ソードアート・オンライン 01 剣の世界
|おんらいん|けん の せかい
||Schwertwelt
Sword Art Online 01: Welt der Schwerter
Sword Art Online 01: World of Swords
Sword Art Online 01 : Le monde des épées
さあ 始まり ました 今週 の MMO ストリーム
|はじまり||こんしゅう||mmo|
|||||MMORPG|
Der MMO-Stream dieser Woche hat begonnen
It's started This week's MMO stream
まずは PV を 見て もらい ました が
|pv||みて|||
|PV|||||
Zunächst ließ ich Sie sich PV ansehen
First of all, I had you look at PV
これ は 先週 の 発売 日 の 様子 かな
||せんしゅう||はつばい|ひ||ようす|
|||||Tag||Zustand|
Ich frage mich, ob dies das Erscheinungsdatum der letzten Woche ist
I wonder if this is the release date of last week
行列 を 作った 彼ら の お 目当て は
ぎょうれつ||つくった|かれら|||めあて|
||||||Ziel|
Das Ziel derer, die die Prozession gemacht haben, ist
The aim of those who made the procession is
ソードアート · オンライン
|おんらいん
Sword Art - Online
前 頭 の 人 は 三 日 前 から 並んで たん だって
ぜん|あたま||じん||みっ|ひ|ぜん||ならんで||
|Kopf||||||||||
Die Front-End-Leute stehen seit drei Tagen in der Schlange
The front people have been in line for three days
凄い ね
すごい|
Great.
いや 真 の ゲーマー なら 当然 と いう べき か
|まこと||||とうぜん||||
Nein, sollte es für einen echten Spieler selbstverständlich sein?
No, should it be natural for a true gamer?
今日 の MMO ストリーム で は
きょう||mmo|||
||MMO|Stream||
In today's MMO streams
世界中 の 大 注目 ソードアート · オンライン
せかいじゅう||だい|ちゅうもく||おんらいん
|||Aufmerksamkeit||
Hottest Sword Art Online around the world
略して SAO って 言っちゃ いとっちゃ いま ー す
りゃくして|sao||いっちゃ|||-|
abgekürzt|SAO|||ist|||
I'm talking about SAO for short.
正直 言う と さ
しょうじき|いう||
ehrlich|||
To be honest
今 まで の ナーヴギア 対応 ソフト って
いま||||たいおう|そふと|
||||Unterstützung||
What is the conventional software for Nerve Gear?
せっかく の ハード の 性能 を 活 しき れて い ない よ ね
||はーど||せいのう||かつ||||||
extra||||Leistung||活||||||
You haven't fully utilized the performance of your hardware, right?
お 兄ちゃん
|にいちゃん
Hey, big guy.
クソゲー だ よ ね 言い切った
||||いいきった
Scheißspiel||||hatte gesagt
It's a fucking game, right?
部活 行って くる ね
ぶかつ|おこなって||
I'm going to club activities
SAO は ナーヴギア を 開発 した 茅場 晶彦 氏 プロデュース
sao||||かいはつ||かや じょう|あきひこ|うじ|ぷろでゅーす
||||||Kiba|Akihiko||
SAO is produced by Akihiko Kayaba, who developed Nerve Gear.
しかも 最高の VRMMORPG と あって は たぎる わ
|さいこうの|vrmmorpg|||||
||VRMMORPG||||kochen|
What's more, it's the best VRMMORPG.
ベータテスト の 評価 も 凄い 良い しね
||ひょうか||すごい|よい|
||||||oder
The beta test evaluation is also very good.
私 も ほしかった
わたくし||
I also wanted
限定 一万 本 じゃあ ねえ
げんてい|いちまん|ほん||
||||nein
Limited to 10,000
ウェブ 予約 は 数 秒 で 瞬 殺
|よやく||すう|びょう||またた|ころ
Web||||||瞬|töten
Web booking is instantly killed in seconds
先頭 販売 軍 は さっき の 影 像 の 通り
せんとう|はんばい|ぐん||||かげ|ぞう||とおり
||||||Schatten|Bild||
The leading sales army is the street of the shadow image earlier
リンク スタート
りんく|すたーと
戻って きた この 世界 に
もどって|||せかい|
In this world that has returned
だから さ やっぱり
So after all
ねえ ね ね パーティー 組もう よ
|||ぱーてぃー|くもう|
||||machen|
Hey, let's have a party
どう しよう か な
What should I do
いい じゃ ん いい じゃ ん
It ’s good, it ’s good.
おい そこ の お 兄ちゃん
||||にいちゃん
Hey, there, big brother.
俺
その 迷い の ない 動き っぷり
おれ||まよい|||うごき|
I have plenty of movement without hesitation
あんた べータテスト 経験 者 だ ろ
|べ -タテスト|けいけん|もの||
|Beta-Test|Erfahrung|||
You've done the test before, right?
ま まあ
Oh, my.
俺 今日 が 初めて で さ
おれ|きょう||はじめて||
I'm the first time today
序盤 の コツ ちょいと レクチャー して くれよ
じょばん||こつ||||
Frühe Phase||Tipps|ein wenig|Vorlesung||
Give me a little lecture at the beginning
頼む よ
たのむ|
please
俺 クライン よろしく なあ
おれ|||
ich|||
I'm Klein. Nice to meet you. Hey.
俺 は キリト だ
おれ|||
股 座
また|ざ
Schenkel|sitzend
Crotch
大げさだ な 痛み は 感じ ないだ ろ
おおげさだ||いたみ||かんじ||
I don't feel any pain
ああ そ っか
Oh, I see.
つい な
Just
言ったろう 重要な の は 初動 の モーション だって
いったろう|じゅうような|||しょどう||もーしょん|
||||Initialbewegung|||
I told you, the important thing is the initial motion
ん こと 言った って よ
||いった||
I said something
あいつ 動 きや がる しよ
|どう|||
That guy will move
ちゃんと モーション を 起こして
|もーしょん||おこして
|||auslösen
Make a motion properly
ソードスキル を 発動 さ せれば
||はつどう||
||aktivieren||
If you activate the sword skill
あと は システム が 技 を 命中 さ せて くれる よ
||しすてむ||わざ||めいちゅう||||
||||Technik||treffen||||
After that, the system will hit the technique.
モーション モーション
もーしょん|もーしょん
Motion Motion Motion
どう 言えば いい の か なあ
|いえば||||
I wonder what to say
ほんの 少し タメ を 入れて スキル が 立ち上がる の を 感じたら
|すこし|ため||いれて|||たちあがる|||かんじたら
If you feel that your skill is rising with a little bit of time
ズパーン て 打ち込む 感じ
||うちこむ|かんじ
I feel like I'm driving in
ズパーン って よう
Let's say Zuparn
う おっしゃ
Uh
おめでとう
でも
今 の イノシシ スライム 相当 だけ だ な
いま||いのしし||そうとう|||
||||vermutlich|||
It ’s just the equivalent of the current wild boar slime.
えっ マジ かよ
What? Seriously?
おりゃ てっきり 中 ボス か なんか だ と
||なか|ぼす||||
|sicherlich||||||
If it ’s a middle boss or something
ん わけ ある か
Is there a reason
はまる だ ろ
passt||
Sie werden sich einmischen.
I'm addicted
まあ なあ
Hey, hey, hey, hey.
Hey, hey, hey.
スキル って よ 武器 を 作ったり す ん の と か いろいろ ある だ ろ
|||ぶき||つくったり|||||||||
Fertigkeiten dienen der Herstellung von Waffen und allen möglichen anderen Dingen.
There are various skills, such as making weapons.
そう だ な スキル の 種類 は 無数に ある って 言わ れて る
|||||しゅるい||むすうに|||いわ||
It is said that there are innumerable types of skills.
その 替わり 魔法 は ない けど
|かわり|まほう|||
||Magie|||
There is no magic instead
RPG で 魔法 なし だ
rpg||まほう||
No magic in RPGs.
大胆な 設定 だ よ な
だいたんな|せってい|||
mutig||||
It's a bold setting
自分 の 体 を 動かして 戦う ほう が 面白い だろう
じぶん||からだ||うごかして|たたかう|||おもしろい|
It would be more interesting to move your body and fight
確かに
たしかに
surely
よし じゃあ 次 行く か
||つぎ|いく|
Alright then, let's go next
おお がん がん 行こう ぜ
|||いこう|
Oh cancer Let's go cancer
何度 見て も 信じ らん ねえ な
なんど|みて||しんじ|||
I can't believe it no matter how many times I see it
ここ が ゲーム の 中 だ なんて よう
||げーむ||なか|||
I can't believe we're in the game.
作った 奴 は 天才 だ ぜ
つくった|やつ||てんさい||
The guy who made it is a genius
す っげ えよ なあ
It ’s amazing.
マジ この 時代 に 生まれて よかった
||じだい||うまれて|
I'm really glad I was born in this era
大げさな 奴 だ な
おおげさな|やつ||
Exaggerated guy
初 の フルダイブ 体験 だ もん よ
はつ|||たいけん|||
|||Erlebnis|||
It ’s my first full dive experience.
じゃあ ナーヴギア 用 の ゲーム を やる の も これ が 初めて な の か
||よう||げーむ|||||||はじめて|||
So is this the first time I've played a game for Nerve Gear?
つ ー か ソードアート · オンライン の ため に 慌てて ハード も 揃えた って 感じ だ な
|-|||おんらいん||||あわてて|はーど||そろえた||かんじ||
|||||||||||hatte vorbereitet||||
Tsuka Sword Art · It feels like I've got all the hardware in a hurry for online.
たった 一万 本 の 初回 ロット を ゲット できる と は
|いちまん|ほん||しょかい|||げっと|||
||||Erstausgabe||||||
You can get only 10,000 first lots
我ながら ラッキーだ よ な
われながら|らっきーだ||
ich selbst|||
I'm lucky
ま ベータテスト に 当選 した お め え の ほう が 十 倍 ラッキーだ けど よ
|||とうせん||||||||じゅう|ばい|らっきーだ||
Well, I'm ten times more lucky to win the beta test.
あれ は 限定 千 人 ぼ っち だ から な
||げんてい|せん|じん|||||
|||||ぼ||||
That's because it's limited to a thousand people
まあ そう なる かな
Well, I guess that's what happens.
ベータ の 時 は どこ まで 行けた んだ
||じ||||いけた|
How far did you go when you were in beta?
二 ヶ月 で 八 層 まで しか 行け なかった
ふた|かげつ||やっ|そう|||いけ|
||||Schichten||||
I could only go to the 8th floor in 2 months
今度 は 一 ヶ月 も あれば 十分だ けど な
こんど||ひと|かげつ|||じゅうぶんだ||
||||||ausreichend||
This time, a month is enough, though.
お め え 相当 はまって んな
|||そうとう||
|||ziemlich|verliebt|
I'm pretty addicted
正直 ベータテスト 期間 中 は 寝て も 覚めて も SAO の こと しか 考え なかった よ
しょうじき||きかん|なか||ねて||さめて||sao||||かんがえ||
ehrlich||dauer|||||aufwachen||||||||
Honestly, during the beta test, I only thought about SAO, whether I slept or woke up.
この 世界 は こいつ 一 本 で どこまでも 行ける んだ
|せかい|||ひと|ほん|||いける|
This world can go anywhere with this one
仮想 空間 な のに さ 現実 世界 より 生きて る って 感じ が する
かそう|くうかん||||げんじつ|せかい||いきて|||かんじ||
virtuell|||||||||||||
Even though it is a virtual space, it feels like it is alive from the real world.
さて もう 少し 狩り を 続ける か
||すこし|かり||つづける|
|||Jagd|||
Well, do you want to continue hunting a little longer?
ったり め えよ
machen|sehen|sei
Wage es ja nicht.
Yeah
って 言い たい とこ だ けど
|いい||||
|||stelle||
Ich würde gerne sagen: "Es tut mir leid", aber...
I want to say that
腹 減って よ
はら|へって|
|hat Hunger|
Ich bin hungrig.
I'm hungry
一 度 落ちる わ
ひと|たび|おちる|
I'll fall once
こっち の 飯 は 空腹 感 が 紛れる だけ だ から な
||めし||くうふく|かん||まぎれる||||
||Essen||Hunger|||lindern||||
This rice just makes me feel hungry.
五 時 半 に あつあつ の ピザ を 予約 済み よ
いつ|じ|はん||||ぴざ||よやく|すみ|
||||heiß||||||
I've reserved a hot pizza at 5:30
準備 万端 だ なあ
じゅんび|ばんたん||
|vollständig||
I'm ready
おお よ
まあ 飯 食ったら また ログイン する けど よ
|めし|くったら|||||
Well, if I eat, I'll log in again.
そ っか
ん なあ この あと
After this
俺 他 の ゲーム で 知り合って 奴 ら と 落ち合う 約束 して る んだ
おれ|た||げーむ||しりあって|やつ|||おちあう|やくそく|||
|||||||||treffen||||
I promise to get to know them in other games and meet them
どう だ あいつ ら と も フレンド 登録 し ねえ か
|||||||とうろく|||
Why don't you register as a friend with them?
もちろん 無理に と は 言わ ねえ よ
|むりに|||いわ||
Of course you can't say it's impossible
その うち 紹介 する 機会 も ある だろう しな
||しょうかい||きかい||||
I'm sure there will be an opportunity to introduce them.
ああ 悪い な ありがとう
|わるい||
Oh bad thank you
おいおい そりゃ こっち の セリフ だ ぜ
||||せりふ||
Hey, that's this line
この お礼 は その うち ちゃん と す っ から よ
|お れい|||||||||
This thank you is from that
精神 的に
せいしん|てきに
geistig|geistig
Mentally
んじゃ マジサンキュー な
I'm really thank you
これ から も よろしく 頼む ぜ
||||たのむ|
Thank you for your continued support.
また 聞き たい こと が あったら いつでも 呼んで くれ
|きき||||||よんで|
If you have any questions, please call me anytime.
おう 頼り に して る ぜ
|たより||||
|Vertrauen||||
I'm counting on you
あれ
ログアウトボタン が ねえ や
There is no logout button
よく 見て みろ よ
|みて||
Take a closer look
やっぱ どこ に も ねえ よ
After all it's not anywhere
メインメニュー の 一 番 下 に
||ひと|ばん|した|
|||eins||
At the bottom of the main menu
ねえ だ ろ
Hey
うん ない
Yeah, no.
ま 今日 は 正式 サービス 初日 だ かんな
|きょう||せいしき|さーびす|しょにち||
|||offiziell||||
Well, today is the first day of official service.
こんな バグ も 出る だ ろ
|||でる||
I'm sure there will be such a bug
今頃 運営 は 半 泣き だろう な
いまごろ|うんえい||はん|なき||
jetzt zurzeit|Betrieb|||||
The operation will be half crying around this time
お前 も な
おまえ||
you too
今 五 時 二十五 分 だ けど
いま|いつ|じ|にじゅうご|ぶん||
It's 5:25 now
俺 様 の テリマヨピザ と ジンジャーエール が
おれ|さま|||||
|||Teriyaki-Mayo-Pizza||Ingwerbier|
My terimayo pizza and ginger ale
さっさと GM コール しろ よ
|gm|こーる||
|GM(1)|Call||
Let's call GM immediately
とっくに 試した んだ けど 反応 ねえ んだ よ
|ためした|||はんのう|||
||||Reaktion|||
I've tried it for a long time, but it doesn't respond.
他 に ログアウト する 方法 って なかった っけ
た||||ほうほう|||
Wasn't there any other way to log out?
ない
プレイヤー が 自発 的に ログアウト を する に は
ぷれいやー||じはつ|てきに|||||
||Selbst||||||
For players to voluntarily log out
メニュー を 操作 する 以外 の 方法 は ない
めにゅー||そうさ||いがい||ほうほう||
||bedienen||||||
There is no other way than to operate the menu
んな バカな ぜ って ー 何 か ある って
|ばかな|||-|なん|||
|||||was|||
What a stupid thing-there is something
戻れ ログアウト
もどれ|
zurück|
Go back logout
脱出
だっしゅつ
Flucht
escape
ない って 言った ろ
||いった|
I said no.
マニュアル に も 緊急 切断 方法 は 一切 乗って なかった
まにゅある|||きんきゅう|せつだん|ほうほう||いっさい|のって|
|||Notfall|Abschaltung|||überhaupt|steht|
There was no emergency disconnection method in the manual.
おいおい 嘘 だ ろ
|うそ||
Hey lie
そう だ 頭から ナーヴギア を 引っ ぺはがす か
||あたまから|||ひっ|ぺは が す|
That's right, pull the nave gear from your head and peel it off
でき ない よ
俺 たち は 今 現実 の 体 を 動かせ ない んだ
おれ|||いま|げんじつ||からだ||うごかせ||
We can't move the real body right now
ナーヴギア が 俺 たち の 脳 から 体 に 出力 さ れる 命令 を
||おれ|||のう||からだ||しゅつりょく|||めいれい|
The commands that Nerve Gear outputs from our brains to our bodies
全部 ここ で 遮断 して いる
ぜんぶ|||しゃだん||
|||Unterbrechung||
Everything is blocked here
マジ かよ
Are you serious
じゃあ バグ が 直る の を 待つ しか ねえ の か
|||なおる|||まつ||||
|Bug|||||||||
Then I have to wait for the bug to be fixed.
もしくは 現実 世界 の 誰 か が 俺 たち の 頭 から ナーヴギア を 外して くれる まで だ
|げんじつ|せかい||だれ|||おれ|||あたま||||はずして|||
oder|||||||||||||||||
Or until someone in the real world removes the nave gear from our heads.
でも 俺 一 人 暮らし だ ぜ
|おれ|ひと|じん|くらし||
But I live alone
お め え は
You are
母親 と 妹 が いる
ははおや||いもうと||
I have a mother and a sister.
だから 晩 飯 の 時 に は 気付いて もらえる と 思う
|ばん|めし||じ|||きづいて|||おもう
That's why I think you'll notice it at dinner.
キリト の 妹 さんてい くつ
||いもうと||
Kirito's younger sister
あ あいつ 運動 部 系 だし ゲーム 大嫌いだ し
||うんどう|ぶ|けい||げーむ|だいきらいだ|
|||部|zugehörig||||
He's an athletic club and I hate games
俺 ら みたいな 人種 と は 接点 ない
おれ|||じんしゅ|||せってん|
||||||Verbindung|
No contact with races like us
そんな こと
Oh, no.
て いた か ない んだ っけ か
I wonder if it was
そんな こと より 変だ と は 思わ ない か
|||へんだ|||おもわ||
||||||||oder
Don't you think it's stranger than that?
そりゃ 変だ ろ さ バグ なんだ しよ
|へんだ|||||
That's weird, it's a bug.
ただ の バグ じゃ ない
Not just a bug
ログアウト でき ない なんて 今後 の ゲーム 運営 に かかわる 大 問題 だ よ
||||こんご||げーむ|うんえい|||だい|もんだい||
Not being able to log out is a big problem for future game management.
言わ れて みりゃ 確かに
いわ|||たしかに
||sehen|
I'm sure you'll be told
こんな の 一 度 サーバー を 停止 して
||ひと|たび|||ていし|
||||||stopp|
Stop the server once like this
プレイヤー を 全員 強制 ログアウト すれば いい のに
ぷれいやー||ぜんいん|きょうせい||||
アナウンス すら ない なんて
あなうんす|||
|sogar||
I don't even have an announcement
どう なって る の
How becoming it
さあ
強制 テレポート
きょうせい|
Forced teleportation
ああ 上
|うえ
Oh above
あれ は
なんだ ありゃ
What is it
ゲーム マスター
げーむ|ますたー
何で 顔 が ない の
なんで|かお|||
Why don't you have a face
なんの イベント
|いべんと
What event
怖い
こわい
平気 さ セレモニー の 続き だ よ きっと
へいき||せれもにー||つづき|||
ruhig|||||||
It's a continuation of the calm ceremony, I'm sure
プレーヤー の 諸君
ぷれーやー||しょくん
||verehrte Damen und Herren
Players
私 の 世界 へ ようこそ
わたくし||せかい||
私 の 世界
わたくし||せかい
私 の 名前 は 茅 場 晶彦
わたくし||なまえ||かや|じょう|あきひこ
今や この 世界 を コントロール できる 唯一 の 人間 だ
いまや||せかい||こんとろーる||ゆいいつ||にんげん|
Now the only person who can control this world
ま じ で 本物 か よ
|||ほんもの||
Is it really real?
随分 手 込んで る なあ
ずいぶん|て|こんで||
ziemlich||beschäftigt||
It's quite elaborate
プレーヤー 諸君 は
ぷれーやー|しょくん|
すでに メインメニュー から ログアウトボタン が 消滅 して いる こと に 気付いて いる と 思う
|||||しょうめつ|||||きづいて|||おもう
|||||verschwunden|||||bemerken|||
You may have noticed that the logout button has already disappeared from the main menu.
しかし これ は ゲーム の 不 具合 で は ない
|||げーむ||ふ|ぐあい|||
||||||Unannehmlichkeit|||
But this is not a game malfunction
繰り返す
くりかえす
wiederholen
不 具合 で は なく
ふ|ぐあい|||
ソードアート ・ オンライン 本来 の 仕様 である
|おんらいん|ほんらい||しよう|
||ursprünglich||Spezifikation|
Sword Art Online Original specifications
し ... 仕様
|しよう
諸君 は 自発 的に ログアウト する こと は でき ない
しょくん||じはつ|てきに||||||
You cannot log out voluntarily
また 外部 の 人 間の手 に よる ナーヴギア の 停止
|がいぶ||じん|あいのて|||||ていし
|||||||||Stopp
あるいは 解除 も あり 得 ない
|かいじょ|||とく|
|Aufhebung||||
Or it cannot be canceled
もし それ が 試み られた 場合
|||こころみ||ばあい
|||Versuch||
If it is attempted
ナーブギア の 信号 素子 が 発する 高 出力 マイクロウェーブ が
||しんごう|もとこ||はっする|たか|しゅつりょく||
|||Element||||||
The high-power microwave emitted by the signal element of the nerve gear
諸君 の 脳 を 破壊 し 生命 活動 を 停止 さ せる
しょくん||のう||はかい||せいめい|かつどう||ていし||
||||Zerstörung||Leben|||||
Destroy your brain and stop life activities
どういう こと
った く 早く 終わ れよ
||はやく|しまわ|
Finish as soon as possible
行こう ぜ
いこう|
Let's go
おい こら 出 らん ね ぞ
||だ|||
Hey, don't come out
な に 言って んだ あいつ
||いって||
What are you saying
頭 は おかしい んじゃ ね
あたま||||
You're crazy
なあ キリト
Hey Kirito
信号 素子 の マイクロウェーブ は 確かに 電子 レンジ と 同じだ
しんごう|もとこ||||たしかに|でんし|れんじ||おなじだ
|Bauteil||||sicherlich||Ofen||
The microwave of the signal element is certainly the same as the microwave oven
リミッター さえ 外せば 脳 を 焼く こと も
||はずせば|のう||やく||
|||||backen||
If you remove the limiter, you can burn your brain.
じゃあ よう 電源 を 切れば
||でんげん||きれば
Then turn off the power
いや ナーヴギア に は 内臓 バッテリー が ある
||||ないぞう|ばってりー||
||||||subjektpartikel|
でも 無茶苦茶だろう な んな んだ よ
|むちゃくちゃだろう||||
|verrückt||||
But it's a mess, isn't it?
残念 ながら 現 時点 で プレーヤー の 家族 友人 など が 警告 を 無視 し
ざんねん||げん|じてん||ぷれーやー||かぞく|ゆうじん|||けいこく||むし|
Unfortunately, at this point, the player's family and friends have ignored the warning.
ナーブギア を 強制 的に 解除 しよう と 試みた 例 が 少なからず あり
||きょうせい|てきに|かいじょ|||こころみた|れい||すくなからず|
||||deaktivieren||||Beispiel|||
There are quite a few examples of attempts to forcibly release the nerve gear.
その 結果 213 名 の プレーヤー が
|けっか|な||ぷれーやー|
アインクラッド 及び 現実 世界 から も 永久 退場 を して いる
|および|げんじつ|せかい|||えいきゅう|たいじょう|||
|||||||Austritt|||
Permanently leaving Einclad and the real world
213 人 も
じん|
213 people
信じ ねえ 信じ ねえ ぞ 俺 は
しんじ||しんじ|||おれ|
I can't believe it, I can't believe it
ご覧 の 通り 多数 の 死者 が 出た こと を 含め
ごらん||とおり|たすう||ししゃ||でた|||ふくめ
||||||||||einschließlich
As you can see, including the large number of deaths
この 状況 を あらゆる メディア が 繰り返し 報道 して いる
|じょうきょう|||めでぃあ||くりかえし|ほうどう||
||||||wiederholt|berichtet||
All media have repeatedly reported on this situation.
よって すでに ナーブギア が 強制 的に 解除 さ れる 危険 は 低く なって いる と 言って よかろう
||||きょうせい|てきに|かいじょ|||きけん||ひくく||||いって|
||||||deaktiviert|||Gefahr|||||||
Therefore, it can be said that the risk of the Nerve gear being forcibly released is already low.
諸君 ら は 安心 して ゲーム 攻略 に 励んで ほしい
しょくん|||あんしん||げーむ|こうりゃく||はげんで|
||||||Strategie||sich anstrengen|
I want you all to work hard to capture the game with peace of mind.
しかし 十分に 留意 して もらい たい
|じゅうぶんに|りゅうい|||
||beachten|||
But I want you to be careful enough
今後 ゲーム に おいて あらゆる 蘇生 手段 は 機能 し ない
こんご|げーむ||||そせい|しゅだん||きのう||
|||||Wiederbelebung|mittel||||
All resuscitation measures will no longer work in the game in the future
ヒット ポイント が ゼロ に なった 瞬間
ひっと|ぽいんと|||||しゅんかん
The moment the hit points reach zero
諸君 ら の アバター は 永久 に 消滅 し 同時に
しょくん|||||えいきゅう||しょうめつ||どうじに
|||||||Verschwinden||
Your avatars will disappear forever and at the same time
諸君 ら の 脳 は ナーヴギア に よって 破壊 さ れる
しょくん|||のう|||||はかい||
||||||||Zerstörung||
Your brain is destroyed by Nerve Gear
諸君 ら が 解放 さ れる 条件 は ただ 一 つ
しょくん|||かいほう|||じょうけん|||ひと|
|||Befreiung|||||||
There is only one condition for you to be released
この ゲーム を クリア すれば よい
|げーむ||くりあ||
現在 君 たち が いる の は アインクラッド の 最 下層
げんざい|きみ||||||||さい|かそう
You are currently at the bottom of Einclad
第 一 層 である
だい|ひと|そう|
The first layer
各 フロア の 迷宮 を 攻略 し
かく|ふろあ||めいきゅう||こうりゃく|
jeder||||||
Capture the labyrinth on each floor
フロアボス を 倒せば 上 の 階 に 進める
||たおせば|うえ||かい||すすめる
|||||Stockwerk||
第 100 層 に いる 最終 ボス を 倒せば クリアだ
だい|そう|||さいしゅう|ぼす||たおせば|くりあだ
Clear by defeating the final boss in the 100th layer
クリア
くりあ
どういう こと
て 適当な こと 言って んじゃ ねえ よ
|てきとうな||いって|||
I'm not saying the right thing
クリア 第 100 層 だ と
くりあ|だい|そう||
出来る わけ ねえ だろう が
できる||||
I don't think I can do it
ベータテスト じゃ ろくに 上がれ なかった んだろう
|||あがれ||
I guess I couldn't get up in the beta test
それでは 最後に
|さいごに
諸君 の アイテムストレージ に 私 から の プレゼント を 用意 して ある
しょくん||||わたくし|||ぷれぜんと||ようい||
確認 して くれた まえ
かくにん|||
Please confirm
手 鏡
て|きよう
|Spiegel
クライン
大丈夫 か キリト
だいじょうぶ||
あれ お前 誰
|おまえ|だれ
お め え こそ 誰 だ よ
||||だれ||
Who are you
あんた 男 だった の
|おとこ||
17 って 嘘 か よ
|うそ||
って こと は
That means
お め え が キリト か お前 が クライン か
||||||おまえ|||
なんで
スキャン
すきゃん
ナーヴギア は 高 密度 の 信号 素子 で 顔 を すっぽり 覆って いる
||たか|みつど||しんごう|もとこ||かお|||おおって|
|||Dichte|||Element||||völlig|bedeckt|
だから 顔 の 形 を 把握 できる んだ
|かお||かた||はあく||
|||||verstehen||
でも 身長 や 体格 は
|しんちょう||たいかく|
|Körpergröße||Körperbau|
But height and physique
ナーブギア を 初めて 装着 した とき に
||はじめて|そうちゃく|||
|||anlegen|||
キャリブレーション と か で
こう やって 自分 の 体 を あちこち 触った じゃ ねえ か
||じぶん||からだ|||さわった|||
|||||||berührt|||
そう か その 時 の データ を もと に
|||じ||でーた|||
でも でも よ
But but
なんで だ そもそも 何で こんな こと を
|||なんで|||
Why do you do this in the first place
どうせ すぐに 答えて くれる
||こたえて|
Anyway, they will answer immediately
諸君 は 今 なぜ と 思って いる だろう
しょくん||いま|||おもって||
なぜ ソードアート ・ オンライン 及び
||おんらいん|および
Why Sword Art Online and
ナーブギア 開発 者 茅 場 晶彦 は こんな こと を した の か と
|かいはつ|もの|かや|じょう|あきひこ||||||||
私 の 目的 は すでに 達せ られて いる
わたくし||もくてき|||たっせ||
||Ziel|||erreicht||
この 世界 を 作りだし 鑑賞 する ため に のみ
|せかい||つくりだし|かんしょう||||
||||Bewertung||||
Only to create and appreciate this world
私 は ソードアート ・ オンライン を 作った
わたくし|||おんらいん||つくった
I made sword art online
茅 場
かや|じょう
そして 今 すべて は 達成 せ しめ られた
|いま|||たっせい|||
||||erreicht|||
And now everything has been achieved
以上 で ソードアート ・ オンライン 正式 サービス の チュートリアル を 終了 する
いじょう|||おんらいん|せいしき|さーびす||||しゅうりょう|
||||offiziell||||||
This concludes the tutorial for Sword Art Online official service.
プレーヤー 諸君 の 健闘 を 祈る
ぷれーやー|しょくん||けんとう||いのる
|||Gute Leistung||
I wish you all the best of luck
これ は 現実 だ
||げんじつ|
ナーブギア を 開発 し 完全な 仮想 空間 を 生み出した 天才
||かいはつ||かんぜんな|かそう|くうかん||うみだした|てんさい
||entwickeln|||virtuell|Raum|||
A genius who developed Nerve Gear and created a complete virtual space
茅 場 晶彦
かや|じょう|あきひこ
そんな 彼 に 魅了 さ れて いた 俺 に は 分かる
|かれ||みりょう||||おれ|||わかる
|||verzaubern||||ich|||
I was fascinated by him, I understand
彼 の 宣言 は すべ で 真実だ
かれ||せんげん||||しんじつだ
||Erklärung||||
His declaration is all true
この 世界 で 死ねば 俺 は 本当に 死ぬ
|せかい||しねば|おれ||ほんとうに|しぬ
いや いや
ふざけ んだ よ 出せ ここ から 出せよ
|||だせ|||だせよ
It's playful, get it out, get it out of here
こんな の 困る このあと 約束 が ある んだ よ
||こまる||やくそく||||
I have a promise after this.
何 考えて んだ
なん|かんがえて|
殺す 気 か よ
ころす|き||
Do you want to kill me
出して くれよ
だして|
Get it out
嘘 だ と 言えよ
うそ|||いえよ
Say it's a lie
おい 誰 か
|だれ|
何とも でき ない の か よ
なんとも|||||
I can't do anything
ちょっと 来い クライン
|こい|
Come on Klein
よく 聞け
|きけ
Listen carefully
俺 は すぐに 次の 村 へ 向かう
おれ|||つぎの|むら||むかう
I will immediately head to the next village
お前 も 一緒に 来い
おまえ||いっしょに|こい
あいつ の 言葉 が 全部 本当 なら
||ことば||ぜんぶ|ほんとう|
If all his words are true
この 世界 で 生き残って いく ため に は ひたすら 自分 を 強化 し なくちゃ なら ない
|せかい||いきのこって||||||じぶん||きょうか||||
||||||||immerzu|||||||
バーチャル MMORPG が 供給 する リソース
ばーちゃる|mmorpg||きょうきゅう||
|||bereitstellen||
つまり 俺 たち が 得 られる 金 や 経験 値 は 限ら れて いる
|おれ|||とく||きむ||けいけん|あたい||かぎら||
||||||||Erfahrung|Wert||||
始まり の 町 周辺 の フィールド は すぐに 狩り 尽くさ れる だろう
はじまり||まち|しゅうへん||ふぃーるど|||かり|つくさ||
|||||||||verbrauchen||
The fields around the starting town will soon be hunted
効率 よく 稼ぐ に は
こうりつ||かせぐ||
Effizienz||verdienen||
To earn efficiently
今 の うち に 次の 村 を 拠点 に した 方 が いい
いま||||つぎの|むら||きょてん|||かた||
|||||||Basis|||||
It is better to base in the next village now
俺 は 道 も 危険な ポイント も 全部 知って る から
おれ||どう||きけんな|ぽいんと||ぜんぶ|しって||
レベル 1 でも 安全に 辿り着ける
れべる||あんぜんに|たどりつける
|||ankommen
You can reach it safely even at level 1
っえ でも でも よ
俺 は 他の ゲーム で ダチ だった 奴 ら と 徹夜 で 並んで この ソフト を 買った んだ
おれ||たの|げーむ||||やつ|||てつや||ならんで||そふと||かった|
|||||Freund|||||Nächte|||||||
あいつ ら 広場 に いる はずな んだ
||ひろば||||
They should be in the square
置いて は いけ ねえ
おいて|||
Don't leave it
クライン だけ なら
だが あと 二 人
||ふた|じん
いや 一 人 増えたら
|ひと|じん|ふえたら
No, if one person increases
わり ぃ
Warii
お め え に これ 以上 世話 んなる わけに ゃい か ねえ よ な
|||||いじょう|せわ|||||||
I wonder if you can take care of me any more.
だから 気 に し ないで 次の 村 へ 行って くれ
|き||||つぎの|むら||おこなって|
So don't worry, go to the next village
俺 だって 前 の ゲーム じゃ ギルド の 頭 張って た から な
おれ||ぜん||げーむ||ぎるど||あたま|はって|||
|||||||||leiten|||
Because I was the guild's head in the previous game
お め え に 教わった テク で 何とか して み せら ぁ
||||おそわった|||なんとか||||
|||||Technik||||||
Let's do something with the tech you learned.
そ っか
なら ここ で 別れよ
|||わかれよ
Then say goodbye here
何 か あったら メッセージ 飛ばして くれ
なん|||めっせーじ|とばして|
おお
じゃあ またな クライン
キリト
おい
キリト よ
お め え 本当 は 案外 かわいい 顔 して や がん な
|||ほんとう||あんがい||かお||||
結構 好み だ ぜ
けっこう|よしみ||
お前 も その 野 武士 面 の 方 が 十 倍 似合って る よ
おまえ|||の|ぶし|おもて||かた||じゅう|ばい|にあって||
||||Bushi|||||||||
You too look better on the field samurai side.
俺 は 俺 は
おれ||おれ|
生き延びて 見せる
いきのびて|みせる
この 世界 で
|せかい|