower|arrow|and|same|eyes|object marker|is doing Cette personne a les mêmes yeux que Tower Arrow. This person has the same eyes as the tower arrow.

きっと 佐 為 も きっと|さ|ため|も sûrement|Sa (a proper noun)|pour|aussi surely|Sato (a common Japanese surname)|for|also Sûrement Sato aussi. Surely, Sari does too.

俺 だけ なんだか 仲間はずれ おれ|だけ|なんだか|なかまはずれ je|seulement|un peu|exclu I|only|somehow|being left out of the group |||仲間外れ Je suis le seul à être mis à l'écart. I feel like I'm the only one left out.

俺 が … 俺 が 打ちたい おれ||おれ||うちたい Je veux frapper... Je veux frapper. I... I want to hit.

俺 が いく ぞ おれ|が|いく|ぞ je|particule sujet|vais|emphatique I|subject marker|will go|emphasis marker Je vais y aller. I'm going! の 三 カカリ の|さん|カカリ attributive particle|three|attachment possessive particle|three|attachment ||カカリ Les trois attaches. Three Kakari.

の 三 かっこいい の|さん|かっこいい attributive particle|three|cool attributive particle|three|cool Les trois sont cool. Three cool. の 三 ツケ の|さん|ツケ attributive particle|three|attachment attributive particle|three|attachment ||つけ Les trois sont des marques. Three Tsuke.

塔 矢 の 打ち方 も とう|や|の|うちかた|も tour|flèche|particule possessive|tir|manière tower|arrow|attributive particle|way to shoot|also Je pensais aussi que la façon de jouer aux flèches de tour était habile. I thought the way of shooting arrows was also skillful.

上手な もん だ と 思った けど じょうずな|もん|だ|と|おもった|けど skillful|because|is|quotation particle|thought|but good at|because|is|quotation particle|thought|but Mais cette personne aussi... But this person...

この 人 も … この|ひと|も this|person|also this|person|also J'ai appris le go à Akira depuis l'âge de deux ans. I taught Akira Go since he was two years old.

アキラ に は 二 歳 の 時 から 碁 を 教えた アキラ|に|は|に|さい|の|とき|から|ご|を|おしえた Akira|at|topic marker|two|years old|attributive particle|when|from|go|object marker|taught Akira|at|topic marker|two|years old|attributive particle|when|from|go|object marker|taught Je joue avec lui tous les matins.

私 と は 毎朝 打って いる わたし|と|は|まいあさ|うって|いる je|et|thème|chaque matin|frappe|être I|and|topic marker|every morning|hitting|am I play every morning.

腕 は すでに うで|は|すでに bras|particule de thème|déjà arm|topic marker|already 腕||すでに Le bras est déjà My skills are already

プロ 並み だ プロ|なみ|だ pro|standard|is pro|average|is au niveau des professionnels. on par with a pro.

すげ ー ! |- C'est incroyable ! Awesome!

指先 が 光ってる ようだ ゆびさき|が|ひかってる|ようだ fingertip|subject marker|is shining|it seems fingertip|subject marker|is shining|it seems ||光って| On dirait que les doigts brillent. It seems like the fingertips are shining.

の 四 星 の|し|ほし attributive particle|four|stars attributive particle|four|stars Des quatre étoiles. The four stars.

アマ の 大会 に は 出さん アマ|の|たいかい|に|は|ださん amateur|attributive particle|tournament|locative particle|topic marker|will not participate amateur|attributive particle|tournament|locative particle|topic marker|will not participate アマ|||||出ない Je ne participerai pas au tournoi d'Amateur. I won't participate in the amateur tournament.

あの 子 が 子供 の 大会 に 出たら あの|こ|が|こども|の|たいかい|に|でたら that|child|subject marker|children|attributive particle|tournament|locative particle|if (someone) participates that|child|subject marker|children|attributive particle|tournament|locative particle|if (someone) participates Si cet enfant participe au tournoi pour enfants, If that child participates in the children's tournament.

まだ 伸びる 子 の 芽 を 摘む こと に なる まだ|のびる|こ|の|め|を|つむ|こと|に|なる encore|grandir|enfant|particule possessive|bourgeon|particule d'objet direct|cueillir|chose|particule de lieu ou de direction|devenir still|to grow|child|possessive particle|bud|object marker|to pick|thing|locative particle|to become |伸びる|||||摘む||| cela reviendrait à étouffer le potentiel d'un enfant qui a encore de la marge pour grandir. It will be about plucking the buds of a child that is still growing.

あの 子 は 別格 な のだ あの|こ|は|べっかく|な|のだ that|child|topic marker|exceptional|adjectival particle|you see that|child|topic marker|exceptional|adjectival particle|you see |||特別|| Cet enfant est exceptionnel. That child is exceptional.

だからこそ C'est justement pour cela. That's precisely why.

その アキラ に 勝った 子供 が いる など 私 に は 信じ られん その|アキラ|に|かった|こども|が|いる|など|わたし|に|は|しんじ|られん that|Akira|at|won|child|subject marker|there is|etc|I|to|topic marker|believe|cannot believe that|Akira|at|won|child|subject marker|there is|etc|I|to|topic marker|believe|cannot Je ne peux pas croire qu'il y ait un enfant qui a battu Akira. I can't believe that there is a child who has defeated Akira.

の 二 サガリ の|に|サガリ attributive particle|locative particle|sagari possessive particle|locative particle|hanging Les deux sagaris. The two sagari

指 が 石 を つかむ ゆび|が|いし|を|つかむ doigt|particule sujet|pierre|particule objet direct|attraper finger|subject marker|stone|object marker|to grab ||||掴む Le doigt saisit la pierre. The finger grabs the stone

持ち替えて 挟む もちかえて|はさむ en changeant|pincer changing (to hold)|to pinch 持ち替えて|挟む Il change de main et la pince. Switching and pinching

その 指 が 盤上 へ 石 を 放つ その|ゆび|が|ばんじょう|へ|いし|を|はなつ that|finger|subject marker|on the board|direction marker|stone|object marker|to place that|finger|subject marker|on the board|direction marker|stone|object marker|to place Ce doigt lâche la pierre sur le plateau. That finger releases the stone onto the board

輝く 指先 かがやく|ゆびさき briller|bout des doigts shining|fingertips 輝く| Doigts brillants Shining fingertips

俺 も あんなふうに 打って たら おれ|も|あんなふうに|うって|たら je|aussi|comme ça|en frappant|si I|also|like that|hitting|if Si je frappais comme ça aussi If I could hit like that too

の 十六 星 の|じゅうろく|ほし attributive particle|sixteen|star possessive particle|sixteen|star Les seize étoiles Sixteen stars

俺 も あんなふうに … おれ|も|あんなふうに je|aussi|comme ça I|also|like that Si je faisais ça aussi ... If I could do it like that too...

あんなふうに 打って たら ! あんなふうに|うって|たら comme ça|en frappant|si like that|hit|if Si je frappais comme ça ! If you hit like that!

ヒカル Hikaru Hikaru

SENT_CWT:AfvEj5sm=31.55 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79 SENT_CWT:AfvEj5sm=104.69 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=8.01 fr:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=358 err=0.00%) translation(all=286 err=0.35%) cwt(all=1594 err=3.01%)