×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

NWE with Audio 2019, 大分県 コンビニのたばこの灰皿をなくす実験を始める

大分 県 コンビニ の たばこ の 灰皿 を なくす 実験 を 始める

大分 県 コンビニ の たばこ の 灰皿 を なくす 実験 を 始める たばこ の 煙 が 原因 で 、たばこ を 吸って いない 人 も 病気 に なる こと が あります 。 大分 県 は 、コンビニ の 前 に たばこ の 灰皿 を 置く こと を やめる 実験 を 始めました 。 子ども も よく 利用 する コンビニ に 灰皿 が ある と 、たばこ の 煙 を 吸って しまう こと が ある から です 。

大分 県 は ローソン 、セブン ‐イレブン 、ファミリーマート 、デイリーヤマザキ の 253の店で実験を始めました。 灰皿 を 置いて いる 店 の 半分 ぐらい です 。 10月 の 終わり まで 実験 を した あと 、灰皿 を 置かない ほうがいい か どうか 、店 で 働いている 人 や 客 に 意見 を 聞きます 。 大分 県 は 「みんな が 安心 して コンビニ を 利用 できる ように 、実験 の あと も 灰皿 を 置か ない 店 が 増えて ほしい です 」と 話して います 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

大分 県 コンビニ の たばこ の 灰皿 を なくす 実験 を 始める おおいた|けん|コンビニ|の|たばこ|の|はいざら|を|なくす|じっけん|を|はじめる Oita|prefecture|convenience store|attributive particle|tobacco|possessive particle|ashtray|object marker|to eliminate|experiment|object marker|to start Oita Prefecture begins an experiment to remove ashtrays for cigarettes at convenience stores.

大分 県 コンビニ の たばこ の 灰皿 を なくす 実験 を 始める おおいた|けん|コンビニ|の|たばこ|の|はいざら|を|なくす|じっけん|を|はじめる Oita|prefecture|convenience store|attributive particle|tobacco|possessive particle|ashtray|object marker|to eliminate|experiment|object marker|to start Rozpoczął eksperyment mający na celu wyeliminowanie popielniczek papierosowych w sklepach spożywczych w prefekturze Oita Oita Prefecture begins an experiment to remove ashtrays for cigarettes at convenience stores. たばこ の 煙 が 原因 で 、たばこ を 吸って いない 人 も 病気 に なる こと が あります 。 たばこ|の|けむり|が|げんいん|で|たばこ|を|すって|いない|ひと|も|びょうき|に|なる|こと|が|あります tobacco|attributive particle|smoke|subject marker|cause|at|tobacco|object marker|smoking|not|people|also|illness|locative particle|become|thing|subject marker|there is Z powodu dymu papierosowego ludzie, którzy nie palą, mogą również zachorować. Cigarette smoke can cause illness even in people who do not smoke. 大分 県 は 、コンビニ の 前 に たばこ の 灰皿 を 置く こと を やめる 実験 を 始めました 。 おおいた|けん|は|コンビニ|の|まえ|に|たばこ|の|はいざら|を|おく|こと|を|やめる|じっけん|を|はじめました Oita|prefecture|topic marker|convenience store|attributive particle|in front|locative particle|tobacco|possessive particle|ashtray|object marker|to place|thing|object marker|to stop|experiment|object marker|started Prefektura Oita rozpoczęła eksperyment, aby przestać stawiać popielniczki przed sklepami spożywczymi. Oita Prefecture has started an experiment to stop placing ashtrays in front of convenience stores. 子ども も よく 利用 する コンビニ に 灰皿 が ある と 、たばこ の 煙 を 吸って しまう こと が ある から です 。 こども|も|よく|りよう|する|コンビニ|に|はいざら|が|ある|と|たばこ|の|けむり|を|すって|しまう|こと|が|ある|から|です children|also|often|use|do|convenience store|at|ashtray|subject marker|there is|when|tobacco|attributive particle|smoke|object marker|smoking|end up|thing|subject marker|there is|because|it is Wynika to z faktu, że jeśli sklep spożywczy, z którego często korzystają dzieci, ma popielniczkę, może zapalić dym papierosowy. This is because there are ashtrays at convenience stores that children often use, which can lead to them inhaling cigarette smoke.

大分 県 は ローソン 、セブン ‐イレブン 、ファミリーマート 、デイリーヤマザキ の 253の店で実験を始めました。 おおいた|けん|は|ローソン|セブン|イレブン|ファミリーマート|デイリーヤマザキ|の| Oita|prefecture|topic marker|Lawson|Seven|Eleven|FamilyMart|Daily Yamazaki|attributive particle| Oita Prefecture has started experiments at 253 stores of Lawson, Seven-Eleven, FamilyMart, and Daily Yamazaki. 灰皿 を 置いて いる 店 の 半分 ぐらい です 。 はいざら|を|おいて|いる|みせ|の|はんぶん|ぐらい|です ashtray|object marker|putting|is|store|attributive particle|half|about|is About half of the stores have ashtrays. Jest to około połowy sklepu, w którym znajduje się popielniczka. 10月 の 終わり まで 実験 を した あと 、灰皿 を 置かない ほうがいい か どうか 、店 で 働いている 人 や 客 に 意見 を 聞きます 。 じゅうがつ|の|おわり|まで|じっけん|を|した|あと|はいざら|を|おかない|ほうがいい|か|どうか|みせ|で|はたらいている|ひと|や|きゃく|に|いけん|を|ききます October|attributive particle|end|until|experiment|object marker|did|after|ashtray|object marker|don't put|it's better|question marker|whether or not|store|at|working|people|and|customers|locative particle|opinions|object marker|will ask After the experiment is conducted until the end of October, we will ask the opinions of the people working in the stores and the customers on whether it is better to have ashtrays or not. Po eksperymentach do końca października zapytaj ludzi i klientów pracujących w sklepie, czy lepiej opuścić popielniczkę. 大分 県 は 「みんな が 安心 して コンビニ を 利用 できる ように 、実験 の あと も 灰皿 を 置か ない 店 が 増えて ほしい です 」と 話して います 。 おおいた|けん|は|みんな|が|あんしん|して|コンビニ|を|りよう|できる|ように|じっけん|の|あと|も|はいざら|を|おか|ない|みせ|が|ふえて|ほしい|です|と|はなして|います Oita|prefecture|topic marker|everyone|subject marker|peace of mind|and|convenience store|object marker|use|can|so that|experiment|attributive particle|after|also|ashtray|object marker|not put|not|stores|subject marker|increase|want|is|quotation particle|is talking|is Prefektura Oita mówi: „Chcę więcej sklepów, które nie mają popielniczek po eksperymencie, aby każdy mógł korzystać z wygodnych sklepów”. Oita Prefecture stated, "In order for everyone to use convenience stores with peace of mind, we hope that after the experiment, the number of stores without ashtrays will increase."

SENT_CWT:AfvEj5sm=4.86 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 en:AfvEj5sm openai.2025-01-22 ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=153 err=0.65%)