×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

百物語 - Yōkai​ Stories, 虫 の 知らせ

虫 の 知らせ

虫 の 知らせ

むかし むかし 、 陸中 の 国 ( り くちゅう の くに → 岩手 県 ) に 、 笛吹 峠 ( ふえふき とうげ ) と 呼ば れる 険しい 峠 が ありました 。

ある 日 の 事 、この 峠 で 一人 の 男 が 道 に 迷って しまい ました 。 「困った な 。 行 けども 行 けども 、山 の 中 だ 」ようやく 小高い 岩 の 上 に 出ました が 、空 に は 細い 三日月 が ある だけ で 辺り は まっ暗 です 。 「 どっち へ 行けば よい の やら 」 ぐ ーーっお腹 が 空いて 腹の虫 が 鳴きました が 、 何も 食べる 物 は ありません 。 (このまま 誰 に も 知られず に 、ここ で 飢え死に する ので は ない だろう な )そう 思う と 、男 の 脳裏 に 可愛い 子どもたち の 顔 が 次々 と 浮かびました 。 (ああ ・・・)たまらなく なった 父親 は 、大声 で 子どもたち の 名前 を 呼んで みました 。 何度 も 何度 も 、繰り返し 繰り返し 、子ども の 名前 を 呼び 続け ました 。 とりわけ 、一番 可愛がって いた 末っ子 の 名前 を 呼ぶ 時 は 、思わず 涙 が こぼれ ました 。

その頃 、家 で 寝ていた 子どもたち が 、ふと 目 を 覚まし ました 。 父親 が 両手 で 強く 胸 を 押して 、自分 の 名前 を 呼んだ 様 な 夢 を 見た から です 。 「お 父 が やって 来て 、おら の 胸 を 押した ぞ 」末っ子 が 夢 の 事 を 話す と 、他の 子ども たち も 言い ました 。 「 うん 。 おら も 同じ 夢 を 見た 」「おら も だ 」「みんな 同じ 夢 を 見る と は 、もしや 、お父 に 何か あった のだろうか ? 」「う うっ 、お 父 」みんな は 不安 に なって 、もう 眠る 事 は 出来ません 。 でも 、どこ へ 探し に 行けば いい の か わからない ので 、子どもたち は 父親 の 安全 を 祈って 夜明け まで 起きて い ました 。

さて 、山 の 中 で 一夜 を 過ごした 父親 は 、ふと 、鈴 の 音 を 聞いた ように 思い ました 。 それ は 山道 を 通る 馬 の 首 に つけられた 、鈴 の 音 に 違い あり ません 。 ( 助かった 。 外 に 出る 道 は 近い ぞ )父親 は 立ち上がる と 、草木 を かきわけて 鈴 の 音 の 聞こえる 方 に 足 を 早め ました 。 鈴 の 音 は 、だんだん と 近づいて 来ます 。 やがて 木 の 間 から 、荷物 を 積んだ 馬 が 見え ました 。 「お ー い 、お ー い ! 」父親 が 夢中 で 呼びかける と 、馬 の たづな を 持った 馬方 が 不思議 そうな 顔 で 言い ました 。 「 どうした ? そんなに あわてて 」「ああ 、実は ・・・」父親 は 道 に 迷って 、山 の 中 で ひと晩 を 過ごした 事 を 話しました 。 「そい つ は 、大変 だった な 。 よし 、わし が 送って やる から 、お前 は 馬 に 乗れ 」馬方 は 父親 を 荷物 の 上 に 座らせる と 、ゆっくり と 山道 を 降りて いきました 。

峠 まで 来る と 、子ども たち が 心配 そうに 立って い ました 。 「あっ、お父だ! 」子ども たち は 父親 の 姿 を 見て 、うれし そうに 駆け寄って きました 。 「おかげ で 助かった 。 ありがとう 」父親 は 馬 方 に お礼 を 言う と 、子どもたち を 力一杯 抱きしめました 。

家 に 帰った 父親 が 山 の 中 で 子どもたち の 名前 を 呼んだ 事 を 話す と 、子どもたち も 口々に 不思議な 夢 の 事 を 話しました 。 父親 が 、頷いて 言い ました 。 「 なるほど 。 それ は 、『虫 の 知らせ 』と いう もの だ な 」する と 末っ子 が 、うれしそうに 言い ました 。 「お 父 が 、おらたち の 名前 を 一生懸命に 呼んで くれた から 、虫 が 知らせて くれた んだ よ 」「そう とも 。 そして お前たち が 、寝 ず に 待って いて くれた おかげ だ 。 お前たち 、ありがとう よ 」父親 の 言葉 に 、子ども たち は にっこり 笑い ました 。

おしまい

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

虫 の 知らせ むし|の|しらせ insect|possessive particle|sign Insekt||Botschaft 벌|| передчуття||передчуття insecto||señal de虫 bug|attributive particle|news Vorahnung bug news premonitorio pressentiment presagio 벌레 소식 voorbode złowieszczy presságio предчувствие föraning передчуття 漏洞消息 错误新闻 畏惧 הודעת חרקים

虫 の 知らせ むし|の|しらせ 虫|| insect||sign ||señal de虫 передчуття|| bug|attributive particle|news Insect news 漏洞消息 הודעת חרקים

むかし むかし 、 陸中 の 国 ( り くちゅう の くに → 岩手 県 ) に 、 笛吹 峠 ( ふえふき とうげ ) と 呼ば れる 険しい 峠 が ありました 。 ||りくちゅう||くに|||||いわて|けん||うすい|とうげ||||よば||けわしい|とうげ|| Vor langer Zeit gab es im Rikuchu-Land (Rikuchu no Kuni → Präfektur Iwate) einen steilen Bergpass namens Fuefuki Touge (Fuefuki-Pass). Once upon a time, in the land-based country (Rikuchu no Kuni → Iwate Prefecture), there was a steep mountain pass called Fuefuki Toge. Il était une fois, dans le pays de Rikuchu (préfecture d'Iwate), un col escarpé appelé le col Fuefuki. 옛날 옛적에 陸中國(륙중국(陸中國→이와테현(岩手県))에 휘파람 부는 고개(笛吹峠)라고 불리는 험준한 고개가 있었다. 从前,在陆中之国(岩手县)有一个陡峭的山口,叫做笛吹岭。 לפני הרבה זמן, בארץ ריקוצ'ו (→ מחוז איוואטה), היה מעבר הרים קשה שנקרא מעבר פואפוקי.

ある 日 の 事 、この 峠 で 一人 の 男 が 道 に 迷って しまい ました 。 ある|ひ|の|こと|この|とうげ|で|ひとり|の|おとこ|が|みち|に|まよって|しまい|ました ||possessiv|Ereignis||Passhöhe|||||Mann||Weg||verloren gegangen|verirrte sich a certain|day||thing|this|mountain pass||one|person||man||road|locative particle|got lost|ended up |||||pico|||||||camino||se perdió| a certain|day|attributive particle|thing|this|mountain pass|at|one person|possessive particle|man|subject marker|road|locative particle|got lost|ended up|did Eines Tages verirrte sich ein Mann auf diesem Bergpass. One day, a man got lost on this pass. Un jour, un homme se perdit sur ce col. 어느 날, 이 고개에서 한 남자가 길을 잃어 버렸다. 一天,一个人在这个山口迷了路。 ביום אחד, גבר אחד התבל בדרך במעבר הזה. 「困った な 。 こまった|な schwierig ist| troubled| Estoy en problemas| troubled|sentence-ending particle Ich bin in Schwierigkeiten. " troubled . "Quel problème. "난감하네. ” 困扰。 "זה קשה." 行 けども 行 けども 、山 の 中 だ 」ようやく 小高い 岩 の 上 に 出ました が 、空 に は 細い 三日月 が ある だけ で 辺り は まっ暗 です 。 い|けども|い|けども|やま|の|なか|だ|ようやく|こだかい|いわ|の|うえ|に|でました|が|そら|に|は|ほそい|みかづき|が|ある|だけ|で|あたり|は|まっくら|です going|but|||||||finally|slightly elevated|rock|||||appeared|||||thin|crescent moon|||||surroundings|locative particle|pitch dark 行 (行 kou)|אבל|行 (行 kou)|אבל|הר|של|בתוך|יש|סוף סוף|גבוה קל|סלע|של|על|על|יצאנו|אבל|שמיים|ב|נושא|דק|חצי ירח|יש|יש|רק|ו|סביב|נושא|חשוך מאוד|זה I keep going, but I'm still in the mountains. I finally made it to the top of a small rocky hill, but there's only a thin crescent moon in the sky, and everything around me is pitch dark. Por fin llegamos a la cima de una pequeña roca, pero estaba oscuro y sólo se veía una fina luna creciente en el cielo. Même en continuant à marcher, on est toujours au milieu de la montagne. Enfin, on est sortie au sommet d'un petit rocher, mais il fait déjà sombre autour, avec seulement un fin croissant de lune dans le ciel. "가도 가도 산 속이다." 겨우 높은 바위 위에 올라섰지만 하늘에는 가느다란 초승달만 있을 뿐 주변은 캄캄하다. 我们在山里。” 我们终于爬上了一块小石头的顶部,但天上一片漆黑,只有一轮薄薄的新月。 "הלכתי, אבל הלכתי, ואני רק על סלע קטן, בשמיים יש רק חצי ירח דק, והסביבה חשוכה מאוד." 「 どっち へ 行けば よい の やら 」 ぐ ーーっお腹 が 空いて 腹の虫 が 鳴きました が 、 何も 食べる 物 は ありません 。 ||いけば|||||--っお はら||あいて|はらのむし||なきました||なにも|たべる|ぶつ|| I wonder which way I should go. My stomach growled as I felt hungry, but there's nothing to eat. "Dans quelle direction devrais-je aller ?" Grrr, mon ventre vide a gargouillé, mais il n'y a rien à manger. "어디로 가면 좋을까?" 배가 고파서 배가 고파서 배가 고팠지만, 먹을 것이 아무것도 없습니다. “我该去哪里啊?”我在肚子里咕哝着,却没有东西吃。 "לאן אני צריך ללכת?" הבטן שלי רועדת מרעב, אבל אין לי מה לאכול. (このまま 誰 に も 知られず に 、ここ で 飢え死に する ので は ない だろう な )そう 思う と 、男 の 脳裏 に 可愛い 子どもたち の 顔 が 次々 と 浮かびました 。 このまま|だれ|に|も|しられず|に|ここ|で|うえじに|する|ので|は|ない|だろう|な|そう|おもう|と|おとこ|の|のうり|に|かわいい|こどもたち|の|かお|が|つぎつぎ|と|うかびました like this|who|||known|passive marker|without||here|here|dying of hunger|to do|so||not|probably|quotation particle|that's right|thought||man||mind||cute|children|children||face| ||||||||||morrer de fome||||||||||||mente||||||| so wie|wer|||wissen||||||verhungern||nicht|||vermutlich nicht|||ich denke||Mann||Verstand||süße||||Gesicht| ||||||||||굶어 죽음||||||||||||뇌리에||||||| ||||||||||de hambre||por lo tanto||||||||||mente||||||| כמו שזה|מי|ל|גם|לא ידוע|ב|כאן|ב|למות מרעב|לעשות|כי|נושא|לא|נכון|נכון|כך|לחשוב|ו|גבר|של|מוח|ב|חמודים|ילדים|של|פנים|סמן נושא|אחד אחרי השני|ו|צצו (I hope I won't starve to death here without anyone knowing.) As I thought that, the faces of adorable children began to float through the man's mind one after another. « Ne vais-je pas mourir de faim ici sans que personne ne le sache ? » En pensant ainsi, le visage de ses enfants adorables est venu à l'esprit de l'homme les uns après les autres. (이대로 아무도 모르게 여기서 굶어 죽지는 않겠지) 그렇게 생각하니 남자의 머릿속에 귀여운 아이들의 얼굴이 하나둘씩 떠올랐다. (我想我不会在这儿被饿死的。) 想着,男人的脑海里一个接一个地冒出可爱的孩子们的脸。 "(אני לא אמות כאן ברעב מבלי שאף אחד ידע על כך)" כשחשב על כך, פני הילדים החמודים עלו במוחו של האיש. (ああ ・・・)たまらなく なった 父親 は 、大声 で 子どもたち の 名前 を 呼んで みました 。 ああ|たまらなく|なった|ちちおや|は|おおごえ|で|こどもたち|の|なまえ|を|よんで|みました |unwiderstehlich|wurde unträglich|Vater||laut||die Kinder|||Namen||rufen ah|unbearably|became|father||loud声|at|children|||names||calling |incontrolavelmente||||||||||| |insoportable||||||||||| ah|unbearably|became|father|topic marker|loud voice|with|children|possessive particle|names|object marker|calling|tried (Ah... ) The father, unable to bear it any longer, tried calling out the names of his children loudly. (Ah ...) Le père, devenant impatient, appela les enfants à voix haute. ( ああ ・・・) たまらなく なった 父親 は 、 大声 で 子ども たち の 名前 を 呼んで み ました 。 (啊……) 已经忍无可忍的父亲大声喊着孩子们的名字。 ( אה ... ) האב שלא יכול היה יותר, קרא בקול רם את שמות הילדים. 何度 も 何度 も 、繰り返し 繰り返し 、子ども の 名前 を 呼び 続け ました 。 なんど|も|なんど|も|くりかえし|くりかえし|こども|の|なまえ|を|よび|つづけ|ました viele Male||||immer wieder||||Name||rufen|weiter| many times||many times||repeatedly|repeatedly|child||name||calling|continuing| veces||||repetidamente|repetidamente||||||llamé| כמה פעמים|גם|כמה פעמים|גם|חזרה|חזרה|ילדים|של|שם|חלקיק אובייקט ישיר|לקרוא|להמשיך|עשיתי Again and again, he continued to call out the child's name repeatedly. Encore et encore, répétant à maintes reprises les noms des enfants. 一遍又一遍,一遍又一遍,我不停地叫着孩子的名字。 שוב ושוב, הוא המשיך לקרוא את שמות הילדים. とりわけ 、一番 可愛がって いた 末っ子 の 名前 を 呼ぶ 時 は 、思わず 涙 が こぼれ ました 。 とりわけ|いちばん|かわいがって|いた|すえっこ|の|なまえ|を|よぶ|とき|は|おもわず|なみだ|が|こぼれ|ました insbesondere||am meisten|am meisten geliebt||jüngstes Kind||Name||rufen|Zeit||unwillkürlich|Tränen||überlaufen especially|one|number|cherished|had|youngest child||name||to call|when||unintentionally|tears|subject marker|spilled especialmente||||||||||||||| en particular|||más querido||el benjamín||||||||lágrimas||se derramó במיוחד|הכי|חיבק|היה|הילד הקטן ביותר|של|שם|אובייקט ישיר|לקרוא|כש|נושא|בלי לחשוב|דמעות|נושא|נשפך|נשפך Above all, when I called the name of my youngest child, whom I loved the most, tears unexpectedly flowed. Particulièrement, lorsqu'il appela le nom du benjamin qu'il chérissait le plus, des larmes coulèrent involontairement. 尤其是当我喊出我最爱的小儿子的名字时,我忍不住流下了眼泪。 בעיקר, כשקרא לשם הילד הקטן ביותר שאהב במיוחד, דמעות זלגו מעיניו.

その頃 、家 で 寝ていた 子どもたち が 、ふと 目 を 覚まし ました 。 そのころ|いえ|で|ねていた|こどもたち|が|ふと|め|を|さまし|ました zu dieser Zeit|Haus||schliefen|||||plötzlich|| that time|house|at|sleeping|asleep|children|||suddenly|eye| en ese momento|||dormían|||||de repente|ojos| at that time|house|at|were sleeping|children|subject marker|suddenly|eyes|object marker|woke up|did At that time, the children who were sleeping at home suddenly woke up. À ce moment-là, les enfants qui dormaient à la maison se réveillèrent soudainement. 大约就在这时,正在家里睡觉的孩子们突然醒了。 באותו זמן, הילדים שישנו בבית התעוררו פתאום. 父親 が 両手 で 強く 胸 を 押して 、自分 の 名前 を 呼んだ 様 な 夢 を 見た から です 。 ちちおや|が|りょうて|で|つよく|むね|を|おして|じぶん|の|なまえ|を|よんだ|よう|な|ゆめ|を|みた|から|です Vater||beiden Händen||fest|Brust||drückte|||Name||gerufen|wie||Traum|||| father||both hands||strong|chest||pushed|myself||name||called|way|like|dream||saw|because| ||con ambas manos|||pecho||presionó|||||llamó||||||| father|subject marker|both hands|with|strongly|chest|object marker|pushing|myself|possessive particle|name|object marker|called|like|adjectival particle|dream|object marker|saw|because|is Ich habe nämlich geträumt, dass mein Vater mit beiden Händen fest auf seine Brust drückt und meinen Namen ruft. I had a dream where my father pushed my chest strongly with both hands and called my name. C'est parce que j'ai rêvé que mon père me serrait fort la poitrine avec ses deux mains et m'appelait par mon nom. 梦见爸爸用双手用力按着我的胸口,叫着我的名字。 ראיתי חלום שבו אבא שלי לחץ חזק על החזה שלי עם שתי ידיו וקרא בשמי. 「お 父 が やって 来て 、おら の 胸 を 押した ぞ 」末っ子 が 夢 の 事 を 話す と 、他の 子ども たち も 言い ました 。 お|ちち|が|やって|きて|おら|の|むね|を|おした|ぞ|すえっこ|が|ゆめ|の|こと|を|はなす|と|ほかの|こども|たち|も|いい|ました |||kam||ich||Brust||drückte||das jüngste Kind|Subjektmarker|Traum||Sache||sprechen||andere||||| honorific prefix|father||came|came|I|possessive particle|chest|(object marker)|pressed|emphatic particle|youngest||dream||matter||to speak|quotation particle|other|children|||| honorífico|padre||vino||||pecho||||el más joven||||||||||||| お|父|が|来て|来て|私|の|胸|を|押した|ぞ|末っ子|が|夢|の|こと|を|話す|と|他の|子ども|たち|も|言い|ました When the youngest child talked about the dream, saying, 'Dad came and pushed my chest,' the other children also said. Quand le plus jeune raconta son rêve en disant que son père était venu et lui avait tapé sur la poitrine, les autres enfants dirent aussi : “爸爸过来摸了摸我的胸口,”当最小的孩子告诉他他的梦想时,其他孩子说。 "אבא הגיע ולחץ על החזה שלי," סיפר הילד הקטן על החלום, ושאר הילדים אמרו גם. 「 うん 。 Yes. "Oui." “ 是的 。 "כן. おら も 同じ 夢 を 見た 」「おら も だ 」「みんな 同じ 夢 を 見る と は 、もしや 、お父 に 何か あった のだろうか ? おら|も|おなじ|ゆめ|を|みた|おら|も|だ|みんな|おなじ|ゆめ|を|みる|と|は|もしや|おとう|に|なにか|あった|のだろうか ich||gleich|Traum|||||||alle||||||vielleicht||||etwas| I||the same|dream||saw|I||also|everyone|the same|dream||saw|||perhaps||father||something|something ||||||||||||||||quizás||||| I|also|same|dream|object marker|saw|I|also|is|everyone|same|dream|object marker|see|and|topic marker|perhaps|father|locative particle|something|happened|I wonder Ich hatte denselben Traum." "Ich auch." "Ist meinem Vater etwas zugestoßen, wenn wir alle denselben Traum hatten? I had the same dream. "" I have the same dream. "" I wonder if everyone had the same dream, what happened to my father? 我也做了同样的梦。”“我也是。” גם אני ראיתי את אותו חלום." "גם אני." "אם כולם רואים את אותו חלום, האם זה אומר שאולי קרה משהו לאבא?" 」「う うっ 、お 父 」みんな は 不安 に なって 、もう 眠る 事 は 出来ません 。 う|うっ|お|ちち|みんな|は|ふあん|に|なって|もう|ねむる|こと|は|できません |||||||unruhig|||schlafen|Sache||kann to cry|sobbing|suddenly|||everyone|topic marker|anxiously|became anxious|already|to sleep|matter||able |||||||inquietos|||dormir||| u|u|o|father|everyone|topic marker|anxiety|locative particle|becoming|already|sleep|thing|topic marker|cannot do Sie sind so unruhig, dass sie nicht mehr schlafen können. "Wow, dad." Everyone became anxious and couldn't sleep anymore. “哎呀,爸。” 众人都急得睡不着了。 "" אאא, אבא" כולם היו מודאגים, ולא יכלו לישון. でも 、どこ へ 探し に 行けば いい の か わからない ので 、子どもたち は 父親 の 安全 を 祈って 夜明け まで 起きて い ました 。 でも|どこ|へ|さがし|に|いけば|いい|の|か|わからない|ので|こどもたち|は|ちちおや|の|あんぜん|を|いのって|よあけ|まで|おきて|い|ました |||suchen||||||||deshalb||||||||beteten für|Morgengrauen|| but|where||to search||go|good|||understand|not|so|children|||father||safety||praying|dawn|until|getting up |||buscar||||||||||||||seguridad||rezando|al amanecer||despertos but|where|to|searching|to|if (you) go|good|question marker|or|don't know|because|children|topic marker|father|possessive particle|safety|object marker|praying|dawn|until|awake|is|was But I didn't know where to look, so the children stayed up until dawn to pray for their father's safety. 但不知道去哪里找他,孩子们一直到天亮才为父亲的安全祈祷。 אבל, מכיוון שלא ידעו לאן לחפש, הילדים נשארו ערים עד עלות השחר, מתפללים לביטחונו של אביהם.

さて 、山 の 中 で 一夜 を 過ごした 父親 は 、ふと 、鈴 の 音 を 聞いた ように 思い ました 。 さて|やま|の|なか|で|いちや|を|すごした|ちちおや|は|ふと|すず|の|おと|を|きいた|ように|おもい|ました nun|||||eine Nacht||verbrachte|Vater|||Glocke||Geräusch||hörte|als ob|dachte| well|mountain|possessive particle|inside|at|one night||spent|father||suddenly|bell||sound|object marker|heard|as if|thought|thought |||||una noche||pasó la noche|||de repente|campana||||||| well|mountain|attributive particle|inside|at|one night|object marker|spent|father|topic marker|suddenly|bell|possessive particle|sound|object marker|heard|as if|thought|did Nachdem er die Nacht in den Bergen verbracht hatte, glaubte sein Vater plötzlich, den Klang einer Glocke zu hören. Now, my father, who spent the night in the mountains, suddenly thought he heard the sound of a bell. 嗯,在山里住了一夜,父亲突然觉得听到了钟声。 ובכן, האב ששהה בלילה בהרים, חשב פתאום שהוא שומע את צליל הפעמון. それ は 山道 を 通る 馬 の 首 に つけられた 、鈴 の 音 に 違い あり ません 。 それ|は|さんどう|を|とおる|うま|の|くび|に|つけられた|すず|の|おと|に|ちがい|あり|ません ||Bergweg||verläuft|Pferd||Hals|||angebracht|Glocke||||Unterschied| ||mountain path||pass|horse|'s|neck||attached|was attached|bell||sound||no doubt| ||camino de montaña||pasa por|caballo||cuello||colocada||campana||||diferencia| that|topic marker|mountain road|object marker|to pass|horse|possessive particle|neck|locative particle|was attached|bell|attributive particle|sound|locative particle|difference|there is|is not Es muss der Klang einer Glocke um den Hals eines Pferdes auf einer Bergstraße sein. That is definitely the sound of a bell attached to the neck of a horse traveling down the mountain path. 一定是马匹过山时挂在马脖子上的铃铛发出的声音。 זה היה צליל הפעמון שהיה תלוי על צוואר הסוס שעבר בדרך ההר. ( 助かった 。 たすかった ( Gott sei Dank. (I was saved.) (被救了。 ( הצילו . 外 に 出る 道 は 近い ぞ )父親 は 立ち上がる と 、草木 を かきわけて 鈴 の 音 の 聞こえる 方 に 足 を 早め ました 。 そと|に|でる|みち|は|ちかい|ぞ|ちちおや|は|たちあがる|と|くさき|を|かきわけて|すず|の|おと|の|きこえる|ほう|に|あし|を|はやめ|ました |||Weg||nahe||||aufstehen||Pflanzen||zur Seite schieben||||von|hörbar|||||schneller| outside||to go out|road||close|emphatic particle|father||stood up||vegetation||pushing aside|bell||sound||can be heard|direction||foot||quickly| |||||||||||a vegetação||abrindo caminho||||||||||| ||salir|||cerca||||se levantó||la vegetación||abriendo camino|sonido de la camp|||||||||aceleró| outside|locative particle|to go out|road|topic marker|close|emphasis particle|father|topic marker|to stand up|and|grass and trees|object marker|parting|bell|attributive particle|sound|attributive particle|can be heard|direction|locative particle|feet|object marker|quickening|did The way out is close) The father stood up and quickened his steps toward the sound of the bell, brushing aside the underbrush. 出路就在附近。) 父亲站起来,冲过植被,朝着铃声响起的方向跑去。 הדרך לצאת החוצה קרובה ) האב קם, והאיץ את צעדיו לכיוון שבו נשמעה צליל הפעמון. 鈴 の 音 は 、だんだん と 近づいて 来ます 。 すず|の|おと|は|だんだん|と|ちかづいて|きます Glocke||Geräusch||immer näher||nähert sich|kommt näher bell||sound||gradually||approaching|will come פעמון|של|צליל|נושא|לאט לאט|ו|מתקרב|מגיע The sound of the bell gradually came closer. 钟声越来越近。 צליל הפעמון מתקרב בהדרגה. やがて 木 の 間 から 、荷物 を 積んだ 馬 が 見え ました 。 やがて|き|の|あいだ|から|にもつ|を|つんだ|うま|が|みえ|ました |Baum||zwischen||Pferd mit Gep||beladenen|Pferd||| eventually|tree||between|from|luggage||loaded|horse||became visible| |||||||carregado|||| |||||carga||cargada|caballo||| soon|tree|attributive particle|between|from|luggage|object marker|loaded|horse|subject marker|visible|saw Soon, a horse loaded with baggage appeared from between the trees. 最终,穿过树林,我看到了一匹负重的马。 לבסוף, בין העצים, נראה סוס עם מטען. 「お ー い 、お ー い ! お|ー|い|お|ー|い |oh|||| o|prolonged sound mark|i|o|prolonged sound mark|i "Hey, hey!" “嘿嘿! "היי, היי!" 」父親 が 夢中 で 呼びかける と 、馬 の たづな を 持った 馬方 が 不思議 そうな 顔 で 言い ました 。 ちちおや|が|むちゅう|で|よびかける|と|うま|の|たづな|を|もった|うまかた|が|ふしぎ|そうな|かお|で|いい|ました ||with all one's might|calling||||reins|||horse driver||mysterious|||||| father|subject marker|absorbed|in|calling out|quotation particle|horse|attributive particle|reins|object marker|holding|horse driver|subject marker|strange|looking|face|at|said|did When the father called out enthusiastically, the horseman holding the horse's lead rope said with a look of curiosity. 就在父亲出神地喊了一声时,牵着马皮带的骑马人一脸疑惑的说道。 אבא קרא בהתלהבות, והג'וקי, מחזיק ברסן הסוס, אמר בפנים תמהות. 「 どうした ? What's wrong? “ 怎么了 ? "מה קרה? そんなに あわてて 」「ああ 、実は ・・・」父親 は 道 に 迷って 、山 の 中 で ひと晩 を 過ごした 事 を 話しました 。 そんなに|あわてて|ああ|じつは|ちちおや|は|みち|に|まよって|やま|の|なか|で|ひとばん|を|すごした|こと|を|はなしました |in Eile||eigentlich|||||verloren|||||eine|eine Nacht||verbrachte|| so|in a hurry||actually|father||road||lost|||inside|at|one|one night||spent|fact| |tan apresuradamente||en realidad|||||perdió el camino|montaña||||una|una noche||pasó la noche|| so|hurriedly|ah|actually|father|topic marker|road|locative particle|got lost|mountain|attributive particle|inside|at|one night|object marker|spent|thing|object marker|talked Tatsächlich erzählte er ihnen, dass er sich verlaufen und die Nacht in den Bergen verbracht hatte. So flustered? Ah, actually... the father talked about how he had gotten lost and spent a night in the mountains. 我当时太着急了。” “哦,其实……”父亲告诉他,他迷路了,在山里过夜了。 "כל כך בלחץ?" "אה, בעצם..." אבא סיפר שהוא התבלבל בדרך ושהוא בילה לילה שלם בהרים. 「そい つ は 、大変 だった な 。 そい|つ|は|たいへん|だった|な das|||es war schwierig|| that|that||it was tough|| |||fue difícil|| זה (ze)|זה (ze)|נושא (nose)|קשה (kashe)|היה (hayah)|נכון (nakhon) "Das war eine schwierige Zeit für Sie. "That one was tough. “那场比赛很艰难。 "זה היה קשה מאוד." よし 、わし が 送って やる から 、お前 は 馬 に 乗れ 」馬方 は 父親 を 荷物 の 上 に 座らせる と 、ゆっくり と 山道 を 降りて いきました 。 よし|わし|が|おくって|やる|から|おまえ|は|うま|に|のれ|うまかた|は|ちちおや|を|にもつ|の|うえ|に|すわらせる|と|ゆっくり|と|やまみち|を|おりて|いきました |ich||ich schicke|||||||aufsteigen||der Reiter||||Gepäck||||setzen|setzen||langsam||Bergweg| well|||will send|will|quotation particle|you||horse|to|get on|horse|horse||father||bag||on||sat|make||slowly||mountain road| |||enviaré|||||||monta|caballo|de la montaña||||carga|||||hizo sentar||||sendero de montaña| טוב (tov)|אני (ani)|נושא (nushi)|שולח (sholeach)|אעשה (e'ese)|כי (ki)|אתה (ata)|נושא (nushi)|סוס (sus)|ל (le)|רכב (rekhev)|רוכב (rokhev)|נושא (nushi)|אבא (aba)|אובייקט ישיר (object marker)|מזוודות (mizvadot)|של (shel)|על (al)|על (al)|יושב (yoshev)|ו (ve)|לאט (laat)|ו (ve)|שביל הרים (shvil harim)|אובייקט ישיר (object marker)|יורד (yored)|הלך (halach) All right, I'll take you, so you get on the horse. The groom made the father sit on the luggage and slowly went down the mountain path. 好,我送你过去,你上马去。”骑马的人将父亲放在行李上,缓缓下山。 "טוב, אני אשלח אותך, אז אתה תעלה על הסוס." רוכב הסוסים ישב את אביו על המטען, והם ירדו לאט בשביל ההר.

峠 まで 来る と 、子ども たち が 心配 そうに 立って い ました 。 とうげ|まで|くる|と|こども|たち|が|しんぱい|そうに|たって|い|ました Passhöhe|||||||besorgt|||| mountain pass|until|will come||children||(subject marker)|worried|seem|standing|| la cima|||||||preocupados||de pie|| mountain pass|until|come|quotation particle|children|plural marker|subject marker|worried|looking|standing|is|was When they reached the pass, the children were standing anxiously. 当我到达隘口时,孩子们正站在那里,一脸担忧。 כשהגיעו לפסגה, הילדים עמדו שם בדאגה. 「あっ、お父だ! |お ちち だ Ah| ah|oh 'Ah, there's dad!' “啊,是我爸爸! "אה, זה אבא!" 」子ども たち は 父親 の 姿 を 見て 、うれし そうに 駆け寄って きました 。 こども|たち|は|ちちおや|の|すがた|を|みて|うれし|そうに|かけよって|きました |||||Gestalt|||freudig||herangelaufen| |||father||figure||saw|glad|happily|running up|came |||||figura|||alegres||se acercaron| children|plural marker|topic marker|father|possessive particle|figure|object marker|looking|happy|looking|ran over|came Die Kinder waren so glücklich, ihren Vater zu sehen, dass sie zu ihm liefen. ’ The children, seeing their father, ran happily towards him. ’孩子们看到父亲,高兴地冲了过来。 הילדים ראו את דמותו של האב ורצו אליו בשמחה. 「おかげ で 助かった 。 おかげ|で|たすかった Dank||gerettet worden thanks to|by|saved me ||me salvé thanks to|at|was saved "Danke, dass Sie mein Leben gerettet haben. "Thanks to you, I was saved. 「多亏了你,我才得救。」 "בזכותך ניצלתי. ありがとう 」父親 は 馬 方 に お礼 を 言う と 、子どもたち を 力一杯 抱きしめました 。 ありがとう|ちちおや|は|うま|かた|に|おれい|を|いう|と|こどもたち|を|ちからいっぱい|だきしめました |||||||Dank|||||| ||||||honor|thanks||||children|| ||||de la dirección||honorario||||||| thank you|father|topic marker|horse|direction|locative particle|gratitude|object marker|to say|and|children|object marker|with all one's strength|hugged Thank you." The father thanked the horseman and hugged the children as hard as he could. 谢谢你们。” 父亲向骑马的人道了谢,并使劲地拥抱了孩子们。 תודה" האב אמר למדריך הסוסים, ואז חיבק את הילדים בכל כוחו.

家 に 帰った 父親 が 山 の 中 で 子どもたち の 名前 を 呼んだ 事 を 話す と 、子どもたち も 口々に 不思議な 夢 の 事 を 話しました 。 いえ|に|かえった|ちちおや|が|やま|の|なか|で|こどもたち|の|なまえ|を|よんだ|こと|を|はなす|と|こどもたち|も|くちぐちに|ふしぎな|ゆめ|の|こと|を|はなしました ||||||||||||||gerufen||||||||einstimmig|seltsamen||| ||returned|father||||||children|||names||called|fact||to speak||children|||excitedly|mysterious|dream||fact |||||||||||de los|||||||||||uno tras otro|||| בית (bayit)|ל (le)|חזר (chazar)|אב (av)|נושא (nose)|הר (har)|של (shel)|בתוך (betoch)|ב (be)|ילדים (yeladim)|של (shel)|שמות (shemot)|אובייקט (object marker)|קרא (kara)|דבר (davar)|אובייקט (object marker)|לדבר (ledaber)|ו (ve)|ילדים (yeladim)|גם (gam)|פה אחד (peh echad)|מוזר (muzar)|חלום (chalom)|של (shel)|דבר (davar)|אובייקט (object marker)|דיברו (dibru) When the father who returned home talked about calling the children's names in the mountains, the children also talked about mysterious dreams. 当父亲回到家,告诉孩子们他是如何在山里呼唤他们的名字时,孩子们也分享了他们所做的奇怪梦的故事。 כאשר האב חזר הביתה ודיבר על כך שקרא בשמות הילדים שלו בתוך ההרים, הילדים גם הם דיברו על החלום המוזר. 父親 が 、頷いて 言い ました 。 ちちおや|が|うなずいて|いい|ました ||nickte zustimmend|| ||nodded|| ||asintió|| father|subject marker|nodding|said|did The father nodded and said. 父亲点点头说道。 האב הנהן ואמר. 「 なるほど 。 " I see . “ 我懂了 。 "אני מבין. それ は 、『虫 の 知らせ 』と いう もの だ な 」する と 末っ子 が 、うれしそうに 言い ました 。 それ|は|むし|の|しらせ|と|いう|もの|だ|な|する|と|すえっこ|が|うれしそうに|いい|ました ||Insekt|||||||||||||| ||insect|possessive particle|omen||to say||copula|sentence-final particle|to do||youngest child|(subject marker)|happy|happily| ||||||||||||caçula|||| ||insecto||noticia||||||||el benjamín||feliz|| that|topic marker|insect|attributive particle|news|quotation particle|called|thing|is|emphasis particle|to do|and|youngest child|subject marker|happily|said|did That is what they call a 'bug's alert.' Then the youngest child said, happily. “这就是《昆虫新闻》,”我最小的儿子高兴地说。 זה מה שנקרא 'הודעת חרקים'" אז הקטן אמר בשמחה. 「お 父 が 、おらたち の 名前 を 一生懸命に 呼んで くれた から 、虫 が 知らせて くれた んだ よ 」「そう とも 。 お|ちち|が|おらたち|の|なまえ|を|いっしょうけんめいに|よんで|くれた|から|むし|が|しらせて|くれた|んだ|よ|そう|とも ||||||||mit aller Kraft||||||uns|hatte gerufen|das ist|| honorific prefix|||I|we||name||diligently|called|gave|because|bug||letting know|gave|that's right||that's right ||||||||con todas sus fuerzas|||||||||| お|אבא|נושא|אנחנו|של|שם|אובייקט ישיר|במאמץ רב|קורא|נתן לי|כי|חרק|נושא|הודיע|נתן לי|זה|נכון|נכון|גם Die Insekten haben es uns gesagt, weil unser Vater sich so sehr bemüht hat, unsere Namen zu nennen. 'Because our father called our names with all his might, the bugs alerted us.' 'That's true.' “父亲拼命喊我们的名字,虫子才让我们知道。” "אבא קרא לנו בשמותינו בכל כוחו, אז החרקים הודיעו לנו." "נכון גם זה." そして お前たち が 、寝 ず に 待って いて くれた おかげ だ 。 そして|おまえたち|が|ね|ず|に|まって|いて|くれた|おかげ|だ |ihr||||||||danke an| and|you all||sleep|without sleeping||waited|waiting|gave|thanks to|was |||dormir|||esperar|||| and|you (plural)|subject marker|sleep|without|locative particle|waiting|and|you did for me|thanks to|is Und danke, dass Sie auf mich gewartet haben, ohne zu schlafen. And it's thanks to you all that you waited without sleeping. 也多亏了不眠不休等我的你们。 ואתם, בזכותכם, חיכיתם בלי לישון. お前たち 、ありがとう よ 」父親 の 言葉 に 、子ども たち は にっこり 笑い ました 。 おまえたち|ありがとう|よ|ちちおや|の|ことば|に|こども|たち|は|にっこり|わらい|ました |||||Worte|||||lächelnd|lächelten| you all|thank you||father||words||children|||with a smile|smiled| |||||palabras del padre|||||sonrisa|sonrisa| you (plural)|thank you|emphasis particle|father|possessive particle|words|locative particle|children|pluralizing suffix|topic marker|smilingly|laugh|did Die Kinder lächelten über die Worte ihres Vaters: "Danke, Jungs. "Thank you, everyone," said the father, and the children smiled brightly. 谢谢大家。”听到父亲的话,孩子们都笑了。 תודה לכם,

おしまい The End

SENT_CWT:AfvEj5sm=10.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=168.7 he:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=54 err=0.00%) translation(all=43 err=2.33%) cwt(all=580 err=8.45%)