日本 は 世界 に 比べて 太っている 子ども が 少ない
にほん|は|せかい|に|くらべて|ふとっている|こども|が|すくない
Japan|topic marker|world|locative particle|compared to|are fat|children|subject marker|few
Japan has fewer overweight children compared to the world.
日本 は 世界 に 比べて 太って いる 子ども が 少ない
にほん|は|せかい|に|くらべて|ふとって|いる|こども|が|すくない
Japan|topic marker|world|locative particle|compared to|fat|there is|children|subject marker|few
Japonia ma mniej dzieci, które są tłuste w porównaniu do świata
Japan has fewer overweight children compared to the world.
ユニセフ は 15 日 、世界 の 子ども の 体 や 栄養 に ついて 調べた 結果 を 発表しました 。
ユニセフ|は|にち|せかい|の|こども|の|からだ|や|えいよう|に|ついて|しらべた|けっか|を|はっぴょうしました
UNICEF|topic marker|day|world|attributive particle|children|possessive particle|bodies|and|nutrition|locative particle|about|investigated|results|object marker|announced
On the 15th, UNICEF released the results of a survey about the bodies and nutrition of children around the world.
15 października UNICEF ogłosił wyniki badań nad ciałem i odżywianiem dzieci na całym świecie.
世界 で は 、カロリー が 高くて 栄養 が 少ない インスタント の 食べ物 や ファストフード が 多く なって いて 、太って いる 子ども が とても 増えて います 。
せかい|で|は|カロリー|が|たかくて|えいよう|が|すくない|インスタント|の|たべもの|や|ファストフード|が|おおく|なって|いて|ふとって|いる|こども|が|とても|ふえて|います
world|at|topic marker|calories|subject marker|high|nutrition|subject marker|few|instant|attributive particle|food|and|fast food|subject marker|many|becoming|there is|getting fat|is|children|subject marker|very|increasing|is
Around the world, there is an increasing amount of high-calorie, low-nutrient instant foods and fast food, leading to a significant rise in the number of overweight children.
Na świecie istnieje wiele produktów błyskawicznych i fast foodów, które są wysokokaloryczne i niskożywne, a liczba tłuszczowych dzieci rośnie.
5 歳 から 19 歳 の 世界 の 子ども の 中 で 太っている 子ども の 割合 は 、2000 年 は 10% でした が 、2016 年 は 20% に なりました 。
さい|から|さい|の|せかい|の|こども|の|なか|で|ふとっている|こども|の|わりあい|は|ねん|は|でした|が|ねん|は|に|なりました
years old|from|years old|attributive particle|world|attributive particle|children|possessive particle|among|at|are overweight|children|possessive particle|percentage|topic marker|year|topic marker|was|but|year|topic marker|at|became
Among children aged 5 to 19 worldwide, the percentage of overweight children was 10% in 2000, but it increased to 20% in 2016.
Odsetek grubych dzieci wśród dzieci w wieku 5–19 lat na świecie wyniósł 20% w 2016 r. W porównaniu z 10% w 2000 r.
EU と OECDに入っている41の国で太っている子どもの割合を比べると、日本はいちばん低い14.4%でした。
EU|と||||でした
EU|and||||was
In a comparison of the percentage of overweight children among 41 countries in the EU and OECD, Japan had the lowest rate at 14.4%.
Porównując odsetek grubych dzieci w 41 krajach UE i OECD, Japonia była najniższa i wyniosła 14,4%.
いちばん 高い の は アメリカ で 、41.8%でした。
いちばん|たかい|の|は|アメリカ|で|でした
the most|expensive|attributive particle|topic marker|America|at|was
The highest rate was in the United States, at 41.8%.
Najwyższy w Stanach Zjednoczonych wynosił 41,8%.
ユニセフ は 、日本 で は 子ども たち が 学校 で 栄養 の バランス が いい 給食 を 安く 食べる こと が できる の が いい と 言って います 。
ユニセフ|は|にほん|で|は|こども|たち|が|がっこう|で|えいよう|の|バランス|が|いい|きゅうしょく|を|やすく|たべる|こと|が|できる|の|が|いい|と|いって|います
UNICEF|topic marker|Japan|at|topic marker (emphasizing Japan)|children|plural marker|subject marker|school|at|nutrition|attributive particle|balance|subject marker|good|school lunch|object marker|cheaply|eat|thing|subject marker|can|nominalizer|subject marker|good|quotation particle|saying|is
UNICEF says that in Japan, it is good that children can eat well-balanced, affordable school lunches.
UNICEF twierdzi, że w Japonii dzieciom dobrze jest jeść obiady z dobrze zbilansowanym odżywianiem w szkole.
SENT_CWT:AfvEj5sm=9.17 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.97
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=124 err=2.42%)