×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

反逆の堕天使, ルシファー第14話【モンストアニメTV/シリーズ第19話】

ルシファー 第 14話 【モンストアニメ TV /シリーズ 第 19話】

( コクマー ) 邪 神 スルガト

悠久の 眠 り から 目覚め

神 の 呪縛 を 断ち切る のだ ! ーー

始めよ

( 研究 員 ) エネルギー 充填 開始

( コクマー ) あと は 手綱 を 手 に 入れる のみ

コーッ コッコッコッコッ …

( ウリエル ) これ は …

( ビナー ) 天聖 たち は 禁忌 の 術 を 使い 神 の 力 を 封じ 込めた のです

( ウリエル ) 何という こと を …

( ミカエル ) チックショー

( ラファエル ) ミカエル さん 神 の 前 です よ

( ミカエル ) そんな こ と 言って る 場合 じゃ ない だろ ーー

すぐ お 助け し なきゃ !

( ビナー ) 待って ください

残念 ながら 今 の 私 たち の 力 で は どう する こと も でき ない のです

あなた たち に 知って おいて もらい たい こと が あり ます

これ は 私 たち の 住む 世界 です ーー

天 界 ーー

煉獄 ーー

そして 魔界

しかし 世界 の 本当の 姿 は これ が すべて で は ない のです

( ウリエル ) どういう こと です ?

( ガブリエル ) これ は …

( ビナー ) 私 たち の いる 次元 の 外側 に は 無数の 異なる 世界 が 存在 する のです ーー

“ ストライクワールド ” 私 たち は そう 呼んで い ます

( ウリエル ) ストライクワールド ?

( ミカエル ) 規模 が 大き すぎて 追いつけ ない よ !

( ビナー ) 私 たち 天聖 は 古代 の 遺跡 の 中 に

外 の 世界 へ と つながる ゲート を 見つけ ました

ストライクワールド の 調査 を 提言 する 者 も い ました が ーー

神 は 時空 の バランス が 崩れる こと を 危惧 し ーー

干渉 を 禁じ ました ーー

ですが 外 の 世界 に 心 を 奪わ れた 天聖 たち は ーー

神 へ の 反逆 を 企てた のです

( ミカエル ) なんて 身勝手な んだ

( ビナー ) 天 界 を 守る 結 界 は 聖なる ほこら から 発生 して い ます ーー

その すべて が 破壊 さ れれば 結 界 は 消滅 する

天聖 たち は すでに ほとんど の ほこら を 破壊 し ました

この 場所 の ほこら だけ は なんと して も 守り 抜か なくて は なり ませ ん

お 願い し ます

どうか 神 を … 天 界 を 守って

( ウリエル ) 分かり ました

( 一同 ) オーブ よ 永久 に !

( ベルゼブブ ) もう いい だろう

君 たち が スルガト を 破壊 する こと は 不可能だ

甘んじて 受け入れた まえ

( ゼフォン ) それ を 聞いたら なおさら 黙って は い られ ない

一刻 も 早く スルガト を 破壊 し なくて は

( ベルゼブブ ) 分から ない 奴 だ

スルガト は 邪 神 そのもの 君 たち ごとき が かなう 相手 で は … ーー

ん ?

( 斬る 音 )

( ベルゼブブ ) やれやれ 本 は 大切に って 習わ なかった の か

( ゼフォン ) も う 一 度 だけ 聞く

スルガト を 破壊 する 方法 を 言え

( ベルゼブブ ) ふん

はるばる 来て もらって すま ない が スルガト を 破壊 する すべ は 存在 し ない

( ゼフォン ) ハァ … とんだ ムダ 足 だった な ーー

行き ましょう ルシファー もう そいつ に 用 は ない ーー

早く 次の 手 を 考え なくて は

( ルシファー ) ベルゼブブ 以上 に スルガト に ついて 詳しい 者 は い ない

こいつ が 破壊 でき ない と 言って いる んだ 恐らく そう なんだろう

( ベルゼブブ ) 君 は 話 の 分かる 人 の ようだ

その とおり スルガト を 止める こと は でき ん

神 は 死に 世界 は 消え 去る 運命 な のだ

( ゼフォン ) ハァ …

ダアト 様 なぜ このような 者 に 未来 を 託した のです ?

神 を 見殺し に する ような 腰抜け に !

( ルシファー ) 腰抜け と は 心外だ な

私 は ただ スルガト を 破壊 する の は やめた と 言って いる だけ だ ーー

だって もったいない だろ ? ーー

そんな すばらしい 兵器 を 破壊 して しまって は

( ベルゼブブ ) ん ?

( ルシファー ) さっき の 話 を 聞いて 確信 した

大地 を 崩落 さ せ 地獄 の 業 火 で 焼き 尽くした 古代 兵器

悪しき 天聖 を 一掃 する に は もってこいじゃ ない か ーー

私 は スルガト が 欲しい !

( ベルゼブブ ) ん …

( 警報 音声 ) 自衛 システム 作動 自衛 システム 作動 ーー

まもなく 当 施設 は 完全に 放棄 さ れ ます 直ちに 脱出 して ください ーー

繰り返し ます …

( ゼフォン ) 自衛 システム ? 一体 どういう こと ?

( ベルゼブブ ) 分から ない の か ?

自爆 さ

( 司令 官 ) さらば だ 堕天使 ルシファー

( 警報 音声 ) 爆破 まで 1 分

( ゼフォン ) ルシファー 逃げ ましょう ーー

何 して る 死に たい の か !?

( ベルゼブブ ) ここ は 収容 所 の 最 深部 もう 間に合わ ん

( ゼフォン ) 勝手に しろ

( ベルゼブブ ) だ が …

こんな ところ で 死ぬ つもり は ない ーー

まだまだ 知り たい こと は 山ほど ある ので ね

( 警報 音声 ) 爆破 まで 30 秒

( ルシファー ) ずいぶん 凝った 隠し 通路 だ な

( ベルゼブブ ) 美しい だろう 我が しもべ たち に 作ら せた のだ

( ゼフォン ) 捕らわれ の 身 と は 思え ませ ん ね

( ベルゼブブ ) せっかく 集めた 品々 も まもなく チリ と 化す

はかない もの だ ーー

ん ?

( ルシファー ) どうやら バレて た みたいだ な

( ゼフォン ) これ も 計算 ずく です か ?

( ベルゼブブ ) なっ …

もちろん だ

( 警報 音声 ) 爆破 まで 20 秒

( ベルゼブブ ) 行け 我が しもべ たち よ ! ーー

気高き 魔王 の 進路 を 切り開く が いい !

( ルシファー ・ ゼフォン ) は ?

( ベルゼブブ ) 切り … 開く が いい …

( ベルゼブブ ) ぬ おっ ーー

おっと …

( ゼフォン ) え いっ

( 警報 音声 ) 爆破 まで 10 秒

( ベルゼブブ ) どう する ? このまま で は 間に合わ ん ぞ

( ゼフォン ) チッ

ちょっと 本気 出し ます !

( 警報 音声 )5 秒 前 4 3 ーー

2 1 ーー

( ベルゼブブ ) 計算 どおり

( ゼフォン ) そんな スピード じゃ 天聖 に 太刀打ち でき ませ ん よ

( ルシファー ) 心得て おく よ

( ベルゼブブ ) イチャ ついて いる ところ 申し訳ない が …

( ゼフォン ) イチャ !?

( ベルゼブブ ) ルシファー さっき の は 本気 かね ?

スルガト が 欲しい など とい うざ れ 言 は

( ルシファー ) 無論 だ ( ベルゼブブ ) フッ

( ゼフォン ) ルシファー こんな 奴 放っといて さっさと 行き ましょう

( ベルゼブブ ) どこ へ 行く と いう のだ ね ?

私 より も スルガト に 精通 した 者 は この 世界 に い ない ぞ

( ルシファー ) 何 か 知って る んだ な

( ベルゼブブ ) 神 殺し の 化け物 を 欲し がる と は ーー

ルシファー 君 は とんでもない 愚か 者 だ

だが 実に 面白い

ちょうど 刺激 に 飢えて いた ところ で ね ーー

君 たち と いれば 退屈 せ ず に 済み そうだ

教えて やろう スルガト を 手 に 入れる 方法 を

( ルシファー ) フッ

(???) ようやく 待ち望んだ 時 が 来た ーー

暴虐 な 神 に 別れ を 告げよう

( 天聖 たち ) いざ 新しき 世界 へ


ルシファー 第 14話 【モンストアニメ TV /シリーズ 第 19話】 |だい|はなし|||しりーず|だい|はなし

( コクマー ) 邪 神 スルガト |じゃ|かみ| Unheilsgott Surgat. Surgat, deity of evil... Surgat le démon… Surgat, divinità del male... 사신 수르가트

悠久の 眠 り から 目覚め ゆうきゅうの|ねむ|||めざめ Erwache aus deinem endlosen Schlaf Awaken from your endless sleep Réveille-toi de ton sommeil éternel Risvegliati dal tuo sonno eterno 긴긴 잠에서 깨어나

神 の 呪縛 を 断ち切る のだ ! ーー かみ||じゅばく||たちきる||-- und durchtrenne das Geflecht Gottes! and sever the bonds set by the Almighty! et libère-toi de la malédiction divine ! e recidi le catene dell'Onnipotente! 신의 속박을 끊을지어다

始めよ はじめよ Lasst uns beginnen. Let us begin... Commencez l'opération. Avviate... 시작해

( 研究 員 ) エネルギー 充填 開始 けんきゅう|いん|えねるぎー|じゅうてん|かいし Energiezirkulation wird eingeleitet. Energizing. Processus de chargement enclenché. il processo di dispersione dell'energia. 에너지 충전 개시!

( コクマー ) あと は 手綱 を 手 に 入れる のみ |||たづな||て||いれる| Nun fehlen uns nur noch die Zügel! Now all we need are the reins! Il ne reste plus qu'à se saisir des rênes ! Adesso abbiamo bisogno solamente delle redini! 이제 고삐만 손에 넣으면 된다

コーッ コッコッコッコッ …

( ウリエル ) これ は … Das ist … This is... C'est quoi ? Ma quello... 이것은…

( ビナー ) 天聖 たち は 禁忌 の 術 を 使い 神 の 力 を 封じ 込めた のです |てん せい|||きん い||じゅつ||つかい|かみ||ちから||ほうじ|こめた|の です Die Zehn Seraphim setzten eine verbotene Kunst ein, The Decemviri used forbidden arts to seal the power of the Almighty. Les apôtres ont usé d'une technique interdite I Decemviri hanno usato le arti proibite per sigillare il potere dell'Onnipotente. 천성이 금기된 술법으로 신의 힘을 봉인해 둔 거예요

( ウリエル ) 何という こと を … |なんという|| Das ist ungeheuerlich! How could they? Je n'arrive pas à y croire ! Ma come hanno potuto?! 어떻게 그런 일을…

( ミカエル ) チックショー Verdammt! Damn... Merde ! Merda... 젠장

( ラファエル ) ミカエル さん 神 の 前 です よ |||かみ||ぜん|| (Raphael) Michael is in front of God Michael, tu es devant Dieu. 미카엘, 말조심해요

( ミカエル ) そんな こ と 言って る 場合 じゃ ない だろ ーー ||||いって||ばあい|||だ ろ|-- Das ist doch scheißegal! Wir müssen ihn schnell retten! This is no time for talking! We have to help! C'est pas l'heure de discuter, il faut lui venir en aide ! E quindi? Meglio andare a salvare il mondo piuttosto che stare qui a parlare! 지금 뭐가 중요한데? 얼른 구해야지

すぐ お 助け し なきゃ ! ||たすけ|| I have to help you soon!

( ビナー ) 待って ください |まって| Warte bitte. Please wait. Right now, our strength alone is not enough. Attends ! Malheureusement, nous ne pouvons encore rien faire. Aspetta, ti prego! Da sole non siamo abbastanza forti. 지금 우리 힘으로는 어떻게 할 수가 없어요

残念 ながら 今 の 私 たち の 力 で は どう する こと も でき ない のです ざんねん||いま||わたくし|||ちから|||||||||の です Ich gebe es nur ungern zu, aber mit unseren Kräften können wir nichts ausrichten. Unfortunately we can not do anything with our current powers

あなた たち に 知って おいて もらい たい こと が あり ます |||しって||||||| Es gibt da etwas, das ihr unternehmen müsst. There's something you all must know. Il y a quelque chose que vous devez savoir. C'è una cosa che dovete sapere. 꼭 알아둬야 할 것이 있어요

これ は 私 たち の 住む 世界 です ーー ||わたくし|||すむ|せかい||-- Das ist die Welt, in der wir leben. This is our world. Voilà le monde tel que nous le connaissons. Questo è il nostro mondo. 이게 우리가 사는 세계입니다

天 界 ーー てん|かい|-- Das Himmelsreich. The Heavens, Purgatory, Le ciel, le Purgatoire et l'enfer. Il Paradiso, il Purgatorio 천계와 연옥

煉獄 ーー れんごく|-- Das Purgatorium.

そして 魔界 |ま かい Und das Pandemonium. and the Underworld. e l'Inferno. 그리고 마계…

しかし 世界 の 本当の 姿 は これ が すべて で は ない のです |せかい||ほんとうの|すがた||||||||の です But the true figure of the world is that this is not everything 하지만 진정한 모습은 이게 전부가 아닙니다

( ウリエル ) どういう こと です ? Wovon sprecht Ihr? What do you mean? Comment ça ? Che intendi? 그게 무슨 말이죠?

( ガブリエル ) これ は … Das ist … This is... Qu'est-ce que… Questo. 이건?

( ビナー ) 私 たち の いる 次元 の 外側 に は 無数の 異なる 世界 が 存在 する のです ーー |わたくし||||じげん||そとがわ|||むすうの|ことなる|せかい||そんざい||の です|-- Wir leben bloß in einer Dimension von vielen. We live in only one dimension of many. En dehors de notre dimension La nostra è solamente una dimensione fra le tante. 우리가 있는 차원의 바깥에 다른 세계가 무수히 존재합니다

“ ストライクワールド ” 私 たち は そう 呼んで い ます |わたくし||||よんで|| Strike World. So nennen wir diese Welt. We call this the Strike World. C'est le « Strike World ». C'est ainsi que nous l'appelons. E noi questo lo chiamiamo Strike World. 스트라이크 월드라고 부르고 있죠

( ウリエル ) ストライクワールド ?

( ミカエル ) 規模 が 大き すぎて 追いつけ ない よ ! |きぼ||おおき||おいつけ|| Das wird mir alles ein wenig zu viel. Ich komm nicht mehr mit. This is going way over my head! Questo è troppo per me! 스케일이 너무 커서 감당이 안 돼

( ビナー ) 私 たち 天聖 は 古代 の 遺跡 の 中 に |わたくし||てん せい||こだい||いせき||なか| Wir, die Zehn Seraphim, haben in den antiken Ruinen We, the Decemviri, discovered a gate to other worlds amongst ancient ruins. Nous, les apôtres, avons trouvé dans les ruines du passé Noi Decemviri abbiamo scoperto in delle antiche rovine un portale per gli altri mondi. 저희 천성은 고대 유적에서

外 の 世界 へ と つながる ゲート を 見つけ ました がい||せかい||||げーと||みつけ| ein Tor gefunden, das mit den anderen Welten verbunden ist. I found a gate that leads to the outside world une porte menant à ces autres mondes. 외부 세계로 이어지는 문을 찾았습니다

ストライクワールド の 調査 を 提言 する 者 も い ました が ーー ||ちょうさ||ていげん||もの|||||-- Da einige Individuen den Wunsch hegten, die Strike World zu erkunden, There were some who suggested strikeworld surveys- Certains ont proposé d'étudier le Strike World, 스트라이크 월드를 궁금해하는 자들도 있었으나

神 は 時空 の バランス が 崩れる こと を 危惧 し ーー かみ||じくう||ばらんす||くずれる|||きぐ||-- verbot Gott alle Expeditionen aus der Angst, das Gleichgewicht der Welten könnte kollabieren. the Almighty forbade all expeditions mais Dieu, craignant pour l'équilibre des mondes, ma l'Onnipotente vietò ogni spedizione, 시공의 균형을 염려한 신은 개입을 금했습니다

干渉 を 禁じ ました ーー かんしょう||きんじ||-- I forbid the interference interdit toute interférence.

ですが 外 の 世界 に 心 を 奪わ れた 天聖 たち は ーー |がい||せかい||こころ||うばわ||てん せい|||-- Jedoch lechzten die Zehn Seraphim nach dem Unbekannten But the Decemviri lusted after the unknown Malheureusement, les apôtres, hypnotisés par le monde extérieur, Ma i Decemviri bramavano l'ignoto 하지만 바깥세상에 마음을 빼앗긴 천성들은

神 へ の 反逆 を 企てた のです かみ|||はんぎゃく||くわだてた|の です und begannen sich gegen Gott zu wenden. and plotted against the Almighty. complotèrent contre Dieu lui-même. e complottarono contro l'Onnipotente. 신에게 반란을 꾀했습니다

( ミカエル ) なんて 身勝手な んだ ||みがってな| Solch eine Selbstsucht. Well, that's pretty selfish. Les ingrats… Che cosa egoista... 아주 제멋대로군

( ビナー ) 天 界 を 守る 結 界 は 聖なる ほこら から 発生 して い ます ーー |てん|かい||まもる|けつ|かい||せいなる|||はっせい||||-- Die Barriere, die das Himmelsreich beschützt, hat ihre Quelle in den Gottesschreinen. Holy shrines power the Heavens' barrier. La barrière est alimentée par des sanctuaires. La fonte di potere della barriera che protegge il Paradiso, sono i sacri santuari. 천계의 결계는 성스러운 사당에 있습니다

その すべて が 破壊 さ れれば 結 界 は 消滅 する |||はかい|||けつ|かい||しょうめつ| Wenn sie alle zerstört werden, steht die Auslöschung der Barriere bevor. The barrier will fall once all of the shrines are destroyed. S'ils venaient à tomber, la barrière disparaîtrait avec eux. Ma una volta distrutti questi, anche la barriera cadrà. 전부 파괴되면 결계는 사라져요

天聖 たち は すでに ほとんど の ほこら を 破壊 し ました てん せい||||||||はかい|| Die Zehn Seraphim haben schon viele von denen Schreinen zerstört. The Decemviri have already destroyed most of them. Les apôtres ont déjà détruit la plupart des sanctuaires. I Decemviri ne hanno già distrutti la maggior parte. 벌써 대부분의 사당이 파괴되었습니다

この 場所 の ほこら だけ は なんと して も 守り 抜か なくて は なり ませ ん |ばしょ||||||||まもり|ぬか||||| We must protect the shrine here at all costs. Celui-ci doit être préservé à tout prix. Dobbiamo proteggere il santuario qui a qualsiasi costo! 어떻게든 이곳만은 지켜내야 해요

お 願い し ます |ねがい|| S'il vous plaît, protégez Dieu et le ciel 부탁드립니다

どうか 神 を … 天 界 を 守って |かみ||てん|かい||まもって Bitte beschützt unseren Gott … Protect the Almighty... and the Heavens. Proteggete l'Onnipotente... e il Paradiso intero. 부디 그분과 천계를 지켜주세요

( ウリエル ) 分かり ました |わかり| Verstanden. Of course. Entendu. Certamente. 알겠습니다

( 一同 ) オーブ よ 永久 に ! いちどう|||えいきゅう| Mögen die Orbs ewig währen! Unto the orb eternal. Pour l'orbe éternel ! Orb, per l'eternità! 오브여 영원히

( ベルゼブブ ) もう いい だろう Das sollte genügen. That's enough. Vous avez compris ? Adesso basta. 이제 알겠는가

君 たち が スルガト を 破壊 する こと は 不可能だ きみ|||||はかい||||ふかのうだ Ihr könnt nie und nimmer Surgat zerstören. 수르가트 파괴하는 건 불가능하니

甘んじて 受け入れた まえ あまんじて|うけいれた| Akzeptiert einfach die Realität. Accept reality. Faites-vous une raison. Accettate la realtà. 겸허히 받아들이게

( ゼフォン ) それ を 聞いたら なおさら 黙って は い られ ない |||きいたら||だまって|||| Das ist nur umso mehr Grund für uns, zur Tat zu schreiten! That only gives us more reason to act. Après ce que tu nous as appris, sûrement pas. Questo è solamente un motivo in più per agire. 입 다물고 물러날 거 같아?

一刻 も 早く スルガト を 破壊 し なくて は いっこく||はやく|||はかい||| Wir müssen Surgat so schnell wie möglich zerstören. We need to destroy Surgat as soon as... Surgat doit être détruit au plus vite ! Dobbiamo distruggere Surgat non appena... 한시라도 빨리 수르가트를 파괴하지 않으면…

( ベルゼブブ ) 分から ない 奴 だ |わから||やつ| Ihr wollt es wohl nicht verstehen … Are you daft? Tu as la tête dure… Quanto sei sciocca. 말귀를 못 알아듣는군

スルガト は 邪 神 そのもの 君 たち ごとき が かなう 相手 で は … ーー ||じゃ|かみ|その もの|きみ|||||あいて|||-- Surgat ist die Inkarnation des Unheils. Surgat is ruination incarnate. Surgat est un vrai démon. Vous ne faites pas le poids contre… Surgat è l'incarnazione della rovina. 상대는 사신이고 당신들이 상대할 수 있는 그런…

ん ?

( 斬る 音 ) きる|おと (The sound of cutting)

( ベルゼブブ ) やれやれ 本 は 大切に って 習わ なかった の か ||ほん||たいせつに||ならわ||| Herrjemine … Honestly... Were you not taught that texts are to be respected? Personne ne t'a appris à respecter les livres ? Che pena! Non avete alcun rispetto per la conoscenza? 책을 소중히 다루라고 안 배웠나?

( ゼフォン ) も う 一 度 だけ 聞く |||ひと|たび||きく Ich sag es nur noch einmal. I'll ask only once more. C'est ton ultime chance… Ti do un'ultima chance. 한 번만 더 묻지

スルガト を 破壊 する 方法 を 言え ||はかい||ほうほう||いえ Sag uns, wie wir Surgat zerstören können. Tell us how to destroy Surgat. Comment faire pour détruire Surgat ? Dicci come distruggere Surgat. 수르가트를 파괴할 방법은?

( ベルゼブブ ) ふん

はるばる 来て もらって すま ない が スルガト を 破壊 する すべ は 存在 し ない |きて|||||||はかい||||そんざい|| I'm sorry I'm coming all the way but there is no way to destroy Surgat Je sais que vous êtes venues de très loin, 거듭 말하지만 그런 방법은 존재하지 않는다네

( ゼフォン ) ハァ … とんだ ムダ 足 だった な ーー |||むだ|あし|||-- (Zefon) Hm ... it was a wasteful leg-

行き ましょう ルシファー もう そいつ に 用 は ない ーー いき||||そい つ||よう|||-- Lass uns abhauen, Luzifer. Der hilft uns nicht weiter. Let's go, Lucifer. He's useless to us now. En route, Lucifer. Andiamo, Lucy. Con questo qui perdiamo solo tempo. 가요, 더 들을 것도 없네요

早く 次の 手 を 考え なくて は はやく|つぎの|て||かんがえ|| Wir müssen unseren nächsten Zug planen. We need to work out our next move. Dobbiamo discutere della prossima mossa. 다음 단계를 생각해야지

( ルシファー ) ベルゼブブ 以上 に スルガト に ついて 詳しい 者 は い ない ||いじょう|||||くわしい|もの||| Niemand weiß mehr über Surgat als Beelzebub. No one knows Surgat better than Beelzebub. Personne n'en sait plus que Belzébuth sur Surgat. Nessuno conosce Surgat meglio di Belzebù. 벨제브브보다 수르가트 잘 아는 자는 없어

こいつ が 破壊 でき ない と 言って いる んだ 恐らく そう なんだろう ||はかい||||いって|||おそらく|| Wenn er behauptet, er könne nicht zerstört werden, If he says there's no way, then maybe there really isn't. S'il dit qu'on ne peut pas le détruire, il a sans doute raison. Se lui dice che non c'è modo, probabilmente è davvero così. 이자가 안 된다고 하면 아마 그럴 것이다

( ベルゼブブ ) 君 は 話 の 分かる 人 の ようだ |きみ||はなし||わかる|じん|| Du scheinst, mich verstanden zu haben. (Beelzebub) You seem to be a person who understands the story Enfin quelqu'un de raisonnable. 자네는 말이 통하는군

その とおり スルガト を 止める こと は でき ん ||||とどめる|||| Korrekt. Surgat kann nicht aufgehalten werden. Correct, Surgat cannot be stopped. En effet, vous ne pourrez pas battre Surgat. È esatto, Surgat non può essere fermato. 맞아, 수르가트를 멈출 자는 없어

神 は 死に 世界 は 消え 去る 運命 な のだ かみ||しに|せかい||きえ|さる|うんめい|| Die Welt und Gott sehen dem Schicksal ihrer Auslöschung entgegen. The world and the Almighty are destined to be destroyed. Le destin de Dieu est de mourir et de disparaître avec le monde. Il mondo e l'Onnipotente sono destinati a essere distrutti. 신은 죽고 세계는 사라질 운명이다

( ゼフォン ) ハァ …

ダアト 様 なぜ このような 者 に 未来 を 託した のです ? |さま|||もの||みらい||たくした|の です Meister Da'at, wieso habt Ihr unser Schicksal in ihre Hände gelegt? Lord Da'at, why have you entrusted our fates to the likes of them? Seigneur Da'at, pourquoi avoir confié notre avenir à une fille pareille ? Venerabile Da'at, perché hai affidato i nostri destini a loro? 다트 님, 왜 이런 자에게 미래를 맡기신 거죠?

神 を 見殺し に する ような 腰抜け に ! かみ||みごろし||||こしぬけ| In die Hände eines Feiglings, die Gott seinem Tode überlassen will … To cowards who would let the Almighty fall! Une lâche prête à abandonner Dieu ! A dei codardi che faranno cadere l'Onnipotente! 신의 죽음을 방관할 겁쟁이한테

( ルシファー ) 腰抜け と は 心外だ な |こしぬけ|||しんがいだ| Feigling wäre ein wenig übertrieben. (Lucifer) It 's extravagant that a backrest is Tu ne m'as pas bien comprise. 겁쟁이라니 의외로군

私 は ただ スルガト を 破壊 する の は やめた と 言って いる だけ だ ーー わたくし|||||はかい||||||いって||||-- Ich habe lediglich aufgegeben, Surgat zerstören zu wollen. I only said we would stop trying to destroy Surgat. Tout ce que je dis, c'est que je ne veux plus le détruire. Io ho solo detto che avremmo smesso di cercare di distruggere Surgat. 수르가트를 파괴하는 것을 그만둔다는 뜻이다

だって もったいない だろ ? ーー ||だ ろ|-- Es wäre wie Perlen vor die Säue werfen, It'd be a waste to destroy such a lovely weapon. Une arme si redoutable ? Ce serait du gâchis de l'exterminer. Sarebbe un peccato distruggere un'arma così adorabile. 그런 훌륭한 무기를 놓쳐서야 아깝지 않나

そんな すばらしい 兵器 を 破壊 して しまって は ||へいき||はかい||| solch eine herausragende Waffe zu zerstören. If you destroy such a wonderful weapon

( ベルゼブブ ) ん ?

( ルシファー ) さっき の 話 を 聞いて 確信 した |||はなし||きいて|かくしん| Ich habe meine Meinung geändert, nachdem ich nun im Bilde bin. I made up my mind after hearing what you said. Tu m'as convaincue, Belzébuth. Ho deciso dopo che ho ascoltato le tue parole. 이야기를 듣고 마음을 굳혔다

大地 を 崩落 さ せ 地獄 の 業 火 で 焼き 尽くした 古代 兵器 だいち||ほうらく|||じごく||ぎょう|ひ||やき|つくした|こだい|へいき Eine antike Waffe, die alles in einem Hölleninferno zu vernichten vermag, An ancient weapon capable of destroying all in a wave of hellfire... C'est une arme millénaire capable Un'arma antica capace di distruggere tutto in una sola ondata di fuoco... 대지를 무너트리고 지옥의 업화로 불태운 고대 병기

悪しき 天聖 を 一掃 する に は もってこいじゃ ない か ーー あく しき|てん せい||いっそう|||||||-- eignet sich vorzüglich dazu, die Zehn Seraphim mit einem Schlag auszulöschen. Perfect for wiping out the Decemviri in a single blow. Quoi de mieux pour se débarrasser de ces apôtres corrompus ? È perfetta per liberarsi dei Decemviri in un colpo. 악한 천성을 쓸어내기에 안성맞춤이다

私 は スルガト が 欲しい ! わたくし||||ほしい Surgat wird mein sein! Surgat will be mine! Je veux Surgat ! Surgat sarà mio! 나는 수르가트를 손에 넣고 싶어!

( ベルゼブブ ) ん …

( 警報 音声 ) 自衛 システム 作動 自衛 システム 作動 ーー けいほう|おんせい|じえい|しすてむ|さどう|じえい|しすてむ|さどう|-- Automatisches Abwehrsystem wird aktiviert! Système d'autodéfense enclenché. 자기방어체계 시스템 작동

まもなく 当 施設 は 完全に 放棄 さ れ ます 直ちに 脱出 して ください ーー |とう|しせつ||かんぜんに|ほうき||||ただちに|だっしゅつ|||-- Das Notfallprotokoll wird sofort eingeleitet! Emergency protocols underway. Tout le complexe est condamné. Évacuez sur-le-champ. Protocolli d'emergenza in corso. 이 시설은 곧 폐기됩니다 즉시 탈출하십시오

繰り返し ます … くりかえし| Repeat... Je répète. Ripeto... 반복합니다

( ゼフォン ) 自衛 システム ? 一体 どういう こと ? |じえい|しすてむ|いったい|| Ein Abwehrprotokoll? Was hat das zu bedeuten? Protocols? What's going on? Un système de défense ? Comment ça ? Difesa automatica? Ma che succede? 자기방어 시스템? 그게 뭐야?

( ベルゼブブ ) 分から ない の か ? |わから||| Verstehst du es nicht? Don't you get it? Ce n'est pas assez clair ? Tout va sauter. Non capite? 아직 모르겠나?

自爆 さ じばく| Das ist die Selbstzerstörung. Boom. Esploderà. 자폭이라네

( 司令 官 ) さらば だ 堕天使 ルシファー しれい|かん|||だ てんし| Lebe wohl, gefallener Engel Luzifer. Goodbye, Fallen Angel Lucifer. Adieu, Lucifer l'ange déchu. Addio, angelo caduto Lucy. 끝이다, 타락천사 루시퍼

( 警報 音声 ) 爆破 まで 1 分 けいほう|おんせい|ばくは||ぶん Une minute avant explosion. 폭발까지 1분

( ゼフォン ) ルシファー 逃げ ましょう ーー ||にげ||-- Lucifer, allons-nous-en ! 루시퍼, 도망쳐요

何 して る 死に たい の か !? なん|||しに||| Was soll das werden? Willst du hier sterben? You got a death wish? Come on! Tu fais quoi ? Tu veux mourir ici ? Vuoi morire? Andiamo! 뭐해, 죽고 싶어?

( ベルゼブブ ) ここ は 収容 所 の 最 深部 もう 間に合わ ん |||しゅうよう|しょ||さい|しんぶ||まにあわ| Ihr schafft es niemals rechtzeitig heraus. You'll never make it out in time from here. Vous êtes au plus profond de la prison, vous n'avez aucune chance. Questa è la parte più profonda di questa prigione. Non ce la farete mai a uscire in tempo. 여긴 수용소의 최하층이니 이미 글렀어

( ゼフォン ) 勝手に しろ |かってに| Scher dich doch zum Teufel! Do what you want, then. Fais ce que tu veux. Allora fa' come ti pare. 마음대로 해

( ベルゼブブ ) だ が … Jedoch … However... Mais voyez-vous, Tuttavia... 허나

こんな ところ で 死ぬ つもり は ない ーー |||しぬ||||-- habe ich nicht vor, hier das Zeitliche zu segnen. I don't plan on dying here. moi, je n'ai pas l'intention de mourir ici. Non ho certo intenzione di morire qui, oggi. 이런 데서 죽을 마음은 없다네

まだまだ 知り たい こと は 山ほど ある ので ね |しり||||やまほど||| Es gibt noch so viel Wissen, das ich mir aneignen muss. My thirst for knowledge is not yet sated. J'ai encore trop de choses à apprendre. La mia sete di conoscenza non è ancora stata soddisfatta. 아직 알고 싶은 것들이 산더미거든

( 警報 音声 ) 爆破 まで 30 秒 けいほう|おんせい|ばくは||びょう Selbstzerstörung in 30 Sekunden. (Alarm voice) 30 seconds to blow up 30 secondes avant explosion. 폭발까지 30초

( ルシファー ) ずいぶん 凝った 隠し 通路 だ な ||こった|かくし|つうろ|| Das ist ein beeindruckender Fluchtweg. Pour un passage dérobé, c'est très cossu. 꽤 신경 써서 만든 통로군

( ベルゼブブ ) 美しい だろう 我が しもべ たち に 作ら せた のだ |うつくしい||わが|しも べ|||つくら|| Ist er nicht wunderschön?! Beautiful, isn't it? Magnifique, n'est-ce pas ? Je l'ai fait construire par mes valets ! Bello, vero? 아름답지? 내 하인들에게 시켰지

( ゼフォン ) 捕らわれ の 身 と は 思え ませ ん ね |とらわれ||み|||おもえ||| Warst du hier wirklich ein Gefangener? Were you really a prisoner? Tu es vraiment prisonnier, ici ? Eri veramente un prigioniero? 잡혀있던 사람 맞아요?

( ベルゼブブ ) せっかく 集めた 品々 も まもなく チリ と 化す ||あつめた|しなじな|||ちり||かす Meine unter Schweiß errungene Sammlung (Beelzebub) The collected items will soon become Chile. Tous ces ouvrages accumulés qui vont partir en cendres… 애써 모은 것들이 곧 한 줌 재로 변하리니

はかない もの だ ーー はか ない|||-- It is something that will not happen quelle tristesse. 삶이 덧없구나

ん ?

( ルシファー ) どうやら バレて た みたいだ な ||バレ て||| Scheinbar sind wir aufgeflogen. Looks like they found us. Ton passage n'était pas si secret. Sembra che ci abbiano trovato. 이 길은 알려져 있던 모양이군

( ゼフォン ) これ も 計算 ずく です か ? |||けいさん||| Gehört das auch zu deinem Plan? Was this part of your plan? Tu le savais, n'est-ce pas ? Era tutto parte del tuo piano? 다 계산한 건가요?

( ベルゼブブ ) なっ …

もちろん だ N-Natürlich. O-Of course. Bien sûr. C-Certamente. 물론이지

( 警報 音声 ) 爆破 まで 20 秒 けいほう|おんせい|ばくは||びょう Selbstzerstörung in 20 Sekunden. Twenty seconds to self-destruct. 20 secondes avant explosion. Venti secondi all'autodistruzione. 폭발까지 20초

( ベルゼブブ ) 行け 我が しもべ たち よ ! ーー |いけ|わが|しも べ|||-- Los! Go, my underlings! Au travail, mes valets ! Andate, sottoposti! 가라 나의 심복들아

気高き 魔王 の 進路 を 切り開く が いい ! けだかき|ま おう||しんろ||きりひらく|| Ebnet eurem Meister einen Pfad! Open a path for your great master! Ouvrez la voie à votre noble roi maléfique ! Aprite il sentiero per il vostro grande maestro! 고귀한 마왕이 나아갈 길을 열어라

( ルシファー ・ ゼフォン ) は ?

( ベルゼブブ ) 切り … 開く が いい … |きり|あく|| Ebnet einen Pfad … Open... a path... Ouvrez la voie, quoi… Aprite... il sentiero... 길을 열어라…

( ベルゼブブ ) ぬ おっ ーー |||-- (Beelzebub) Nuoh-

おっと … 이런

( ゼフォン ) え いっ

( 警報 音声 ) 爆破 まで 10 秒 けいほう|おんせい|ばくは||びょう Selbstzerstörung in zehn Sekunden. Ten seconds to self-destruct. 10 secondes avant explosion. Dieci secondi all'autodistruzione. 폭발까지 10초

( ベルゼブブ ) どう する ? このまま で は 間に合わ ん ぞ ||||||まにあわ|| (Beelzebub) What would you like to do? I will be on time in this way Que faire ? On ne sortira pas à temps ! 어쩌지? 이대로는 무리야

( ゼフォン ) チッ

ちょっと 本気 出し ます ! |ほんき|だし| I'm a little serious! 지금부터 제대로 갑니다

( 警報 音声 )5 秒 前 4 3 ーー けいほう|おんせい|びょう|ぜん|-- Noch fünf Sekunden! Vier! Cinq, quatre, trois, deux, un, 5초 전, 4, 3

2 1 ーー -- Zwei! Two... due, 2, 1

( ベルゼブブ ) 計算 どおり |けいさん| Mein Plan ist aufgegangen! Just as planned. Comme je l'avais prévu. Tutto secondi i piani. 계산대로다

( ゼフォン ) そんな スピード じゃ 天聖 に 太刀打ち でき ませ ん よ ||すぴーど||てん せい||たちうち|||| Bei dem Tempo kannst du mit den Zehn Seraphim nicht mithalten! You won't be able to keep up with the Decemviri at that speed. Tu es trop lente pour tenir tête aux apôtres. Con quella velocità non riuscirete a tenere testa ai Decemviri. 그런 속도로는 천성이랑 못 싸우겠네요

( ルシファー ) 心得て おく よ |こころえて|| Nehm ich mir zu Herzen. Your opinion is noted. C'est noté. Me lo segnerò da qualche parte. 기억해두겠네

( ベルゼブブ ) イチャ ついて いる ところ 申し訳ない が … |||||もうし わけない| Ich unterbreche die Turteltäubchen ja nur ungern, aber … Not to interrupt your lover's quarrel, but... Désolé d'interrompre ce moment touchant. Non voglio interrompere i litigi fra amanti, ma... 다정히 말씀 나누는데 죄송하지만

( ゼフォン ) イチャ !? Turteltäubchen? Lovers?! Quoi ? Amanti?! 뭐라고?

( ベルゼブブ ) ルシファー さっき の は 本気 かね ? |||||ほんき| Luzifer, war das vorhin dein Ernst? Lucifer, were you serious Lucifer, tu étais sérieuse, tout à l'heure ? Lucy, eri seria prima, 루시퍼, 그 말은 본심인가?

スルガト が 欲しい など とい うざ れ 言 は ||ほしい|||う ざ||げん| Wünschst du wirklich, Surgats Macht zu deiner zu erklären? when you mentioned harnessing Surgat's power? Quand tu parlais de Surgat. quando hai parlato di sfruttare il potere di Surgat? 수르가트를 갖고 싶다고 한 말!

( ルシファー ) 無論 だ ( ベルゼブブ ) フッ |むろん||| Selbstredend. Of course. Bien sûr. Certamente. 물론이다

( ゼフォン ) ルシファー こんな 奴 放っといて さっさと 行き ましょう |||やつ|ほっといて||いき| Luzifer, wir brauchen den Klugscheißer nicht. Lass uns gehen. Lucifer, we don't need him. Let's go. Lucifer, oublions ce type et mettons-nous en route. Lucy, non abbiamo bisogno di lui. Andiamo. 저놈은 그냥 내버려 두고 어서 가요

( ベルゼブブ ) どこ へ 行く と いう のだ ね ? |||いく|||| Wohin führt euch euer Weg? And where would you go? Pour aller où, au juste ? E dove vorreste andare? 어디로 갈 셈인가?

私 より も スルガト に 精通 した 者 は この 世界 に い ない ぞ わたくし|||||せいつう||もの|||せかい|||| Niemand in dieser Welt versteht Surgat besser als ich. No one understands Surgat better than I. Personne au monde n'en sait plus que moi sur Surgat. Nessuno capisce Surgat meglio di me. 나보다 더 수르가트에 통달한 자는 없네

( ルシファー ) 何 か 知って る んだ な |なん||しって||| Rück schon raus mit der Sprache. You know something. Tu ne nous as pas tout dit. Tu sai qualcosa. 뭔가 알고 있군

( ベルゼブブ ) 神 殺し の 化け物 を 欲し がる と は ーー |かみ|ころし||ばけもの||ほし||||-- Du sehnst dich nach einer Monstrosität, die Gott vernichten kann. (Beelzebub) Wanting a God-Killing Monster Lucifer, pour vouloir t'approprier un monstre déicide, 신을 죽일 괴물을 탐내다니…

ルシファー 君 は とんでもない 愚か 者 だ |きみ|||おろか|もの| Luzifer, deine Torheit ist wahrhaftig unermesslich. How foolish you are to desire such a thing, Lucifer. tu dois être complètement folle. Sei estremamente pazza, Lucy. 루시퍼, 자네는 실로 어리석군

だが 実に 面白い |じつに|おもしろい Doch gerade das weckt mein Interesse. But oh, so interesting... Ça me plaît. Ma è così interessante... 하지만 흥미로워

ちょうど 刺激 に 飢えて いた ところ で ね ーー |しげき||うえて|||||-- Das Leben hatte schon angefangen, mich zu langweilen, Life has become such a bore. Je cherchais justement un peu de distraction. La vita è diventata così noiosa. 마침 자극이 필요하던 참이라네

君 たち と いれば 退屈 せ ず に 済み そうだ きみ||||たいくつ||||すみ|そう だ aber an deiner Seite wird die Langeweile versiegen. Being with you should spice things up. Votre compagnie devrait me divertir amplement. Stare con voi le aggiunge un po' di pepe. 자네들과 함께라면 지루하진 않겠군

教えて やろう スルガト を 手 に 入れる 方法 を おしえて||||て||いれる|ほうほう| Ich bringe dir bei, … I'll show you a way to control Surgat. Laissez-moi Vi mostrerò il modo di fare vostro Surgat. 수르가트를 손에 넣는 법을 알려드리리

( ルシファー ) フッ

(???) ようやく 待ち望んだ 時 が 来た ーー |まちのぞんだ|じ||きた|-- Die Zeit ist endlich reif. The time has finally come. Le moment que nous attendions est arrivé. È finalmente arrivato il momento lungamente atteso. 드디어 기다리던 때가 왔다

暴虐 な 神 に 別れ を 告げよう あば ぎゃく||かみ||わかれ||つげよう Die Tyrannei Gottes wird schon bald enden. To bid farewell to the Almighty's tyranny. Il est temps de se séparer de notre Dieu tyrannique. di dire addio alla tirannia dell'Onnipotente. 포악한 신에게 이별을 고하자

( 天聖 たち ) いざ 新しき 世界 へ てん せい|||あたらしき|せかい| Eine neue Welt erwartet uns! A new world awaits. Vers un monde nouveau ! Un nuovo mondo ci aspetta. 새로운 세계로!