ep.165/好きな ビール に ついて (1)
|すきな|ビール|に|ついて
|favorite|beer|locative particle|about
ep.165/ Über Lieblingsbiere (1)
ep.165/ Over favoriete bieren (1)
ep.165/ Sobre as cervejas preferidas (1)
第165集/关于我最喜欢的啤酒(1)
第165集/關於我最喜歡的啤酒(1)
ep .165/ About my favorite beer (1)
アメリカ の 永住権 、グリーンカード 取得 に ついて の アップデート です 。
アメリカ|の|えいじゅうけん|グリーンカード|しゅとく|に|ついて|の|アップデート|です
America|attributive particle|permanent residency|green card|acquisition|locative particle|regarding|attributive particle|update|is
This is an update about obtaining a green card for permanent residency in the United States.
グリーン カード の 抽選 、 Diversity Visa lottery と いう の が ある のです が 、それ に 当選 し 、永住権 申請中 の 私たち 夫婦 です が 、
グリーン|カード|の|ちゅうせん|Diversity|Visa|lottery|と|いう|の|が|ある|のです|が|それ|に|とうせん|し|えいじゅうけん|しんせいちゅう|の|わたしたち|ふうふ|です|が
green|card|attributive particle|lottery|Diversity|Visa|lottery|quotation particle|called|explanatory particle|subject marker|there is|you see|but|that|locative particle|winning|and|permanent residency|in the process of applying|attributive particle|we|couple|is|but
There is a lottery for green cards called the Diversity Visa Lottery. My wife and I won the lottery and are currently applying for permanent residency.
前回 の アップデート で は 、申請 書類 の 受領 連絡 が 届いた よ 、と いう お話 を しました 。
ぜんかい|の|アップデート|で|は|しんせい|しょるい|の|じゅりょう|れんらく|が|とどいた|よ|と|いう|おはなし|を|しました
last time|attributive particle|update|at|topic marker|application|documents|possessive particle|receipt|notification|subject marker|arrived|sentence-ending particle for emphasis|quotation particle|to say|story|object marker|did
In my last update, I mentioned that I had received notification that my application documents had been received.
今回 、バイオメトリクス 、指紋 採取 日 の お知らせ が 届きました 。
こんかい|バイオメトリクス|しもん|さいしゅ|ひ|の|おしらせ|が|とどきました
this time|biometrics|fingerprint|collection|date|attributive particle|notice|subject marker|has arrived
This time, I received a notice about the date for biometrics and fingerprint collection.
また 一 歩 前進 です 。
また|いち|ほ|ぜんしん|です
again|one|step|progress|is
It's another step forward.
想像 より も 早くて 嬉しい です 。
そうぞう|より|も|はやくて|うれしい|です
imagination|than|also|fast|happy|is
I'm happy that it arrived sooner than I expected.
指定 さ れた 指紋 採取 日 は 7 月 中旬 な ので まだ 時間 が あって 、
してい|さ|れた|しもん|さいしゅ|ひ|は|がつ|ちゅうじゅん|な|ので|まだ|じかん|が|あって
designated|emphasis particle|was taken|fingerprints|collection|day|topic marker|month|mid-July|attributive particle|because|still|time|subject marker|there is
The designated fingerprint collection date is in mid-July, so there is still time.
更に は その後 スムーズに 進めば 面接 が ある んです けど 、その 面接 が ね 、とても 動き が スロー で なかなか 面接 の 順番 が 回って こない と いう 状況 と 聞いている ので 、
さらに|は|そのご|スムーズに|すすめば|めんせつ|が|ある|んです|けど|その|めんせつ|が|ね|とても|うごき|が|スロー|で|なかなか|めんせつ|の|じゅんばん|が|まわって|こない|と|いう|じょうきょう|と|きいている|ので
furthermore|topic marker|after that|smoothly|if it goes|interview|subject marker|there is|you see|but|that|interview|subject marker|right|very|movement|subject marker|slow|and|not easily|interview|attributive particle|order|subject marker|rotating|not coming|quotation particle|called|situation|quotation particle|have heard|because
If everything goes smoothly after that, there will be an interview, but I heard that the interview process is very slow and it takes a while for your turn to be called.
かなり 待つ こと に なる ので は ない か な 、
かなり|まつ|こと|に|なる|ので|は|ない|か|な
quite|to wait|thing|particle indicating direction or target|to become|because|topic marker|not|question marker|sentence-ending particle
So, I think it will take quite a while to wait.
そして 、それ が 期限 である 9月 いっぱい までに 間に合う の かな ー と いう ところ です が 、
そして|それ|が|きげん|である|9がつ|いっぱい|までに|まにあう|の|かな|ー|と|いう|ところ|です|が
and|that|but|deadline|is|September|until the end|by|will be on time|nominalizer|I wonder|prolongation mark|quotation particle|to say|point|is|but
And, I wonder if it will be in time by the deadline at the end of September.
でも 、はい 今回 また 一 段階 進んだ ので 、希望 を 持って 過ごしたい と 思います 。
でも|はい|こんかい|また|いち|だんかい|すすんだ|ので|きぼう|を|もって|すごしたい|と|おもいます
but|yes|this time|again|one|stage|advanced|because|hope|object marker|have|want to spend|quotation particle|I think
But yes, we have made another step this time, so I want to remain hopeful.
さて 、今日 の エピソード で は 、答えて うたこさん の コーナー で 好きな ビール に ついて の 質問 を いただいていた ので 、ビール トーク を したい と 思います 。
さて|きょう|の|エピソード|で|は|こたえて|うたこさん|の|コーナー|で|すきな|ビール|に|ついて|の|しつもん|を|いただいていた|ので|ビール|トーク|を|したい|と|おもいます
well|today|attributive particle|episode|at|topic marker|answering|Utako (a name)|possessive particle|corner|at|favorite|beer|locative particle|about|attributive particle|question|object marker|had received|because|beer|talk|object marker|want to do|quotation particle|I think
Well, in today's episode, in Utako's segment, we received a question about her favorite beer, so we'd like to have a beer talk.
その他 、この 夏 の 予定 など も お 話 する 予定 です 。
そのた|この|なつ|の|よてい|など|も|お|はなし|する|よてい|です
other|this|summer|attributive particle|plans|etc|also|honorific prefix|talk|to do|plans|is
We will also talk about our plans for this summer.
★ 答えて !
こたえて
★Answer me!
うた こさん
うた|こさん
song|child
Uta Kosan
---
---
4989 の リスナー の 皆さん から の ご 質問 に 答える コーナー です 。
の|リスナー|の|みなさん|から|の|ご|しつもん|に|こたえる|コーナー|です
attributive particle|listeners|possessive particle|everyone|from|attributive particle|honorific prefix|questions|locative particle|to answer|corner|is
This is a section where we answer questions from 4989 listeners.
カジュアルな 質問 から お 悩み 系 の 質問 まで 、募集 して います ので お 気軽に 送って ください !
カジュアルな|しつもん|から|お|なやみ|けい|の|しつもん|まで|ぼしゅう|して|います|ので|お|きがるに|おくって|ください
casual|questions|from|honorific prefix|worries|type|attributive particle|questions|to|recruiting|doing|is|because|honorific prefix|casually|send|please
We're looking for questions ranging from casual to worrying, so feel free to send them in!
今回 も 何 人 か の 皆さん から いただいて いた 質問 です 。
こんかい|も|なん|にん|か|の|みなさん|から|いただいて|いた|しつもん|です
this time|also|how many|people|a few|attributive particle|everyone|from|receiving (polite)|was|questions|is
This is another question that several of you have asked.
ともみ さん から 「好きな ビール の 銘柄 は なんですか ?
ともみ|さん|から|すきな|ビール|の|めいがら|は|なんですか
Tomomi|Mr/Ms|from|favorite|beer|attributive particle|brand|topic marker|what is it
Tomomi asked, "What is your favorite beer brand?"
」 そして
" And then
えみ さん より 「結局 どの ビール が 一番 好きな の ?
えみ|さん|より|けっきょく|どの|ビール|が|いちばん|すきな|の
Emi|Mr/Ms|than|after all|which|beer|subject marker|the most|favorite|question marker
From Emi: "So which beer do you like best?
最近 日本 の クラフト ビール も 色々 あって 美味しい よ 。」
さいきん|にほん|の|クラフト|ビール|も|いろいろ|あって|おいしい|よ
recently|Japan|attributive particle|craft|beer|also|various|there is|delicious|emphasis particle
Recently there are a lot of Japanese craft beers available and they're delicious."
と ご 質問 いただきました 。
と|ご|しつもん|いただきました
Zitat|||
and|honorific prefix|question|received
We received a question:
ありがとう ございます 。
ありがとう|ございます
thank you|very much
Thank you very much.
結構 頻繁に ビール ビール 話して います し 、インスタ とかも ビール の 画像 を 載せる こと も 多い ので 、
けっこう|ひんぱんに|ビール|ビール|はなして|います|し|インスタ|とかも|ビール|の|がぞう|を|のせる|こと|も|おおい|ので
quite|frequently|beer|beer|talking|is|and|Instagram|and so on|beer|attributive particle|images|object marker|post|thing|also|many|because
I talk about beer quite often, and I often post pictures of beer on Instagram, so
私 =ビール 好き と いう イメージ を 持って いる 方 も 多い ので は ない でしょう か ないでしょうか ?
わたし|ビール|すき|と|いう|イメージ|を|もって|いる|かた|も|おおい|ので|は|ない|でしょう|か|ないでしょうか
I|beer|like|and|called|image|object marker|have|is|person|also|many|because|topic marker|not|right|question marker|isn't it
I'm sure there are many people who think of me as someone who likes beer.
その 通り です 。
その|とおり|です
that|street|is
That is correct.
ビール 大好き です 。
ビール|だいすき|です
beer|love|is
I love beer.
今日 は 、私 の 好きな クラフト ビール の 話 を して いこう と 思います 。
きょう|は|わたし|の|すきな|クラフト|ビール|の|はなし|を|して|いこう|と|おもいます
today|topic marker|I|possessive particle|favorite|craft|beer|attributive particle|story|object marker|doing|let's go|quotation particle|I think
Today I would like to talk about my favorite craft beer.
日本 に いた 頃 から ビール 好きだった んです が 、
にほん|に|いた|ころ|から|ビール|すきだった|んです|が
Japan|locative particle|was|around|since|beer|liked|you see|but
I've loved beer since I was in Japan.
日本 で は 、普通の 、サッポロ 、アサヒ 、キリン とかね 、普通の ビール を 、ま ぁ 普通に 飲んで いたんです が 、
にほん|で|は|ふつうの|サッポロ|アサヒ|キリン|とかね|ふつうの|ビール|を|ま|ぁ|ふつうに|のんで|いたんです|が
Japan|at|topic marker|regular|Sapporo|Asahi|Kirin|and so on|regular|beer|object marker|well|ah|normally|drinking|was drinking|but
In Japan, I drank regular Sapporo, Asahi, Kirin, and other regular beers, but
アメリカ に 来て 、クラフト ビール に はまって 、たくさん 飲んで います 。
アメリカ|に|きて|クラフト|ビール|に|はまって|たくさん|のんで|います
America|at|came|craft|beer|at|hooked|a lot|drinking|is
Since coming to America, I've become interested in craft beer and drink a lot of it.
クラフトビール 、元々 ね 、アメリカ は クラフト ビール 結構 人気 です けど 、
クラフトビール|もともと|ね|アメリカ|は|クラフト|ビール|けっこう|にんき|です|けど
craft beer|originally|right|America|topic marker|craft|beer|quite|popular|is|but
Craft beer, you know, craft beer is actually quite popular in America,
ここ 数 年 は 更に ビール 屋 さん も 増えて きて いる し 、クラフト ビール 好き って 人 も 増えて いる と 思います 。
ここ|すう|ねん|は|さらに|ビール|や|さん|も|ふえて|きて|いる|し|クラフト|ビール|すき|って|ひと|も|ふえて|いる|と|おもいます
here|several|years|topic marker|furthermore|beer|shop|Mr/Ms (honorific)|also|increasing|coming|is|and|craft|beer|like|quotation particle|people|also|increasing|is|quotation particle|I think
In the past few years, the number of beer shops has increased, and I think the number of people who like craft beer is also increasing.
と いう か 日本 も ね 、めっちゃ クラフトビール 熱い んです よ ね 。
と|いう|か|にほん|も|ね|めっちゃ|クラフトビール|あつい|んです|よ|ね
and|called|or|Japan|also|right|really|craft beer|hot|you see|emphasis marker|right
That being said, craft beer is really popular in Japan too.
私 が 日本 に 住んで いた 頃 は 、まだ クラフト ビール って そんなに 種類 なくて 、
わたし|が|にほん|に|すんで|いた|ころ|は|まだ|クラフト|ビール|って|そんなに|しゅるい|なくて
I|subject marker|Japan|locative particle|living|was|when|topic marker|still|craft|beer|quotation particle|that much|kinds|not having
When I lived in Japan, there weren't that many types of craft beer.
もう 今では 大手 です よ ね 、ヤッホー の よなよな と か 、金曜日 の ネコ と か 、インド の 青 鬼 と か その くらい でした よね 、普段 手に取る のって 。
もう|いまでは|おおて|です|よ|ね|ヤッホー|の|よなよな|と|か|きんようび|の|ネコ|と|か|インド|の|あお|おに|と|か|その|くらい|でした|よね|ふだん|てにとる|のって
already|now|major|is|emphasis particle|right|Yahhoo|attributive particle|every night|and|or|Friday|attributive particle|cat|and|or|India|attributive particle|blue|demon|and|or|that|about|was|right|usually|pick up|you know
They're all big names now, but back then the ones you would normally pick up were things like Yahoo!'s Yona Yona, Friday Cat, or India's Aooni.
あと Coedo ビール と かも 目 に して た か な 。
あと|Coedo|ビール|と|かも|め|に|して|た|か|な
after|Coedo|beer|and|maybe|eye|at|doing|was|or|right
I think I also saw Coedo beer around.
当時 は 私 は まだ クラフト ビール に それほど 注目 して いなかった から 目 に 入って いなかった だけ で 、もっと あった の かも しれません が 、
とうじ|は|わたし|は|まだ|クラフト|ビール|に|それほど|ちゅうもく|して|いなかった|から|め|に|はいって|いなかった|だけ|で|もっと|あった|の|かも|しれません|が
at that time|topic marker|I|topic marker (repeated for emphasis)|still|craft|beer|locative particle|that much|attention|doing|was not|because|eye|locative particle|entered|was not|only|and|more|there was|nominalizer|maybe|might not know|but
I wasn't paying much attention to craft beer at the time, so I probably just didn't notice it, but there may have been more.
でも ね 、その 数 年 前 と 比べる と 、今 は 日本 も 空前 の クラフトビール ブーム なんじゃないですか ?
でも|ね|その|すう|ねん|まえ|と|くらべる|と|いま|は|にほん|も|くうぜん|の|クラフトビール|ブーム|なんじゃないですか
but|right|that|several|years|ago|and|compare|with|now|topic marker|Japan|also|unprecedented|attributive particle|craft beer|boom|isn't it
But compared to a few years ago, isn't it true that Japan is now experiencing an unprecedented craft beer boom?
友達 の 話 と か 聞いている と 、
ともだち|の|はなし|と|か|きいている|と
friend|possessive particle|story|and|or|listening|quotation particle
When I listen to my friends talk,
東京 都内 に は たくさん Brewery 、ビール 屋さん が あって 、
とうきょう|とない|に|は|たくさん|Brewery|ビール|やさん|が|あって
Tokyo|in the city|locative particle|topic marker|a lot|Brewery|beer|shops|subject marker|and there is
There are many breweries and beer shops in Tokyo.
アメリカ の ビール 屋 が 日本 に 進出 している ところ も あれば 、日本 ブランド というか 、日本 の クラフト ビール 屋 も たくさん ある みたいですし 、
アメリカ|の|ビール|や|が|にほん|に|しんしゅつ|している|ところ|も|あれば|にほん|ブランド|というか|にほん|の|クラフト|ビール|や|も|たくさん|ある|みたいですし
America|attributive particle|beer|shop|subject marker|Japan|locative particle|expansion|is expanding|place|also|if there is|Japan|brand|or rather|Japan|attributive particle|craft|beer|shop|also|a lot|there is|it seems and
There are some American beer stores that have expanded into Japan, and there are also a lot of Japanese brands, or rather Japanese craft beer stores.
あと は クラフト ビール を 扱って いる 酒屋 さん も 結構 人気 みたいで 、
あと|は|クラフト|ビール|を|あつかって|いる|さかや|さん|も|けっこう|にんき|みたいで
after|topic marker|craft|beer|object marker|handling|is|liquor store|Mr/Ms|also|quite|popular|seems like
Also, liquor stores that sell craft beer seem to be quite popular.
盛り上がって る らしい です ね 。
もりあがって|る|らしい|です|ね
is lively|is|apparently|is|right
It seems like things are getting exciting.
いい な ー 、 日本 の クラフト ビール 屋 さん も 行きたい なぁ と 思います ね 。
||-|にっぽん||くらふと|びーる|や|||いきたい|||おもいます|
That's great, I'd love to go to a craft beer shop in Japan too.
この クラフトビールブーム は 都内 だけ で はなくて 、全国 各地 に 広まっている って 聞きます ね 。
この|クラフトビールブーム|は|とない|だけ|で|はなくて|ぜんこく|かくち|に|ひろまっている|って|ききます|ね
this|craft beer boom|topic marker|metropolitan area|only|at|and not|nationwide|various places|locative particle|spreading|quotation particle|hear|right
I hear that this craft beer boom is not just happening in Tokyo, but spreading all over the country.
私 の 地元 、静岡 も 結構 今 ビール が 熱い みたいで 、あれ ですかね 、やっぱり 静岡 は 富士山 の 湧水 で 水 が 美味しい から ビール 作り に 向いてる とかって あるんですかね 。
わたし|の|じもと|しずおか|も|けっこう|いま|ビール|が|あつい|みたいで|あれ|ですかね|やっぱり|しずおか|は|ふじさん|の|わきみず|で|みず|が|おいしい|から|ビール|つくり|に|むいてる|とかって|あるんですかね
I|possessive particle|hometown|Shizuoka|also|quite|now|beer|subject marker|hot|it seems|that|right|after all|Shizuoka|topic marker|Mount Fuji|attributive particle|spring water|at|water|subject marker|delicious|because|beer|brewing|locative particle|is suitable|or something like that|there is right
Beer seems to be quite popular in my hometown, Shizuoka, right now. I wonder if that's because Shizuoka uses delicious spring water from Mt. Fuji, making it a good place for making beer.
次回 日本 に 帰った 時 に 色々な クラフト ビール を 飲む の を 楽しみに して います 。
じかい|にほん|に|かえった|とき|に|いろいろな|クラフト|ビール|を|のむ|の|を|たのしみに|して|います
next time|Japan|locative particle|returned|when|locative particle|various|craft|beer|object marker|drink|nominalizer|object marker|looking forward to|doing|is
I'm looking forward to trying different craft beers the next time I go back to Japan.
はい 、で 、質問 の 答え 、まだ 答えて いません でした 。
はい|で|しつもん|の|こたえ|まだ|こたえて|いません|でした
yes|and|question|attributive particle|answer|not yet|answering|not|was
Yes, but I haven't answered your question yet.
好きな ビール です よ ね 、
すきな|ビール|です|よ|ね
like|beer|is|emphasis particle|tag question particle
It's a beer I like, isn't it?
クラフト ビール 好きな 方 は ご存知 だ と 思います が 、色々 ね 、種類 が ある んです よ 。
クラフト|ビール|すきな|かた|は|ごぞんじ|だ|と|おもいます|が|いろいろ|ね|しゅるい|が|ある|んです|よ
craft|beer|like|person|topic marker|know|is|quotation particle|think|but|various|right|types|subject marker|there is|you see|emphasis marker
If you like craft beer, you probably know that there are many different types.
私 が 好きな ビール は IPA と いう 種類 な んです けど 、
わたし|が|すきな|ビール|は|IPA|と|いう|しゅるい|な|んです|けど
I|subject marker|favorite|beer|topic marker|IPA|and|called|type|adjectival particle|you see|but
My favorite type of beer is IPA.
IPA 、 India Pale Ale です ね 。
IPA, India Pale Ale.
様々な 種類 が ある 中 でも すごく 人気 な んです けど 、
さまざまな|しゅるい|が|ある|なか|でも|すごく|にんき|な|んです|けど
various|types|subject marker|there is|among|even|very|popular|adjectival particle|you see|but
There are many different kinds, but this one is very popular.
特徴 として は 、苦い です 。
とくちょう|として|は|にがい|です
feature|as|topic marker|bitter|is
Its characteristic is that it is bitter .
日本 の 一般的な サッポロ とか キリン とか に 比べる と 、めっちゃ 苦い です 。
にほん|の|いっぱんてきな|サッポロ|とか|キリン|とか|に|くらべる|と|めっちゃ|にがい|です
Japan|attributive particle|typical|Sapporo|and so on|Kirin|and so on|locative particle|compare|quotation particle|very|bitter|is
Compared to typical Japanese beers like Sapporo or Kirin, it is very bitter.
例えば アサヒスーパードライ は 比較的 ドライで 苦味 が ある と 思う んです けど 、もっと もっと 苦い です 。
たとえば|アサヒスーパードライ|は|ひかくてき|ドライで|にがみ|が|ある|と|おもう|んです|けど|もっと|もっと|にがい|です
for example|Asahi Super Dry|topic marker|relatively|dry and|bitterness|subject marker|there is|quotation particle|think|you see|but|more|more|bitter|is
For example, I think Asahi Super Dry is relatively dry and bitter, but this is much more bitter.
それ が ね 、いい んです よ 。
それ|が|ね|いい|んです|よ
that|but|right|good|you see|emphasis marker
That's a good thing.
ここ 数 年 で Hazy IPA と いう 種類 が 人気 が 出てきまして 、
ここ|すう|ねん|で|||と|いう|しゅるい|が|にんき|が|でてきまして
here|several|years|in|||and|called|type|subject marker|popularity|subject marker|has come out
In the past few years, a type of beer called Hazy IPA has become popular.
IPAな んです けど 、 HAZY って 、ちょっと 濁った と いう か 曇った 、曇った じゃないか 、濁った 、いい 意味 で ね 、
|んです|けど|HAZY|って|ちょっと|にごった|と|いう|か|くもった|くもった|じゃないか|にごった|いい|いみ|で|ね
|you see|but|HAZY|quotation particle|a little|muddy|and|called|or|cloudy|cloudy|isn't it|muddy|good|meaning|in|right
It's an IPA, but the HAZY part means it's a bit cloudy, or rather, cloudy, isn't it? Cloudy, in a good way.
グラス に 注ぐ と クリア で は ない 、そんな ビール なんですけど 、
グラス|に|そそぐ|と|クリア|で|は|ない|そんな|ビール|なんですけど
glass|locative particle|to pour|and|clear|at|topic marker|not|such|beer|but you see
When poured into a glass, it's not clear, but it's that kind of beer.
普通の IPA に 比べて 、 より フルーティー で 、 で ね 、 甘 さ が 強い ん です よ 。
ふつうの|||くらべて||||||あま|||つよい|||
It's more fruity and sweeter than a regular IPA.
そして ちょっと コッテリ して います 。
そして|ちょっと|コッテリ|して|います
and|a little|rich|is|there is
And it's a bit rich.
濃厚 。
のうこう
It's dense.
大袈裟 に 言う と 、不二家 ネクター みたいな 。
おおげさ|に|いう|と|ふじや|ネクター|みたいな
exaggerated|adverbial particle|to say|quotation particle|Fujiya (a Japanese confectionery company)|Nectar|like
To put it exaggeratedly, it's like Fujiya Nectar.
でも 本当に ネクター って 感じ の コックリ して いる の も あります 。
でも|ほんとうに|ネクター|って|かんじ|の|コックリ|して|いる|の|も|あります
but|really|nectar|quotation particle|feeling|attributive particle|nodding|doing|is|explanatory particle|also|there is
But there are definitely some that feel like nectar.
この Hazy が ね 、とにかく 人気 で 、
この|Hazy|が|ね|とにかく|人気|で
this|Hazy|subject marker|right|anyway|popularity|and
This Hazy is just so popular,
どこ の ビール 屋 に 行って も 必ず と 言って いい ほど あります し 、
どこ|の|ビール|や|に|いって|も|かならず|と|いって|いい|ほど|あります|し
where|attributive particle|beer|shop|locative particle|go (te-form)|also|definitely|quotation particle|say (te-form)|good|to the extent|there is|and
that you can almost always find it at any brewery you go to,
スーパー の ビール コーナー と か に も たくさん 色々な Hazy IPA が 並んでます 。
スーパー|の|ビール|コーナー|と|か|に|も|たくさん|いろいろな|||が|ならんでます
supermarket|attributive particle|beer|corner|and|or|locative particle|also|a lot|various|||subject marker|is lined up
and there are many different Hazy IPAs lined up in the beer section of supermarkets.
ただ です ね 、わたくし 、もう 1 年 以上 前 から なんですけど 、
ただ|です|ね|わたくし|もう|ねん|いじょう|まえ|から|なんですけど
just|is|right|I|already|year|more than|ago|since|but
Well, you see, I have been feeling this way for over a year now.
ちょっと HAZY 疲れ を して まして 、
ちょっと|HAZY|つかれ|を|して|まして
a little|HAZY|tiredness|object marker|doing|and moreover
I've been a bit tired of HAZY.
最初 は ね 、 なに な に 、 HAZY 美味しい じゃ ん !
さいしょ|||||||おいしい||
first|||||||||
At first, I thought, 'Hey, HAZY is delicious!'
って 色々 飲んで た んです けど 、
って|いろいろ|のんで|た|んです|けど
quotation particle|various|drinking|past tense marker|you see|but
So I was drinking various kinds.
だんだん 疲れて きた んです よ 。
だんだん|つかれて|きた|んです|よ
gradually|tired|have come|you see|emphasis marker
I'm getting more and more tired.
なんか ね 、濃厚 過ぎて 、しつこく 感じる こと が 増えて きて 。
なんか|ね|のうこう|すぎて|しつこく|かんじる|こと|が|ふえて|きて
like|right|rich|too much|persistently|feel|thing|subject marker|increasing|has come
It feels like it's getting too rich and overwhelming.
もっと グビっ 、キリっ 、クー 、苦い !
もっと|グビっ|キリっ|クー|にがい
more|gulp|sharp|cool|bitter
I want something more refreshing, crisp, and bitter!
うまい !
delicious
Delicious!
って 感じ に 、ご くっ 、クーーー !
って|かんじ|に|ご|くっ|クーーー
quotation particle|feeling|locative particle|honorific prefix|sound of frustration|sound of frustration (extended)
It feels like, gulp, Kuuuu!
って 飲みたい な ーって 思う こと が 増えて 。
って|のみたい|な|って|おもう|こと|が|ふえて
quotation particle|want to drink|adjectival particle|quotation particle|think|thing|subject marker|increasing
I find myself thinking more and more that I want to drink.
完全に HAZY 疲れ です ね 。
かんぜんに||つかれ|です|ね
completely|HAZY|tired|is|right
It's completely HAZY fatigue.
と は 言って も 、ビール 全般 好きな ので 、今 でも HAZY 飲む こと も あります し 、
と|は|いって|も|ビール|ぜんぱん|すきな|ので|いま|でも|HAZY|のむ|こと|も|あります|し
and|topic marker|saying|also|beer|in general|like|because|now|even|HAZY|drink|thing|also|there is|and
That said, I generally like beer, so I still drink HAZY sometimes.
ビール 好き の 友達 や 知り合い に 勧めて もらって 飲んだり も します が 、
ビール|すき|の|ともだち|や|しりあい|に|すすめて|もらって|のんだり|も|します|が
beer|like|attributive particle|friends|and (non-exhaustive list)|acquaintances|locative particle|recommend|receive|drink|also|do|but
I sometimes drink beer recommended by friends or acquaintances who like it,
自分 で は 、自分 から は もう 最近 は HAZY を 買う こと が なくなりました 。
じぶん|で|は|じぶん|から|は|もう|さいきん|は|HAZY|を|かう|こと|が|なくなりました
myself|at|topic marker|myself|from|topic marker|already|recently|topic marker|HAZY|object marker|to buy|thing|subject marker|has stopped
but I haven't been buying HAZY myself lately.
ちょっと 、アメリカ に 住んで いる 方 で クラフト ビール 好きだ よって 言う 方 います か ?
ちょっと|アメリカ|に|すんで|いる|かた|で|クラフト|ビール|すきだ|よって|いう|かた|います|か
a little|America|locative particle|living|is|person|and|craft|beer|like|you know|say|person|there is|question marker
Are there any craft beer lovers living in America?
私 の この 、 HAZY 疲れ 、分かって くれる 方 います か ね ?
わたし|の|この|HAZY|つかれ|わかって|くれる|かた|います|か|ね
I|possessive particle|this|HAZY|tiredness|understand|will give (to me)|person|there is|question marker|right
Is there anyone who understands my HAZY fatigue?
仲間 募集 中 です 。
なかま|ぼしゅう|ちゅう|です
friends|recruiting|in|is
We are recruiting members.
そんな 、私 は 疲れてます けど 、巷 で は 引き続き 人気 独占 中 の HAZY IPA の 他 に も 色々な 種類 の なんちゃら IPA って ある んです が 、
そんな|わたし|は|つかれてます|けど|ちまた|で|は|ひきつづき|にんき|どくせん|ちゅう|の||IPA||||||||||って|ある|んです|が
such|I|topic marker|am tired|but|in the streets|at|topic marker|continuing|popularity|exclusive|in|attributive particle||IPA||||||||||quotation particle|there is|you see|but
Well, I'm tired, but there are various types of something IPA, in addition to the HAZY IPA, which continues to be very popular.
今 一 番 好きな の 、
いま|いち|ばん|すきな|の
now|one|best|favorite|attributive particle
My favorite right now is,
今 、どんな ビール が 好きな の ?
いま|どんな|ビール|が|すきな|の
now|what kind of|beer|subject marker|like|question marker
What kind of beer do you like now?
って 聞かれて 、一番 好き !
って|きかれて|いちばん|すき
quotation particle|asked|the most|like
When asked, "What's your favorite?"
って 答える の は 、
って|こたえる|の|は
quotation particle|to answer|nominalizer|topic marker
the answer is,
WestCoastIPAです 。
westcoastipa です
west
it's West Coast IPA.
WestCoast、ここ カリフォルニア が ある 西海岸 の こと です ね 。
|ここ|カリフォルニア|が|ある|にしかいがん|の|こと|です|ね
West Coast|here|California|subject marker|there is|West Coast|attributive particle|thing|is|right
West Coast refers to the West Coast where California is located.
西海岸 スタイル IPA と 言ったら いん です かね 。
にしかいがん|スタイル|IPA|と|いったら|いん|です|かね
West Coast|style|IPA|quotation particle|if you say|it's|is|right
Is it called West Coast Style IPA?
一般 的 な West Coast IPA の 特徴 と いう と 、普通 の IPA より も 苦い です 。
いっぱん|てき|な|||IPA|||||||||より|も|にがい|です
general|adjectival suffix|adjectival particle|west||IPA||characteristic|||||||than|also|bitter|is
The characteristics of a typical West Coast IPA are that it is more bitter than a regular IPA.
ホッピー です 。
ホッピー|です
Hoppy|is
It is hoppy.
で 、アルコール 度数 が 高め です 。
で|アルコール|どすう|が|たかめ|です
at|alcohol|alcohol content|subject marker|a bit high|is
And it has a higher alcohol content.
そして シトラス な 感じ と 、 Weedっぽい ニオイ と 表現される 独特な ニオイ も 特徴 です 。
そして|シトラス|な|かんじ|と|Weedっぽい|ニオイ|と|ひょうげんされる|どくとくな|ニオイ|も|とくちょう|です
and|citrus|adjectival particle|feeling|and|weed-like|smell|and|is expressed|unique|smell|also|characteristic|is
And it has a unique smell that is described as citrusy and reminiscent of weed.
ちなみに うち の 旦那さん は この ニオイ が 嫌いで 、くっさ !
ちなみに|うち|の|だんなさん|は|この|ニオイ|が|きらいで|くっさ
by the way|my|attributive particle|husband|topic marker|this|smell|subject marker|dislikes|it stinks
By the way, my husband hates this smell and always says, "It stinks!"
って いつも 言って います 。
って|いつも|いって|います
quotation particle|always|saying|is
He always says that.
旦那 さん は 私 と 違って IPA は 好き で は なくて 、ライト な ビール 派 です ね 。
だんな|さん|は|わたし|と|ちがって|IPA|は|すき|で|は|なくて|ライト|な|ビール|は|です|ね
husband|Mr/Mrs/Ms (honorific)|topic marker|I|and|different|IPA|topic marker|like|and|topic marker|not|light|adjectival particle|beer|faction|is|right
Unlike me, my husband does not like IPAs; he prefers light beers.
pilsner、lager。
pilsner|lager
pilsner, lager.
一言 で West Coast IPA と いって も 、 Brewery ビール 屋 さん 、ブランド 、品種 、品種 ?
いちごん|で||||と|いって|も|Brewery|ビール|や|さん|ブランド|ひんしゅ|ひんしゅ
in a word|as||||quotation particle|saying|even|Brewery|beer|shop|Mr/Ms|brand|variety|variety
Even if you say West Coast IPA in one word, is it a brewery, a brand, or a variety?
製品 に よって また 味 が 違う ので 、好み を 探す の が 楽しい です 。
せいひん|に|よって|また|あじ|が|ちがう|ので|このみ|を|さがす|の|が|たのしい|です
product|by|depending on|also|taste|subject marker|is different|because|preference|object marker|to search|nominalizer|subject marker|fun|is
The taste varies depending on the product, so it's fun to explore your preferences.
そう 、な ので 前々 から ビール 屋 さん に いく 時 も 、あと は 家 で 飲む 用 に ビール を 買う 時 も IPA を 買って いる のです が 、
そう|な|ので|まえまえ|から|ビール|や|さん|に|いく|とき|も|あと|は|いえ|で|のむ|よう|に|ビール|を|かう|とき|も|IPA|を|かって|いる|のです|が
so|adjectival particle|because|a long time ago|from|beer|shop|Mr/Ms (honorific)|locative particle|to go|time|also|later|topic marker|house|at|to drink|for|locative particle|beer|object marker|to buy|time|also|IPA|object marker|buying|is|you see|but
So, when I go to the brewery or when I buy beer to drink at home, I have been buying IPA.
最近 は West Coast IPA を よく 買って います 。
さいきん|は||||を|よく|かって|います
recently|topic marker||||object marker|often|buying|is
Recently, I have been buying West Coast IPA a lot.
ビール 、ブリューリー と いえば 、最近 あった 出来事 を 話したい んです が 、
ビール|ブリューリー|と|いえば|さいきん|あった|できごと|を|はなしたい|んです|が
beer|brewery|and|speaking of|recently|there was|event|object marker|want to talk|you see|but
Speaking of beer and breweries, I want to talk about something that happened recently.
この 前 キャンプ に 行った んです よ 。
この|まえ|キャンプ|に|いった|んです|よ
this|ago|camping|at|went|you see|emphasis marker
I went camping the other day.
先週 の エピソード で 話した んでしたっけ ?
せんしゅう|の|エピソード|で|はなした|んでしたっけ
last week|attributive particle|episode|at|talked|didn't we
Did I mention that in last week's episode?
その 前 だっけ ?
その|まえ|だっけ
that|before|right
Was it before that?
そう 、まあ キャンプ に 行った んです けど 、
そう|まあ|キャンプ|に|いった|んです|けど
so|well|camping|to|went|you see|but
Yes, well, we went camping.
私 たち 夫婦 は キャンプ に 限らず 、どこ か 遠出 を する と 、必ず その エリア に ある ビール 屋 に 立ち寄る です が 、
わたし|たち|ふうふ|は|キャンプ|に|かぎらず|どこ|か|とおで|を|する|と|かならず|その|エリア|に|ある|ビール|や|に|たちよる|です|が
I|plural marker|couple|topic marker|camping|locative particle|not limited to|where|question marker|trip|object marker|to do|and|definitely|that|area|locative particle|there is|beer|shop|locative particle|to stop by|is|but
My husband and I, not just when we go camping, but whenever we go on a trip somewhere far, we always stop by a brewery in that area.
今回 も 行き に 1 件 、帰り に 1 件 、どちら も 初めて の 行く ブリューリー に 行って きました 。
こんかい|も|いき|に|けん|かえり|に|けん|どちら|も|はじめて|の|いく|ブリューリー|に|いって|きました
this time|also|going|to|place|returning|to|place|both|also|for the first time|attributive particle|going|brewery|to|went|have come
This time, we visited one on the way there and one on the way back, both of which were breweries we had never been to before.
で ね 、帰り に 寄った その ビール 屋さん に 、私 大切な ノート を 忘れて きて しまった んです 。
で|ね|かえり|に|よった|その|ビール|やさん|に|わたし|たいせつな|ノート|を|わすれて|きて|しまった|んです
at|right|on the way back|at|stopped by|that|beer|shop|at|I|important|notebook|object marker|forgot|came|ended up|you see
So, I ended up forgetting my important notebook at that beer place I stopped by on my way home.
しかも 2 冊 。
しかも|さつ
moreover|volumes
And not just one, but two notebooks.
ノート 2 冊 も どう やって 忘れる の ?
ノート|さつ|も|どう|やって|わすれる|の
notebook|counter for books|also|how|do|forget|question marker
How do you forget two notebooks?
って 感じ じゃ ない ?
って|かんじ|じゃ|ない
quotation particle|feeling|informal version of では (de wa) means is not|not
Doesn't that feel a bit ridiculous?
2杯 と か しか 飲んで なかった から 、酔っ払って 意識 なくて 忘れて きた と か で は ない はず なんです けど 、
はい|と|か|しか|のんで|なかった|から|よっぱらって|いしき|なくて|わすれて|きた|と|か|で|は|ない|はず|なんです|けど
cup|and|or|only|drank|didn't|because|got drunk|consciousness|without|forgot|came|and|or|at|topic marker|not|supposed|it is|but
I had only drunk about 2 cups, so I shouldn't have been so drunk that I lost consciousness and forgot it.
忘れて きた こと すら 気づいて なくて 、
わすれて|きた|こと|すら|きづいて|なくて
forgetting|came|thing|even|noticing|not
I didn't even realize that I had forgotten it.
帰って きて 次の 日 に その ノート が 必要で 、あれ 、どこ に 置いたっけ ?
かえって|きて|つぎの|ひ|に|その|ノート|が|ひつようで|あれ|どこ|に|おいたっけ
come back|come|next|day|at|that|notebook|subject marker|is necessary|that|where|at|did I put
When I got back, I needed that notebook the next day, and I thought, 'Where did I put it?'.
って なって 。
って|なって
quotation particle|becoming
And then it happened.
ほら 、キャンプ だった から 、たくさん 荷物 が 色々 あった から 、どっか に 紛れちゃった と 思ってた んです よ 、車 から 家 の 中 に 荷物 を 運んでる うちに 、
ほら|キャンプ|だった|から|たくさん|にもつ|が|いろいろ|あった|から|どっか|に|まぎれちゃった|と|おもってた|んです|よ|くるま|から|いえ|の|なか|に|にもつ|を|はこんでる|うちに
look|camping|it was|because|a lot|luggage|subject marker|various|there was|because|somewhere|locative particle|got mixed up|quotation particle|I thought|you see|emphasis particle|car|from|house|possessive particle|inside|locative particle|luggage|object marker|carrying|while
Well, since it was camping, there were a lot of bags and various things, so I thought it got mixed up somewhere while I was carrying the bags from the car into the house.
どっか に わかり にくい ところ に 置いちゃった かな ?
どっか|に|わかり|にくい|ところ|に|おいちゃった|かな
somewhere|locative particle|understanding|difficult|place|locative particle|put (it) down|I wonder
I wondered if I might have put it somewhere hard to find.
みたいな 。
Something like that.
で も 思い当たる ところ 探して も なくて 、
で|も|おもいあたる|ところ|さがして|も|なくて
at|also|come to mind|places|looking for|also|not having
But even after searching the places I could think of, I couldn't find it.
あれ 、まさか ビール 屋 に 置いて きて ない よ ね ?
あれ|まさか|ビール|や|に|おいて|きて|ない|よ|ね
that|no way|beer|shop|at|left|came|not|emphasis particle|right
Oh no, you didn't leave it at the beer place, did you?
って なって 、とりあえず 電話 して みて 、
って|なって|とりあえず|でんわ|して|みて
quotation particle|becomes|for now|phone|do|try
So I thought, and I decided to call them for now,
「昨日 私 ノート 忘れて ない ?
きのう|わたし|ノート|わすれて|ない
yesterday|I|notebook|forgot|not
"Did I forget my notebook yesterday?"
」って 聞いたら 「you did !」って 言われて 、まさか の 普通に 忘れてました 。
って|きいたら|you|did|って|いわれて|まさか|の|ふつうに|わすれてました
quotation particle|if (you) ask|you|did|quotation particle|was told|no way|attributive particle|normally|had forgotten
When I asked that, they said, "You did!" and it turned out I had completely forgotten.
そう 、で 、何 が 問題 かって いう と 、その ビール 屋さん 、うち から 片道 2 時間 も かかる んです よ 。
そう|で|なに|が|もんだい|かって|いう|と|その|ビール|やさん|うち|から|かたみち|じかん|も|かかる|んです|よ
that's right|and|what|subject marker|problem|when you say|to say|quotation particle|that|beer|shop|home|from|one way|hours|also|takes|you see|emphasis marker
So, the problem is that the brewery is a two-hour trip one way from my place.
往復 4 時間 です よ 。
おうふく|じかん|です|よ
round trip|hours|is|emphasis marker
That's a four-hour round trip.
家 まで 郵送 で 送って くれ ない ?
いえ|まで|ゆうそう|で|おくって|くれ|ない
house|to|mailing|by|send|please give me|not
Can you send it to my house by mail?
って 聞いて みた んです が 、無理 って 言われて 、
って|きいて|みた|んです|が|むり|って|いわれて
quotation particle|listening|tried|you see|but|impossible|quotation particle|was told
I asked, but they said it was impossible.
ま ぁ 取り に いく しか ない なって なった んです が 、
ま|ぁ|とり|に|いく|しか|ない|なって|なった|んです|が
well|ah|to take|to|go|only|not|became|became|you see|but
Well, I thought I had no choice but to go and get it.
往復 4 時間 です よ ?
おうふく|じかん|です|よ
round trip|hours|is|emphasis particle
It's a 4-hour round trip, you know?
ノート 取り に いく に は 遠い です よね 。
ノート|とり|に|いく|に|は|とおい|です|よね
notebook|taking|to|go|to|topic marker|far|is|right
It's quite far to go just to take notes.
人 に よって 時間 の 感覚 や 近い ・ 遠いって 違う と 思います けど 、 私 から する と 片道 2 時間 は ちょっと 面倒だ なって 距離 で 、
じん|||じかん||かんかく||ちかい|とおいって|ちがう||おもいます||わたくし||||かたみち|じかん|||めんどうだ||きょり|
||by|time||sense||close|far|||||||||one way||||a bit of a hassle||distance|
I think people's sense of time and what is near or far differs, but for me, a 2-hour one-way trip feels a bit troublesome.
しかも 、我が家 から 北 に 2 時間 なら 方向的に サンノゼ と かね 、日本 スーパー が ある ー と か 、
しかも|わがや|から|きた|に|じかん|なら|ほうこうてきに|サンノゼ|と|かね|にほん|スーパー|が|ある|ー|と|か
moreover|our house|from|north|to|hours|if|directionally|San Jose|and|right|Japan|supermarket|subject marker|there is|prolongation mark|and|or
Moreover, if you go 2 hours north from my house, you could reach places like San Jose, where there are Japanese supermarkets.
2 時間 あれば サンフランシスコ まで 時間帯 に よって は 着いちゃう んじゃないかなっていう 、
にじかん|あれば|サンフランシスコ|まで|じかんたい|に|よって|は|ついちゃう|んじゃないかなっていう
2 hours|if there is|San Francisco|to|time zone|at|depending on|topic marker|will arrive|I think
With 2 hours, depending on the time zone, you might even make it to San Francisco.
そんな ワクワク を 含んだ 2 時間 な んです けど 、
そんな|ワクワク|を|ふくんだ|じかん|な|んです|けど
such|excitement|object marker|included|hours|adjectival particle|you see|but
It's an exciting 2 hours filled with such anticipation.
その 今回 の ビール 屋 は 、我が家 から 南 に 2 時間 だった んです 。
その|こんかい|の|ビール|や|は|わがや|から|みなみ|に|じかん|だった|んです
that|this time|attributive particle|beer|shop|topic marker|our house|from|south|locative particle|hours|was|you see
However, this time the brewery was 2 hours south from my house.
我が家 から 南 、はっきり 言って 何も ない です 。
わがや|から|みなみ|はっきり|いって|なにも|ない|です
my house|from|south|clearly|saying|nothing|is not|is
To the south of our house, to be honest, there is nothing.
だ から 、ちょっと 取り に いく の 面倒 だ な 、億劫 だ なって 思って たんです が 、
だ|から|ちょっと|取り|に|いく|の|面倒|だ|な|億劫|だ|なって|思って|たんです|が
is|because|a little|to get|to|go|nominalizer|troublesome|is|right|lazy|is|and|thinking|you see|but
So, I was thinking that it was a bit of a hassle to go get it.
ちょうど 、この 前 、午後 に 夫婦 どちら も ポッと 時間 が 空いた 時 が あって 、
ちょうど|この|まえ|ごご|に|ふうふ|どちら|も|ポッと|じかん|が|あいた|とき|が|あって
just|this|ago|afternoon|at|couple|both|also|suddenly|time|subject marker|became free|time|subject marker|there was
Just the other day, in the afternoon, there was a time when both my husband and I suddenly had some free time.
あれ 、今日 今 から 行っちゃう ?
あれ|きょう|いま|から|いっちゃう
that|today|now|from|will go
Hey, should we just go now?
って なって 、取り に 行って きました 。
って|なって|とり|に|いって|きました
quotation particle|became|to get|to|went|came
So, I went to pick it up.
そこ で ね 、ちょっと 面白い 出来事 が あった んです よ 。
そこ|で|ね|ちょっと|おもしろい|できごと|が|あった|んです|よ
there|at|right|a little|interesting|event|subject marker|there was|you see|emphasis marker
There, something a little interesting happened.
まず 、その ノート を 忘れた ビール 屋 に 行って 無事に ノート を 受け取りました 、
まず|その|ノート|を|わすれた|ビール|や|に|いって|ぶじに|ノート|を|うけとりました
first|that|notebook|object marker|forgot|beer|shop|locative particle|went|safely|notebook|object marker|received
First, I went to the brewery where I forgot the notebook and safely received the notebook.
で 、その ビール 屋 で 一 杯 飲んで こうかな ー と も 思った のです が 、
で|その|ビール|や|で|いち|はい|のんで|こうかな|ー|と|も|おもった|のです|が
at|that|beer|shop|at|one|cup|drink|I wonder if I should|prolongation mark|quotation particle|also|thought|you see|but
Then, I thought about having a drink there.
せっかく 2 時間 かけて ここ まで 来た し 、どっか 別の 、行った こと ない ブリューリー 行って みよう かって こと に なり 、
せっかく|じかん|かけて|ここ|まで|きた|し|どっか|べつの|いった|こと|ない|ブリューリー|いって|みよう|かって|こと|に|なり
just because|hours|spending|here|until|came|and|somewhere|another|went|experience|not|brewery|go|let's try|and|thing|to|became
Since we took the trouble to come all the way here for 2 hours, we decided to try going to a different brewery that we haven't been to before.
Googleで 探し 、行って きました 。
|さがし|いって|きました
Google|searching|went|have come
We searched on Google and went there.
全然 今 まで 知らなかった ブリューリー で 、 Google マップ に ある 写真 を チラッと 見た だけ だった んです が 、
ぜんぜん|いま|まで|しらなかった|ブリューリー|で|Google|マップ|に|ある|しゃしん|を|チラッと|みた|だけ|だった|んです|が
not at all|now|until|didn't know|brewery|at|Google|Maps|locative particle|there is|photo|object marker|a quick glance|saw|only|was|you see|but
It was a brewery that I had never known about before, and I had only glanced at the photos on Google Maps.
私 たち が お店 に 着いて 店内 に 入った 時 に 、なんか みんな お客さん達 が カウンター に 集まって て 、ざわざわした んです 。
わたし|たち|が|おみせ|に|ついて|てんない|に|はいった|とき|に|なんか|みんな|おきゃくさんたち|が|カウンター|に|あつまって|て|ざわざわした|んです
I|plural marker|subject marker|store|locative particle|arrived|inside the store|locative particle|entered|when|locative particle|like|everyone|customers|subject marker|counter|locative particle|gathered|and|was noisy|you see
When we arrived at the store and entered, it felt like all the customers were gathered at the counter, and it was quite lively.
何 して る の か な ーって 、私たち は 訳 も わからない まま 、とりあえず 流れ に 身 を 任せて その 集まり に 混ざって 見ていた ところ 、
なに|して|る|の|か|な|ーって|わたしたち|は|わけ|も|わからない|まま|とりあえず|ながれ|に|み|を|まかせて|その|あつまり|に|まざって|みていた|ところ
what|doing|(continuing action)|question marker|or|right|you know|we|topic marker|reason|also|don't understand|as it is|for now|flow|locative particle|body|object marker|entrusting|that|gathering|locative particle|mixing|was watching|when
I wonder what they are doing, and while we were confused and didn't understand anything, we just went with the flow and mixed in with the gathering.
キャスク の 開栓 イベント を やって いました 。
キャスク|の|かいせん|イベント|を|やって|いました
cask|attributive particle|opening|event|object marker|doing|was
They were having a cask opening event.
キャスク って いう の は 樽 の こと です ね 。
キャスク|って|いう|の|は|たる|の|こと|です|ね
cask|quotation particle|called|attributive particle|topic marker|barrel|possessive particle|thing|is|right
A cask refers to a barrel.
また この キャスク に ついて 話す と 長く なって しまう のです が 、
また|この|キャスク|に|ついて|はなす|と|ながく|なって|しまう|のです|が
also|this|cask|locative particle|about|to talk|quotation particle|long|becoming|to end up|you see|but
Talking about this cask would take a long time, but...
そこ の ブリューリー は 、普通に レギュラー で 提供している ビール の 、ちょっと 特別 バージョン みたいな ビール を その キャスクって 樽 で 時々 作る らしくて 、
そこ|の|ブリューリー|は|ふつうに|レギュラー|で|ていきょうしている|ビール|の|ちょっと|とくべつ|バージョン|みたいな|ビール|を|その|キャスクって|樽|で|ときどき|つくる|らしくて
there|attributive particle|brewery|topic marker|normally|regular|at|providing|beer|attributive particle|a little|special|version|like|beer|object marker|that|cask|barrel|at|sometimes|make|it seems
The brewery there seems to occasionally make a slightly special version of the beer they normally serve on tap.
樽 で 寝かせて いた ビール が 出来上がって 、その 樽 を オープン する 、という ちょっと した イベント だった んです よ 、ちょうど 。
たる|で|ねかせて|いた|ビール|が|できあがって|その|たる|を|オープン|する|という|ちょっと|した|イベント|だった|んです|よ|ちょうど
barrel|at|aging|was|beer|subject marker|finished|that|barrel|object marker|open|to do|called|a little|small|event|was|you see|emphasis particle|just
It was a little event where the beer that had been aging in the cask was finished, and they opened that cask.
SENT_CWT:AfvEj5sm=35.13 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.79
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=203 err=0.00%) translation(all=162 err=0.00%) cwt(all=1830 err=6.23%)