×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

LingQ Mini Stories, 47 - ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました

A)ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。

彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えている にもかかわらず 仕事 を とても 楽しんでいました 。

会議 中 、彼女 が 何か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。

彼女 は 、彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、彼女 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいます 。

彼女 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っています 。

彼女 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 彼女 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思っています 。

B)私 は 昨年 新しい 仕事 を 始めました 。

最初 、私 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えている にもかかわらず 仕事 を とても 楽しんでいました 。

会議 中 、私 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 私 に 話させません 。

私 は 、彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。

私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。

私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。

質問 :

A ) 一 : ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。

ジェシカ は 最近 何 を しました か ?

ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。

二 : 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで いました 。

彼女 は 仕事 を 楽しんでいました か ?

はい 、彼女 は 仕事 を とても 楽しんでいました 。

三 : 彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いました 。

彼女 は 誰 と いくつか の 問題 を 抱えていました か ?

彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えていました 。

四 :会議 中 、彼女 が 何か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。

会議 中 何 が 起きます か ?

会議 中 、彼女 が 何か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。

B ) 五 : 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。

あなた は 何 を 願いました か ?

私 は 、彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。

六 :私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。

あなた は 何 を 望んでいました か ?

私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。

七 :私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。

あなた は 何 を 願いました か ?

私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。

八 :私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。

あなた は なぜ 新しい 仕事 を 探さなかった の です か ?

私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

A)ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。 |ジェシカ|は|さいきん|あたらしい|しごと|を|はじめました |Jessica|topic marker|recently|new|job|object marker|started |Jessica|||||| Jessica|Jessica|topic marker|recently|new|job|object marker|started |Jessica|topic marker|recently|new|job|object marker|started |Jessica|partícula de tema|recientemente|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|comenzó أ) بدأت جيسيكا مؤخرًا وظيفة جديدة. A) Jessica hat kürzlich einen neuen Job angefangen. A ) Jessica recently started a new job. A) Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. A) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. A) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) Jessica niedawno rozpoczęła nową pracę. Ma pewne problemy ze swoim szefem A) Jessica começou um novo emprego recentemente. А) Женя недавно начала работать на новом месте. A) Jessica gần đây đã bắt đầu một công việc mới. A) 杰西卡最近开始了一份新工作。 A ) Jessica ha comenzado un nuevo trabajo recientemente. A) 제시카는 최근 새로운 일을 시작했습니다. A)杰西卡最近开始了一份新工作。

彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えている にもかかわらず 仕事 を とても 楽しんでいました 。 かのじ|は|じょうし|と|いくつか|の|もんだい|を|かかえている|にもかかわらず|しごと|を|とても|たのしんでいました she|topic marker|boss|and|some|attributive particle|problems|object marker|is having|despite|work|object marker|very|was enjoying ||||||||hatte|||||hatte Spaß she|topic marker|boss|and|some|attributive particle|problems|object marker|is having|despite|work|object marker|very|was enjoying she|topic marker|boss|and|some|attributive particle|problems|object marker|is having|despite|work|object marker|very|was enjoying ella|partícula de tema|jefe|y|algunos|partícula atributiva|problemas|partícula de objeto directo|está lidiando|a pesar de|trabajo|partícula de objeto directo|muy|estaba disfrutando لقد استمتعت بعملها كثيرًا على الرغم من وجود بعض المشاكل مع رئيسها. Obwohl sie einige Probleme mit ihrem Chef hatte, hat sie die Arbeit sehr genossen. She enjoyed her work very much, despite some problems with her boss. Elle aime beaucoup son travail, même si elle a eu quelques problèmes avec son patron. Le sta piacendo molto il lavoro, sebbene stia avendo problemi con il suo capo. Ze vindt het werk erg leuk, ondanks dat ze problemen met haar baas heeft. Niemniej bardzo podobała mi się moja praca. Mesmo enfrentando alguns problemas com seu chefe, ela estava aproveitando muito o trabalho. Ей очень нравится работа, хотя у неё проблемы с начальником. Cô ấy rất thích công việc của mình, mặc dù có một số vấn đề với sếp. 尽管她和老板之间存在一些问题,但她真的很喜欢她的工作。 儘管她與老闆之間存在一些問題,但她非常喜歡自己的工作。 A pesar de que tiene algunos problemas con su jefe, disfrutaba mucho de su trabajo. 그녀는 상사와 몇 가지 문제를 안고 있음에도 불구하고 일을 매우 즐기고 있었습니다. 尽管她与上司有一些问题,但她非常享受这份工作。

会議 中 、彼女 が 何か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。 かいぎ|ちゅう|かのじょ|が|なにか|を|いおう|と|する|と|じょうし|は|かのじょ|に|はなさせません meeting|during|she|subject marker|something|object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|she|locative particle|will not let her talk |||||||sagen||||||| meeting|during|she|subject marker|something||object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|she|dative particle 회의|중|그녀|주격 조사|뭔가|목적격 조사|말하려고|인용 조사|하다|그리고|상사|주제 조사|그녀|방향 조사|말하게 하지 않습니다 reunión|durante|ella|partícula de sujeto|algo|partícula de objeto directo|decir (forma volitiva)|y|hacer|y|jefe|partícula de tema|ella|partícula de dirección|no le dejaré hablar أثناء الاجتماع ، عندما تحاول أن تقول شيئًا ما ، لن يسمح لها رئيسها بالتحدث. Während der Besprechung ließ ihr Chef sie nicht zu Wort kommen, wenn sie etwas sagen wollte. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler. Durante le riunioni, se cerca di dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Durante a reunião, quando ela tentava falar, o chefe não a deixava falar. Во время переговоров, если пытается сказать что-то, её начальник не даёт сказать ей и слова. Trong cuộc họp, sếp không để cô ấy nói khi cô ấy cố gắng nói điều gì đó. 会议期间,当她想发言时,老板不让她发言。 會議期間,當她想發言時,老闆不讓她發言。 Durante la reunión, cada vez que ella intentaba decir algo, su jefe no la dejaba hablar. 회의 중, 그녀가 무언가를 말하려고 하면 상사는 그녀에게 말하지 못하게 합니다. 在会议中,当她想说些什么时,上司不让她发言。

彼女 は 、彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、彼女 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいます 。 かのじょ|は|かれ|が|もっと|はなす|チャンス|を|くれる|こと|を|かのじょ|の|いけん|に|もっと|かんしん|を|もって|くれる|こと|を|のぞんでいます she|topic marker|he|subject marker|more|talk|chance|object marker|gives|thing|object marker|her|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|gives|thing|object marker|hope ||||||Chance|||||||Meinung|||Interesse||||||hofft she|topic marker|he|subject marker|more|talk|chance|object marker|gives|thing|object marker|her|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|gives|thing|object marker|hope she|topic marker|he|subject marker|more|to talk|chance|object marker|gives|thing|object marker|she|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|having|gives|thing|object marker|is hoping ella|partícula de tema|él|partícula de sujeto|más|hablar|oportunidad|partícula de objeto directo|dar|cosa|partícula de objeto directo|ella|partícula posesiva|opinión|partícula de lugar o dirección|más|interés|partícula de objeto directo|tener|dar|cosa|partícula de objeto directo|está deseando تأمل أن يمنحه المزيد من الفرص للحديث ، وأن يهتم برأيها أكثر. Sie hofft darauf, dass er ihr mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt und mehr Interesse an ihren Meinungen zeigt. She wishes he would give her more of a chance to speak, and she would like it if he cared more about her opinions. Elle souhaiterait qu'il lui laisse une chance de parler, et elle aimerait qu'il se soucie davantage de ses opinions. Vorrebbe che le lasciasse più possibilità di parlare, e vorrebbe che gli importasse di più delle sue opinioni. Ze zou zo graag willen dat hij haar de kans gaf om wat te zeggen en ze zou het leuk vinden als hij meer om haar mening gaf. Chce, żeby miał więcej okazji do mówienia i był bardziej zainteresowany jej poglądami. Ela espera que ele lhe dê mais chances de falar e mostre mais interesse em suas opiniões. Она хочет, чтобы он давал ей больше возможности говорить, и ей бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к её мнению. Cô ấy muốn anh ấy có cơ hội nói nhiều hơn và quan tâm đến ý kiến của cô ấy hơn. 她希望他能多给她说话的机会,也希望他能更关心她的意见。 她希望他能給她更多說話的機會,對她的意見更有興趣。 Ella espera que él le dé más oportunidades para hablar y que muestre más interés en su opinión. 그녀는 그가 더 많은 이야기할 기회를 주고, 그녀의 의견에 더 관심을 가져주기를 바랍니다. 她希望他能给她更多发言的机会,更加关注她的意见。

彼女 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っています 。 かのじ|は|この|もんだい|を|かいけつ|できる|こと|を|ねがっています she|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|is hoping she|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|is hoping she|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|is hoping ella|partícula de tema|este|problema|partícula de objeto directo|resolver|puede|cosa|partícula de objeto directo|desea آمل أن تتمكن من حل هذه المشكلة. Sie hofft, dass sie dieses Problem lösen kann. She hopes she'll be able to solve this problem. Elle espère pouvoir résoudre ce problème. Spera di riuscire a risolvere questo problema. Ze hoopt dat ze dit probleem op kan lossen. Ela está esperando resolver esse problema. Она надеется, что ей удастся решить эту проблему. Cô ấy hy vọng cô ấy có thể giải quyết vấn đề này. 我希望她能解决这个问题。 我希望她能解決這個問題。 Ella desea poder resolver este problema. 그녀는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랍니다. 她希望能够解决这个问题。

彼女 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 彼女 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思っています 。 かのじ|は|また|あたらしい|しごと|を|さがす|べき|でした|が|がいして|かのじ|は|もし|いま|の|しごと|に|とどまれれば|もっと|よい|のに|と|おもっています she|topic marker|also|new|job|object marker|should search|should|was|but|generally|she|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if she can stay|more|better|even if|quotation particle|is thinking ||||||suchen|sollte|||||||||||||||| she|topic marker|also|new|job|object marker|to look for|should|was|but|generally|she|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if she can stay|more|good|possessive particle||quotation particle she|topic marker|also|new|job|object marker|should search|should|was|but|generally|she|topic marker|if|now|attributive particle|job|locative particle|if she can stay|more|better|even if|quotation particle|is thinking ella|partícula de tema|también|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|buscar|debería|fue|pero|en general|ella|partícula de tema|si|ahora|partícula atributiva|trabajo|partícula de lugar|si puede quedarse|más|bueno|aunque|y|estoy pensando كان ينبغي عليها البحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن بشكل عام ستكون أفضل حالًا إذا بقيت في وظيفتها الحالية. Obwohl sie eigentlich nach einem neuen Job hätte suchen sollen, denkt sie im Allgemeinen, dass es besser für sie wäre, wenn sie in ihrem aktuellen Job bleiben könnte. She could look for a new job again, but overall she thinks it'll be better if she stays with this one. Elle pourrait à nouveau chercher un nouvel emploi, mais au final elle pense que ce sera mieux si elle garde celui-ci. Potrebbe cercare di nuovo un nuovo lavoro, ma nel complesso, pensa che sarà meglio se rimarrà con questo. Ze zou weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vindt ze het een beter idee om dit te blijven doen. Powinna była także poszukać nowej pracy, ale ogólnie chciałaby, aby mogła lepiej, gdyby pozostała w obecnej pracy. Embora devesse procurar um novo emprego, em geral, ela pensa que seria melhor se pudesse permanecer no atual emprego. Она смогла бы поискать новую работу снова, но в целом она думает, что ей было бы лучше остаться на этой. Đáng lẽ ra, cô ấy nên tìm kiếm một công việc mới một lần nữa, nhưng nói chung, cô ấy mong muốn mình có thể ở lại công việc hiện tại. 她也应该找一份新工作,但总的来说,她认为如果能留在现在的工作会更好。 她應該找一份新工作,但總的來說,她認為如果能留在現在的工作會更好。 Ella debería haber buscado un nuevo trabajo, pero en general, ella piensa que sería mejor si pudiera quedarse en su trabajo actual. 그녀는 또 새로운 일을 찾아야 했지만, 대체로 그녀는 지금의 일에 머물 수 있다면 더 좋겠다고 생각하고 있습니다. 她本该再找一份新工作,但总的来说,她觉得如果能留在现在的工作就更好了。

B)私 は 昨年 新しい 仕事 を 始めました 。 |わたし|は|さくねん|あたらしい|しごと|を|はじめました |I|topic marker|last year|new|job|object marker|started |||letztes Jahr|||| |I|topic marker|last year|new|job|object marker|started |I|topic marker|last year|new|job|object marker|started |yo|partícula de tema|el año pasado|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|empecé ب) بدأت عملاً جديدًا العام الماضي. B) Letztes Jahr habe ich einen neuen Job begonnen. B) I started a new job last year. B) J'ai commencé un nouveau travail l'année dernière. B) L'anno scorso ho iniziato un nuovo lavoro. B) Ik ben vorig jaar met een nieuwe baan begonnen. B) No ano passado, comecei um novo emprego. Б) Я начала работать на новом месте год назад. B) 我去年开始了一份新工作。 B) 我去年開始了一份新工作。 B) Comencé un nuevo trabajo el año pasado. B)나는 작년에 새로운 일을 시작했습니다. B)我去年开始了一份新工作。

最初 、私 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えている にもかかわらず 仕事 を とても 楽しんでいました 。 さいしょ|わたし|は|じょうし|と|いくつか|の|もんだい|を|かかえている|にもかかわらず|しごと|を|とても|たのしんでいました 最初|我|主题标记|上司|和|一些|的|问题|宾格标记|正在抱怨|尽管|工作|宾格标记|非常|享受 at first|I|topic marker|boss|and|some|attributive particle|problems|object marker|having|despite|work|object marker|very|was enjoying 처음|나|주격조사|상사|~와|몇 가지|관형격조사|문제|목적격조사|안고 있다|그럼에도 불구하고|일|목적격조사|매우|즐기고 있었습니다 al principio|yo|partícula de tema|jefe|y|algunos|partícula atributiva|problemas|partícula de objeto directo|tengo|a pesar de|trabajo|partícula de objeto directo|muy|estaba disfrutando في البداية ، استمتعت حقًا بعملي على الرغم من وجود بعض المشكلات مع رئيسي. Anfangs habe ich, trotz einiger Probleme mit meinem Vorgesetzten, die Arbeit sehr genossen. At first, I'd been enjoying the work very much, although I'd been having some problems with my boss. Dans un premier temps, j'ai beaucoup aimé ce travail, Même si j'ai eu quelques problèmes avec mon patron. All'inizio, mi piaceva molto il lavoro, anche se stavo avendo alcuni problemi con il mio capo. Eerst vond ik het werk erg leuk, maar ik had problemen met mijn baas. No início, mesmo enfrentando alguns problemas com meu chefe, eu estava gostando muito do trabalho. Вначале мне очень нравилась работа, хотя у меня были проблемы с моим начальником. 起初,尽管与老板之间存在一些问题,但我真的很喜欢我的工作。 起初,我真的很喜歡我的工作,儘管我和老闆之間存在一些問題。 Al principio, disfrutaba mucho del trabajo a pesar de tener algunos problemas con mi jefe. 처음에 나는 상사와 몇 가지 문제를 안고 있었음에도 불구하고 일을 매우 즐겼습니다. 一开始,尽管我和上司有一些问题,但我还是非常享受这份工作。

会議 中 、私 が 何 か を 言おう と する と 上司 は 私 に 話させません 。 かいぎ|ちゅう|わたし|が|なに|か|を|いおう|と|する|と|じょうし|は|わたし|に|はなさせません meeting|during|I|subject marker|what|question marker|object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|I|dative particle|will not let (me) speak meeting|during|I|subject marker|something|question marker|object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|I|locative particle|will not let (me) speak 회의|중|나|주격 조사|무엇|~인가|목적격 조사|말하려고|인용 조사|하다|인용 조사|상사|주제 조사|나|방향 조사|말하게 하지 않아요 reunión|durante|yo|partícula de sujeto|qué|partícula interrogativa|partícula de objeto directo|voy a decir|y|hacer|cuando|jefe|partícula de tema|yo|partícula de dirección|no me dejará hablar أثناء الاجتماع ، عندما أحاول أن أقول شيئًا ما ، لا يسمح لي مديري بالتحدث. Während der Besprechung ließ mein Vorgesetzter mich nicht zu Wort kommen, wenn ich etwas sagen wollte. During meetings, if I tried to say something, the boss wouldn't let me talk. Pendant les réunions, si j'essayai de dire quelque chose le patron ne me laissait pas parler. Durante le riunioni, se provavo a dire qualcosa, il capo non mi lasciava parlare. Mijn baas liet me niet praten als ik tijdens vergaderingen iets wilde zeggen. Durante as reuniões, quando eu tentava falar, meu chefe não me permitia. Во время переговоров, если пыталась сказать что-то, мой начальник не давал мне вымолвить и слова. Trong cuộc họp, sếp của tôi không cho phép tôi nói khi tôi cố gắng nói điều gì đó. 开会 的 时候 , 如果 我试 着 说 什么 ,老板 不让 我 说话 。 會議期間,每當我想發言時,老闆都不讓我發言。 Durante la reunión, cada vez que intentaba decir algo, mi jefe no me dejaba hablar. 회의 중에 내가 무언가를 말하려고 하면 상사는 나에게 말하게 하지 않습니다. 在会议中,每当我想说什么时,上司都不让我发言。

私 は 、彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 、私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。 わたし|は|かれ|が|もっと|はなす|チャンス|を|くれる|こと|を|わたし|の|いけん|に|もっと|かんしん|を|もって|くれる|こと|を|のぞんでいました I|topic marker|he|subject marker|more|to talk|chance|object marker|give|thing|object marker|I|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|give|thing|object marker|was hoping ||||||||||||||||||||||hatte gehofft I|topic marker|he|subject marker|more|talk|chance|object marker|give (to me)|thing|object marker|I|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|give (to me)|thing|object marker|was hoping I|topic marker|he|subject marker|more|to talk|chance|object marker|give (to me)|thing|object marker|I|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|give (to me)|thing|object marker|was hoping yo|partícula de tema|él|partícula de sujeto|más|hablar|oportunidad|partícula de objeto directo|me da|cosa|partícula de objeto directo|yo|partícula posesiva|opinión|partícula de lugar o dirección|más|interés|partícula de objeto directo|tener|me da|cosa|partícula de objeto directo|estaba deseando كنت أتمنى أن يمنحني المزيد من الفرص للتحدث وأن أكون أكثر اهتمامًا برأيي. Ich hoffte, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen geben würde und mehr Interesse an meinen Meinungen zeigt. I wished he would give me more of a chance to speak, and I would have liked it if he cared more about my opinions. J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler, et j'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. Desideravo che mi desse più possibilità di parlare, e mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen en ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Chciałem, żeby był bardziej zainteresowany moim zdaniem, że miał szansę mówić więcej. Eu esperava que ele me desse mais oportunidades de falar e mostrasse mais interesse em minhas opiniões. Я хотела бы, чтобы он давал мне больше возможности говорить, и мне бы хотелось, чтобы он больше прислушивался к моему мнению. 我希望他能给我更多交谈的机会,并对我的意见更感兴趣。 我希望他能給我更多說話的機會,希望他對我的意見更有興趣。 Esperaba que él me diera más oportunidades para hablar y que se interesara más en mi opinión. 나는 그가 더 많은 이야기할 기회를 주고, 내 의견에 더 관심을 가져주기를 바랐습니다. 我希望他能给我更多发言的机会,更加关注我的意见。

私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。 わたし|は|この|もんだい|を|かいけつ|できる|こと|を|ねがっていました I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping yo|partícula de tema|este|problema|partícula de objeto directo|resolver|poder|cosa|partícula de objeto directo|estaba deseando كنت أتمنى أن أتمكن من حل هذه المشكلة. Ich hoffte, dieses Problem lösen zu können. I had hoped I would be able to solve this problem. J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème. Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Eu esperava poder resolver esse problema. Я надеялась, что мне удастся решить эту проблему. 我希望我能解决这个问题。 我希望我能解決這個問題。 Yo esperaba poder resolver este problema. 나는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랐다. 我希望能解决这个问题。

私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。 わたし|は|また|あたらしい|しごと|を|さがす|べき|でした|が|がいして|わたし|は|もし|いま|の|しごと|に|とどまれれば|もっと|よい|のに|と|おもいました I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|even though|quotation particle|thought |||||||sollte|||||||||||||||| I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|||quotation particle I|topic marker|also|new|job|object marker|should search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|attributive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|even though|quotation particle|thought yo|partícula de tema|también|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|buscar|deber|fue|pero|en general|yo|partícula de tema|si|ahora|partícula posesiva|trabajo|partícula de lugar|si puedo quedarme|más|bueno|aunque|y|pensé كان يجب أن أبحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن بشكل عام كنت أتمنى أن أبقى في وظيفتي الحالية. Ich hätte eigentlich einen neuen Job suchen sollen, aber insgesamt dachte ich, dass es für mich besser wäre, wenn ich in meinem aktuellen Job bleiben könnte. I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. J'aurais pu chercher un nouvel emploi, mais au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci. Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. Powinienem ponownie poszukać nowej pracy, ale ogólnie uważam, że byłoby lepiej, gdybym pozostał w obecnej pracy. Embora devesse procurar um novo emprego, em geral, eu pensava que seria melhor se pudesse permanecer no atual emprego. Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что мне было бы лучше остаться на этой. Lẽ ra tôi nên tìm một công việc mới, nhưng nhìn chung tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi tiếp tục làm công việc hiện tại. 我 可以 再 找 一个 新 的 工作 , 但是 总的来说 我 觉得 可能 呆 在 这个 工作 更好 。 我應該再找一份新工作,但總的來說,我希望我能留在現在的工作。 También debería haber buscado un nuevo trabajo, pero en general pensé que sería mejor si pudiera quedarme en mi trabajo actual. 나는 또한 새로운 일을 찾아야 했지만, 대체로 나는 지금의 일에 머물 수 있다면 더 좋겠다고 생각했다. 我本该去找新工作,但总的来说,我觉得如果能留在现在的工作就好了。

質問 : しつもん Frage: Questions: Questions: Domande: Vragen: Questões: Вопросы. 问题 : Pregunta: 질문 : 问题:

A ) 一 : ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。 |ひと|||さいきん|あたらしい|しごと||はじめました A) Eins: Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen. A) 1) Jessica recently started a new job. 1) Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. 1) Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. 1) Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. A) 1: O que Jessica fez recentemente? 1) Женя недавно приступила к новой работе. 1) 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。 A) Uno: Jessica comenzó un nuevo trabajo recientemente. A) 하나 : 제시카는 최근에 새로운 일을 시작했다. A)一:杰西卡最近开始了一份新工作。

ジェシカ は 最近 何 を しました か ? ジェシカ|は|さいきん|なに|を|しました|か Jessica|topic marker|recently|what|object marker|did|question marker Jessica|topic marker|recently|what|object marker|did|question marker Jessica|topic marker|recently|what|object marker|did|question marker Jessica|partícula de tema|recientemente|qué|partícula de objeto directo|hizo|partícula de pregunta Was hat Jessica kürzlich gemacht? What did Jessica recently do? Qu'a fait Jeanne récemment ? Cosa ha fatto recentemente, Jessica? Wat heeft Jessica onlangs gedaan? Jessica começou um novo emprego recentemente. Что Женя сделала недавно? 杰西卡 最近 做 什么 ? ¿Qué hizo Jessica recientemente? 제시카는 최근에 무엇을 했는가? 杰西卡最近做了什么?

ジェシカ は 最近 新しい 仕事 を 始めました 。 ジェシカ|は|さいきん|あたらしい|しごと|を|はじめました Jessica|topic marker|recently|new|job|object marker|started Jessica|topic marker|recently|new|job|object marker|started Jessica|topic marker|recently|new|job|object marker|started Jessica|partícula de tema|recientemente|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|comenzó Jessica hat kürzlich einen neuen Job begonnen. Jessica recently started a new job. Jeanne a récemment commencé un nouveau travail. Recentemente, Jessica ha iniziato un nuovo lavoro. Jessica is onlangs met een nieuwe baan begonnen. Jéssica recentemente iniciou um novo emprego. Женя недавно устроилась на новую работу. 杰西卡 最近 开始 了 一个 新 工作 。 Jessica ha comenzado un nuevo trabajo recientemente. 제시카는 최근 새로운 일을 시작했습니다. 杰西卡最近开始了新工作。

二 : 彼女 は 仕事 を とても 楽しんで いました 。 ふた|かのじょ||しごと|||たのしんで| ||||||开心| Zwei: Hat sie die Arbeit genossen? 2) She's been enjoying the work very much. 2) Elle aime beaucoup son travail. 2) Le sta piacendo molto il lavoro. 2) Ze vindt het werk erg leuk. 2: Ela estava gostando do trabalho? 2) Ей очень нравится её работа. 2:她非常喜欢她的工作。 2:她非常喜歡她的工作。 Dos: Ella estaba disfrutando mucho de su trabajo. 둘: 그녀는 일을 매우 즐기고 있었습니다. 二:她非常享受这份工作。

彼女 は 仕事 を 楽しんでいました か ? かのじ|は|しごと|を|たのしんでいました|か she|topic marker|work|object marker|was enjoying|question marker she|topic marker|work|object marker|was enjoying|question marker she|topic marker|work|object marker|was enjoying|question marker ella|partícula de tema|trabajo|partícula de objeto directo|estaba disfrutando|partícula de pregunta هل استمتعت بعملها؟ Hat sie die Arbeit genossen? Has she been enjoying the work? A-t-elle aimé son travail ? Le sta piacendo il lavoro? Vindt ze het werk leuk? Sim, ela estava gostando muito do trabalho. Ей нравится её работа? 她 喜欢 这个 工作 吗 ? ¿Ella estaba disfrutando de su trabajo? 그녀는 일을 즐기고 있었나요? 她享受这份工作吗?

はい 、彼女 は 仕事 を とても 楽しんでいました 。 はい|かのじ|は|しごと|を|とても|たのしんでいました yes|she|topic marker|work|object marker|very|was enjoying yes|she|topic marker|job|object marker|very|was enjoying yes|she|topic marker|work|object marker|very|was enjoying sí|ella|partícula de tema|trabajo|partícula de objeto directo|muy|estaba disfrutando نعم ، لقد استمتعت بعملها كثيرًا. Ja, sie hat die Arbeit sehr genossen. Yes, she's been enjoying the work very much. Oui, elle aime beaucoup son travail. Si, le sta piacendo molto il lavoro. Ja, ze vindt het werk erg leuk. 3: Ela estava enfrentando problemas com seu chefe? Да, ей очень нравится её работа. 对 , 她 喜欢 这个 工作 。 Sí, ella estaba disfrutando mucho de su trabajo. 네, 그녀는 일을 매우 즐기고 있었습니다. 是的,她非常享受这份工作。

三 : 彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えて いました 。 みっ|かのじょ||じょうし||||もんだい||かかえて| ثالثًا: كانت لديها بعض المشاكل مع رئيسها. Drei: Hatte sie Probleme mit ihrem Chef? 3) She's been having some problems with her boss. 3) Elle a eu quelques problèmes avec son patron. 3) Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. 3) Ze heeft problemen met haar baas. 3) Ela tem tido alguns problemas com seu chefe. 3) У неё проблемы с её начальником. 3) 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。 3:她和她的老闆有一些問題。 Tres: Ella tenía algunos problemas con su jefe. 셋: 그녀는 상사와 몇 가지 문제를 안고 있었습니다. 三:她和上司有一些问题。

彼女 は 誰 と いくつか の 問題 を 抱えていました か ? かのじ|は|だれ|と|いくつか|の|もんだい|を|かかえていました|か she|topic marker|who|and|some|attributive particle|problems|object marker|was holding|question marker she|topic marker|who|and|some|attributive particle|problems|object marker|was holding|question marker she|topic marker|who|and|some|attributive particle|problems|object marker|was holding|question marker ella|partícula de tema|quién|y|algunos|partícula atributiva|problemas|partícula de objeto directo|estaba teniendo|partícula interrogativa مع من كانت لديها بعض المشاكل؟ Sie hatte einige Probleme mit wem? Who has she been having problems with? Avec qui a-t-elle eu des problèmes ? Con chi sta avendo problemi? Met wie heeft ze problemen? Ela estava enfrentando alguns problemas com quem? С кем у неё проблемы? 她和谁有过不愉快? ¿Con quién tenía ella algunos problemas? 그녀는 누구와 몇 가지 문제를 안고 있었나요? 她和谁有一些问题?

彼女 は 上司 と いくつか の 問題 を 抱えていました 。 かのじ|は|じょうし|と|いくつか|の|もんだい|を|かかえていました she|topic marker|boss|and|some|attributive particle|problems|object marker|was having she|topic marker|boss|and|some|attributive particle|problems|object marker|was having she|topic marker|boss|and|several|attributive particle|problems|object marker|was having ella|partícula de tema|jefe|y|algunos|partícula atributiva|problemas|partícula de objeto directo|estaba lidiando كان لديها بعض المشاكل مع رئيسها. Sie hatte ein paar Probleme mit ihrem Chef. She's been having some problems with her boss. Elle a eu quelques problèmes avec son patron. Sta avendo alcuni problemi con il suo capo. Ze heeft problemen met haar baas. Ela estava enfrentando alguns problemas com seu chefe. У неё проблемы с её начальником. 她 和 她 的 老板 有 一些 问题 。 Ella tenía algunos problemas con su jefe. 그녀는 상사와 몇 가지 문제를 안고 있었습니다. 她和上司有一些问题。

四 :会議 中 、彼女 が 何か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。 し|かいぎ|ちゅう|かのじょ|が|なにか|を|いおう|と|する|と|じょうし|は|かのじょ|に|はなさせません four|meeting|during|she|subject marker|something|object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|she|locative particle|will not let (her) speak four|meeting|during|she|subject marker|||object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|she|locative particle four|meeting|during|she|subject marker|what|question marker|object marker|will say|and|to do|quotation particle|boss|topic marker|she|locative particle cuatro|reunión|durante|ella|partícula de sujeto|qué|partícula interrogativa|partícula de objeto directo|decir (forma volitiva)|y|hacer|y|jefe|partícula de tema|ella|partícula de dirección 4: أثناء الاجتماع ، عندما تحاول أن تقول شيئًا ما ، لن يسمح لها رئيسها بالتحدث. Vier: Während der Besprechung lässt der Chef sie nicht sprechen, wenn sie etwas sagen möchte. 4) During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. 4) Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler. 4) Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. 4) Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Quais são os acontecimentos durante a reunião? 4) Во время совещаний, если она пытается что-нибудь сказать, её начальник не даёт ей высказаться. 4:在会议期间,当她想说些什么时,她的老板不让她说话。 Cuatro: Durante la reunión, cuando ella intenta decir algo, su jefe no la deja hablar. 네: 회의 중, 그녀가 무언가를 말하려고 하면 상사는 그녀에게 말하지 못하게 합니다. 四:在会议中,当她想说什么时,上司不让她说。

会議 中 何 が 起きます か ? かいぎ|ちゅう|なに|が|おきます|か meeting|during|what|subject marker|will happen|question marker meeting|during|what|subject marker|will happen|question marker 회의|중|뭐|주격 조사|일어납니다|질문 조사 reunión|durante|qué|partícula de sujeto|ocurrirá|partícula interrogativa ماذا يحدث خلال الاجتماع؟ Was passiert während der Besprechung? What happens during meetings? Que se passe-t-il pendant les réunions ? Cosa succede durante le riunioni? Wat gebeurt er tijdens vergaderingen? O que acontece durante a reunião? Что происходит во время совещаний? Điều gì xảy ra trong cuộc họp? 会议期间会发生什么? 會議期間會發生什麼事? ¿Qué sucede durante la reunión? 회의 중에 무슨 일이 일어납니까? 会议中发生了什么?

会議 中 、彼女 が 何か を 言おう と する と 上司 は 彼女 に 話させません 。 かいぎ|ちゅう|かのじょ|が|なにか|を|いおう|と|する|と|じょうし|は|かのじょ|に|はなさせません meeting|during|she|subject marker|something|object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|she|locative particle|will not let her talk meeting|during|she|subject marker|||object marker|will say|quotation particle|to do|and|boss|topic marker|she|dative particle 회의|중|그녀|주격 조사|뭔가|목적격 조사|말하려고|인용 조사|하다|그리고|상사|주제 조사|그녀|장소 조사|말하게 하지 않습니다 reunión|durante|ella|partícula de sujeto|algo|partícula de objeto directo|decir (forma volitiva)|y|hacer|y|jefe|partícula de tema|ella|partícula de dirección|no le dejaré hablar أثناء الاجتماع ، عندما تحاول أن تقول شيئًا ما ، لن يسمح لها رئيسها بالتحدث. Während der Besprechung lässt der Chef sie nicht sprechen, wenn sie etwas sagen möchte. During meetings, if she tries to say something, the boss won't let her talk. Pendant les réunions, si elle essaye de dire quelque chose, son patron ne la laissera pas parler. Durante le riunioni se prova a dire qualcosa, il suo capo non la lascia parlare. Haar baas laat haar niet praten als ze tijdens vergaderingen iets wil zeggen. Podczas spotkania szef nie pozwala jej mówić, jeśli coś mówi. Durante a reunião, quando ela tentava dizer algo, o chefe não a deixava falar. Во время совещаний, если она пытается сказать что-нибудь, её начальник не даёт ей слова. 在会议期间,当她想说些什么时,她的老板不让她说话。 開會時,老闆不讓她說話,她想說點什麼。 Durante la reunión, cuando ella intenta decir algo, su jefe no la deja hablar. 회의 중, 그녀가 무언가를 말하려고 하면 상사는 그녀에게 말하지 못하게 합니다. 在会议中,当她想说什么时,上司不让她说。

B ) 五 : 私 は 、 彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。 |いつ|わたくし||かれ|||はなす|ちゃんす|||||ねがいました ||||||||||给||| ب) خامساً: كنت أتمنى لو يعطيني فرصة للحديث أكثر. B) Fünf: Ich habe gehofft, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt. B) 5) I wished he would give me more of a chance to speak. 5) J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler. 5) Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. 5) Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. B) Eu esperava que ele me desse mais oportunidades para falar. 5) Я бы хотела, чтобы он давал мне больше шансов говорить. B) Năm: Tôi hy vọng anh ấy sẽ cho tôi cơ hội nói chuyện nhiều hơn. B) 第五:我希望他能给我机会多说话。 B) 五:我希望他能給我一個多說話的機會。 B) Cinco: Yo deseé que él me diera más oportunidades para hablar. B)오 :나는 그가 더 많이 이야기할 기회를 주기를 바랐다. B ) 五 : 我希望他能给我更多说话的机会。

あなた は 何 を 願いました か ? あなた|は|なに|を|ねがいました|か you|topic marker|what|object marker|wished|question marker you|topic marker|what|object marker|wished|question marker 당신 (dangsin)|주격 조사 (jugeok josa)|무엇 (mueot)|목적격 조사 (mokjeok gyeok josa)|소원했어요 (so-won-haess-eoyo)|질문의미 (jilmun-ui-mi) tú|partícula de tema|qué|partícula de objeto directo|deseaste|partícula interrogativa ماذا كنت تتمنى؟ Was hast du gehofft? What did you wish? Que souhaitiez-vous ? Cosa desideravi? Wat wilde je graag? O que você esperava? Что бы ты хотела? 我 希望 什么 ? ¿Qué deseaste tú? 당신은 무엇을 바랐습니까? 你希望什么?

私 は 、彼 が もっと 話す チャンス を くれる こと を 願いました 。 わたし|は|かれ|が|もっと|はなす|チャンス|を|くれる|こと|を|ねがいました I|topic marker|he|subject marker|more|to talk|chance|object marker|give|thing|object marker|wished I|topic marker|he|subject marker|more|to talk|chance|object marker|gives|thing|object marker|wished I|topic marker|he|subject marker|more|to talk|chance|object marker|give|thing|object marker|wished yo|partícula de tema|él|partícula de sujeto|más|hablar|oportunidad|partícula de objeto directo|me dará|cosa|partícula de objeto directo|deseé كنت أتمنى أن يمنحني فرصة للتحدث أكثر. Ich habe gehofft, dass er mir mehr Gelegenheiten zum Sprechen gibt. I wished he would give me more of a chance to speak. J'aurais souhaité qu'il me laisse une chance de parler. Desideravo che mi desse più possibilità di parlare. Ik wilde zo graag dat hij me de kans gaf om wat te zeggen. Eu esperava que ele me desse mais oportunidades para falar. Я хотела бы, чтоб он давал мне больше шансов говорить. Tôi hy vọng anh ấy sẽ cho tôi cơ hội nói chuyện nhiều hơn. 我 希望 他 给 我 更 多 讲话 的 机会 。 我希望他能給我一個多說話的機會。 Yo deseé que él me diera más oportunidades para hablar. 나는 그가 더 많이 이야기할 기회를 주기를 바랐다. 我希望他能给我更多说话的机会。

六 :私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。 ろく|わたし|は|かれ|が|わたし|の|いけん|に|もっと|かんしん|を|もって|くれる|こと|を|のぞんでいました six|I|topic marker|he|subject marker|I|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|with|will give|thing|object marker|was hoping six|I|topic marker|he|subject marker|my|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|will give|thing|object marker|was hoping six|I|topic marker|he|subject marker|I|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|having|will give|thing|object marker|was hoping seis|yo|partícula de tema|él|partícula de sujeto|yo|partícula posesiva|opinión|partícula de lugar|más|interés|partícula de objeto directo|tener|me dará|cosa|partícula de objeto directo|estaba deseando ستة: كنت أتمنى أن يكون أكثر اهتمامًا برأيي. Sechs: Ich habe gehofft, dass er mehr Interesse an meinen Meinungen zeigen würde. 6) I would have liked it if he cared more about my opinions. 6) J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. 6) Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. 6) Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Eu desejava que ele demonstrasse mais interesse nas minhas opiniões. 6) Мне бы хотелось, чтобы он прислушивался к моему мнению. 6) Tôi muốn anh ấy quan tâm đến ý kiến của tôi hơn. 六:我希望他对我的意见更感兴趣。 6:我希望他對我的意見更有興趣。 Seis: Yo esperaba que él estuviera más interesado en mi opinión. 육 :나는 그가 내 의견에 더 관심을 가져주기를 원했다. 六 : 我希望他能对我的意见更感兴趣。

あなた は 何 を 望んでいました か ? あなた|は|なに|を|のぞんでいました|か you|topic marker|what|object marker|were hoping|question marker you|topic marker|what|object marker|wanted|question marker you|topic marker|what|object marker|wanted|question marker tú|partícula de tema|qué|partícula de objeto directo|deseabas|partícula interrogativa ماذا أردت؟ Was hast du gehofft? What would you have liked? Qu'est-ce que vous auriez aimé ? Cosa ti sarebbe piaciuto? Wat had je leuk gevonden? O que você desejava? Чего тебе хотелось бы? bạn đã muốn gì? 我会 更 喜欢 什么 ? ¿Qué esperabas tú? 당신은 무엇을 원했습니까? 你希望什么?

私 は 彼 が 私 の 意見 に もっと 関心 を もって くれる こと を 望んでいました 。 わたし|は|かれ|が|わたし|の|いけん|に|もっと|かんしん|を|もって|くれる|こと|を|のぞんでいました I|topic marker|he|subject marker|my|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|will give|thing|object marker|was hoping I|topic marker|he|subject marker|my|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|will give|thing|object marker|was hoping I|topic marker|he|subject marker|my|possessive particle|opinion|locative particle|more|interest|object marker|have|will give|thing|object marker|was hoping yo|partícula de tema|él|partícula de sujeto|yo|partícula posesiva|opinión|partícula de lugar|más|interés|partícula de objeto directo|tener|me dará|cosa|partícula de objeto directo|estaba deseando كنت أتمنى أن يهتم أكثر برأيي. Ich habe gehofft, dass er mehr Interesse an meinen Meinungen zeigen würde. I would have liked it if he cared more about my opinions. J'aurais aimé qu'il se soucie davantage de mes opinions. Mi sarebbe piaciuto che gli importasse di più delle mie opinioni. Ik had het leuk gevonden als hij meer om mijn mening gaf. Eu desejava que ele demonstrasse mais interesse nas minhas opiniões. Мне хотелось бы, чтобы к моему мнению прислушивались. 我希望他会对我的意见更感兴趣。 我曾希望他对我的意见更感兴趣。 Yo deseaba que él tuviera más interés en mi opinión. 나는 그가 내 의견에 더 관심을 가져주기를 바랐다. 我希望他能对我的意见更加关注。

七 :私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。 しち|わたし|は|この|もんだい|を|かいけつ|できる|こと|を|ねがっていました seven|I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping seven|I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping 일곱|나|주격 조사|이|문제|목적격 조사|해결|할 수 있다|것|목적격 조사|바라고 있었습니다 siete|yo|partícula de tema|este|problema|partícula de objeto directo|resolver|poder|cosa|partícula de objeto directo|estaba deseando سبعة: كنت أتمنى أن أتمكن من حل هذه المشكلة. Sieben: Ich habe gehofft, dass dieses Problem gelöst werden kann. 7) I hoped I would be able to solve this problem. 7) J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème. 7) Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. 7) Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Eu desejava poder resolver esse problema. 7) Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему. 七:我希望我能解决这个问题。 七:我希望我能解決這個問題。 Siete: Yo deseaba poder resolver este problema. 일곱: 나는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랐다. 七:我希望能解决这个问题。

あなた は 何 を 願いました か ? あなた|は|なに|を|ねがいました|か you|topic marker|what|object marker|wished|question marker you|topic marker|what|object marker|wished|question marker 당신 (dangsin)|주격 조사 (jugeok josa)|무엇 (mueot)|목적격 조사 (mokjeokgyeok josa)|소원했어요 (so-won-haess-eoyo)|질문 조사 (jilmun josa) tú|partícula de tema|qué|partícula de objeto directo|deseaste|partícula interrogativa Was hast du gehofft? What did you hope? Qu'espériez-vous ? Cosa speravi? Wat hoopte je? O que você desejava? На что ты надеялась? 我 希望 什么 ? 你想要什麼? ¿Qué deseaste tú? 당신은 무엇을 바랐나요? 你希望什么?

私 は この 問題 を 解決 できる こと を 願っていました 。 わたし|は|この|もんだい|を|かいけつ|できる|こと|を|ねがっていました I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping I|topic marker|this|problem|object marker|solve|can|thing|object marker|was hoping yo|partícula de tema|este|problema|partícula de objeto directo|resolver|poder|cosa|partícula de objeto directo|estaba deseando Ich habe gehofft, dass dieses Problem gelöst werden kann. I hoped I'd be able to solve this problem. J'avais espéré pouvoir résoudre ce problème. Speravo di essere in grado di risolvere questo problema. Ik hoopte dat ik dit probleem op zou kunnen lossen. Eu desejava poder resolver esse problema. Я надеялась, что смогла бы решить эту проблему. 我 希望 我能 解决 这个 问题 。 Yo deseaba poder resolver este problema. 나는 이 문제를 해결할 수 있기를 바랐다. 我希望能解决这个问题。

八 :私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。 はち|わたし|は|また|あたらしい|しごと|を|さがす|べき|でした|が|がいして|わたし|は|もし|いま|の|しごと|に|とどまれれば|もっと|よい|のに|と|おもいました eight|I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|even though|and|thought eight|I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|||quotation particle eight|I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|attributive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|even though|quotation particle|thought ocho|yo|partícula de tema|también|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|buscar|deber|fue|pero|en general|yo|partícula de tema|si|ahora|partícula posesiva|trabajo|partícula de lugar|si puedo quedarme|más|bueno|aunque|y|pensé 8: كان يجب أن أبحث عن وظيفة جديدة مرة أخرى ، لكن بشكل عام كنت أتمنى أن أبقى في وظيفتي الحالية. Acht: Ich hätte einen neuen Job suchen sollen, aber im Allgemeinen dachte ich, es wäre besser, wenn ich in meinem aktuellen Job bleiben könnte. 8) I could have looked for a new job again, but overall I thought it would be better if I stayed with this one. 8) J'aurais pu chercher un nouvel emploi, mais au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci. 8) Avrei potuto cercare un altro lavoro, ma nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. 8) Ik had weer op zoek kunnen gaan naar een nieuwe baan, maar eigenlijk vond ik het een beter idee om dit te blijven doen. Eu deveria ter procurado um novo emprego, mas em geral achei que seria melhor ficar no meu emprego atual. 8) Я могла бы поискать новую работу снова, но в целом я думала, что было бы лучше, если бы я осталась на этой. 8) Lẽ ra tôi phải tìm kiếm một công việc mới một lần nữa, nhưng nói chung tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi ở lại công việc hiện tại. 8:我应该再找一份新工作,但总的来说我希望我能留在现在的工作。 8:我應該再找一份新工作,但總的來說我希望我能留在現在的工作。 Ocho: También debería haber buscado un nuevo trabajo, pero en general pensé que sería mejor si pudiera quedarme en mi trabajo actual. 여덟: 나는 또한 새로운 일을 찾아야 했지만, 일반적으로 나는 지금의 일에 머물 수 있다면 더 좋겠다고 생각했다. 八:我本该去找新工作,但总体来说,我觉得如果能留在现在的工作就好了。

あなた は なぜ 新しい 仕事 を 探さなかった の です か ? あなた|は|なぜ|あたらしい|しごと|を|さがさなかった|の|です|か you|topic marker|why|new|job|object marker|did not search|explanatory particle|is|question marker ||||||nicht gesucht||| you|topic marker|why|new|job|object marker|did not search|explanatory particle|is|question marker you|topic marker|why|new|job|object marker|did not search|explanatory particle|is|question marker tú|partícula de tema|por qué|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|no buscaste|partícula explicativa|es|partícula de pregunta لماذا لم تبحث عن وظيفة جديدة؟ Warum hast du keinen neuen Job gesucht? Why didn't you look for a new job? Pourquoi n'avez-vous pas cherché un nouvel emploi ? Perché non hai cercato un nuovo lavoro? Waarom ging je niet op zoek naar een nieuwe baan? Por que você não procurou por um novo emprego? Почему ты не ищешь новую работу? Tại sao bạn không tìm một công việc mới? 你为什么不找一份新工作? 為什麼不找新工作? ¿Por qué no buscaste un nuevo trabajo? 당신은 왜 새로운 일을 찾지 않았나요? 你为什么不找新工作呢?

私 は また 新しい 仕事 を 探す べき でした が 、概して 私 は もし 今 の 仕事 に 留まれれば もっと よい のに と 思いました 。 わたし|は|また|あたらしい|しごと|を|さがす|べき|でした|が|がいして|わたし|は|もし|いま|の|しごと|に|とどまれれば|もっと|よい|のに|と|おもいました I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|even though|quotation particle|thought I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|possessive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|even though|quotation particle|thought I|topic marker|also|new|job|object marker|to search|should|was|but|generally|I|topic marker|if|now|attributive particle|job|locative particle|if I can stay|more|good|even though|quotation particle|thought yo|partícula de tema|también|nuevo|trabajo|partícula de objeto directo|buscar|deber|fue|pero|en general|yo|partícula de tema|si|ahora|partícula posesiva|trabajo|partícula de lugar|si puedo quedarme|más|bueno|aunque|y|pensé Ich hätte einen neuen Job suchen sollen, aber im Allgemeinen dachte ich, es wäre besser, wenn ich in meinem aktuellen Job bleiben könnte. Because overall I thought it would be better if I stayed with this one. Parce que, au final je pensais que ce serait mieux si je gardais celui-ci. Perché, nel complesso ho pensato che sarebbe stato meglio restare con questo. Ik had weer op zoek moeten gaan naar een nieuwe baan, maar over het algemeen dacht ik dat het beter zou zijn als ik in mijn huidige baan zou blijven. Eu deveria ter procurado um novo emprego, mas em geral achei que seria melhor ficar no meu emprego atual. Потому что в целом я думала, что было бы лучше остаться на этой работе. Lẽ ra tôi nên tìm một công việc mới, nhưng nhìn chung tôi nghĩ sẽ tốt hơn nếu tôi tiếp tục làm công việc hiện tại. 我应该再找一份新工作,但总的来说我希望我能留在现在的工作。 Debería haber buscado un nuevo trabajo, pero en general pensé que sería mejor si pudiera quedarme en mi trabajo actual. 저는 또 새로운 일을 찾아야 했지만, 일반적으로 저는 지금의 일에 머물 수 있다면 더 좋겠다고 생각했습니다. 我本该再找一份新工作,但总的来说,我觉得如果能留在现在的工作就更好了。

SENT_CWT:AfvEj5sm=13.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.94 SENT_CWT:AfvEj5sm=4.33 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.33 SENT_CWT:AfvEj5sm=8.42 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 es:AfvEj5sm ko:AfvEj5sm zh-cn:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=45 err=0.00%) translation(all=37 err=0.00%) cwt(all=459 err=9.80%)