×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

JLPT Stories N5, Cram School Friend – JLPT N5

Cram School Friend – JLPT N5

最初 の 数学 の 授業 が 終わりました 。 これ から 10 分 休み 時間 が あります 。 その あと 1 時間 授業 を 受けなければ なりません 。 となり の 席 の 男子 が ぼく に 「 あの 、 消しゴム 、 貸して くれる ?」 と 言いました 。 「 あ 、 どうぞ 」 と 言って 、 消しゴム を 貸して あげました 。 その 男子 が 「 おれ 、 岸本 。よろしく ね。君 は ?」 と 言いました から 、 ぼく も 「 ぼく は 沢田 です 。こちら こそ よろしく お 願い します 」 と 言いました 。 岸本 くん は 笑って 、 手 を 出しました 。 そして 、 握手 を しました 。 ぼく は ちょっと びっくり しました 。 その あと 、 岸本 くん は 佐藤 さん について 色々 質問 を しました 。 「佐藤 さん と 友達 な の ?」とか 「 佐藤 さん に は 彼氏 が いる の ?」とか 。 ぼく は 「佐藤 さん は 同じ 部活 だ けど 、 あまり 話した こと が ない から 、 よく 知らない」っと 答えました 。 岸本 くん は 佐藤 さん が かわいい から ファン だ と 言いました 。 それ で 、 ぼく は 佐藤 さん を 見ました 。 今 まで 美人 だ と 思った こと は ありません が 、 よく 見たら 顔 が 小さくて 、 目 が 大きくて 、 かわいい と 思いました 。 ずっと 見ていたら 、 佐藤 さん も ぼく を 見ました 。 ぼく は おどろいて、 すぐに 違う ところ を 見ました 。 それ を 見た 岸本 くん が 僕 に 顔 を 近づけて 「 ん ?沢田 君 も 佐藤 さん が 好きな の ?」 と 聞きました 。 僕 は 「 いやいや 、 ちがいます よ !」 と 言いました 。 「 そう ?ところで 沢田 君 、 タメ口 で 話して よ。」 その とき 、 先生 が 教室 へ 来ました 。 それ で ぼくたち の おしゃべり は 終わりました。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Cram School Friend – JLPT N5 cram|school|friend|jlpt|n ||друг|| ||ami de l'école de|| cram|school|friend|Japanese Language Proficiency Test|level ||Freund der Nachhilfeschule|| 학원 친구|||| |||esame di giapponese| 补习||补习班朋友|| ||ystävä|| Cram School Friend - JLPT N5 Cram School Friend - JLPT N5 Cram School Friend – JLPT N5 Cram School Friend - JLPT N5 Ami de l'école de bachotage - JLPT N5 Amico della scuola di cram - JLPT N5 학원 친구 - JLPT N5 Cram Schoolvriend - JLPT N5 Cram School Friend - JLPT N5 Amigo da escola - JLPT N5 Cram School Friend - JLPT N5 Vän till Cram-skolan - JLPT N5 Dershane Arkadaşı - JLPT N5 Cram School Friend - JLPT N5 补习班的朋友 – JLPT N5 补习班的朋友 – JLPT N5 補習班的朋友 – JLPT N5

最初 の 数学 の 授業 が 終わりました 。 さいしょ||すうがく||じゅぎょう||おわり ました ||||||закончился première|de|math||cours||est terminée beginning||math||class|(subject marker)|ended primeira||matemática||aula||terminou 最初|||||| erste||Mathematik||Unterricht||ist vorbei ||||||끝났습니다 最初||数学||||结束了 ensimmäinen||||||on päättynyt primera|||posesivo|clase|| Der erste Matheunterricht ist vorbei. The first math class is over. La primera clase de matemáticas ha terminado. Ensimmäinen matematiikan tunti on päättynyt. Le premier cours de mathématiques est terminé. Pelajaran matematika pertama telah usai. 첫 번째 수학 수업이 끝났습니다. A primeira aula de matemática acabou. Первый урок математики окончен. 第一节数学课结束了。 第一堂數學課結束了。 これ から 10 分 休み 時間 が あります 。 ||ぶん|やすみ|じかん||あり ます |||перерыв||| |||de pause||| this|from|minutes|break|time||is isso|de agora||descanso|tempo||há |||Pause||| |||休息||| Es wird nun eine 10-minütige Pause eingelegt. There is a 10-minute break from now. Ahora habrá un descanso de 10 minutos. Tämän jälkeen on 10 minuutin tauko. Une pause de 10 minutes est prévue. Sekarang akan ada waktu istirahat selama 10 menit. 이제 10 분의 휴식 시간이 있습니다. Haverá 10 minutos de descanso. У меня перерыв 10 минут. Şimdi 10 dakikalık bir mola zamanı var. 从现在开始我有 10 分钟的休息时间。 從現在開始我有10分鐘的休息時間。 その あと 1 時間 授業 を 受けなければ なりません 。 ||じかん|じゅぎょう||うけ なければ|なり ませ ん |||||принимать| that|after|hour|class||must take|must not aquele|depois|hora|aula||receber|deve |||Unterricht||nehmen| 那个|||||| sen|||||otettava| Danach muss ich eine Stunde Unterricht nehmen. After that, I have to take a class for 1 hour. A continuación, deberá asistir a clase durante una hora más. Sen jälkeen on vielä oltava tunnin verran oppitunteja. Après cela, je dois suivre un cours pendant une heure de plus. Anda kemudian harus menghadiri kelas selama satu jam lagi. 그 후 1시간 수업을 들어야 합니다. Daarna moet ik een uur les nemen. Następnie musisz brać lekcje przez godzinę. Depois disso, tenho que fazer mais uma hora de aula. После этого мне нужно взять час уроков. Sonra 1 saat ders almam gerekiyor. 然后,您必须再上一个小时的课。 之後,我還要上課一個小時。 となり の 席 の 男子 が ぼく に 「 あの 、 消しゴム 、 貸して くれる ?」 と 言いました 。 ||せき||だんし|||||けし ごむ|かして|||いいました соседний||||мальчик|||||ластик|одолжит|даст|| voisin||||||||||prêter|me prêtes|| next||seat||boy||I|to|that|eraser|lend|to do for|quotation marker|said vizinho||lugar||menino||||aquela|borracha|emprestar|dá||disse neben||Platz||Junge|||||Radiergummi|leihst du|gibst du|| 隔壁的||||男生||||那个|橡皮擦|借给我|给我|| naapuri|||||||||kumiherra|lainaa||| ||asiento|||||||borrador|préstame||| Der Junge auf dem Sitz neben mir fragte mich: "Kannst du mir den Radiergummi leihen? The boy in the seat next to me said, 'Um, could you lend me that eraser?' Un chico en el asiento de al lado me dijo: "¿Me prestas una goma de borrar? Vieressä istuva poika kysyi minulta: "Hei, voitko lainata pyyhekumia?" Le garçon assis à côté de moi m'a dit : « Peux-tu me prêter ta gomme ? Anak laki-laki yang duduk di sebelah saya berkata kepada saya, "Ehm, bisakah Anda meminjamkan penghapus?" Dia berkata. 옆자리에 앉은 남자아이가 저에게 "저기, 지우개 좀 빌려줄래요?"라고 말했어요. O garoto ao meu lado me perguntou: "Oh, apagador, você pode me emprestar isso? Мальчик на сиденье рядом со мной спросил меня: «А, можешь одолжить мне ластик? Komşu koltuktaki erkek bana 'Özür dilerim, silgiyi ödünç alabilir miyim?' dedi. 坐在我旁边的男孩对我说:“呃,我可以借用你的橡皮吗?” 坐在我旁邊的男孩對我說:“你能藉我你的橡皮嗎?” 「 あ 、 どうぞ 」 と 言って 、 消しゴム を 貸して あげました 。 |||いって|けし ごむ||かして|あげ ました |пожалуйста||||||дал ||||||prêter| ah|here|quotation particle|said|eraser||lent|gave ah|por favor||disse|borracha||emprestou|dei ||||||貸して(1) bedeutet "leihen".| 啊|请|||橡皮擦||借给|给了 ||||kumiovi|||annoin Ich sagte: "Oh, bitte" und lieh mir einen Radiergummi. I replied, 'Oh, here you go,' and lent him the eraser. Le dije: "Oh, adelante" y le presté una goma de borrar. "Aa, ole hyvä," sanoin ja lainasin hänelle pyyhekumin. J'ai dit "Oh, vas-y" et je lui ai prêté une gomme. "아, 여기요"라고 말하며 지우개를 빌려주었습니다. Eu disse: "Ah, vá em frente", e me emprestei uma borracha. Я сказал: «О, пожалуйста», и одолжил мне ластик. “Buyurun” diyerek silgiyi ödünç verdim. 我说:“哦,继续吧。”然后借给我一块橡皮。 我說:“哦,繼續吧。”然後藉給我一塊橡皮。 その 男子 が 「 おれ 、 岸本 。よろしく ね。君 は ?」 と 言いました から 、 |だんし|||きしもと|||きみ|||いいました| |||я|Кисимото||||||| |||je|Kishimoto|||tu|||| that|boy|(subject marker)|I|Kishimoto|nice to meet you|okay|you|(topic marker)|quotation particle|said|because aquele|menino||eu|Kishimoto|prazer||você|||disse|então |Junge||ich|Kishimoto|||du|||| |||나, 나를|기시모토||||||| |||我|岸本|||你|||| ||||Kishimoto|tervetuloa||||||siksi Der Junge sagte: "Ich bin Kishimoto. Then the boy said, 'I’m Kishimoto. Nice to meet you. What's your name?' Koska tuo poika sanoi: "Mä olen Kishimoto. Hauska tutustua. Entä sinä?" Le garçon dit : "Je m'appelle Kishimoto. Enchanté de vous rencontrer. Et vous ?" Il a dit, Anak laki-laki itu berkata, "Saya Kishimoto. Senang bertemu denganmu. Dan kau?" Karena saya bilang begitu, 그 남자아이가 "오레, 기시모토...잘 부탁해...너는?"이라고 말했기 때문이다, O menino disse: "Eu sou Kishimoto. Мальчик сказал: «Я, Кисимото. O çocuk, “Ben Kishimoto. Memnun oldum. Sen?” diye sorduğunda, 男孩说:“我是岸本。很高兴认识你。你呢?” 男孩說:“我是岸本。很高興認識你。你呢?” ぼく も 「 ぼく は 沢田 です 。こちら こそ よろしく お 願い します 」 と 言いました 。 ||||さわた||||||ねがい|||いいました ||||Савада||||||||| ||||Sawada||||enchanté||||| I|also|I|(topic marker)|Sawada|am|here|indeed|nice to meet you|honorific prefix|request|please||said ||||Sawada||aqui|também|prazer||pedido|fazer||disse ||||||||請多指教||||| ||||Sawada||hier|hier|gut||||| ||||||저야말로|저야말로|||||| ||||泽田||这边|这边|||请求||| |myös|||Sawada||tässä|myös||hyvin|||| ||||||aquí|||||hago|| Also sagte ich: "Ich bin Sawada. and I said, "I'm Sawada."I look forward to working with you. " Así que le dije: "Soy Sawada. Minä sanoin myös: 'Minä olen Sawada. Hauska tutustua.' ' J'ai dit : 'Je suis Sawada. 저도 "저는 사와타라고 합니다, 이쪽을 잘 부탁합니다"라고 말했습니다. ' Eu disse: 'Sou Sawada. Я сказал: «Я Савада». Ben de “Ben Sawada. Tanıştığıma memnun oldum” dedim. 我说:“我是泽田。很高兴认识你。” 我說:“我是澤田。很高興認識你。” 岸本 くん は 笑って 、 手 を 出しました 。 きしもと|||わらって|て||だし ました ||||||вытянул Kishimoto|Monsieur||en riant|||a tendu Kishimoto|kun||laughed|hand|(object marker)|put out Kishimoto|senhor||rindo|mão||estendeu Kishimoto|||lachen|||hatte ausgelegt |君||笑了起来|手||伸出了手 |||nauraen|käsi||laittoi |||sonriendo||a|extendió la mano Kishimoto lachte und streckte seine Hand aus. Kishimoto laughed and put out his hand. Kishimoto-kun se rió y extendió la mano. Kishimoto hymyili ja ojensi kätensä. Kishimoto rit et tendit la main. Kishimoto-kun tertawa dan mengulurkan tangannya. 기시모토 군은 웃으며 손을 내밀었다. Kishimoto riu e estendeu a mão. Кисимото засмеялся и протянул руку. 岸本君笑着伸出了手。 岸本笑著伸出了手。 そして 、 握手 を しました 。 |あくしゅ||し ました |рукопожатие|| |une poignée de main|| and|shook hands|(object marker)|did então|aperto de mão||fez |Händedruck|| 然后|握手|| ja|kättely||teki |apretón de manos|| Dann gaben wir uns die Hand. And I shook hands. Sitten, me annoimme toisillemme kättä. Kemudian kami berjabat tangan. 그리고 악수를 나누었습니다 . Então eu apertei as mãos. И я пожал руку. 然后我们握手了。 然後我們握手了。 ぼく は ちょっと びっくり しました 。 ||||し ました 我||有点|有点惊讶。| |||überrascht| I||a little|surprised|was eu||um pouco|surpreso|fiquei |||удивлённый| Ich war ein wenig überrascht. I was a little surprised. Me sorprendió un poco. Olin hieman yllättynyt. Saya sedikit terkejut. 저는 조금 놀랐습니다. Eu estava um pouco surpresa. Я был немного удивлен. 我有点惊讶。 我有點驚訝。 その あと 、 岸本 くん は 佐藤 さん について 色々 質問 を しました 。 ||きしもと|||さとう|||いろいろ|しつもん||し ました |||||||о|||| ||||||||diverses||| that|after|Kishimoto|kun||Sato|Mr.|about|various|questions|(object marker)|did depois disso|depois|Kishimoto|kun||Sato||sobre|várias|perguntas||fez |||||||über|||| |||||||关于|各种各样||宾语标记| |||||Sato||sobre Sato|||| Danach stellte Kishimoto-kun verschiedene Fragen zu Herrn Sato. After that, Kishimoto asked various questions about Sato. Después de eso, Kishimoto-kun hizo muchas preguntas sobre Sato-san. Sen jälkeen Kishimoto-kun kysyi eri asioita Sato-sanista. Ensuite, Kishimoto-kun a posé de nombreuses questions sur Sato-san. Setelah itu, Kishimoto-kun mengajukan banyak pertanyaan tentang Sato-san. 그 후, 기시모토 씨는 사토 씨에 대해 여러 가지 질문을 했습니다. Depois disso, Kishimoto fez várias perguntas sobre o Sr. Sato. После этого мистер Кисимото задавал различные вопросы о мистере Сато. 之后岸本君问了很多关于佐藤同学的问题。 之後岸本君問了關於佐藤同學的各種問題。 「佐藤 さん と 友達 な の ?」とか さとう|||ともだち|||と か Sato|Mr.|quotation marker|friend|copula|possessive particle|and Sato|||amigo|é|partícula possessiva|etc. ||||ist|| 佐藤||||是吗||之类的 |||||onko| ||||||etc Sind Sie mit Mr. Sato befreundet? "Are you friends with Sato?" and such. ¿Eres amigo del Sr. Sato? Kuten: 'Oletko ystäviä Sato-sanin kanssa?' Êtes-vous ami avec M. Sato ? Apakah Anda berteman dengan Sato-san? dan ... dan ... dan ... "사토 씨와 친구인가?"라든가 Você é Sato e seus amigos? Вы дружите с мистером Сато? “Sato ile arkadaş mısın?” gibi “你和佐藤先生是朋友吗?” “你和佐藤先生是朋友嗎?” 「 佐藤 さん に は 彼氏 が いる の ?」とか 。 さとう||||かれ し||||と か ||||парень|||| ||||petit ami||||question particle Sato||locative particle|topic marker|boyfriend|(subject marker)|to be|quotation particle|and so on Sato||||namorado||está||etc. ||an||Freund|||| 佐藤||||男朋友||在||等等 Hat Sato einen Freund? "Does Sato have a boyfriend?" and so on. ¿Sato-san tiene novio? Onko Sato-sanilla poikaystävä? Ou est-ce que M. Sato a un petit ami ? Apakah Sato-san punya pacar? . dan . "사토 씨에게 남자친구가 있나요?"라고 묻는다. Ou Sato tem namorado? У мистера Сато есть парень? “Sato’nun erkek arkadaşı var mı?” gibi. “佐藤先生有男朋友吗?” “佐藤同學有男朋友嗎?” ぼく は 「佐藤 さん は 同じ 部活 だ けど 、 あまり 話した こと が ない から 、 よく 知らない」っと 答えました 。 ||さとう|||おなじ|ぶかつ||||はなした||||||しら ない||こたえ ました ||||||||||говорил|||||||так| ||||||||||parlé|||||||je répondis| I||Sato|||the same|club|is|but|not much|talked|fact||not|because|often|know|quoting|answered eu||Sato|||mesmo|clube||mas|muito|falou|coisa||não|então|muito|não conheço|então|respondeu |||||||같은 부서||||||||||| ||佐藤|||同一个||是|但是||说过|||没有|||不太了解|回答道| |||||||||||||||||niin| ||||||club|||no mucho|||||||||respondí Ich antwortete, dass Herr Sato im selben Club ist, aber ich weiß nicht viel, weil ich nicht viel darüber gesprochen habe. I replied, "Sato is in the same club, but I haven't talked to her much, so I don't know her well." Le dije que no conocía bien a Sato-san porque estábamos en el mismo club pero no nos hablábamos mucho. Minä vastasin: 'Sato-san on samassa kerhossa, mutta en ole kovin paljon jutellut hänen kanssaan, joten en tunne häntä hyvin.' J'ai répondu : "Nous sommes dans le même club, mais je ne connais pas bien Sato-san parce que nous n'avons pas beaucoup parlé. Saya berkata, "Kita berada di klub yang sama, namun kita belum banyak berbicara, jadi saya tidak mengenal Anda dengan baik." Aku menjawab. 나는 "사토 씨는 같은 부원이지만, 이야기를 많이 나눈 적이 없어서 잘 모르겠다"고 대답했다. Odpowiedziałem, że niewiele wiem, ponieważ Sato to ta sama działalność klubowa, ale niewiele o tym mówiłem. Respondi que Sato-san estava no mesmo clube, mas ele não sabia muito porque não falara muito. Я ответил, что мистер Сато состоит в том же клубе, но я мало что знаю, потому что я мало говорил об этом. Ben de “Sato aynı kulüpte olsa da, pek konuşmadığım için pek bilmiyorum” diye cevapladım. 我回答道:“佐藤先生和我是同一个俱乐部的,但我和他聊得不多,所以我不太了解他。” 我回答:“我和佐藤先生是同一個俱樂部的,但我們聊得不多,所以我不太了解他。” 岸本 くん は 佐藤 さん が かわいい から ファン だ と 言いました 。 きしもと|||さとう|||||ふぁん|||いい ました ||||||милая||фан||| Kishimoto||||||mignonne||fan||| Kishimoto|Mr.||Sato||(subject marker)|cute|because|fan|is|that|said Kishimoto||partícula de tópico|Sato|||bonita|porque|fã|||disse Kishimoto||||||||Fan||| 岸本||||||可爱||粉丝||| ||||||||fani||| ||||||linda||||| Herr Kishimoto sagte, dass Herr Sato ein Fan ist, weil er süß ist. Kishimoto said he is a fan of Sato-san because she is cute. Kishimoto-kun dijo que es fan de Sato-san porque es guapa. Kishimoto-kun sanoi, että hän on fani, koska Sato-san on söpö. Kishimoto-kun a dit qu'il est fan de Sato-san parce qu'il est mignon. Kishimoto-kun mengatakan bahwa dia adalah penggemar Sato-san karena dia imut. 기시모토 씨는 사토 씨가 귀엽기 때문에 팬이라고 했다. Kishimoto-kun powiedziała, że Sato była fanem, ponieważ była urocza. Kishimoto-kun disse que era fã porque o Sr. Sato era muito fofo. Г-н Кисимото сказал, что г-н Сато - его фанат, потому что он милый. Kishimoto, Sato-san'ın sevimli olduğunu söylediği için hayranı olduğunu söyledi. 岸本君说他是佐藤同学的粉丝,因为他很可爱。 岸本君說他是佐藤同學的粉絲,因為他很可愛。 岸本同學說喜歡佐藤小姐因為她很可愛。 それ で 、 ぼく は 佐藤 さん を 見ました 。 ||||さとう|||み ました ||||||objektin merkki|näin |||||||j'ai vu it|at|||Sato|||saw isso||eu||Sato|||vi |||||||看到了 Also habe ich Mr. Sato gesehen. So, I saw Sato-san. Entonces vi a Sato-san. Sitten näin Sato-sanin. Puis j'ai vu Sato-san. Lalu saya melihat Sato-san. 그래서 저는 사토 씨를 봤습니다. Więc widziałem Sato-san. Então eu vi o Sr. Sato. Итак, я увидел мистера Сато. Onun için Sato-san'ı gördüm. 然后我见到了佐藤先生。 於是,我見到了佐藤先生。 於是我看了看佐藤小姐。 今 まで 美人 だ と 思った こと は ありません が 、 よく 見たら 顔 が 小さくて 、 目 が 大きくて 、 かわいい と 思いました 。 いま||びじん|||おもった|||あり ませ ん|||みたら|かお||ちいさくて|め||おおきくて|||おもい ました |||||||||||||||||большими||| |||||je pensais|||||||||petite|||grandes||| now|until|beautiful|is|quotation particle|thought|fact||not|but|often|upon closer inspection|face|(subject marker)|small|eyes||big|cute||thought agora||bonita|||pensou|coisa||não há||se|se eu olhar|rosto||pequeno|olhos||grandes||| ||schöne Frau|||||||||||||||||| 现在||美女|||觉得|||||||脸庞||小|眼睛||大而圆||| ||kaunis|||||||||kun katsoin|kasvo|||silmä||suuret||| |||||||||||mirar|||pequeño|||grande||| Ich habe es nie als eine schöne Frau angesehen, aber als ich genau hinschaute, fand ich es süß mit einem kleinen Gesicht und großen Augen. I never thought she was beautiful until now, but when I looked closely, I thought her face was small, her eyes were big, and she was cute. Nunca me ha parecido guapa, pero cuando la miré más de cerca, me di cuenta de que tenía la cara pequeña y los ojos grandes, y me pareció mona. En ole koskaan ajatellut, että hän olisi kaunis, mutta kun katsoin tarkemmin, hänellä oli pieni kasvot, suuret silmät ja ajattelin, että hän on suloinen. Je ne l'avais jamais considérée comme belle jusqu'à présent, mais quand je l'ai regardée de près, j'ai pensé qu'elle était mignonne avec son petit visage et ses grands yeux. Saya tidak pernah berpikir bahwa dia cantik, tetapi ketika saya melihat lebih dekat, saya menyadari bahwa dia memiliki wajah yang kecil dan mata yang besar, dan saya pikir dia imut. 지금까지는 미인이라고 생각한 적이 없었지만, 자세히 보니 얼굴이 작고 눈이 크고 귀엽다고 생각했습니다. 这个句子是一个复杂的陈述句,描述了作者一开始没有认为对方是美人,但仔细看后发现对方的脸小而眼睛大,认为对方很可爱。下面是对句子进行分析:1. 「今まで美人だと思ったことはありませんが」:这是一个复合句,由以下几个部分组成: - 「今まで」:表示"到现在为止"或"以前"。 - 「美人だと思ったことはありません」:表示"没有认为过是美人"或"从来没有觉得是美人"。其中,「美人だと思ったこと」表示"认为是美人的事情",「ありません」是否定形式,表示"没有"。 - 「が」:连接前后两个句子,表示转折或对比关系。在这里,表示对前面的说法进行补充。2. 「よく見たら顔が小さくて、目が大きくて、かわいいと思いました」:这是一个复合句,由以下几个部分组成: - 「よく見たら」:表示"仔细看后"或"认真观察后"。 一旦看到她,- 「顔が小さくて、目が大きくて、かわいいと思いました」:表示"脸小而眼睛大,觉得很可爱"。其中,「顔が小さくて、目が大きくて、かわいい」描述了对方的外貌特征,「と思いました」表示"觉得"或"认为"。综合起来,整个句子的意思是"到现在为止没有认为对方是美人,但仔细看后发现对方的脸小而眼睛大,觉得很可爱"。在这个句子中,「よく見たら」表示作者经过仔细观察后的发现,对比了之前的认知。希望这个解析对您有帮助。如果您还有其他问题,请随时提问。 Nigdy nie myślałem, że jest piękną kobietą, ale kiedy przyjrzałem się uważnie, zauważyłem, że jej twarz jest mała, oczy duże i słodkie. Nunca pensei que fosse uma mulher bonita, mas, quando olhei atentamente, pensei que tinha um rosto pequeno, olhos grandes e fofura. Я никогда не думала, что я красивая женщина, но когда я присмотрелась, то подумала, что у меня маленькое лицо, большие глаза и я симпатичная. Şimdiye kadar güzel olduğunu düşündüğüm bir şey yok ama yakından bakınca yüzü küçük, gözleri büyük ve sevimli olduğunu düşündüm. Tôi chưa bao giờ nghĩ cô ấy xinh đẹp cho đến bây giờ, nhưng khi tôi nhìn cô ấy kỹ hơn, tôi nghĩ cô ấy thật dễ thương với khuôn mặt nhỏ nhắn và đôi mắt to. 以前我从来没有觉得她漂亮,但当我仔细观察她时,我觉得她很可爱,因为她的脸小,眼睛大。 以前我从来没有觉得她漂亮,但当我仔细观察她时,我觉得她很可爱,因为她的脸小,眼睛大。 我从来不觉得她漂亮,但走近一看,才发现她脸很小,眼睛很大,我觉得她很可爱。 以前從來沒有覺得過她很美,但仔細一看,臉很小,眼睛很大,覺得她很可愛。 ずっと 見ていたら 、 佐藤 さん も ぼく を 見ました 。 |みて いたら|さとう|||||み ました |смотрел|||||| |oli katsonut||||||näki ständig||||||| ずっと|watching|Sato|||||saw |看着|||||| Als ich lange zuschaute, sah mich auch Herr Sato. As I kept looking, Sato-san also looked at me. Seguí mirándole, y entonces Sato-san también me vio. Kun katsoin häntä jatkuvasti, myös Sato-san katsoi minua. Quand je continuais à le regarder, M. Sato m'a également vu. Saya terus menatapnya, dan kemudian Sato-san juga melihat saya. 계속 보고 있자니 사토 씨도 저를 보았어요 . Podczas oglądania Sato też mnie widziała. Depois de assistir o tempo todo, Sato-san também me viu. Когда я долго смотрел, мистер Сато тоже увидел меня. 当我一直看着他时,佐藤先生也看到了我。 當我繼續觀看時,佐藤先生也看到了我。 ぼく は おどろいて、 すぐに 違う ところ を 見ました 。 ||||ちがう|||み ました ||удивился||||| ||surpris||||| ||surprised|right away|different|place||saw |||||||olhei para ||überrascht||||| 我||吃惊地|||地方|| ||yllättynyt||||| ||me sorprendí||||| Ich war überrascht und sah sofort etwas anderes. I was surprised and immediately looked somewhere else. Me sorprendió e inmediatamente busqué en el lugar equivocado. Olin hämmästynyt ja katsoin heti toiseen suuntaan. Saya terkejut dan langsung mencari di tempat yang salah. 나는 깜짝 놀랐고, 즉시 다른 점을 발견했다. Byłem zaskoczony i natychmiast zobaczyłem coś innego. Fiquei espantado e imediatamente vi um lugar diferente. Я был удивлен и сразу увидел нечто иное. 我大吃一惊,立刻找错了地方。 我很驚訝,立刻就看到了不同的東西。 我感到驚訝,立刻看向了其他地方。 それ を 見た 岸本 くん が 僕 に 顔 を 近づけて 「 ん ?沢田 君 も 佐藤 さん が 好きな の ?」 と 聞きました 。 ||みた|きしもと|||ぼく||かお||ちかづけて||さわた|きみ||さとう|||すきな|||ききました ||||||||||приблизил||||||||||| |||Kishimoto|||je||||rapprocha son visage||Sawada||||||||| it||saw|Kishimoto|kun||me||face||closer|nominalizer|Sawada|kun|also|Sato|Mr.|subject marker|likes|||asked |||Kishimoto|||||||näherte||Sawada|Herr|||||||| ||看|岸本|||||||靠近了|嗯|泽田||||||||| ||näki||||minä||kasvot||lähentäen|||||||||||kysyi ||||||||||acercó||||||||||| Kishimoto-kun, der es sah, brachte sein Gesicht näher zu mir und sagte: "Hmm? Kishimoto-kun, who saw that, leaned his face closer to me and asked, 'Huh? Sawada-kun, do you like Sato-san too?' Al ver esto, Kishimoto-kun acercó su cara a la mía y dijo: "¿Hmm? Se, jonka Kinimoto-kun näki, meni lähelle kasvoni ja kysyi: "Hmm? Tykkäätkö sinäkin, Sawada-kun, Satou-sanista?" Quand Kishimoto-kun a vu ça, il a rapproché son visage de moi et a dit : « Hein ? Kishimoto-kun melihat hal itu dan mendekatkan wajahnya ke wajahku dan berkata, "Hmm? Sawada-kun juga menyukai Sato-san?" Saya diberitahu bahwa .... 그것을 본 기시모토 씨가 제게 얼굴을 가까이 대고 "응? 사와다 군도 사토 씨를 좋아하나요?"라고 물었습니다. Kishimoto-kun to zobaczył i podszedł do mnie. Kishimoto, que viu, aproximou o rosto de mim e disse: "O quê? Кишимото-кун, увидевший это, приблизил ко мне лицо и сказал: «Хм? 岸本君见状,把脸凑近我说:“啊? 岸本君見狀,走到我面前問道:“嗯?澤田君,你也喜歡佐藤同學嗎?” 看到那個的岸本君把臉靠近我,問道:「嗯?沢田君也喜歡佐藤小姐嗎?」 僕 は 「 いやいや 、 ちがいます よ !」 と 言いました 。 ぼく|||ちがい ます|||いいました ||нет|неправильно||| je||non non|||| I||reluctantly|wrong|emphasis||said ||nein nein|ist anders||| ||不不不|不是的||| ||ei ei|on eri mieltä||| ||no no|no es||| Ich sagte: "Nein, nein, nein, nein! I said, 'No, no, that's not it!' Le dije: '¡No, no, no, no! Sanoin: "Ei ei, se ei ole niin!" J'ai dit : "Non, non ! Saya seperti, "Tidak, tidak, tidak, tidak!" Dia berkata. 저는 "아니, 아니요, 아니요!"라고 대답했습니다. Powiedziałem: „Nie, nie! Eu disse: "Não, não, é diferente! Я сказал: «Нет-нет, это другое! 我说:“不,不,你错了!” 我說:“不,不,這不是真的!” 我回答說:「不,完全不是!」 「 そう ?ところで 沢田 君 、 タメ口 で 話して よ。」 ||さわた|くん|ため くち||はなして| |кстати|||неформальный язык||| |au fait|||langage familier||| I see|by the way|Sawada|kun|casual speech||talking|you ||Sawada Kun||||| |übrigens|Sawada|du|informal speech||| |그런데|||반말로||| |顺便问一下|||直呼其名||说话| |muuten|||samaan tasoon puhuminen||| |por cierto|||hablar informal||| 'Ja? 'Is that so? By the way, Sawada-kun, please speak informally.' ¿Es así? Por cierto, Sawada-kun, háblame como si fuera tú". "Niin? Muuten, Sawada, puhu minulle tuttavallisesti." " Oui ? Benarkah begitu? Ngomong-ngomong, Sawada-kun, bicaralah padaku seolah-olah aku adalah kamu." "그래, 그런데 사와다 군, 입담 좋게 말 좀 해봐." Czyżby? Przy okazji, Sawada-kun, mów do mnie tak, jakbym był tobą". " sim ? " Да ? 「是这样吗?对了,泽田同学,请跟我说话吧。」 「真的嗎?對了,澤田同學,請用你的嘴跟我說話吧。」 その とき 、 先生 が 教室 へ 来ました 。 ||せんせい||きょうしつ||き ました ||||||est venue that|time|teacher||class|to|came ||||Klasse|| ||||||来了 ||||||tuli ||||aula|| Zu diesem Zeitpunkt kam der Lehrer in den Klassenraum. At that moment, the teacher came into the classroom. Silloin opettaja tuli luokkaan. À ce moment-là, le professeur est venu dans la salle de classe. Pada saat itu, sang guru masuk ke dalam kelas. 그 때 선생님이 교실에 오셨습니다. W tym czasie nauczyciel przyszedł do klasy. Nesse momento, o professor veio para a sala de aula. В это время в класс пришла учительница. 这时,老师来到了教室。 這時,老師來到了教室。 それ で ぼくたち の おしゃべり は 終わりました。 ||||||おわり ました это|||||| ||we|possessive particle|conversation||finished ||우리들|||| 那|||||| se|sitten|meidän|||| ||||charlas|| Und das war das Ende unserer Unterhaltung. And that's when our chat came to an end. Y ese fue el final de nuestra charla. Siinä vaiheessa meidän jutustelu loppui. Et c'est ainsi que s'est terminée notre discussion. Dan itulah akhir dari obrolan kami. 이것으로 우리들의 수다 는 끝났습니다. To koniec naszej rozmowy. Isso encerrou nosso bate-papo. Это был конец нашей беседы. 我们的聊天就这样结束了。 我們的聊天就這樣結束了。