×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Japanization, Confirm the Status of Delivery 【Japanese Conversation Lesson】

Confirm the Status of Delivery 【Japanese Conversation Lesson】

お 電話 ありがとう ございます 。

ニコニコ 通販 で ございます 。

もしもし 。

先日 コート を 注文 した んです が 、

まだ 届いて い ませ ん 。

配送 状況 を チェック し たい のです が 。

かしこまり ました 。

お 名前 、 お 電話 番号 を お 願い し ます 。

松村 士郎 です 。

電話 番号 は 012-345-6789 です 。

少々 お 待ち ください 。

一昨日 発送 して おり ます が 、

大雪 の 影響 で 配送 が 遅れて おり ます 。

そう です か 。

ありがとう ございます 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Confirm the Status of Delivery 【Japanese Conversation Lesson】 confirm||status||delivery|japanese|conversation|lesson confirm||status||delivery||| 확인||||배송||| Bestätigen Sie den Status der Lieferung [Konversationslektion Japanisch]. Confirm the Status of Delivery [Japanese Conversation Lesson Confirme el estado de la entrega [Lección de conversación en japonés]. Confirmer l'état de livraison [Leçon de conversation japonaise]. Confermare lo stato di consegna [Lezione di conversazione giapponese]. 배송 상태 확인 【일본어 회화 레슨】배송 상태 확인 Potwierdź status dostawy [Lekcja konwersacji japońskiego]. Confirmar o estado da entrega [Aula de conversação em japonês]. Подтвердите статус доставки [Урок разговорного японского]. 确认配送状态【日语会话课程】 確認配送狀態【日語會話課程】

お 電話 ありがとう ございます 。 |でんわ|| (honorable prefix)|phone|thank you|is Thank you for calling. Obrigado pela sua chamada.

ニコニコ 通販 で ございます 。 にこにこ|つうはん|| |购物|| smiling|online shopping|by|is 니코니코||| This is Nikoniko Mail Order. 니코니코 쇼핑입니다. Esta é a ordem de correio de Nico Nico. 这是Niconico邮购。

もしもし 。 hello Hello. 여보세요.

先日 コート を 注文 した んです が 、 せんじつ|こーと||ちゅうもん||| 前几天|外套||||| the other day|coat|(object marker)|ordered|did|explanation|but |코트||주문|했어요|| I ordered a coat the other day, but 지난번에 코트를 주문했는데요, Encomendei um casaco outro dia, 前几天我订了一件外套。

まだ 届いて い ませ ん 。 |とどいて||| |还没到||| still|arrived|ing|not|not |도착하지 않았습니다||| it hasn't arrived yet. Ainda não chegou.

配送 状況 を チェック し たい のです が 。 はいそう|じょうきょう||ちぇっく|||| |状况||检查|||| delivery|status|(object marker)|check|and|want to|explanation|but 배송|상황||확인|||| I'd like to track my order. 배송 상황을 체크하고 싶은데요. Gostaria de verificar o status da entrega.

かしこまり ました 。 understood|thank you Certainly. 알겠습니다. Entendido .

お 名前 、 お 電話 番号 を お 願い し ます 。 |なまえ||でんわ|ばんごう|||ねがい|| 尊敬的||||||||| honorable|name|honorable|phone|number|(object marker)|honorable|please|(do)|please May I have your name and telephone number? 이름과 전화번호를 부탁드립니다. Seu nome e telefone, por favor.

松村 士郎 です 。 まつむら|しろう| 松村|士郎| Matsumura|Shiro|is |시로우| My name is Shirou Matsumura. Eu sou Shiro Matsumura.

電話 番号 は 012-345-6789 です 。 でんわ|ばんごう|| phone|number|(topic marker)|is My telephone number is 012-345-6789.

少々 お 待ち ください 。 しょうしょう||まち| a little|honorable|wait|please Hold on a minute. por favor espere um pouco.

一昨日 発送 して おり ます が 、 いっさくじつ|はっそう|||| |发货|||| day before yesterday|shipping|doing|doing|is|but 그제|발송|||| I sent the item the day before yesterday, but 그저께 발송했습니다만, Foi enviado anteontem, 前天已经发货了,但是

大雪 の 影響 で 配送 が 遅れて おり ます 。 おおゆき||えいきょう||はいそう||おくれて|| 大雪||影响||配送||迟到|| heavy snow|of|influence|due to|delivery|(subject marker)|delayed|being|is 대설||||배송||늦어져|| The delivery is delayed because of the heavy snow. 폭설의 영향으로 배송이 늦어지고 있습니다. A entrega foi adiada devido à forte nevasca.

そう です か 。 I see|is|(question marker) I see. 아 그렇습니까.

ありがとう ございます 。 thank|is Thank you.