01.3 ソクラテス: 猫とは何でしょう? - Advanced
そくらてす|ねこ と は なん でしょう|advanced
01.3 Sokrates: Was ist eine Katze? - Fortgeschritten
01.3 소크라테스: 고양이란 무엇일까? - Advanced
H : あの う 、 すみません 。
h|||
H: Excuse me, sorry.
ちょっと 良い です か ?
|よい||
Ein bisschen besser
Is it a little better?
Un peu mieux?
S : 何 だい ?
s|なん|
S: Was?
S: What is it?
S: Quoi?
H : あの う 、 猫 を 探して いる んです けど 、 ここ ら 辺 で 猫 を 見 ませ ん でした か ?
h|||ねこ||さがして||||||ほとり||ねこ||み||||
H: Ähm, ich suche eine Katze, hast du hier keine Katze gesehen?
H: Well, I'm looking for a cat, but did you see a cat here and there?
H: Hum, je cherche un chat, tu n'as pas vu de chat ici?
S : す まんが 、 猫 を 探して いる と 言った かね ?
s|||ねこ||さがして|||いった|
Frage: Warum hast du gesagt, dass du nach einer Katze suchst?
S: S-Manga, did you say that you were looking for a cat?
S: Vous vous demandez pourquoi avez-vous dit que vous cherchez un chat?
H : はい 、 そうです 。
h||そう です
H: Ja, das ist es.
H: Yes, it is.
あの う 、 しばらく 私 の 飼って いる 猫 が 見当たら なく って 、 どこ に 行ったら 見つけ られる の か 全く わから ない んです 。
|||わたくし||かって||ねこ||みあたら|||||おこなったら|みつけ||||まったく|||
Nun, ich habe meine Katze eine Weile nicht gesehen, ich weiß nicht genau wo ich sie finden kann.
Well, I have not seen my cat for awhile, I do not know exactly where I can find it.
Eh bien, je n'ai pas vu mon chat depuis un moment, je ne sais pas exactement où je peux le trouver.
こっち の 方向 を 探して みた ほう が いい か な と 思って いる んです けど 。
||ほうこう||さがして||||||||おもって|||
Ich denke, dass es besser ist, nach dieser Richtung zu suchen.
I think that it is better to look for this direction.
Je pense qu'il vaut mieux chercher cette direction.
S : なるほど 。
s|
S: Ich verstehe.
S: I see.
S: Je vois.
H : 私 の 猫 の 名前 は タイガー と 言い ます 。
h|わたくし||ねこ||なまえ||||いい|
H: Meine Katze heißt Tiger.
H: My cat 's name is Tiger.
H: Le nom de mon chat est Tiger.
とっても 小さな 猫 で 、 まだ 9 ヶ月 な んです 。
|ちいさな|ねこ|||かげつ||
Es ist eine sehr kleine Katze, sie ist noch neun Monate alt.
It ’s a very small cat and it ’s only 9 months old.
C'est un très petit chat, il fait encore neuf mois.
すごく 心配 して る んです けど …。
|しんぱい||||
Ich mache mir wirklich Sorgen ...
I'm really worried ...
Je suis vraiment inquiet ....
S : お嬢さん 、 名前 は 何て いう んだ ね ?
s|おじょうさん|なまえ||なんて|||
S: Ich vermisse dich, wie heißt du?
S: Lady, what is your name?
S: Tu me manques, comment t'appelles-tu?
H : あ 、 私 は ホナミ と 言い ます 。
h||わたくし||||いい|
H: Oh, I call Honami.
S : ちょっと 聞いて も いいかね 、 ホナミ さん 。
s||きいて||||
S: Darf ich Sie etwas fragen, Mr. Honami?
S: It's okay to ask, Honami-san.
S: Puis-je vous demander un peu, Monsieur Honami.
猫 と は 何 か ね 。
ねこ|||なん||
Was ist eine Katze?
What is a cat?
Qu'est-ce qu'un chat?
H : え ?
h|
H: What?
ごめんなさい 。
sorry .
何 です か ?
なん||
What is it ?
S : 猫 と は どういう もの か ね 。
s|ねこ||||||
S: What is a cat like?
S: Qu'entendez-vous par chat?
猫 に なる ため に は 、 何 が どう ある 必要 が ある んだ ね ?
ねこ||||||なん||||ひつよう||||
What is necessary to become a cat, is not it?
Qu'est-ce qui est nécessaire pour devenir un chat, n'est-ce pas?
H : うーん 、 えっ と ぉ …。
h||||
H: Hmm, uh ...
足 が 4 本 ある 必要 が ある と 思い ます 。
あし||ほん||ひつよう||||おもい|
I think you need to have four legs.
Je pense qu'il est nécessaire d'avoir 4 jambes.
S : テーブル の ような もの か ね ?
s|てーぶる|||||
S: Is it like a table?
S: Est-ce comme une table?
H : いえ 、 テーブル と は 全く 違い ます 。
h||てーぶる|||まったく|ちがい|
H: No, it's not at all like a table.
猫 は 生き物 です 。
ねこ||いきもの|
Cats are creatures.
テーブル は 生き物 じゃ ないで す 。
てーぶる||いきもの|||
Tables are not creatures.
猫 は 動き ます 。
ねこ||うごき|
Cats move.
Le chat bouge.
テーブル は 動か ない し 、 動かさ なければ ずっと そこ ある だけ でしょう ?
てーぶる||うごか|||うごかさ||||||
The table does not move, and only has it been there for a long time if it does not move?
La table ne bouge pas, et n'est-elle restée là longtemps que si elle ne bouge pas?
私 の 猫 は とても す ば しっこく て 、 たぶん 、 この 近所 で は 一 番 す ば しっ こい んです 。
わたくし||ねこ|||||||||きんじょ|||ひと|ばん|||||
Meine Katze ist sehr schlau, vielleicht die beste in dieser Gegend.
My cat is very smart, perhaps the best in this neighborhood.
Mon chat est très intelligent, peut-être le meilleur dans ce quartier.
S : つまり 、 馬 みたいに 速い と いう の か ね ?
s||うま||はやい|||||
S: So it's as fast as a horse?
S: En d'autres termes, êtes-vous plus rapide comme un cheval?
H : そんな 馬鹿な !
h||ばかな
H: That stupid!
H: Je suis un imbécile!
全然 馬 みたいじゃ あり ませ ん !
ぜんぜん|うま||||
It's not like a horse at all!
Ce n'est pas du tout un cheval!
私 の 猫 は 小さい って 言った でしょう ?! 馬 は 全然 比較 に なり ませ ん !
わたくし||ねこ||ちいさい||いった||うま||ぜんぜん|ひかく||||
Did my cat say that he was small? Horses are no comparison!
Mon chat est dit être petit? Les chevaux ne se comparent pas du tout!
って いう か 、 猫 を 見た こと が ない んです か ?
|||ねこ||みた|||||
Or rather, have you not seen a cat?
Ou plutôt, n'avez-vous pas vu un chat?
S : つまり 、 君 の 話 を まとめる と 、 小さい 猫 って いう の は 、 テーブル みたいに 4 本 足 で 、 でも テーブル と は 違い 生きて いて 、 馬 の ように 速い けど 、 馬 の 大き さ と 比較 に なら ない くらい 小さい と 。
s||きみ||はなし||||ちいさい|ねこ|||||てーぶる||ほん|あし|||てーぶる|||ちがい|いきて||うま|||はやい||うま||おおき|||ひかく|||||ちいさい|
S: In short, to summarize your story, a small cat has four legs like a table, but unlike a table, it 's alive and fast like a horse, but compared to the size of a horse. If it is too small to be.
S: Bref, quand tu rassembles ton histoire, un petit chat ressemble à une table à 4 pattes, mais contrairement à une table il est vivant et il est aussi rapide qu'un cheval mais comparé à la taille d'un cheval Pas aussi petit que possible.
H : そうです !
h|そう です
H: That's right!
まさに その 通り です 。
||とおり|
That's exactly right.
C'est exactement ça.
S : そう か …。
s||
S: Yeah ...
でも まだ 疑問 が 残る ね 。
||ぎもん||のこる|
But I still have doubts.
Mais j'ai encore des doutes.
もし 猫 が テーブル や 馬 の ような もの で 、 でも テーブル や 馬 の ような もの で は ない と する なら 、 猫 と は いったい 何 な の か ね ?
|ねこ||てーぶる||うま||||||てーぶる||うま||||||||||ねこ||||なん||||
If the cat is like a table or horse, but it is not like a table or a horse, what on earth are you with a cat?
Si le chat est comme une table ou un cheval, mais ce n'est pas comme une table ou un cheval, que diable faites-vous avec un chat?
H : その 質問 に は 答え られ ませ ん 。
h||しつもん|||こたえ|||
H: I can't answer that question.
H: Je ne peux pas répondre à cette question.
猫 と は 何 か なんて 、 今 は わかり ませ ん 。
ねこ|||なん|||いま||||
I don't know what a cat is right now.
Je ne comprends rien aux chats maintenant.
私 が 知り たい の は 、 あなた が 私 の 猫 を 見た か どう か な んです 。
わたくし||しり||||||わたくし||ねこ||みた|||||
What I want to know is whether you saw my cat or not.
Ce que je veux savoir, c'est si tu as vu mon chat ou non.
S ; あぁ 、 そう だ ね 。
s||||
S; Ah, that 's right.
S: Oh, c'est vrai.
君 の 猫 を 見た よ 。
きみ||ねこ||みた|
I saw your cat.
J'ai vu ton chat.
ずいぶん 前 に あっ ち の 方向 に 向 って 行った よ 。
|ぜん|||||ほうこう||むかい||おこなった|
I went in the direction a long ago.
Je suis allé dans la direction il y a longtemps.
H : は ぁぁ 、 どうも ありがとう ございます 。
h|||||
H: Thank you very much.
H: Oh, merci beaucoup.