Nichijou Episode 19
日常|エピソード
everyday|episode
Nichijou - Folge 19
日常 第19集
Nichijou Episode 19
(追う 男 )MEGANE(メガネ )MEGANE
おう|おとこ||メガネ|
to chase|man||glasses|
(Chasing Man) MEGANE (Glasses) MEGANE
MEGANEMEGANE
MEGANE MEGANE
(追わ れる 男 )ハッ ハッ ハッ
おわ|れる|おとこ|ハッ|ハッ|ハッ
chasing|can be chased|man|ha|ha|ha
(Chased Man) Hah Hah Hah
ハッ ハッ ウッ
ハッ|ハッ|ウッ
ha|ha|u
Hah Hah Ugh
MEGANEMEGANEMEGANE
GLASSESGLASSESGLASSES
(追わ れる 男 )ハッ ハッ ハッ
おわ|れる|おとこ|ハッ|ハッ|ハッ
chasing|can be chased|man|ha|ha|ha
(The man being chased) Ha Ha Ha
ひ っ は っ ひ い い
ひ|っ|は|っ|ひ|い|い
hi|geminate consonant marker|topic marker|geminate consonant marker|hi|i|i
Hih Hah Hiiiii
( 銃声 )
じゅうせい
(Gunshot)
MEGANEMEGANE
GLASSESGLASSES
う うっ ああ あっ
う|うっ|ああ|あっ
u|u|aa|ah
Ugh, ugh, ah, ah!
MEGANE
glasses
GLASSES
(追わ れる 男 )う わ ああ あっ
おわ|れる|おとこ|う|わ|ああ|あっ
chasing|can be chased|man|u|wa|aa|ah
(The man being chased) Ugh, wah, ah!
( 銃声 )
じゅうせい
(Gunshot)
MEGANEMEGANEMEGANE
GLASSESGLASSESGLASSES
MEGANEMEGANEMEGANEMEGANE
MEGANEMEGANEMEGANEMEGANE
MEGANEMEGANEMEGANEMEGANE
MEGANEMEGANEMEGANEMEGANE
MEGANEMEGANEMEGANE
MEGANEMEGANEMEGANE
( 追わ れる 男 ) う わ ああ
おわ||おとこ|||
(The pursued man) Uwaaa
♪ ~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
(フェッちゃん )今 まで も そして これ から も ―
フェッちゃん|いま|まで|も|そして|これ|から|も
Fe-chan|now|until|also|and|this|from|also
(Fe-chan) Until now and from now on -
永遠 に お目にかかれ ない こと やって みよ うか と 思い ます
えいえん|に|おめにかかれ|ない|こと|やって|みよ|うka|と|おもい|ます
eternity|locative particle|will not meet|not|thing|do|let's try|or|quotation particle|think|polite ending
I think I'll try doing something that we will never meet again for eternity.
エヘッ
Hehe.
うん っ
うん|っ
yeah|a small pause marker
Yeah.
ドメスティック バイオレンス
ドメスティック|バイオレンス
domestic|violence
Domestic violence
ひゃ ああ !ハッ ハッ
ひゃ|ああ|ハッ|ハッ
wow|ah|ha|ha
Hya ah! Ha ha
どう だった ?
どう|だった
how|was
How was it?
( 立花 ( たちばな ) み さ と ・ ウェボ シー ) “ どう だった ”って 言わ れ て も な
たちばな||||||||||いわ||||
(Tachibana Misato - Weboshi) Even if you ask me "How was it?"
(みさと )フェッ ちゃん ぽかった
みさと|フェッ|ちゃん|ぽかった
Misato|Fe|a diminutive suffix|was like
(Misato) It felt like Fe-chan.
(ウェボ シー )ああ 確かに フェッ ちゃん ぽか った
ウェボ|シー|ああ|たしかに|フェッ|ちゃん|ぽか|った
web|she|ah|certainly|Fe|chan|silly|was
(Webo Shi) Ah, indeed, Fe-chan was a bit clumsy.
(みさと )うん フェッ ちゃん ぽか った
みさと|うん|フェッ|ちゃん|ぽか|った
Misato|yeah|feh|cute suffix|silly|was
(Misato) Yeah, Fe-chan was a bit clumsy.
( フェッ ちゃん ) じゃあ 次 は ―
|||つぎ|
(Fe-chan) Well then, next is—
私 っぽく ない こと を やって みよ うか と 思い ます
わたし|っぽく|ない|こと|を|やって|みよ|うか|と|おもい|ます
I|like|not|thing|object marker|doing|let's try|or|quotation particle|think|polite ending
I think I'll try doing something that's not like me.
ひえ ええ
ひえ|ええ
cold|yes
Yikes!
あっ!
Ah!
う うっ
う|うっ
u|uhh
Ugh.
ふえ ー ん
|-|
Whaaa!
こけ ちゃった
こけ|ちゃった
fell|accidentally
I fell down.
( み さ と ・ ウェボ シー ) フェッ ちゃんっぽい なあ
(Misato - Weboshi) It feels like Fe-chan.
ああ …
Ah ...
フェッ ちゃん っぽい なあ
フェッ|ちゃん|っぽい|なあ
fe|suffix for cute or familiar|like|right
It feels like Fe-chan.
( 男性 ) は ー い 大 福 です よ
だんせい||-||だい|ふく||
(Male) Yes, it's a great fortune.
どう です か ?
どう|です|か
how|is|question marker
How is it?
( 中之条 ( なか の じ ょ う ) さん ) すま ん が ―
なかのじょう|||||||||
(Mr. Nakanojo) I'm sorry, but -
これ を 着用 し て もらえ ん か ね
これ|を|ちゃくよう|し|て|もらえ|ん|か|ね
this|object marker|wearing|do|and|can get|right|question marker|isn't it
Could you wear this?
( 男性 ) は ー い 大 福 です よ
だんせい||-||だい|ふく||
(Man) Yes, it's a great fortune.
どう です か あ ?
どう|です|か|あ
how|is|question marker|ah
How about that?
(中之条 さん )すまん が ―
なかのじょう|さん|すまん|が
Nakanojou|Mr/Ms|sorry|but
(Mr. Nakanosho) I'm sorry, but—
しゃべら ん で もらえ る か ね
しゃべら|ん|で|もらえ|る|か|ね
not speak|emphasis|at|can get|auxiliary verb|question marker|right
Could you not talk?
服 を 着る こと は できん の か ?
ふく|を|きる|こと|は|できん|の|か
clothes|object marker|to wear|thing|topic marker|cannot|question marker|question marker
Can't you wear clothes?
すね てる の か ?
すね|てる|の|か
shin|is|question marker|or
Are you sulking?
(中之条 さん )なっ !すねて ない の かあ ?
なかのじょう|さん|なっ|すねて|ない|の|かあ
Nakanojo|Mr/Ms|emphasis particle|sulking|not|question particle|right
(Nakanojo) Hey! Are you not sulking?
じゃあ 何 なん だ ?
|なん||
Then what is it?
お いっ
お|いっ
honorific prefix|one
Hey!
今 は しゃべって も いい ん だ ぞ
いま|は|しゃべって|も|いい|ん|だ|ぞ
now|topic marker|speaking|also|good|explanatory particle|is|emphasis marker
You can talk now.
( 長野原 ( な が の は ら ) み お ) いき ま ー す
ながのはら||||||||||-|
(Nagano Hara Mio) I'm going!
ハア ハア ハア
Hah hah hah.
ハアッ
Hah!
( 相生 祐子 ( あい おい ゆうこ ) ) うーん
あいおい|さちこ||||
(Aioi Yuko) Hmm.
(み お )えいっ !
み|お|えいっ
see|emphasis particle|hey
(Mi o) Hey!
ガアッ !
Gah!
え えっ あ あっ !
え|えっ|あ|あっ
eh|eh|ah|ah
Eh, eh, ah, ah!
イエス !
いえす
Yes!
跳 ん で ねえ よ
と|ん|で|ねえ|よ
tobi (tobi)|n (n)|de (de)|nee (nee)|yo (yo)
Don't jump!
え ?いや だって ちゃんと バー が …
え|いや|だって|ちゃんと|バー|が
eh|no|because|properly|bar|subject marker
Huh? No, I mean, the bar is properly...
うん 正確 に 言おう
うん|せいかく|に|いおう
yeah|accurately|particle indicating direction or target|let's say
Yeah, let me say it accurately.
超え て ねえ よ !
こえ|て|ねえ|よ
exceed|and|right|emphasis marker
It's not exceeded!
もう 何べん 教え たら ちゃんと 跳んで くれんの ?
もう|なんべん|おしえ|たら|ちゃんと|とんで|くれんの
already|how many times|teach|if|properly|jump|won't you do it for me
How many times do I have to teach you to jump properly?
日 が 暮れ ちゃう よ
ひ|が|くれ|ちゃう|よ
day|subject marker|sunset|will end up|emphasis marker
The day is going to end.
(み お )ご …ごめん 次 は ちゃんと 頑張る から
み|お|ご|ごめん|つぎ|は|ちゃんと|がんばる|から
see|object marker|honorific|sorry|next|topic marker|properly|will do my best|because
(Mio) ...I'm sorry, I'll do my best next time.
(祐子 )今度 は ちょっと バー を 落とす から
ゆうこ|こんど|は|ちょっと|バー|を|おとす|から
Yūko|next time|topic marker|a little|bar|object marker|will drop|because
(Yuko) Next time, I'll lower the bar a bit.
ゆっくり で いい から 次 は 教えた とおり に 跳び な よ
ゆっくり|で|いい|から|つぎ|は|おしえた|とおり|に|とび|な|よ
slowly|at|good|because|next|topic marker|taught|as|at|jump|you (informal imperative)|emphasis marker
Take your time, just jump as I taught you next time.
(み お )分かった
み|お|わかった
you|object marker|understood
(Mio) Understood.
(み お )とりあえず 次 の 測定 まで に
み|お|とりあえず|つぎ|の|そくてい|まで|に
eye|object marker|for now|next|attributive particle|measurement|until|locative particle
(Mio) For now, until the next measurement.
少し でも 跳べ る ように ならない と
すこし|でも|とべ|る|ように|ならない|と
a little|even|can jump|non-past verb suffix|so that|won't become|quotation particle
I need to be able to jump a little.
(み お )よっ しゃ !
み|お|よっ|しゃ
mi|o|yo|sha
(Mio) Yes!
( み お ) じゃない と みんな に
||じゃ ない|||
If it's not (Mio), everyone will
笑わ れ ちゃう よ
わらわ|れ|ちゃう|よ
laugh|passive marker|will end up|emphasis marker
laugh at me.
(み お )ああっ
み|お|ああっ
mi|o|aa
(Mio) Ah!
ガアッ !
Gah!
(み お )えっ
み|お|えっ
see|emphasis marker|eh
(Mi o) What?
どう だった !
どう|だった
how|was
How was it!
くう う …
くう|う
empty|u
Kuu...
この 土手 カボチャ !
この|どて|カボチャ
this|riverbank|pumpkin
This embankment pumpkin!
なんで 教え た フォーム で 跳ば ない の っ
なんで|おしえ|た|フォーム|で|とば|ない|の|っ
why|teach|past tense marker|form|at|jump|not|question marker|emphasis marker
Why aren't you jumping with the form I taught you?
ふざけ て ん の ?
ふざけ|て|ん|の
joking|and|you know|right
Are you kidding me?
いや あ 私 の 中 で は キレイ な 背面 跳び な ん だけど
いや|あ|わたし|の|なか|で|は|キレイ|な|はいめん|とび|な|ん|だけど
no|ah|I|attributive particle|inside|at|topic marker|beautiful|adjectival particle|back|jump|adjectival particle|explanatory particle|but
No, in my mind, it's a beautiful back jump.
キレイ な 背面 跳び ?
きれい|な|はいめん|とび
beautiful|adjectival particle|back|jump
A beautiful back jump?
あんた の フォーム は もはや ―
あんた|の|フォーム|は|もはや
you|possessive particle|form|topic marker|no longer
Your form is beyond that—
魚雷 だ よ
ぎょらい|だ|よ
torpedo|is|emphasis marker
It's a torpedo.
は あ
は|あ
topic marker|ah
Oh.
人間 魚雷
にんげん|ぎょらい
human|torpedo
Human torpedo.
(祐子 )そこ まで 言って ない よ
ゆうこ|そこ|まで|いって|ない|よ
Yūko|there|until|said|not|emphasis marker
(Yuko) I didn't say that much.
いや もう …
いや|もう
no|already
No, already...
そこ まで いっちゃ ってる よ
そこ|まで|いっちゃ|ってる|よ
there|until|you have gone|you are|emphasis marker
You've gone that far, huh?
いやいや いや まっ さ か あ 冗談 でしょ ?
いやいや|いや|まっ|さ|か|あ|じょうだん|でしょ
no no|no|well|right|question marker|ah|joke|right
No, no, no, you can't be serious, right?
自覚 な しか !
じかく|な|しか
self-awareness|adjectival particle|only
You have no self-awareness!
は あっ
は|あっ
topic marker|ah
Huh?
(み お )ごめん
み|お|ごめん
mi|o|sorry
(Mio) I'm sorry.
まあ み お ちゃん が 納得 いく まで つきあい ます よ
まあ|み|お|ちゃん|が|なっとく|いく|まで|つきあい|ます|よ
well|Mi|honorific suffix|cute suffix|subject marker|satisfaction|go|until|dating|polite suffix|emphasis marker
Well, I'll stay with you until Mio-chan is satisfied.
(み お )ん ん
み|お|ん|ん
mi|o|n|n
(Mio) Hmm.
(祐子 )いつも 宿題 見せて もらってる しね
ゆうこ|いつも|しゅくだい|みせて|もらってる|しね
Yūko|always|homework|show|getting|right
(Yuko) You always let me see your homework, right?
今日 は 私 の 番 です よ
きょう|は|わたし|の|ばん|です|よ
today|topic marker|I|possessive particle|turn|is|emphasis marker
Today it's my turn.
できる まで 気長 に やり ましょ
できる|まで|きなが|に|やり|ましょ
can|until|patient|at|do|let's
Let's take our time until we can do it.
ああ
Ah
とりあえず ゆっくり ゆっくり
とりあえず|ゆっくり|ゆっくり
for now|slowly|slowly
For now, slowly, slowly
まず は またぐ 感じ で 跳んで みよっか
まず|は|またぐ|かんじ|で|とんで|みよっか
first|topic marker|to step over|feeling|at|jumping|shall we try
First, let's try jumping over it.
み お ちゃん 落ち着いて 大丈夫 だよ
み|お|ちゃん|おちついて|だいじょうぶ|だよ
mi|honorific prefix|cute suffix|calm down|okay|you know
Mio-chan, calm down, it's okay.
( み お ) 運動 音痴 は 今 に 始まった こと じゃ ない
||うんどう|おんち||いま||はじまった|||
(Mio) Being bad at sports isn't something new.
(生徒 たち )えっ
せいと|たち|えっ
students|plural marker|huh
(Students) Huh?
(祐子 )ちょっと み お ちゃん !これ サッカー だ から !
ゆうこ|ちょっと|み|お|ちゃん|これ|サッカー|だ|から
Yūko|a little|look|a particle used for emphasis|a diminutive suffix|this|soccer|is|because
(Yuko) Wait a minute, Mio! This is soccer!
( み お ) 基礎 体力 は人並み に ある
||きそ|たいりょく|は ひとなみ||
(Mio) My basic physical fitness is average.
だけど そこ に ルール が 絡む と ―
だけど|そこ|に|ルール|が|からむ|と
but|there|at|rules|subject marker|get involved|when
But when the rules come into play -
とんと 我 を 忘れ ちゃ う
とんと|われ|を|わすれ|ちゃ|う
not at all|I|object marker|forget|contraction of てしまう (te shimau) which indicates completion|you
I completely forget myself.
( 師範 代 ) 受け身 よ ー い
しはん|だい|うけみ||-|
(Instructor) Get ready for the defensive position.
始め っ !
はじめ|っ
start|small pause marker
Start!
み お ちゃん 逆 受け身 が 逆 だ よ
み|お|ちゃん|ぎゃく|うけみ|が|ぎゃく|だ|よ
mi|o|chan|reverse|passive|but|reverse|is|emphasis marker
Mio-chan, the reverse defense is the opposite.
( み お ) でも
(Mio) But...
そこ で 何も やら なけれ ば 何も 変わら ない ―
そこ|で|なにも|やら|なけれ|ば|なにも|かわら|ない
there|at|nothing|do|if not|if|nothing|change|not
If you don't do anything there, nothing will change.
いつも の 私 なん だ
いつも|の|わたし|なん|だ
always|attributive particle|I|what|is
It's always me.
( 大間々 ( お お まま ) ) せ ー の
おおまま|||||-|
(Oomama) Ready, set!
…っと ああ ?
っと|ああ
well|ah
...Huh?
(祐子 )み お ちゃん プロペラ じゃ なくて 逆上がり だ よっ !
ゆうこ|み|お|ちゃん|プロペラ|じゃ|なくて|さかあがり|だ|よっ
Yūko|mi|o|chan|propeller|isn't|and not|back handspring|is|yo
(Yuko) Mio-chan, it's not a propeller, it's a backflip!
(みお )ムダ な 努力 だって いい
みお|ムダ|な|どりょく|だって|いい
Mio|waste|adjectival particle|effort|even|good
(Mio) Even if it's a futile effort, that's fine.
結果 が 出なくった って いい
けっか|が|でなくった|って|いい
result|subject marker|didn't come out|quotation particle|good
It's okay if there are no results.
(み お )ハア ハア
み|お|ハア|ハア
mi|o|haa|haa
(Mio) Hah Hah
ハア ハア
はあ|はあ
huff|huff
Hah Hah
(み お )だ けど
み|お|だ|けど
see|object marker|is|but
(Mio) But...
たった ひと つ 私 に も できる こと が ある
たった|ひと|つ|わたし|に|も|できる|こと|が|ある
just|one|counter for small items|I|to|also|can do|thing|subject marker|there is
There is one thing I can do.
(祐子 )イチ ニイ サン
ゆうこ|いち|にい|さん
Yūko|one|two|three
(Yuko) One, two, three.
う うん アハハ
う|うん|アハハ
u|yeah|ahaha
Uh, uh, haha.
もっか い やっと こっか
もっか|い|やっと|こっか
right now|adjective marker|finally|this place
Let's do it one more time.
(み お )ゆっこ の ため に も
み|お|ゆっこ|の|ため|に|も
mi|o|Yuko|'s|for|the|also
(Mio) For Yuko's sake too.
ちょっと むこう で 休んで くる
ちょっと|むこう|で|やすんで|くる
a little|over there|at|resting|will come
I'll go take a break over there.
うん 分かった
うん|わかった
yeah|I understood
Yeah, I understand.
ハアッ
Hah.
( み お ) 私 の ため に も
||わたくし||||
(Mi o) For my sake too.
あきらめ ない
あきらめ|ない
giving up|not
I won't give up.
あきらめる なら ―
あきらめる|なら
to give up|if
If I'm going to give up -
やる だけ やって あきらめて やる
やる|だけ|やって|あきらめて|やる
do|only|doing|giving up|do
Just do it and give up doing it.
う おお !
う|おお
u|oh
Oh wow!
(師範 代 )努力 は 必ず 扉 を 開く
しはん|だい|どりょく|は|かならず|とびら|を|あく
master|generation|effort|topic marker|surely|door|object marker|open
(Instructor) Effort will definitely open the door.
(み お )や ああ
み|お|や|ああ
see|object marker|and|ah
(Mio) Oh wow.
(祐子 )う ああ …
ゆうこ|う|ああ
Yuko|u|aa
(Yuko) Oh...
(み お )ええっ
み|お|ええっ
see|emphasis marker|wow
(Mi o) Ehh?
ああ …
Ahh...
は ああ あ ?
は|ああ|あ
topic marker|ah|ah
Hah?!
う っ
う|っ
u|geminate consonant marker
Ugh.
この お っ !
この|お|っ
this|a particle used for emphasis|small tsu indicates a geminate consonant
You!
( み お ) う ああ !
(Mio) Oh, wow!
(祐子 たち )ああ
ゆうこ|たち|ああ
Yūko|and others|ah
(Yuko and others) Ah!
なんか 寝て ばっかり
なんか|ねて|ばっかり
like|sleeping|only
It seems like they're just sleeping.
あの 1 匹 なんか お尻 向け ちゃってる よ
あの|ひき|なんか|おしり|むけ|ちゃってる|よ
that|counter for small animals|like|butt|facing|has turned|emphasis marker
That one is facing its butt towards us.
(み お )そうだね それに ―
み|お|そうだね|それに
mi|o|that's right isn't it|and
(Mio) That's true, and—
ずいぶん 遠く に いる から よく 見え ない し
ずいぶん|とおく|に|いる|から|よく|みえ|ない|し
quite|far|at|(you) are|because|well|can see|not|and
It's quite far away, so I can't see it well.
(祐子 )せっかく 見 に き た のに つまんない
ゆうこ|せっかく|み|に|き|た|のに|つまんない
Yūko|with great effort|to see|locative particle|came|past tense|even though|it's boring
(Yuko) It's boring even though I came all the way to see it.
( み お ) 見 れ た だけ でも よかった じゃ ん
||み|||||||
(Mio) It was good just to be able to see it, right?
まあ ねえ
まあ|ねえ
well|right
Well, yeah.
( 祐子 ・ み お ) ああ ?
さちこ|||
(Yuko & Mio) Huh?
(トラ たち の うなり 声 )
トラ|たち|の|うなり|こえ
tiger|plural marker|possessive particle|growl|voice
(Roaring of the tigers)
( 祐子 ・ み お ) おお
さちこ|||
(Yuko & Mio) Oh!
あっ
Ah!
(トラ たち の うなり 声 )
トラ|たち|の|うなり|こえ
tiger|plural marker|possessive particle|growl|voice
(Roaring of the tigers)
( 祐子 ・ み お ) う わ やった あ
さちこ||||||
(Yuko & Mio) Wow, amazing!
(ピョン )ヘッ ヘッ ヘッ
ぴょん|へっ|へっ|へっ
hop|heh|heh|heh
(Pyon) Heh heh heh
ヘッ ヘッ ヘッ
ヘッ|ヘッ|ヘッ
he|he|he
Heh heh heh
( 阪本 ( さ かも と ) ) フワア
さかもと||||
(Sakamoto) Fwaa
(はかせ )雨 だ
はかせ|あめ|だ
doctor|rain|is
(Hakase) It's raining
洗濯物 入れ ない と
せんたくもの|いれ|ない|と
laundry|put|not|quotation particle
I have to put the laundry in
(阪本 )おい どこ 行く ん だよ ?
さかもと|おい|どこ|いく|ん|だよ
Sakamoto|hey|where|are you going|you know|right
(Sakamoto) Hey, where are you going?
(はかせ )うーん
はかせ|うーん
doctor|hmm
(Hakase) Hmm.
(阪本 )フウ
さかもと|フウ
Sakamoto|Fuu
(Sakamoto) Huh.
エエ
Okay.
とお っ
とお|っ
far|a small pause marker
Let's go.
わ あい
わ|あい
topic marker|love
Wow, I see.
あっ う あっ !
あっ|う|あっ
ah|u|ah
Ah, uh, ah!
これ は もう ダメ だ
これ|は|もう|ダメ|だ
this|topic marker|already|no good|is
This is already hopeless.
(阪本 )とにかく 入れろ
さかもと|とにかく|いれろ
Sakamoto|anyway|put it in
(Sakamoto) Anyway, just put it in.
( 東雲 ( しの の め ) な の ) ふ ぃ いい
しののめ||||||||
(Shinonome) Phew.
雨 だ あ
あめ|だ|あ
rain|is|ah
It's raining.
はかせ 阪本 さん
はかせ|さかもと|さん
doctor|Sakamoto|Mr/Ms
Professor Sakamoto.
ただいま
I'm back.
雨 スゴ かった です ね
あめ|スゴ|かった|です|ね
rain|amazing|was|is|right
The rain was really heavy, wasn't it?
洗濯物 入れ て おい て くれました か ?
せんたくもの|いれ|て|おい|て|くれました|か
laundry|put|and|hey|and|you put (for me)|question marker
Did you put the laundry inside?
だって 阪本 が 入れろ って 言った から
だって|さかもと|が|いれろ|って|いった|から
because|Sakamoto|subject marker|put|quotative particle|said|because
Because Sakamoto said to put it in.
ホント だ よ
ホント|だ|よ
really|is|emphasis marker
It's true.
ホント に 阪本 が 入れろ って 言った から
ホント|に|阪本|が|いれろ|って|いった|から
really|locative particle|Sakamoto (a proper noun)|subject marker|put (imperative form)|quotation particle|said|because
It's really because Sakamoto said to put it in.
( な の ) 阪本 さん が 入れろって 言って ―
||さかもと|||いれろって|いって
(You see) Sakamoto-san said to put it in ―
洗濯物 が 落ちる ん です か ?
せんたくもの|が|おちる|ん|です|か
laundry|subject marker|falls|explanatory particle|is|question marker
Does the laundry fall?
違う よ 阪本 が 入れろ って 言って ―
ちがう|よ|さかもと|が|いれろ|って|いって
different|emphasis particle|Sakamoto (a proper noun)|subject marker|put (imperative form)|quotation particle|saying
No, Sakamoto told me to put it in -
落とせ って 言った から
おとせ|って|いった|から
drop|quotation particle|said|because
He said to drop it.
(阪本 )言って ねえ よ
さかもと|いって|ねえ|よ
Sakamoto|say|hey|emphasis marker
(Sakamoto) didn't say that.
ああ ビックリ し た
ああ|ビックリ|し|た
ah|surprise|did|past tense marker
Ah, I was surprised.
何 言いだす ん だ よ ガキ は
なに|いいだす|ん|だ|よ|ガキ|は
what|will start to say|you see|is|emphasis particle|brat|topic marker
What are you talking about, kid?
だって 言った じゃ ん
だって|いった|じゃ|ん
because|said|well|you know
But I told you, didn't I?
(阪本 )落とせ と は 言って ねえ よ
さかもと|おとせ|と|は|いって|ねえ|よ
Sakamoto|drop|quotation particle|topic marker|saying|right|emphasis marker
(Sakamoto) I didn't say to drop it.
(はかせ )言った (阪本 )言って ねえ よ
はかせ|いった|さかもと|いって|ねえ|よ
doctor|said|Sakamoto|say|hey|emphasis marker
(Hakase) I said it. (Sakamoto) I didn't say it.
(はかせ )言った (阪本 )言って ねえ よ
はかせ|いった|さかもと|いって|ねえ|よ
professor|said|Sakamoto|saying|hey|emphasis marker
(Hakase) I said it. (Sakamoto) I didn't say it.
(はかせ )言った (阪本 )言って ねえ よ
はかせ|いった|さかもと|いって|ねえ|よ
doctor|said|Sakamoto|saying|hey|emphasis marker
(Hakase) I said it. (Sakamoto) I didn't say it.
(はかせ )言った (阪本 )言って ねえ って
はかせ|いった|さかもと|いって|ねえ|って
doctor|said|Sakamoto|saying|hey|quotation marker
(Hakase) said (Sakamoto) said, 'Hey'.
(はかせ )言った (阪本 )言って ねえ
はかせ|いった|さかもと|いって|ねえ
doctor|said|Sakamoto|say|hey
(Hakase) said (Sakamoto) said, 'Hey'.
もう 勘弁 し て
もう|かんべん|し|て
already|spare me|do|please
Just give me a break.
(阪本 )ええ !
さかもと|ええ
Sakamoto|yes
(Sakamoto) Yes!
(はかせ )なの
はかせ|なの
doctor|is
(Hakase) That's right.
だったら 阪本 いけにえ に する から ―
だったら|さかもと|いけにえ|に|する|から
if that's the case|Sakamoto|sacrifice|as|to do|because
Then I'll make Sakamoto a sacrifice -
いい よ ね ?
いい|よ|ね
good|emphasis marker|right
Is that okay?
(阪本 )どういう こと だ ?
さかもと|どういう|こと|だ
Sakamoto|what kind of|thing|is
(Sakamoto) What do you mean?
もう いい です
もう|いい|です
already|good|is
That's enough.
汚れ は 洗濯 すれ ば 元 に 戻り ます から
よごれ|は|せんたく|すれ|ば|もと|に|もどり|ます|から
dirt|topic marker|laundry|if you wash|conditional particle|original|locative particle|return|polite suffix|because
Dirt will return to its original state if you wash it.
あっ !そう か
あっ|そう|か
ah|so|right
Ah! That's right.
ヘヘヘ そう だった か も
へへへ|そう|だった|か|も
hehehe|that's right|was|or|also
Hehehe, maybe it was.
でも 今日 と いう 日 は 戻り ません から
でも|きょう|と|いう|ひ|は|もどり|ません|から
but|today|quotation particle|called|day|topic marker|return|will not|because
But today won't come back.
だっ
Right?
2 人 とも 今日 の 晩ごはん は 抜き に し ます
にん|とも|きょう|の|ばんごはん|は|ぬき|に|し|ます
people|both|today|attributive particle|dinner|topic marker|without|locative particle|do|polite ending
Both of you will skip dinner today.
ええ
Yeah
(阪本 )クソッ なんて とばっちり だ
さかもと|くそっ|なんて|とばっちり|だ
Sakamoto|damn|like|collateral damage|is
(Sakamoto) Damn, what a collateral damage.
だって だって 阪本 が やった し ―
||さかもと|||
But, but Sakamoto did it.
阪本 いけにえ に する から ねえ いい でしょ う
さかもと|いけにえ|に|する|から|ねえ|いい|でしょ|う
Sakamoto|sacrifice|to|do|because|right|good|isn't it|u
I'm going to make Sakamoto a sacrifice, so it's fine, right?
(な の )分かり まし た
な|の|わかり|まし|た
adjectival particle|attributive particle|understanding|did|past tense marker
(Nono) Understood.
じゃあ 阪本 さん を もらって ―
じゃあ|さかもと|さん|を|もらって
well|Sakamoto|Mr/Ms|object marker|receive
Then I'll take Sakamoto.
はかせ だけ 晩 ごはん 抜き です
はかせ|だけ|ばん|ごはん|ぬき|です
doctor|only|evening|rice|without|is
Only the professor will skip dinner.
(はかせ )え えっ !(阪本 )フッ ヘヘッ
はかせ|え|えっ|さかもと|フッ|ヘヘッ
doctor|eh|eh|Sakamoto|huh|hehe
(Professor) Huh? What?! (Sakamoto) Heh heh.
違う よ じゃあ はかせ が いけにえ に なる から
ちがう|よ|じゃあ|はかせ|が|いけにえ|に|なる|から
different|emphasis particle|well|doctor|subject marker|sacrifice|locative particle|will become|because
That's not it. Then the professor will be the sacrifice.
だって 落っこ と し た の は はかせ だ し ―
|おとっこ||||||||
Because it was the professor who dropped it.
ビチョビチョ に し た の も はかせ だし って
ビチョビチョ|に|し|た|の|も|はかせ|だし|って
soaking wet|locative particle|and|past tense marker|explanatory particle|also|professor|and|quotation particle
It was the professor who made it all wet.
あれ れ
あれ|れ
that|that
What is that?
( な の ) じゃ ー ん
|||-|
(Isn't it)?
今日 の 晩ごはん は オムライス で ーす
きょう|の|ばんごはん|は|オムライス|で|です
today|attributive particle|dinner|topic marker|omelette rice|at|is
Tonight's dinner is omelette rice.
う わ あ
う|わ|あ
u|wa|a
Wow!
卵 安かった んで
たまご|やすかった|んで
egg|was cheap|because
The eggs were cheap.
あれ ?はかせ 今日 食べ られる の ?
あれ|はかせ|きょう|たべ|られる|の
that|doctor|today|eat|can eat|question marker
Huh? Can we eat today, Hakase?
あっ !そう だった すっかり 忘れ て まし た
あっ|そう|だった|すっかり|わすれ|て|まし|た
ah|that's right|was|completely|forget|and|I had|past tense marker
Oh! That's right, I completely forgot.
え ー と
|-|
Um...
じゃあ
Well then,
ま …まあ とりあえず 今日 は 食べ ちゃ い ましょう
ま|まあ|とりあえず|きょう|は|たべ|ちゃ|い|ましょう
well|well|for now|today|topic marker|eat|(colloquial contraction of てしまう te shimau which indicates completion or regret)|(part of the verb conjugation)|let's
Well... for now, let's eat today.
やった あ やった あ
やった|あ|やった|あ
did it|ah|did it|ah
Yay! Yay!
あした 抜き に し ましょう
あした|ぬき|に|し|ましょう
tomorrow|without|at|do|let's
Let's skip tomorrow.
(はかせ )ヘコ
はかせ|ヘコ
doctor|heko
(Professor) Hehe.
( な の ・ はかせ ) すい すい
(Nano, Professor) Smoothly.
サメ サメ パクン
サメ|サメ|パクン
shark|shark|chomp
Shark shark munch
サメ サメ パクン
サメ|サメ|パクン
shark|shark|chomp
Shark shark munch
それ なら これ なん だ
それ|なら|これ|なん|だ
that|if|this|what|is
Then what is this?
( 祐子 ) み お ちゃん 麻衣 ( まい ) ちゃん
さちこ||||まい||
(Yuko) Mio-chan Mai-chan
スラマッパギー
Good morning!
自画 像 粘土 の 宿題 チョー めんどくさく なかった ?
じが|ぞう|ねんど|の|しゅくだい|チョー|めんどくさく|なかった
self-portrait|statue|clay|attributive particle|homework|super|troublesome|wasn't
Wasn't the self-portrait clay homework super annoying?
(み お )う わ !その 宿題 今日 だった っけ か ?
み|お|う|わ|その|しゅくだい|きょう|だった|っけ|か
see|emphasis particle|u|sentence-ending particle for emphasis|that|homework|today|was|right|question marker
(Mio) Wow! Was that homework due today?
(祐子 )あれ れ み お 先生
ゆうこ|あれ|れ|み|お|せんせい
Yūko|that|re|mi|o|teacher
(Yuko) Oh dear, Mio-sensei.
もし かして お 忘れ です か にゃ あ ?
もし|かして|お|わすれ|です|か|にゃ|あ
if|maybe|honorific prefix|forget|is|question marker|meow|ah
Could it be that you forgot?
(み お )くっ てっきり あした だ と
み|お|くっ|てっきり|あした|だ|と
you|object marker|really|surely|tomorrow|is|quotation particle
(Mio) I thought it was due tomorrow.
(祐子 )ププププ
ゆうこ|ププププ
Yūko|pu pu pu pu
(Yuko) Puhuhuhu
麻衣 ちゃん やって きた ?
まい|ちゃん|やって|きた
Mai|suffix for children or close friends|did|came
Did Mai-chan come?
( 水上 ( みな かみ ) 麻衣 ) しまった
すいじょう|||まい|
(Minakami Mai) Oh no
( み お ・ 祐子 ) は ああ
||さちこ||
(Mio & Yuko) Oh no
麻衣 ちゃん も なんて ―
まい|ちゃん|も|なんて
Mai|suffix for children or close friends|also|things like
What about Mai-chan?
こりゃ ひと 雨 くる かも ね
こりゃ|ひと|あめ|くる|かも|ね
this|person|rain|coming|maybe|right
Looks like a rain is coming.
ひと 雨 どころ じゃ ない よ
ひと|あめ|どころ|じゃ|ない|よ
person|rain|place|is not|not|emphasis marker
It's not just a rain.
天変 地異 だ よ
てんぺん|ちい|だ|よ
natural disasters|unusual phenomena|is|emphasis marker
It's a natural disaster.
天変 地異
てんぺん|ちい
natural disasters|geological phenomena
Natural disaster.
(祐子 )ホント に
ゆうこ|ホント|に
Yūko|really|at
(Yuko) Really.
(み お )降って きた
み|お|ふって|きた
mi|o|is falling|has come
(It has started to fall)
(遠く 聞こえる 雷鳴 )
とおく|きこえる|らいめい
far|can hear|thunder
(The distant sound of thunder)
(鈴 の 音 )
すず|の|おと
bell|attributive particle|sound
(The sound of bells)
( 足音 )
あしおと
(Footsteps)
( 和尚 ( お しょ う ) ) おお お前 ら
おしょう|||||おまえ|
(Monk) Oh, you guys!
うち の 寺 に 何 する 気 じゃ
うち|の|てら|に|なに|する|き|じゃ
our|attributive particle|temple|locative particle|what|to do|intention|isn't it
What are you planning to do at our temple?
ああ この さい銭 泥棒 が !
ああ|この|さいせん|どろぼう|が
ah|this|small change|thief|subject marker
Ah, you money thief!
わ ああ
わ|ああ
ah|ah
Wah!
あ …危 ねえ
あ|あぶ|ねえ
ah|dangerous|right
Ah... that's dangerous.
う わ わ わ
Whoa whoa whoa!
たたり じゃあ
たたり|じゃあ
curse|well
It's a curse, then.
疫病 神 じゃ あっ
やくびょう|かみ|じゃ|あっ
epidemic|god|well|ah
It's the plague god!
ああ あ あっ
ああ|あ|あっ
ah|ah|ah
Ah, ah, ah!
出 て け
で|て|け
out|and|you
Get out!
わし の 寺 から 出て いけ !
わし|の|てら|から|でて|いけ
I|possessive particle|temple|from|get out|go
Get out of my temple!
(ナレーター )らしく いこ う
ナレーター|らしく|いこ|う
narrator|like a|let's go|(sentence ending particle for emphasis)
(Narrator) Let's go as we are.
晩秋 の 雨 に 打たれ ながら ―
ばんしゅう|の|あめ|に|うたれ|ながら
late autumn|attributive particle|rain|locative particle|being hit|while
While being hit by the late autumn rain -
彼女 たち は そう 思った
かのじ|たち|は|そう|おもった
she|plural marker|topic marker|so|thought
they thought so.
(硬貨 を 入れる 音 )
こうか|を|いれる|おと
coin|object marker|to put in|sound
(Sound of a coin being inserted)
(商品 が 落下 し た 音 )
しょうひん|が|らっか|し|た|おと
product|subject marker|falling|and|past tense marker|sound
(Sound of a product dropping)
( 大工 健三郎 ( だ いく けん ざ ぶ ろ う ) ) あっああ
だいく|けんさぶろう||||||||
( Daiku Kenzaburo ) Ah, ah
ああ
Ah, ah
( 桜井 誠 ( さ くらい まこと ) ) お 願い します 部長
さくらい|まこと|||||ねがい||ぶちょう
( Sakurai Makoto ) Please, Director
今 から 高崎 ( たか さき ) 先生 と 勝負 する ん で ―
いま||たかさき|||せんせい||しょうぶ|||
I'm going to have a match with Takasaki-sensei now -
審判 に なって もらって いい です か ?
しんぱん|に|なって|もらって|いい|です|か
referee|locative particle|becoming|getting|good|is|question marker
Is it okay if you become the referee?
審判 って 囲碁 サッカー の ?
しんぱん|って|いご|サッカー|の
referee|quotation particle|go|soccer|attributive particle
Referee, is it for Go or soccer?
(誠 )そうです この 勝負 に 勝てば ―
まこと|そうです|この|しょうぶ|に|かてば
sincerity|that's right|this|match|locative particle|if (you) win
(Makoto) That's right. If we win this match -
有無 を 言わ さ ず 顧問 に なって もらえ る ん です
うむ|を|いわ|さ|ず|こもん|に|なって|もらえ|る|ん|です
presence or absence|object marker|say|emphasis particle|without|advisor|locative particle|becoming|can get|auxiliary verb|you see|is
Without a doubt, we can have you as our advisor.
やり ます よ 俺
やり|ます|よ|おれ
do|polite suffix|emphasis particle|I (informal masculine)
I'll do it.
でも どう やって やれば いい の ?
でも|どう|やって|やれば|いい|の
but|how|do|if you do|good|question marker
But how should we go about it?
大丈夫 です
だいじょうぶ|です
okay|is
It's okay.
前 に 貸し た 「囲碁 サッカー 入門 」
まえ|に|かし|た|いご|サッカー|にゅうもん
before|at|lent|past tense marker|go (the board game)|soccer|introduction
The 'Introduction to Go Soccer' that I lent you before.
あれ 見て い れ ば 大丈夫 です よ
あれ|みて|い|れ|ば|だいじょうぶ|です|よ
that|look|you|if|conditional particle|okay|is|emphasis marker
If you look at that, you'll be fine.
あ ああ
あ|ああ
ah|aa
Ah, I see.
(大工 )入門 書 を 読んで こなかった 俺 が 悪い ん だ が
だいく|にゅうもん|しょ|を|よんで|こなかった|おれ|が|わるい|ん|だ|が
carpenter|introductory|book|object marker|reading|didn't finish|I (informal)|but|bad|you see|is|but
It's my fault for not reading the carpentry introduction book.
この 2 人
この|にん
this|people
These two people
さっき から 何 やって ん だ か 全く 分か ん ねえ
さっき|から|なに|やって|ん|だ|か|まったく|わか|ん|ねえ
a little while ago|since|what|doing|informal sentence-ending particle|is|question marker|not at all|understand|informal sentence-ending particle|right
I have no idea what they've been doing since a while ago
これ が 囲碁 サッカー ?
これ|が|いご|サッカー
this|subject marker|Go (the board game)|soccer
Is this Go soccer?
( 小木 ( お ぎ ) ) 入門 書 を 見 たって 分かりゃ しません よ
おぎ|||にゅうもん|しょ||み||わかりゃ||
(Ogi) Even if you look at the beginner's book, you won't understand it
(大工 )ああ 小木
だいく|ああ|おぎ
carpenter|ah|Ogi
(Carpenter) Ah, Ogi
いわば 両者 始め から 禁じて を 使った 状態
いわば|りょうしゃ|はじめ|から|きんじて|を|つかった|じょうたい
so to speak|both|beginning|from|prohibiting|object marker|used|state
In a way, both sides have been in a state of using prohibitions from the beginning.
セオリー 無視 の ハイレベル な 攻防 です
セオリー|むし|の|ハイレベル|な|こうぼう|です
theory|ignoring|attributive particle|high level|adjectival particle|offense and defense|is
It's a high-level battle that ignores theory.
わ あっ !
わ|あっ
ah|ah
Wow!
例えば あの まっすぐ に 伸ばし た 手
たとえば|あの|まっすぐ|に|のばし|た|て
for example|that|straight|locative particle|stretched|past tense marker|hand
For example, that hand stretched straight out.
あれ が 囲碁 基盤 の 足 と する ならば ―
あれ|が|いご|きばん|の|あし|と|する|ならば
that|subject marker|go (the board game)|board|possessive particle|legs|and|to do|if
If that is considered the foot of the Go board -
対面 ( と い め ん ) の あの 構え は 碁石
たいめん|||||||かまえ||ごいし
The stance of the opponent is like a Go stone.
一見 相性 は よ さ そう に 見えます が ―
いっけん|あいしょう|は|よ|さ|そう|に|みえます|が
at first glance|compatibility|topic marker|emphasis particle|degree|seems|locative particle|looks|but
At first glance, they seem to be compatible, but -
足 に 挟んだ ボール が くせ者
あし|に|はさんだ|ボール|が|くせもの
foot|locative particle|pinched|ball|subject marker|troublemaker
The ball caught between their feet is a tricky one.
私 の 推測 です が この 2 人
わたし|の|すいそく|です|が|この|にん
I|possessive particle|guess|is|but|this|people
This is my guess, but these two
太陽 に なろう と している
たいよう|に|なろう|と|している
sun|locative particle|will become|quotation particle|is doing
are trying to become the sun.
(大工 )ああ
だいく|ああ
carpenter|ah
(Carpenter) Ah
何 言って る の か ―
なに|いって|る|の|か
what|saying|is|question marker|or
What are you saying -
さっぱり 分かん ねえ
さっぱり|わかん|ねえ
completely|don't understand|right
I don't understand at all
(小木 )ああ !動きます (大工 )ああ
おぎ|ああ|うごきます|だいく|ああ
Ogi|ah|will move|carpenter|ah
(Ogi) Ah! It's moving (Carpenter) Ah
(高崎 先生 )う う あ …
たかさき|せんせい|う|う|あ
Takasaki|teacher|u|u|a
(Takasaki-sensei) Uu ah ...
た あっ !
た|あっ
ah|ah
Ah!
マズ い !
まず|い
bad|adjective marker
This is bad!
ビー ラブド
ビー|ラブド
be|loved
Be Loved
( 大工 ) あっああ
だいく|
(Carpenter) Ah, oh
小木 それ は どういう …
おぎ|それ|は|どういう
Ogi|that|topic marker|what kind of
Ogi, what does that mean...?
(小木 )静か に っ (大工 )へ っ ?
おぎ|しずか|に|っ|だいく|へ|っ
Ogi|quiet|locative particle|small pause|carpenter|direction particle|small pause
(Ogi) Quietly, huh? (Daiku)?
(小木 )分かり ませ ん か ?
おぎ|わかり|ませ|ん|か
Ogi|understanding|not|a sentence-ending particle|question marker
(Ogi) Don't you understand?
この 2 人 に 流れる し たり 気 な 空気
この|にん|に|ながれる|し|たり|き|な|くうき
this|people|locative particle|flowing|and|and so on|feeling|adjectival particle|air
The atmosphere flowing between these two.
ヘタ し たら これ ―
ヘタ|し|たら|これ
bad|and|if|this
If we're not careful, this—
死人 が で ます よ
しにん|が|で|ます|よ
corpse|subject marker|at|polite present tense verb ending|sentence-ending particle for emphasis
could lead to a death.
は あっ
は|あっ
topic marker|ah
Ah.
(大工 )いったい 何 が 起こって いる ん だ
だいく|いったい|なに|が|おこって|いる|ん|だ
carpenter|what on earth|what|subject marker|is happening|is|informal emphasis|is
(Carpenter) What on earth is happening?
こんな ハイレベル な 試合 を 見る の は ―
こんな|ハイレベル|な|しあい|を|みる|の|は
this kind of|high level|adjectival particle|match|object marker|to watch|nominalizer|topic marker
It's been a while since I've seen such a high-level match.
私 も 久しぶり です
わたし|も|ひさしぶり|です
I|also|long time no see|is
It's been a long time for me too.
どう り で 風 が 騒ぐ わけ だ
どう|り|で|かぜ|が|さわぐ|わけ|だ
how|and|at|wind|subject marker|noisy|reason|is
No wonder the wind is making a fuss.
マズ い この 構え は ―
まず|い|この|かまえ|は
first|adjective suffix|this|stance|topic marker
This stance is terrible -
まさか 野良 試合 で アレ を やる 気 か ?
まさか|のら|しあい|で|アレ|を|やる|き|か
no way|stray|match|at|that|object marker|do|intention|question marker
Could it be that they're planning to do that in a casual match?
正気 の 沙汰 か
しょうき|の|さた|か
sanity|attributive particle|decision|question marker
Is this sane?
くっ しかし この 状況
くっ|しかし|この|じょうきょう
tsk|however|this|situation
Ugh, but in this situation,
見過ごす わけ に は いか ない
みすごす|わけ|に|は|いか|ない
overlook|reason|locative particle|topic marker|cannot|not
I can't just overlook it.
父上 使わ せて いただきます
ちちうえ|つかわ|せて|いただきます
father|use|let|I humbly receive
Father, I will be at your service.
すべて は 正義 の ため に ―
すべて|は|せいぎ|の|ため|に
all|topic marker|justice|attributive particle|for|locative particle
Everything is for the sake of justice -
光 さす 星 と なら ん
ひかり|さす|ほし|と|なら|ん
light|to shine|star|and|if|you know
I shall become a star that shines light.
小木 禁止 点 流 ( お ぎ きん して ん り ゅ う ) 超 奥義
おぎ|きんし|てん|りゅう|||||||||ちょう|おうぎ
Ogi Prohibition Point Flow (Ogi Kinshiten Ryu) Super Secret Technique
う おお
う|おお
u|big
Uoooh!
小 木星 ( お ぎ ぼ し )
しょう|もくせい||||
Little Jupiter
( 大工 ・ 関口 ) あっ?
だいく|せきぐち|
(Carpenter, Sekiguchi) Huh?
(小木 )た あっ !
おぎ|た|あっ
Ogi|sentence-ending particle|ah
(Ogi) Ah!
は ああ
は|ああ
topic marker|ah
Ahh
これ ぞ あっ ファイナル ラブド
これ|ぞ|あっ|ファイナル|ラブド
this|emphasis particle|ah|final|loved
This is it! Final Loved!
( 大工 ・ 関口 ) カア !
だいく|せきぐち|
(Carpenter - Sekiguchi) Kaa!
(高崎 )う うっ (誠 )うっ
たかさき|う|うっ|まこと|うっ
Takasaki|u|u|Makoto|u
(Takasaki) Uu, ugh (Makoto) Ugh
(高崎 )ハア ハア
たかさき|ハア|ハア
Takasaki|panting|panting
(Takasaki) Haa, haa
やる な
やる|な
to do|adjectival particle
You're doing it.
ハア ハア
はあ|はあ
huff|huff
Haa, haa
先生 こそ
せんせい|こそ
teacher|emphasis marker
It's you, teacher.
(大工 )あ ああ
だいく|あ|ああ
carpenter|ah|ahh
(Carpenter) Ah, ah.
(大工 )何て こった
だいく|なんて|こった
carpenter|what a|mess
(Carpenter) What the heck.
軽い 気持ち で 作った 部活 だった の だが ―
かるい|きもち|で|つくった|ぶかつ|だった|の|だが
light|feeling|as|made|club|was|explanatory particle|but
It was a club I made with a light heart, but—
こりゃ あ ―
こりゃ|あ
this|ah
This is—
大 変な こと に なって きやがった
だい|へんな|こと|に|なって|きやがった
very|strange|thing|locative particle|has become|has come to (a negative connotation)
It's become a big problem.
♪~
♪ ~
~ ♪
~ ♪
( 玉村 ( たま むら ) ) ハア
たまむら|||
(Tamamura) Huh.
あ ?
Huh?
あっ!
Ah!
( 粘土 ) 踏ま れ て も 踏ま れ て も
ねんど|ふま||||ふま|||
(Clay) Even if trampled, even if trampled
不死鳥 の よう に よみがえる
ふしちょう|の|よう|に|よみがえる
phoenix|attributive particle|like|locative particle|revive
It revives like a phoenix
それ が 俺 粘土
それ|が|おれ|ねんど
that|subject marker|I (informal masculine)|clay
That is me, clay
ここ に 見 参
ここ|に|み|さん
here|at|see|honorific suffix
Here I am
今日 も 子ども たち と 戦う べく ―
きょう|も|こども|たち|と|たたかう|べく
today|also|children|plural marker|with|to fight|in order to
Today, I will also fight with the children -
さまざま な 物 に 姿 を 変える の だ
さまざま|な|もの|に|すがた|を|かえる|の|だ
various|adjectival particle|things|locative particle|appearance|object marker|to change|explanatory particle|is
I will transform into various things.
次回 の 「日常 」は 第 20 話
じかい|の|にちじょう|は|だい|はなし
next time|attributive particle|daily life|topic marker|ordinal number prefix|episode
The next "Everyday" is Episode 20.
さあ 子ども たち よ ―
さあ|こども|たち|よ
well|children|plural marker|emphasis marker
Come on, children -
かかって こ ー い !
||-|
Bring it on!
SENT_CWT:AfvEj5sm=1797 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.11 SENT_CWT:AfvEj5sm=13.28 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.55
en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=444 err=0.00%) translation(all=370 err=0.00%) cwt(all=1797 err=20.59%)