Delivery Service at Convenience Store 【 Japanese Conversation Lesson 】
Delivery Service at Convenience Store [Lección de conversación en japonés].
Service de livraison dans une épicerie [leçon de conversation japonaise].
편의점 배달 서비스 【일본어 회화 레슨】일본어 회화 수업
Dostawa do sklepu spożywczego [lekcja konwersacji po japońsku].
Serviço de entrega numa loja de conveniência [Aula de conversação em japonês].
Служба доставки в магазине [Урок разговорного японского].
Служба доставки в цілодобовому магазині [Розмовний урок японської мови].
便利店的送货服务【日语会话课程】
便利商店的外送服務【日文會話課程】
Lieferdienst im Convenience Store 【Japanische Konversationslektion】
Delivery Service at Convenience Store 【 Japanese Conversation Lesson 】
いらっしゃい ませ
いらっしゃい|ませ
willkommen|bitte
welcome|please
bienvenido|bienvenido
Witamy serdecznie|proszę
いらっしゃい|ませ
Hola. Puedo ayudarle?
Ciao. Posso aiutarla?
어서 오세요
Olá. Posso ajudá-lo?
Willkommen
Welcome.
すみません
excuse me
Discúlpeme?
Mi scusi?
저기요
Desculpe?
Entschuldigung
Excuse me.
宅配 便 で これ を 送り たい のです が 。
たくはい|びん|で|これ|を|おくり|たい|のです|が
Lieferdienst|Paket|mit|dies|Objektmarker|senden|möchte|es ist so|aber
delivery|service|at|this|object marker|send|want to|you see|but
宅配|便|で|これ||送る|送りたい|のです|
Me gustaría enviar esta por servicio de mensajería.
Mi piacerebbe trasmettere questo servizio di consegna.
택배로이를 보내 싶습니다.
Eu gostaria de enviar isso por serviço de entrega.
我想通过快递寄送。
我想通過快遞寄這個。
Ich möchte dies mit dem Kurierdienst versenden.
I would like to send this by delivery service.
かしこまりました 。
understood
Sí señor.
Certo.
이해.
Tudo certo.
Verstanden.
Certainly.
少々 お 待ち ください 。
しょうしょう|お|まち|ください
稍等一下|||
ein wenig|höfliches Präfix|warten|bitte
a little|polite prefix|wait|please
please wait a moment|お|待ち|
Un momento, por favor!
Attendere prego.
잠시만 기다려주십시오.
Espere um momento, por favor!
Bitte einen Moment warten.
Please wait a moment.
はい 。
yes
Bueno.
Bene.
알겠습니다.
Tudo certo.
Ja.
Yes.
こちら を ご 記入 下さい 。
こちら|を|ご|きにゅう|ください
|||填写|
hier|Objektmarker|höfliche Präfix|Ausfüllen|bitte
this|object marker|honorific prefix|filling out|please
こちら||お|記入|ください
Por favor, complete esta en!
Si prega di compilare questo!
Por favor, preencha este em!
请填写此表。
Bitte füllen Sie dies aus.
Please fill this out.
店員 が 客 に 配達 伝票 を 渡す 。
てんいん|が|きゃく|に|はいたつ|でんぴょう|を|わたす
Verkäufer|Subjektmarker|Kunde|Zielmarker|Lieferung|Lieferschein|Objektmarker|übergeben
shop assistant|subject marker|customer|locative particle|delivery|delivery slip|object marker|to hand
店員||客|に|配達|伝票||渡す
El empleado pasa un billete de la entrega al cliente.
L'impiegato passa il biglietto di consegna al cliente.
O funcionário passa bilhete entrega ao cliente.
店主给顾客一张送货单。
Der Verkäufer übergibt dem Kunden den Lieferschein.
The clerk hands the delivery slip to the customer.
わかり ました 。
わかり|ました
Verstehen|habe
understanding|did
理解|ました
Bueno.
Certo.
Tudo certo.
Verstanden.
Understood.
書き 終わり ました 。
かき|おわり|ました
schreiben|Ende|habe gemacht
writing|end|finished
書き|終わり|ました
He terminado de escribir.
Ho finito di scrivere.
이것을 써주세요.
Eu tenho escrito.
写完了。
Ich habe fertig geschrieben.
I have finished writing.
なま 物 です ね ?
なま|もの|です|ね
生鲜食品吗?|||
frisch|Sachen|ist|oder
raw|thing|is|right
生|品|です|ですね
Este es un perecederos?
Si tratta di prodotti deperibili, non è vero?
생물 이군요?
Este é perecíveis, não é isso?
这是真的吗?
Es ist ein rohes Produkt, oder?
It's a raw item, right?
あっ、間違えました。
|まちがえました
|搞错了。
|I made a mistake
ah|I made a mistake
あっ|mistaken
Ah, escribí incorrectamente.
Ah, ho scritto in modo non corretto.
아, 잘못했습니다.
Eu escrevi de forma incorreta.
哦,我犯了个错误。
Oh, ich habe mich geirrt.
Oh, I made a mistake.
なま 物 で は なく 、割れ物 です 。
なま|もの|で|は|なく|われもの|です
|||||易碎品|
frisch|Ware|nicht|Themenpartikel|nicht|zerbrechliche Ware|ist
raw|thing|at|topic marker|not|fragile item|is
生|品物|は||ない|割れ物|
No se trata de productos perecederos, pero un artículo frágil.
Questo non è deteriorabili ma un articolo fragile.
생물이 아니라 깨지기 쉬운 물건입니다.
Este não é, mas perecíveis artigo frágil.
不是易腐物品,而是易碎物品。
它不是一個可怕的東西,它是一個裂縫。
Es ist kein rohes Produkt, sondern zerbrechlich.
It's not a raw item, it's a fragile item.
わかり ました 。
わかり|ました
Verstehen|habe
understanding|did
理解|
Entiendo.
Bene.
좋아요.
Tudo certo.
Verstanden.
I understand.
着払い です ね ?
ちゃくばらい|です|ね
Nachnahme|ist|oder
cash on delivery|is|right
Usted envía esta en efectivo a la entrega?
Potrai spedire COD, giusto?
수취인 부담 네요?
É dinheiro na entrega?
货到付款,对吧?
貨到付款?
Es ist Nachnahme, oder?
It's cash on delivery, right?
はい 、そう です 。
はい|そう|です
ja|das ist so|
yes|so|is
|そうです|
Sí.
Sì, hai ragione.
네, 그렇습니다.
Sim, é.
Ja, genau.
Yes, that's correct.
こちら が 控え です 。
こちら|が|ひかえ|です
hier|Subjektmarker|Reservierung|ist
this|subject marker|reserve|is
こちら||控え|
Esta es la copia de la boleta de entrega.
Ecco la copia del biglietto.
여기가 복사됩니다.
Esta é a frente.
这是储备金。
這是一份副本。
Hier ist die Quittung.
Here is the receipt.
ありがとう ございました 。
ありがとう|ございました
danke|vielen Dank
thank you|was
ありがとうございました|ございました
Gracias.
Grazie.
감사합니다.
Obrigado.
Vielen Dank.
Thank you very much.
SENT_CWT:AfvEj5sm=1.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=0.95 SENT_CWT:AfvEj5sm=1.77 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.4
de:AfvEj5sm en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=23 err=0.00%) translation(all=19 err=0.00%) cwt(all=71 err=16.90%)