×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

月刊少女野崎くん, Gekkan Shoujo Nozaki-kun Episode 10

Gekkan Shoujo Nozaki-kun Episode 10

使え ば

な …何 よ …バカ …

以前 描いた 雨 の 話 の 反応 が 妙に 良く

剣 さん に サブ キャラ の 話 を 勧め られ て しまった

だが あの キャラ の モデル は 若松 と 瀬尾

このまま 関係 を 進めて しまう の は いかが な もの か

いや 別に 話 が 思いつかない とか

デート の 想像 が でき ない とか そういう 訳 で は ない の だ が …

野崎 先輩 瀬尾 先輩 に 映画 の チケット 貰った んですけど どう すれ ば …

絶対 に 行く べき だ と 思う

後 で 感想 教え て

野崎 先輩 なら 止め て くれる か と 思った けど

やっぱり 敵 前 逃亡 は カッコ悪い って こと かな さすが 先輩

でも こういう 場合 どう すれ ば 勝った って ことに …

あー ら 何 その 庶民 の 格好

私服 に なる と ますます イモ 臭い わ ね

悔しい …これ じゃ 私 引き立て 役 じゃ ない

この 負け 犬 が

これ だ !

おいおい 若 今日 は 気張って ん なぁ

そんなに 楽しみ だった の か

違っ…

これ これ なんか 最後 めっちゃ 感動 する らしい

どう 見て も B級 です けど

そういう の が 意外 と おもしれん じゃねぇ か

ま ぁ 付き合い ます よ

もう 開場 し てる

瀬尾 先輩 でも 映画 と か 見る ん です ね

ま ぁ たまに なぁ

そう いえ ば 映画館 って どっち の 肘置き を 使え ば いい の か

ちょっと 考え ちゃ ったり し ませ ん

右手 か 左手 か

そう か そんな こと 考え た こと ねぇ なぁ

こっち は 俺 の 肘 置き です って

そっか 悪い な うっかり うっかり

そう だ ジュース を 置い て 自分 の 位置 を 主張 しよう

先輩 の 分 まで 買っちゃ ダメ だった

今度 は ポップコーン を 一 個 だけ 買って きた ぞ

そろそろ 始まる ぞ 若 左右 空席 で 良かった な

ま ぁ 映画 が 始まっちゃ えば 隣 に 誰 が いよ う が 気 に ならない か

待て よ ボブ

おせ ぇ よ ジョン

俺 って 超 格好いい だ ろう

ああ 俺 の 次 に な

冗談 言って ん じゃ ねぇ よ 行く ぜ

キャシー しっかり !

今 助ける 頑張れ

レーチェル 貴方 だけ でも 逃げる の よ …

そんな …っ キャシー

やめろ ーっ

い や ーっ

なんで そこ まで ズレ てる ん だ

もし かして 悪役 に 感情 移入 する タイプ か

おまえ …っ 裏切った な …

信じる おまえ が バカ な ん だ よ

まさか 新た な 敵 が …

まさか この 人 …誰 が やられ て も 楽しい の か

お 別れ の 時 が 来た ようだ な

私 たち は 良く 頑張った わ よ ね

まさか ボブ が この 星 の 人間 じゃ なかった なんて …

見 て 私たち の ホーム が 見え てきた わ

ちょ っ 瀬尾 先輩

待て よ …この 状況 から 起きる と かなり 恥ずかしい の で は

いや …や っち まっ た ぜ

ちょっと 見 て みたい

くつろぎ 始め た

い ー や ー 面白かった な ー

そう です ね 特に ラスト の キャシー の セリフ が もう 格好良く て …

キャシー って 誰 だっけ 着ぶくれ てた おっさん

ヒロイン です よ

それ より アレ 凄かった よ な 宇宙人 の モナルッポ

あいつ マジ で 輝き まくって た けど 次回 作 出て くん ねぇ か な ー

モナルッポ なんて い まし た っけ

おまえ ちゃん と 見 て た の か ?

納得 いか ない

先輩 …俺 達 同じ 映画 見 て たん です よね …

やっぱ 見て すぐ 感想 言い合え る って の は いい よ な

なぁ 少し 話し てこ う ぜ いい だ ろ

俺 で 良けれ ば 付き合い ます けど …

で さ あの 時 ドロー って いって ドバドバー って 血 で て さ

みんな ぐちゃぐちゃ に なった ろ

それ から でろ でろ ー と なって バン って 吹き飛んだ ところ とか さ

って 落ち た の が ベッチャアって ほんと ベッチャアって

マジ お もし れーもん な

もう 先輩 黙って て !

もう 今日 来る ん じゃ なかった

なん だ よ わかった よ 次 は 別 の ヤツ 誘う から よ

それ は それ で なんとなく …微妙 に 気に入らない ような …

実は 女 友達 全員 に 断られた 絶叫 遊園地 の チケット が ある んだ けど よ

おまえ の 代わり に バスケ 部 の 田中 か 山村 誘う わ

待て 田中 は 酔い やすい し 山村 は 彼女 持ち な ん です けど

ベスト チョイス だ ろ スリル 2 倍

俺 俺 が 代わり に 付き合い ます から やめて あげて

アンタ なんか に 付き合う ん じゃなかった もう 散々 よ

わかった よ じゃあ 次 は 他の ヤツ 誘う こと に する

な っ 何 それ …だったら 私 が 付き合う わ よ

あれ …?私 何 言って る の …?

こいつ の こと なんか 大 ッ 嫌い な ハズ な のに …

嫌って る はず な のに 焦っちゃう

これ は もう 恋 が 始まってる って こと です か 夢野 先生

多分 勘違い だ と 思う

その 場 の 空気 に のまれた だけ だろう きっと

なんで この 二人 に は 常に ネガティブ な の 野崎 くん

私 は 応援 し てる けど な

頑張って

いつも 電話 で 励まし て くれる あなた は …一体 誰 な の …

若松

何 してん だ

堀 先輩 実は 今 声楽 部 を 調べ て まし て

声楽 部 ?なんで また

知って ます 声楽 部 の ローレライ って

いや ローレライ か

いえ ちょっと 聞い て み た だけ な の で 先輩 に まで 手伝って いただく 訳 に は …

どれ が 格好いい と 思う

何 対抗 し てる ん です か

正体 確かめたい なら 直接 行って みりゃ い い ん じゃ ねぇ の

い や ー 俺 声楽 部 に なんて 知り合い いません し 女 の人 ばっかり だ し

ちょっと 行って くる

すいません

凄い なんて 頼り に なる ん だ 先輩

邪魔 して 悪かった な

ど …どう で し た

次 の 劇 ミュージカル も いい な

この 人 目的 忘れ てる

鹿島 くん どう し た の

千 代 ちゃん

実は さっき 部長 に さ …

鹿島 次 の 劇 は ミュージカル に 挑戦 し て みよ う ぜ

おまえ 歌って 踊って 綱 渡って バク 転し て 火 の 輪 くぐり も できる よ な

…って 言わ れ て

それ は 本当 に ミュージカル な の

歌 以外 なら どうにか なる と 思う ん だけど …

どうにか なる の か

もし かして 鹿島 くん って

は ぁ 私 が 音痴 ?

そんな こと ない よ 嫌 だ な もう 千代 ちゃん は

鹿島 くん それ 野崎 くん …

そう だ よ 私 は 音痴 です よ

がっかり した がっかり してる よね

いや 別に …

じゃ 誰 か 歌 の 上手い 人 に

歌 を 教え て 欲しい

じゃ 「どうか 教え て ください 瀬尾 様 」って 頭 を 下げて 教え を 乞え よ

結 月 もう …

わるい わるい よく 似た ような こと 頼まれっから よ

こう 言え ば 大体 諦める

いや な 慣れ だ な

土下座 すれ ば いい の か な

こっち も いや な 慣れ だ な

とりあえず 歌って 見ろ 聞い て 判断 すっ から

じゃ …

春 ~の ~小 ~川 ~は ~さ ~…

だいたい 分かった

マジ や ベー なぁ

お前 も 聞け よ

今 すぐ 諦める の と

一 年 びっしり 練習 し た 後 諦める の どっち が いい

もっと 希望 の ある 選択肢 くれよ

別に 物 凄く 上手 に なり たい って わけ じゃ なくて さ

堀 先輩 が ちょっと 下手 だ なって 笑える レベル に なれれば いい ん だ けど

先輩 が ミュージカル 大嫌い に なる ように 仕向ける の と

そんな 記憶 なかった こと に する の

どっち が いい

どっち が いい

先輩 を どうにか し た ほうが 早い の

瀬尾 先輩 だ

そう いえ ば あの 人 も 声楽 部 だった な

ローレライ さん ほど じゃ ない に し て も

もしかしたら あの 人 も 歌 だけ は 上手かったり する の か な

それ じゃ 行く ぞ せ ー の ー

ど …どう し た 若松

あまり に も あの 人 可哀想 すぎ ます

部活 でも あんな なんて …

月刊 少女 野崎 君

月刊 少女 野崎 君

明日 から 芝居 の 稽古 な ん だ が

ミュージカル です か

いや 今回 は 何時も 通り だ けど

役者 の 一人 が 骨折 し ちまって な そい つ の 変わり に 俺 が 出る こと に なった

珍しい です ね

見 に 行って も いい です か

別に いい ぞ

よし じゃ はじめる ぞ

鹿島 君 ご機嫌 だ ね

部長 の 演技 久しぶり に 見 られる から ね

鹿島 君 すごく 嬉し そう

なんだか こっち まで 嬉しく なって きちゃう な

父 の 仇 ~

姫 よ 泣か ない で ~

心 は 何時まで も 共に あなた と ~

真面目 に やれ

じゃ 次 王子 の 友人 だった ルドルフ が 襲って くる 場面 から

き た ー

待ち な 王子 私 が 相手 だ

君 の 彼女 へ の 愛 と やら を ここ で 見せて もらおう か

悪い 顔 し てる な 先輩

ダメ だ 顔 ニヤ けた ら 怒ら れる

抑え なきゃ 睨んで 睨んで

君 と は 戦い たく なかった よ ルドルフ

おい 王子 悪人 面 してん ぞ

いざ 尋常 に

勝負

さすが 劇 が 始まる と 鹿島 くん 完璧 に 王子 様 だ ね

きっと 毎日 の 練習 で 動き が 体 に 染み付い て いる ん だろう な

何で だ ろう ここ で 倒さ なきゃ いけない のに

どうして も 先輩 に とどめ が させ ない

くそ 何で だ やら れ なきゃ いけない って 分かって ん の に

こいつ の 足 掴んで ぶん 投げて ぇ

はい そこ まで

堀 ちゃん と 王子 相性 悪 すぎる よ

ほか に 代 役立てた ほうが いい ん じゃない ですか

代役 っ つ って も なぁ そう 簡単 に …

野崎 野崎 は どう だ ルドルフ

俺 です か

何といっても こいつ こそ この シナリオ を 書い た 張本人

誰 より も この 話 を 理解 し

誰 より も 全 キャラクター へ の 愛情 が 深い はず

こんな モブ い まし た っけ

私 の 剣 を 受け て みろ ー

めちゃくちゃ 棒読み だ

やら れ た ー

物 凄く 下手 だ

私 ルドルフ に は 故郷 に 残し て き た 妹 が い た の だ が

あいつ に 何 と 言え ば いい の か

新しい 設定 作 ん な

次回 妹 ルーシー が 兄 の 仇 を 討つ ため 王子 に 挑む

スピン オフ さ せん な

ちょっと 待って ください 制服 の まま な の が 悪い ん だ と 思い ます

衣装 を 着れ ば 俺 も 役 に 入り込める と 思う ん です

しょうが ねぇ な 着替え て こい よ

野崎 君 の 衣装 姿

着 られる サイズ これ しか なかった

より に よって あんな 格好 に なる なんて …

期待 し て た のに 残念 だった よ ね

あれ じゃ 顔 が 見え ない

見 たい か

こんな ん だ よ

先輩 これ どう やって 構え れ ば いい ん です か

選択 体育 で やった こと ある だろ そんな 感じ で

さぁ 構えろ ルドルフ

野崎 君 の 選択 体育 は 柔道 です よ

すげ ー 熊っぽい なぁ

なんか お前 ら の 知り合い に い ない か

目立つ こと が 好き で 度胸 が ある やつ とか

思いつき ませ ん ね

い て も 今 すぐ って 頼み にくい です よね

むこう の 都合 も あり ます し

そう か …

こういう 時 調子 いい こと 言ったら すぐ ノ って くれ そう な

騙し やすく て ちょ ろ そう な や つが い れ ば いい のに なぁ

ち ょ … ち ょ え …

それ は いる の か

俺 が 劇 !?無理 に 決まって ん だろ ふざけん な

みこ りん すごく 似合って る よ

写真 撮って も いい か

さすが 私 の 認めた ライバル だ ね

おいおい やめろ よ

って のせ られ て たまる か お前 ら バカ じゃ ねぇ の

こんな 見え見え の 手 に ノ る やつ が どこ に いん だよ

みこ りん そっち の 構え の ほう が かっこいい よ

こう か

王子 も 霞 む ポーズ だ よ 御子柴

さすが よう みこ りん

かっこいい かっこいい

御子柴 いい よ その 調子

堀 ちゃん 何 見てる の

いや なんか あいつ どっか で 見 た なって

鹿島 君 の 友達 だ から じゃ ない の 僕 も よく 見る よ

それ は 知って ん だ けど

もっと こ う よく 知って る やつ に 似てる って いう か

妙に 努力 家 で

すぐ 恥ずかし がって

すぐ へ こん で よく 悩む

マミコ だ

大体 覚え た みたい だ し ちょっと 通し て やって みよう か

王子 が 勝つ って 分かって て も 思わず 応援 し ちゃ い ます ね

王子 頑張れ

そう だ よ な あれ は マミコ じゃ なく て 御子柴 だ

危なっかしい な

そう じゃ ねぇ だ ろ もっと 腰 入れ て

よし そこ で 一 歩 踏み込んで

そこ だ 王子 なんか ぶっ 潰せ

何 言って ん す か 部長

はい そこ は い

これ つけ ない

こっち だ よ ね

そっち も いい ね

でしょう こっち の ほう が …

いや 一 時 は どう なる こと か と 思った けど

いい 人 が 手伝って くれ て よかった です ね

で お前 は 何 で 拗ねて ん だ 鹿島

別に

先輩 が 私 より 御子柴 を 応援 する なんて

もし かして すごく 気 に 入って たり

いや そんな こと は ない はず だ

やる じゃ ねぇ か マミ …子 柴

あの 台詞 と か よかった ぜ マミ …子 柴

なんか 名前 何度 も 間違え てる し

ありがとう な マミ …子 柴

今日 も 御子柴 と 稽古 する ん です か

昨日 約束 取り付け とい た

明日 も 頼め る か

いい です よ

慣れる と 話し やすい な あいつ

すみません 御子柴 は …

一 日 経ったら 元 に 戻った ので

もう 一 度 最初 から 慣らし て ください

鹿島 やっぱ 俺 出る わ 練習 する ぞ

彼 氏 が 超 怒って さ

つ ー か その 携帯 見 てる お前 も どう か と 思う ぞ

だって 疚しい こと ある から ロック かけてん じゃん

二股 とか その 根性 を 評価 する べき

マジ な いわ

先輩 に も きっと どこ か いい ところ が ある はず だ

昨日 帰り に 仲直り し た ん だ

よかった じゃ ん

けど 今朝 彼 氏 が 手 繋いで 先輩 と 歩いてる とこ 見た よ

なんで そういう こと 言う の どこ で 見た の それ

どこ だ どこ に ある ん だ

最近 若松 が 瀬尾 先輩 に 熱い 視線 送って る ん だ けど

マジ か よ あの 人 の いったい どこ に 惚れた ん だ

今度 聞い て みよ う ぜ

だから 一 人 の つまんねぇ 男 取り合って も 仕方ねぇ だろ

もっと いい 男 捜せ よ

瀬尾 先生 歌 の 指導 宜しく お 願い し ます

って ちょっと 先生 聞い てる の

耳栓 取る の 忘れ て た わ

わかん ない けど お楽しみ に

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Gekkan Shoujo Nozaki-kun Episode 10 げっかん|しょうじょ|||エピソード monthly|girls|||episode Gekkan Shoujo Nozaki-kun Эпизод 10 月刊少女野崎君第10集 Monthly Girls' Nozaki-kun Episode 10

使え ば つかえ|ば can use|if If you use it

な …何 よ …バカ … な|なに|よ|バカ adjectival particle|what|emphasis particle|stupid What... is this... stupid...

以前 描いた 雨 の 話 の 反応 が 妙に 良く いぜん|かいた|あめ|の|はなし|の|はんのう|が|みょうに|よく before|painted|rain|attributive particle|story|possessive particle|reaction|subject marker|strangely|well The reaction to the rain story I drew before was strangely good

剣 さん に サブ キャラ の 話 を 勧め られ て しまった けん|さん|に|サブ|キャラ|の|はなし|を|すすめ|られ|て|しまった sword|Mr/Ms|locative particle|sub|character|attributive particle|story|object marker|recommend|passive marker|and|ended up I was recommended a side character story by Ken.

だが あの キャラ の モデル は 若松 と 瀬尾 だが|あの|キャラ|の|モデル|は|わかまつ|と|せお but|that|character|attributive particle|model|topic marker|Wakamatsu|and|Seo However, that character's models are Wakamatsu and Seo.

このまま 関係 を 進めて しまう の は いかが な もの か このまま|かんけい|を|すすめて|しまう|の|は|いかが|な|もの|か as it is|relationship|object marker|advance|to finish|nominalizer|topic marker|how|adjectival particle|thing|question marker Is it really okay to proceed with the relationship like this?

いや 別に 話 が 思いつかない とか いや|べつに|はなし|が|おもいつかない|とか no|not particularly|story|subject marker|can't think of|or something like that No, it's not that I can't think of a story or anything.

デート の 想像 が でき ない とか そういう 訳 で は ない の だ が … デート|の|そうぞう|が|でき|ない|とか|そういう|わけ|で|は|ない|の|だ|が date|attributive particle|imagination|subject marker|can do|not|or something like that|that kind of|reason|at|topic marker|not|explanatory particle|is|but It's not that I can't imagine a date or anything like that...

野崎 先輩 瀬尾 先輩 に 映画 の チケット 貰った んですけど どう すれ ば … のざき|せんぱい|せお|せんぱい|に|えいが|の|チケット|もらった|んですけど|どう|すれ|ば Nozaki|upperclassman|Seo|upperclassman|at|movie|attributive particle|ticket|received|you see|how|do|if I received movie tickets from Nozaki-senpai and Seo-senpai, but what should I do...?

絶対 に 行く べき だ と 思う ぜったい|に|いく|べき|だ|と|おもう absolutely|particle indicating direction or target|to go|should|is|quotation particle|think I definitely think you should go.

後 で 感想 教え て あと|で|かんそう|おしえ|て after|at|impressions|tell|and Let me know your thoughts later.

野崎 先輩 なら 止め て くれる か と 思った けど のざき|せんぱい|なら|やめ|て|くれる|か|と|おもった|けど Nozaki|senior|if|stop|and|will give (to me)|or|quotation particle|thought|but I thought Senpai Nozaki would stop me.

やっぱり 敵 前 逃亡 は カッコ悪い って こと かな さすが 先輩 やっぱり|てき|まえ|とうぼう|は|カッコわるい|って|こと|かな|さすが|せんぱい after all|enemy|in front|escape|topic marker|uncool|quotation particle|thing|I wonder|as expected|senior But I guess fleeing in front of the enemy is just uncool, as expected of Senpai.

でも こういう 場合 どう すれ ば 勝った って ことに … でも|こういう|ばあい|どう|すれ|ば|かった|って|ことに but|this kind of|case|how|if you do|conditional particle|won|quotation particle|as a matter of But in a situation like this, how can I make it seem like I won...?

あー ら 何 その 庶民 の 格好 あー|ら|なに|その|しょみん|の|かっこう ah|you|what|that|common people|possessive particle|appearance Ah, what is that outfit, looking so common?

私服 に なる と ますます イモ 臭い わ ね しふく|に|なる|と|ますます|イモ|くさい|わ|ね casual clothes|locative particle|to become|and|more and more|potato|smelly|sentence-ending particle (female)|right When it becomes casual wear, it smells even more like a potato.

悔しい …これ じゃ 私 引き立て 役 じゃ ない くやしい|これ|じゃ|わたし|ひきたて|やく|じゃ|ない frustrating|this|is not|I|supporting|role|is not|not It's frustrating... At this rate, I'm just a supporting character.

この 負け 犬 が この|まけ|いぬ|が this|losing|dog|subject marker This loser...

これ だ ! これ|だ this|is This is it!

おいおい 若 今日 は 気張って ん なぁ おいおい|わか|きょう|は|きばって|ん|なぁ hey hey|young|today|topic marker|do your best|informal sentence-ending particle|right Hey, hey, Waka, you're really pumped today, huh?

そんなに 楽しみ だった の か そんなに|たのしみ|だった|の|か that much|looking forward|was|you know|question marker Were you looking forward to it that much?

違っ… ちがっ No, that's not it...

これ これ なんか 最後 めっちゃ 感動 する らしい |||さいご||かんどう|| I heard that the ending is supposed to be really emotional.

どう 見て も B級 です けど どう|みて|も|ビーきゅう|です|けど how|looking|even|B-class|is|but No matter how you look at it, it's B-grade.

そういう の が 意外 と おもしれん じゃねぇ か そういう|の|が|いがい|と|おもしれん|じゃねぇ|か that kind of|attributive particle|subject marker|unexpected|and|interesting (informal)|isn't it|question marker But those kinds of things are surprisingly interesting, aren't they?

ま ぁ 付き合い ます よ ま|ぁ|つきあい|ます|よ well|ah|dating|polite suffix for verbs|emphasis marker Well, I'll go along with it.

もう 開場 し てる もう|かいじょう|し|てる already|opening|doing|is The venue is already open.

瀬尾 先輩 でも 映画 と か 見る ん です ね せお|せんぱい|でも|えいが|と|か|みる|ん|です|ね Seo|upperclassman|but|movie|and|or|watch|you see|is|right Saeo-senpai, you do watch movies and stuff, huh?

ま ぁ たまに なぁ ま|ぁ|たまに|なぁ well|ah|sometimes|right Well, occasionally.

そう いえ ば 映画館 って どっち の 肘置き を 使え ば いい の か そう|いえ|ば|えいがかん|って|どっち|の|ひじおき|を|つかえ|ば|いい|の|か well|house|if|movie theater|quotation particle|which|attributive particle|armrest|object marker|can use|if|good|question marker|question marker By the way, when you're in a movie theater, which armrest should you use?

ちょっと 考え ちゃ ったり し ませ ん ちょっと|かんがえ|ちゃ|ったり|し|ませ|ん a little|thinking|(informal contraction of てしまう te shimau indicating completion or regret)|and so on|and|do not|informal negation marker Doesn't it make you think a little?

右手 か 左手 か みぎて||ひだりて| Right hand or left hand?

そう か そんな こと 考え た こと ねぇ なぁ そう|か|そんな|こと|かんがえ|た|こと|ねぇ|なぁ that's right|question marker|such|thing|thinking|past tense marker|experience|right|huh I see, I haven't thought about such things.

こっち は 俺 の 肘 置き です って こっち|は|おれ|の|ひじ|おき|です|って this way|topic marker|I (informal masculine)|possessive particle|elbow|rest|is|quotation marker This is my elbow rest.

そっか 悪い な うっかり うっかり そっか|わるい|な|うっかり|うっかり I see|bad|adjectival particle|carelessly|carelessly Oh, I see. Sorry, I was careless.

そう だ ジュース を 置い て 自分 の 位置 を 主張 しよう そう|だ|ジュース|を|おい|て|じぶん|の|いち|を|しゅちょう|しよう that's right|is|juice|object marker|put|and|myself|possessive particle|position|object marker|assert|let's do That's right, let's put down the juice and assert our position.

先輩 の 分 まで 買っちゃ ダメ だった せんぱい|の|ぶん|まで|かっちゃ|ダメ|だった senior|possessive particle|portion|until|bought (informal with a nuance of regret)|no good|was I shouldn't have bought one for my senpai.

今度 は ポップコーン を 一 個 だけ 買って きた ぞ こんど|は|ポップコーン|を|いち|こ|だけ|かって|きた|ぞ this time|topic marker|popcorn|object marker|one|counter for small objects|only|bought|came|emphasis marker This time, I only bought one popcorn.

そろそろ 始まる ぞ 若 左右 空席 で 良かった な そろそろ|はじまる|ぞ|わか|さゆう|くうせき|で|よかった|な soon|will start|emphasis particle|young|left and right|empty seat|at|it was good|sentence-ending particle It's about to start, good thing there are empty seats, Wakazayuu.

ま ぁ 映画 が 始まっちゃ えば 隣 に 誰 が いよ う が 気 に ならない か ま|ぁ|えいが|が|はじまっちゃ|えば|となり|に|だれ|が|いよ|う|が|き|に|ならない|か well|ah|movie|subject marker|starts|if|next|locative particle|who|subject marker|is|you|subject marker|feeling|locative particle|don't care|question marker Well, once the movie starts, I don't care who is sitting next to me.

待て よ ボブ まて|よ|ボブ wait|emphasis particle|Bob Wait a minute, Bob.

おせ ぇ よ ジョン おせ|ぇ|よ|ジョン annoying|emphasis particle|sentence-ending particle for emphasis|John You're slow, John.

俺 って 超 格好いい だ ろう おれ|って|ちょう|かっこいい|だ|ろう I|you know|super|cool|is|right I'm super cool, right?

ああ 俺 の 次 に な ああ|おれ|の|つぎ|に|な ah|I (informal masculine)|possessive particle|next|locative particle|is Ah, it's my turn next.

冗談 言って ん じゃ ねぇ よ 行く ぜ じょうだん|いって|ん|じゃ|ねぇ|よ|いく|ぜ joke|saying|you know|well|right|emphasis particle|going|emphasis particle I'm not joking, I'm going!

キャシー しっかり ! キャシー|しっかり Cathy|firmly Cathy, hang in there!

今 助ける 頑張れ いま|たすける|がんばれ now|to help|do your best I'm coming to help, hang in there!

レーチェル 貴方 だけ でも 逃げる の よ … レーチェル|あなた|だけ|でも|にげる|の|よ Rachel|you|only|even if|run away|a sentence-ending particle indicating emphasis|a sentence-ending particle for emphasis Rachel, even if it's just you, run away...

そんな …っ キャシー そんな|っ|キャシー such|a small pause marker|Cathy No way... Cathy.

やめろ ーっ |-っ Stop it!

い や ーっ ||-っ No!

なんで そこ まで ズレ てる ん だ なんで|そこ|まで|ズレ|てる|ん|だ why|there|until|misalignment|is|you see|is Why are you so off?

もし かして 悪役 に 感情 移入 する タイプ か もし|かして|あくやく|に|かんじょう|いにゅう|する|タイプ|か if|maybe|villain|to|emotions|empathy|to do|type|question marker Could it be that you're the type to empathize with the villain?

おまえ …っ 裏切った な … おまえ|っ|うらぎった|な you|emphasis particle|betrayed|right You... you betrayed me...

信じる おまえ が バカ な ん だ よ しんじる|おまえ|が|バカ|な|ん|だ|よ believe|you|subject marker|stupid|adjectival particle|explanatory particle|is|emphasis marker It's stupid of you to believe.

まさか 新た な 敵 が … まさか|あらた|な|てき|が no way|new|adjectival particle|enemy|subject marker Could it be that a new enemy has appeared...?

まさか この 人 …誰 が やられ て も 楽しい の か まさか|この|ひと|だれ|が|やられ|て|も|たのしい|の|か no way|this|person|who|subject marker|get killed|and|even|fun|explanatory particle|question marker Could it be this person... Is it fun no matter who gets defeated?

お 別れ の 時 が 来た ようだ な お|わかれ|の|とき|が|きた|ようだ|な honorific prefix|farewell|attributive particle|time|subject marker|has come|it seems|sentence-ending particle It seems the time for farewell has come.

私 たち は 良く 頑張った わ よ ね わたし|たち|は|よく|がんばった|わ|よ|ね I|plural marker|topic marker|well|did our best|sentence-ending particle (emphasis)|sentence-ending particle (emphasis)|right We really did our best, didn't we?

まさか ボブ が この 星 の 人間 じゃ なかった なんて … まさか|ボブ|が|この|ほし|の|にんげん|じゃ|なかった|なんて no way|Bob|subject marker|this|star|attributive particle|human|is not|was not|things like I can't believe Bob wasn't a human from this planet...

見 て 私たち の ホーム が 見え てきた わ み|て|わたしたち|の|ホーム|が|みえ|てきた|わ see|and|we|possessive particle|home|subject marker|can see|has come|sentence-ending particle for emphasis Look, our home is coming into view.

ちょ っ 瀬尾 先輩 ちょ|っ|せお|せんぱい a little|small pause|Seo (a name)|senior Hey, Seou-senpai.

待て よ …この 状況 から 起きる と かなり 恥ずかしい の で は まて|よ|この|じょうきょう|から|おきる|と|かなり|はずかしい|の|で|は wait|emphasis particle|this|situation|from|happens|quotation particle|quite|embarrassing|explanatory particle|because|topic marker Wait... this situation is going to be quite embarrassing, isn't it?

いや …や っち まっ た ぜ いや|や|っち|まっ|た|ぜ no|and|you know|well|did|emphasis marker No... I messed up.

ちょっと 見 て みたい ちょっと|み|て|みたい a little|see|and|want to see I want to take a look.

くつろぎ 始め た くつろぎ|はじめ|た relaxation|start|did I started to relax.

い ー や ー 面白かった な ー |-||-|おもしろかった||- Wow, that was interesting!

そう です ね 特に ラスト の キャシー の セリフ が もう 格好良く て … そう|です|ね|とくに|ラスト|の|キャシー|の|セリフ|が|もう|かっこよく|て that's right|is|right|especially|last|attributive particle|Cassie|possessive particle|lines|subject marker|already|cool|and That's right, especially Kathy's line at the end was just so cool...

キャシー って 誰 だっけ 着ぶくれ てた おっさん キャシー|って|だれ|だっけ|きぶくれ|てた|おっさん Cathy|topic marker|who|right|bundled up|was wearing|old man Who was Kathy again? The old man who was dressed up?

ヒロイン です よ ヒロイン|です|よ heroine|is|emphasis marker She's the heroine.

それ より アレ 凄かった よ な 宇宙人 の モナルッポ それ|より|アレ|すごかった|よ|な|うちゅうじん|の|モナルッポ that|than|that one|was amazing|emphasis particle|adjectival particle|alien|possessive particle|Monaruppo But that was even more amazing, the alien Monaruppo.

あいつ マジ で 輝き まくって た けど 次回 作 出て くん ねぇ か な ー あいつ|マジ|で|かがやき|まくって|た|けど|じかい|つく|でて|くん|ねぇ|か|な|ー that guy|seriously|and|shine|shining a lot|was|but|next time|make|coming out|will come|right|question marker|right|prolongation marker That guy was seriously shining, but I wonder if the next work will come out?

モナルッポ なんて い まし た っけ モナルッポ|なんて|い|まし|た|っけ Monaruppo|like|is|was|past tense marker|right Was there really something like Monaruppo?

おまえ ちゃん と 見 て た の か ? おまえ|ちゃん|と|み|て|た|の|か you|a diminutive suffix|and|see|and|past tense|question marker|question marker Were you actually watching properly?

納得 いか ない なっとく|いか|ない understanding|not|not I can't accept this.

先輩 …俺 達 同じ 映画 見 て たん です よね … せんぱい|おれ|たち|おなじ|えいが|み|て|たん|です|よね upperclassman|I (masculine)|plural marker|same|movie|see|and|you know|is|right Senpai... we were watching the same movie, weren't we?

やっぱ 見て すぐ 感想 言い合え る って の は いい よ な やっぱ|みて|すぐ|かんそう|いいあえ|る|って|の|は|いい|よ|な after all|watching|right away|impressions|can tell each other|(verb suffix)|quotation particle|attributive particle|topic marker|good|emphasis particle|sentence-ending particle It's nice to be able to share our thoughts right after watching it.

なぁ 少し 話し てこ う ぜ いい だ ろ なぁ|すこし|はなし|てこ|う|ぜ|いい|だ|ろ hey|a little|talk|let's|you|right|good|is|right Hey, let's talk a bit, it's fine, right?

俺 で 良けれ ば 付き合い ます けど … おれ|で|よけれ|ば|つきあい|ます|けど I|as for|if it's good|conditional particle|dating|will|but If it's okay with you, I'd be happy to join in...

で さ あの 時 ドロー って いって ドバドバー って 血 で て さ で|さ|あの|とき|ドロー|って|いって|ドバドバー|って|ち|で|て|さ at|you know|that|time|draw|quotation particle|saying|splashing|quotation particle|blood|with|and|you know So, at that time, I said 'draw' and blood was gushing out.

みんな ぐちゃぐちゃ に なった ろ みんな|ぐちゃぐちゃ|に|なった|ろ everyone|messy|locative particle|became|right Everyone got all messed up.

それ から でろ でろ ー と なって バン って 吹き飛んだ ところ とか さ それ|から|でろ|でろ|ー|と|なって|バン|って|ふきとんだ|ところ|とか|さ that|from|slippery|slippery|prolonging sound|and|became|bang|quotation particle|blew away|place|and so on|emphasis particle After that, it became all gooey and then it blew away with a bang.

って 落ち た の が ベッチャアって ほんと ベッチャアって |おち|||||| And what fell was really splattered everywhere.

マジ お もし れーもん な マジ|お|もし|れーもん|な seriously|honorific prefix|if|really|adjective marker Seriously, it's so interesting.

もう 先輩 黙って て ! もう|せんぱい|だまって|て already|senior|be quiet|and Just be quiet, senpai!

もう 今日 来る ん じゃ なかった もう|きょう|くる|ん|じゃ|なかった already|today|come|explanatory particle|is not|was not I shouldn't have come today.

なん だ よ わかった よ 次 は 別 の ヤツ 誘う から よ なん|だ|よ|わかった|よ|つぎ|は|べつ|の|ヤツ|さそう|から|よ what|is|emphasis particle|I understood|emphasis particle|next|topic marker|different|attributive particle|guy|will invite|because|emphasis particle I get it, next time I'll invite someone else.

それ は それ で なんとなく …微妙 に 気に入らない ような … それ|は|それ|で|なんとなく|びみょう|に|きにいらない|ような that|topic marker|that|at|somehow|subtle|adverbial particle|don't like|like Well, somehow... it feels a bit off...

実は 女 友達 全員 に 断られた 絶叫 遊園地 の チケット が ある んだ けど よ じつは|おんな|ともだち|ぜんいん|に|ことわられた|ぜっきょう|ゆうえんち|の|チケット|が|ある|んだ|けど|よ actually|female|friends|all|to|was rejected|scream|amusement park|attributive particle|ticket|subject marker|there is|you see|but|emphasis marker Actually, I have a ticket for a scream park that all my female friends turned down.

おまえ の 代わり に バスケ 部 の 田中 か 山村 誘う わ おまえ|の|かわり|に|バスケ|ぶ|の|たなか|か|やまむら|さそう|わ you|possessive particle|instead|locative particle|basketball|club|attributive particle|Tanaka|or|Yamamura|invite|sentence-ending particle (female) I'll invite either Tanaka or Yamamura from the basketball club instead.

待て 田中 は 酔い やすい し 山村 は 彼女 持ち な ん です けど まて|たなか|は|よい|やすい|し|やまむら|は|かのじょ|もち|な|ん|です|けど wait|Tanaka|topic marker|drunk|easy to|and|Yamamura|topic marker|girlfriend|has|adjectival particle|explanatory particle|is|but Wait, Tanaka gets motion sickness and Yamamura has a girlfriend.

ベスト チョイス だ ろ スリル 2 倍 ベスト|チョイス|だ|ろ|スリル|ばい best|choice|is|right|thrill|times It's the best choice, double the thrill.

俺 俺 が 代わり に 付き合い ます から やめて あげて おれ|おれ|が|かわり|に|つきあい|ます|から|やめて|あげて I|I|subject marker|instead|locative particle|will date|polite suffix|because|stop|please do it I'll go out with you instead, so please stop.

アンタ なんか に 付き合う ん じゃなかった もう 散々 よ あんた|なんか|に|つきあう|ん|じゃなかった|もう|さんざん|よ you|like|at|to date|you see|wasn't|already|thoroughly|emphasis marker I shouldn't have gone out with someone like you, I've had enough.

わかった よ じゃあ 次 は 他の ヤツ 誘う こと に する わかった|よ|じゃあ|つぎ|は|ほかの|ヤツ|さそう|こと|に|する I understood|emphasis particle|well|next|topic marker|other|guys|to invite|thing|locative particle|to do Got it, then I'll invite someone else next time.

な っ 何 それ …だったら 私 が 付き合う わ よ な|っ|なに|それ|だったら|わたし|が|つきあう|わ|よ adjectival particle|emphasis particle|what|that|if that's the case|I|subject marker|will date|sentence-ending particle (female)|emphasis marker W-What is that... If that's the case, then I'll go out with you.

あれ …?私 何 言って る の …? あれ|わたし|なに|いって|る|の that|I|what|saying|is|question marker Huh...? What am I saying...?

こいつ の こと なんか 大 ッ 嫌い な ハズ な のに … こいつ|の|こと|なんか|おお|ッ|きらい|な|ハズ|な|のに this guy|attributive particle|thing|like|very|emphasis marker|dislike|adjectival particle|supposed|adjectival particle|even though I should really hate this guy...

嫌って る はず な のに 焦っちゃう きらって|る|はず|な|のに|あせっちゃう hating|is|supposed to|adjectival particle|even though|will get flustered Even though I should hate him, I'm getting flustered.

これ は もう 恋 が 始まってる って こと です か 夢野 先生 これ|は|もう|こい|が|はじまってる|って|こと|です|か|ゆめの|せんせい this|topic marker|already|love|subject marker|has started|quotation particle|thing|is|question marker|Yumeno (a name)|teacher Does this mean that love has already started, Dr. Yumeno?

多分 勘違い だ と 思う たぶん|かんちがい|だ|と|おもう probably|misunderstanding|is|quotation particle|think I think it's probably a misunderstanding.

その 場 の 空気 に のまれた だけ だろう きっと その|ば|の|くうき|に|のまれた|だけ|だろう|きっと that|place|attributive particle|air|locative particle|was overwhelmed|just|probably|surely They were just caught up in the atmosphere of the moment, I'm sure.

なんで この 二人 に は 常に ネガティブ な の 野崎 くん なんで|この|ふたり|に|は|つねに|ネガティブ|な|の|のざき|くん why|this|two people|locative particle|topic marker|always|negative|adjectival particle|explanatory particle|Nozaki|suffix for boys Why are these two always so negative, Nozaki-kun?

私 は 応援 し てる けど な わたし|は|おうえん|し|てる|けど|な I|topic marker|support|doing|am doing|but|right I am cheering for you.

頑張って がんばって Do your best!

いつも 電話 で 励まし て くれる あなた は …一体 誰 な の … いつも|でんわ|で|はげまし|て|くれる|あなた|は|いったい|だれ|な|の always|phone|at|encouragement|and|gives|you|topic marker|what on earth|who|attributive particle|question marker You always encourage me over the phone... Who on earth are you?

若松 わかまつ Wakamatsu

何 してん だ なに|してん|だ what|doing|is What are you doing?

堀 先輩 実は 今 声楽 部 を 調べ て まし て ほり|せんぱい|じつは|いま|せいがく|ぶ|を|しらべ|て|まし|て Hori|senior|actually|now|vocal music|club|object marker|researching|and|am|and Senpai Hori, actually I'm looking into the vocal music club right now.

声楽 部 ?なんで また せいがく|ぶ|なんで|また vocal music|club|why|again Vocal music club? Why again?

知って ます 声楽 部 の ローレライ って しって|ます|せいがく|ぶ|の|ローレライ|って know|polite suffix|vocal music|club|possessive particle|Lorelei|quotation particle Do you know about the Lorelei of the vocal music club?

いや ローレライ か いや|ローレライ|か no|Lorelei|or No, it's Lorelei.

いえ ちょっと 聞い て み た だけ な の で 先輩 に まで 手伝って いただく 訳 に は … いえ|ちょっと|きい|て|み|た|だけ|な|の|で|せんぱい|に|まで|てつだって|いただく|わけ|に|は no|a little|heard|and|try|past tense|only|adjectival particle|explanatory particle|because|senior|locative particle|even|help|receive|reason|locative particle|topic marker No, I just wanted to ask a little, so there's no need for you to help me, senpai...

どれ が 格好いい と 思う どれ|が|かっこいい|と|おもう which|subject marker|cool|quotation particle|think Which one do you think is cool?

何 対抗 し てる ん です か なに|たいこう|し|てる|ん|です|か what|competition|doing|is doing|you know|is|question marker What are you competing against?

正体 確かめたい なら 直接 行って みりゃ い い ん じゃ ねぇ の しょうたい|たしかめたい||ちょくせつ|おこなって||||||| If you want to confirm their identity, why not just go directly?

い や ー 俺 声楽 部 に なんて 知り合い いません し 女 の人 ばっかり だ し ||-|おれ|せいがく|ぶ|||しりあい|いま せ ん||おんな|の じん||| No way— I don't know anyone in the vocal music club, and it's all girls.

ちょっと 行って くる ちょっと|いって|くる a little|going|coming I'll go for a bit.

すいません Excuse me.

凄い なんて 頼り に なる ん だ 先輩 すごい|なんて|たり|に|なる|ん|だ|せんぱい amazing|such as|reliable|at|become|you know|is|senior Wow, how reliable you are, senpai.

邪魔 して 悪かった な じゃま|して|わるかった|な hindrance|doing|was bad|right Sorry for interrupting.

ど …どう で し た ど|どう|で|し|た how|how|at|and|was W-What did you think?

次 の 劇 ミュージカル も いい な つぎ|の|げき,geki|ミュージカル|も|いい|な next|attributive particle|play|musical|also|good|sentence-ending particle The next play, a musical, sounds good too.

この 人 目的 忘れ てる この|ひと|もくてき|わすれ|てる this|person|purpose|forget|is forgetting This person has forgotten their purpose.

鹿島 くん どう し た の かしま|くん|どう|し|た|の Kashima|a suffix used for boys|how|did|past tense marker|question marker What's wrong, Kashima?

千 代 ちゃん せん|だい|ちゃん thousand|generation|a diminutive suffix used for children or close friends Chiyo-chan.

実は さっき 部長 に さ … じつは|さっき|ぶちょう|に|さ actually|a little while ago|department manager|to|um Actually, just now, I... told the manager that...

鹿島 次 の 劇 は ミュージカル に 挑戦 し て みよ う ぜ かしま|つぎ|の|げき,geki|は|ミュージカル|に|ちょうせん|し|て|みよ|う|ぜ Kashima|next|attributive particle|play|topic marker|musical|locative particle|challenge|do|and|let's try|volitional particle|emphasis particle Kashima, let's try challenging ourselves with a musical next.

おまえ 歌って 踊って 綱 渡って バク 転し て 火 の 輪 くぐり も できる よ な おまえ|うたって|おどって|つな|わたって|バク|ころし|て|ひ|の|わ|くぐり|も|できる|よ|な you|singing|dancing|rope|crossing|back|rolling|and|fire|attributive particle|ring|jumping through|also|can do|emphasis particle|right You can sing, dance, walk a tightrope, do a backflip, and jump through fire rings, right?

…って 言わ れ て って|いわ|れ|て quotation particle|say|passive marker|and ...I was told.

それ は 本当 に ミュージカル な の それ|は|ほんとう|に|ミュージカル|な|の that|topic marker|really|adverbial particle|musical|adjectival particle|explanatory particle Is that really a musical?

歌 以外 なら どうにか なる と 思う ん だけど … うた|いがい|なら|どうにか|なる|と|おもう|ん|だけど song|other than|if|somehow|will be|quotation particle|think|you see|but I think I can manage as long as it's not singing...

どうにか なる の か どうにか|なる|の|か somehow|will be|explanatory particle|question marker Can I really manage?

もし かして 鹿島 くん って もし|かして|かしま|くん|って if|maybe|Kashima|kun|quotation marker Could it be that Kashima-kun...

は ぁ 私 が 音痴 ? は|ぁ|わたし|が|おんち topic marker|ah|I|subject marker|tone-deaf Huh, am I tone-deaf?

そんな こと ない よ 嫌 だ な もう 千代 ちゃん は そんな|こと|ない|よ|いや|だ|な|もう|ちよ|ちゃん|は such|thing|not|emphasis particle|dislike|is|sentence-ending particle|already|Chiyo|affectionate suffix|topic marker That's not true, I don't like it, Chiyo-chan.

鹿島 くん それ 野崎 くん … かしま|くん|それ|のざき|くん Kashima|a suffix used for boys|that|Nozaki|a suffix used for boys Kashima-kun, that's Nozaki-kun...

そう だ よ 私 は 音痴 です よ そう|だ|よ|わたし|は|おんち|です|よ that's right|is|emphasis particle|I|topic marker|tone-deaf|is (polite)|emphasis particle That's right, I'm tone-deaf.

がっかり した がっかり してる よね がっかり|した|がっかり|してる|よね disappointed|did|disappointed|is disappointed|right You're disappointed, aren't you?

いや 別に … いや|べつに no|not particularly Well, not really...

じゃ 誰 か 歌 の 上手い 人 に じゃ|だれ|か|うた|の|じょうずい|ひと|に well|who|or|song|attributive particle|good at|person|locative particle Then, ask someone who is good at singing.

歌 を 教え て 欲しい うた|を|おしえ|て|ほしい song|object marker|teach|and|want I want them to teach me how to sing.

じゃ 「どうか 教え て ください 瀬尾 様 」って 頭 を 下げて 教え を 乞え よ じゃ|どうか|おしえ|て|ください|せお|さま|って|あたま|を|さげて|おしえ|を|こえ|よ well|please|teach|and|please|Seo|honorific title|quotation particle|head|object marker|lower|teach|object marker|beg|emphasis particle Then, bow your head and say, 'Please teach me, Mr. Seo.'

結 月 もう … けつ|つき|もう conclusion|moon|already Ketsuki, come on...

わるい わるい よく 似た ような こと 頼まれっから よ わるい|わるい|よく|にた|ような|こと|たのまれっから|よ bad|bad|well|similar|like|thing|because I was asked|emphasis marker It's bad, it's bad. I get asked for similar things often.

こう 言え ば 大体 諦める こう|いえ|ば|だいたい|あきらめる like this|can say|if|mostly|give up If I say it like this, they usually give up.

いや な 慣れ だ な いや|な|なれ|だ|な no|adjectival particle|accustomed|is|adjectival particle It's a habit I don't like.

土下座 すれ ば いい の か な どげざ|すれ|ば|いい|の|か|な prostration|if you do|conditional particle|good|explanatory particle|question marker|sentence-ending particle expressing emotion Should I just do a dogeza?

こっち も いや な 慣れ だ な こっち|も|いや|な|なれ|だ|な this way|also|no|adjectival particle|accustomed|is|adjectival particle This is also an unpleasant habit for me.

とりあえず 歌って 見ろ 聞い て 判断 すっ から とりあえず|うたって|みろ|きい|て|はんだん|すっ|から for now|sing|look|listen|and|judge|will|because For now, just try singing, I'll listen and judge.

じゃ … Well then...

春 ~の ~小 ~川 ~は ~さ ~… はる|の|ちい|かわ|は|さ spring|attributive particle|small|river|topic marker|emphasis marker The small river in spring is...

だいたい 分かった だいたい|わかった roughly|understood I roughly understood.

マジ や ベー なぁ マジ|や|ベー|なぁ seriously|and|no way|right Seriously, that's amazing.

お前 も 聞け よ おまえ|も|きけ|よ you|also|listen (imperative form)|emphasis marker You should listen too.

今 すぐ 諦める の と いま|すぐ|あきらめる|の|と now|right away|to give up|nominalizer|and Giving up right now or

一 年 びっしり 練習 し た 後 諦める の どっち が いい いち|ねん|びっしり|れんしゅう|し|た|あと|あきらめる|の|どっち|が|いい one|year|tightly|practice|do|did|after|give up|nominalizer|which|subject marker|good giving up after practicing hard for a year, which is better?

もっと 希望 の ある 選択肢 くれよ もっと|きぼう|の|ある|せんたくし|くれよ more|hope|attributive particle|there is|options|give me Give me a more hopeful option.

別に 物 凄く 上手 に なり たい って わけ じゃ なくて さ べつに|もの|すごく|じょうず|に|なり|たい|って|わけ|じゃ|なくて|さ not particularly|thing|really|good at|at|become|want to|quotation particle|reason|is not|and not|you know It's not that I really want to become extremely good at it.

堀 先輩 が ちょっと 下手 だ なって 笑える レベル に なれれば いい ん だ けど ほり|せんぱい|が|ちょっと|へた|だ|なって|わらえる|レベル|に|なれれば|いい|ん|だ|けど Hori|senior|subject marker|a little|bad at|is|becomes|can laugh|level|locative particle|if can become|good|informal sentence-ending particle|is|but I hope that Senpai can reach a level where it's just laughably bad.

先輩 が ミュージカル 大嫌い に なる ように 仕向ける の と せんぱい|が|ミュージカル|だいきらい|に|なる|ように|しむける|の|と upperclassman|subject marker|musical|really hate|locative particle|become|so that|make (someone) do|nominalizer|and It's about making Senpai absolutely hate musicals.

そんな 記憶 なかった こと に する の そんな|きおく|なかった|こと|に|する|の such|memory|didn't have|thing|to|do|question marker Or making it so that they have no memory of it.

どっち が いい どっち|が|いい which|subject marker|good Which one is better?

どっち が いい どっち|が|いい which|subject marker|good Which one is better?

先輩 を どうにか し た ほうが 早い の せんぱい|を|どうにか|し|た|ほうが|はやい|の senior|object marker|somehow|did|past tense marker|better|faster|you know It would be quicker to deal with the senior.

瀬尾 先輩 だ せお|せんぱい|だ Seo|senior|is It's Senior Seo.

そう いえ ば あの 人 も 声楽 部 だった な そう|いえ|ば|あの|ひと|も|せいがく|ぶ|だった|な that's right|house|if|that|person|also|vocal music|club|was|right Speaking of which, that person was also in the vocal music club.

ローレライ さん ほど じゃ ない に し て も ローレライ|さん|ほど|じゃ|ない|に|し|て|も Lorelei|Mr/Ms|as|is not|not|at|and|and|also It's not like Lorelei, but...

もしかしたら あの 人 も 歌 だけ は 上手かったり する の か な もしかしたら|あの|ひと|も|うた|だけ|は|じょうずかったり|する|の|か|な maybe|that|person|also|singing|only|topic marker|was good|to do|explanatory particle|question marker|right Maybe that person was good at singing after all?

それ じゃ 行く ぞ せ ー の ー ||いく|||-||- Alright, here we go!

ど …どう し た 若松 ど|どう|し|た|わかまつ what|how|do|did|Wakamatsu W-What's wrong, Wakamatsu?

あまり に も あの 人 可哀想 すぎ ます あまり|に|も|あの|ひと|かわいそう|すぎ|ます not very|particle indicating location or time|also|that|person|poor|too|polite ending That person is just too pitiful.

部活 でも あんな なんて … ぶかつ|でも|あんな|なんて club activities|but|like that|things like Even in club activities, it's like that...

月刊 少女 野崎 君 がっかん|しょうじょ|のざき|きみ monthly|girl|Nozaki|you Monthly Girls' Nozaki-kun

月刊 少女 野崎 君 がっかん|しょうじょ|のざき|きみ monthly|girl|Nozaki|you Monthly Girls' Nozaki-kun

明日 から 芝居 の 稽古 な ん だ が あした|から|しばい|の|けいこ|な|ん|だ|が tomorrow|from|play|attributive particle|rehearsal|adjectival particle|explanatory particle|is|but Rehearsals for the play start tomorrow.

ミュージカル です か ミュージカル|です|か musical|is|question marker Is it a musical?

いや 今回 は 何時も 通り だ けど いや|こんかい|は|いつも|とおり|だ|けど no|this time|topic marker|always|as usual|is|but No, this time it's the same as usual.

役者 の 一人 が 骨折 し ちまって な そい つ の 変わり に 俺 が 出る こと に なった やくしゃ|の|ひとり|が|こっせつ|し|ちまって|な|そい|つ|の|かわり|に|おれ|が|でる|こと|に|なった actor|attributive particle|one person|subject marker|fracture|and|has ended up|emphasis particle|that|that|attributive particle|instead|locative particle|I (informal)|subject marker|will appear|thing|locative particle|became One of the actors broke a bone, so I've been asked to fill in for him.

珍しい です ね めずらしい|です|ね rare|is|right It's rare, isn't it?

見 に 行って も いい です か み|に|いって|も|いい|です|か see|to|go|also|good|is|question marker Is it okay if I go see it?

別に いい ぞ べつに|いい|ぞ not particularly|good|emphasis marker It's fine, really.

よし じゃ はじめる ぞ よし|じゃ|はじめる|ぞ okay|well|to start|emphasis marker Alright, then let's get started.

鹿島 君 ご機嫌 だ ね かしま|きみ|ごきげん|だ|ね Kashima|you|good mood|is|right Kashima, you seem to be in a good mood.

部長 の 演技 久しぶり に 見 られる から ね ぶちょう|の|えんぎ|ひさしぶり|に|み|られる|から|ね department head|attributive particle|acting|long time no see|locative particle|see|can see|because|right It's been a while since I've seen the manager's performance.

鹿島 君 すごく 嬉し そう かしま|きみ|すごく|うれし|そう Kashima|you|very|happy|looks like Kashima, you look really happy.

なんだか こっち まで 嬉しく なって きちゃう な なんだか|こっち|まで|うれしく|なって|きちゃう|な somehow|this way|even|happy|becoming|will end up|sentence-ending particle Somehow, I'm starting to feel happy too.

父 の 仇 ~ ちち|の|かたき father|possessive particle|enemy Father's Revenge ~

姫 よ 泣か ない で ~ ひめ|よ|なか|ない|で princess|emphasis particle|cry|don't|at Princess, don't cry ~

心 は 何時まで も 共に あなた と ~ こころ|は|なんじまで|も|ともに|あなた|と heart|topic marker|until what time|also|together|you|and My heart will always be with you ~

真面目 に やれ まじめ|に|やれ serious|particle indicating direction or target|do it Do it seriously

じゃ 次 王子 の 友人 だった ルドルフ が 襲って くる 場面 から じゃ|つぎ|おうじ|の|ゆうじん|だった|ルドルフ|が|おそって|くる|ばめん|から well|next|prince|possessive particle|friend|was|Rudolf|subject marker|attacking|coming|scene|from Now, let's start from the scene where Rudolf, the prince's friend, attacks.

き た ー ||- Here he comes!

待ち な 王子 私 が 相手 だ まち|な|おうじ|わたし|が|あいて|だ waiting|adjectival particle|prince|I|subject marker|partner|is Wait, prince! I'm your opponent.

君 の 彼女 へ の 愛 と やら を ここ で 見せて もらおう か きみ|の|かのじょ|へ|の|あい|と|やら|を|ここ|で|みせて|もらおう|か you|possessive particle|girlfriend|direction particle|possessive particle|love|and|or something like that|object marker|here|at|show|let's get|question marker Shall I show you your love for your girlfriend here?

悪い 顔 し てる な 先輩 わるい|かお|し|てる|な|せんぱい bad|face|doing|is doing|attributive particle|senior You're making a bad face, senpai.

ダメ だ 顔 ニヤ けた ら 怒ら れる だめ|だ|かお|ニヤ|けた|ら|おこら|れる no good|is|face|smirk|you laughed|if|get angry|will be No good, if you smirk, you'll get scolded.

抑え なきゃ 睨んで 睨んで おさえ|なきゃ|にらんで|にらんで suppress|if you don't|glaring|glaring I have to hold it back, glare and glare.

君 と は 戦い たく なかった よ ルドルフ きみ|と|は|たたかい|たく|なかった|よ|ルドルフ you|and|topic marker|fight|want to|didn't want|emphasis particle|Rudolf I didn't want to fight with you, Rudolf.

おい 王子 悪人 面 してん ぞ おい|おうじ|あくにん|めん|してん|ぞ hey|prince|villain|face|doing|emphasis marker Hey, Prince, you're putting on a villain's face.

いざ 尋常 に いざ|じんじょう|に now|ordinary|at Now, let's have a fair fight.

勝負 しょうぶ Let's do this.

さすが 劇 が 始まる と 鹿島 くん 完璧 に 王子 様 だ ね さすが|げき,geki|が|はじまる|と|かしま|くん|かんぺき|に|おうじ|さま|だ|ね as expected|play|subject marker|starts|and|Kashima|suffix for boys|perfect|adverbial particle|prince|honorific title|is|right As expected, when the play starts, Kashima-kun is perfectly the Prince.

きっと 毎日 の 練習 で 動き が 体 に 染み付い て いる ん だろう な きっと|まいにち|の|れんしゅう|で|うごき|が|からだ|に|しみつい|て|いる|ん|だろう|な surely|every day|attributive particle|practice|at|movement|subject marker|body|locative particle|has soaked in|and|is|you see|probably|sentence-ending particle Surely, the movements have become ingrained in the body through daily practice.

何で だ ろう ここ で 倒さ なきゃ いけない のに なんで|だ|ろう|ここ|で|たおさ|なきゃ|いけない|のに why|is|right|here|at|defeat|have to|not be able to|even though I wonder why I have to take them down here.

どうして も 先輩 に とどめ が させ ない どうして|も|せんぱい|に|とどめ|が|させ|ない why|also|senior|locative particle|finishing blow|subject marker|make (causative form of する suru)|not No matter what, I can't deliver the finishing blow to my senior.

くそ 何で だ やら れ なきゃ いけない って 分かって ん の に くそ|なんで|だ|やら|れ|なきゃ|いけない|って|わかって|ん|の|に damn|why|is|or something like that|passive marker|if you don't|must|quotation particle|understand|you know|emphasis particle|at Damn it, why is it that I know I have to be the one to take the hit?

こいつ の 足 掴んで ぶん 投げて ぇ こいつ|の|あし|つかんで|ぶん|なげて|ぇ this guy|possessive particle|foot|grab|forcefully|throw|eh I want to grab this guy's leg and throw him.

はい そこ まで はい|そこ|まで yes|there|until Alright, that's enough.

堀 ちゃん と 王子 相性 悪 すぎる よ ほり|ちゃん|と|おうじ|あいしょう|わる|すぎる|よ Hori|suffix for children or close friends|and|prince|compatibility|bad|too|emphasis marker Hori-chan and the prince have terrible chemistry.

ほか に 代 役立てた ほうが いい ん じゃない ですか ほか|に|だい|やくだてた|ほうが|いい|ん|じゃない|ですか other|at|substitute|was useful|better|good|you know|isn't it|isn't it Wouldn't it be better to use someone else as a substitute?

代役 っ つ って も なぁ そう 簡単 に … だいやく|っ|つ|って|も|なぁ|そう|かんたん|に substitute|a small pause|a small pause|quotation particle|also|right|so|easy|at Even if it's a substitute, it's not that easy...

野崎 野崎 は どう だ ルドルフ のさき|のさき|||| How about Nozaki, Rudolf?

俺 です か おれ|です|か I|am|question marker Is it me?

何といっても こいつ こそ この シナリオ を 書い た 張本人 なんといっても|こいつ|こそ|この|シナリオ|を|かい|た|ちょうほんにん after all|this guy|emphasis particle|this|scenario|object marker|wrote|past tense|the culprit After all, this guy is the one who wrote this scenario.

誰 より も この 話 を 理解 し だれ||||はなし||りかい| I understand this story better than anyone.

誰 より も 全 キャラクター へ の 愛情 が 深い はず だれ|より|も|ぜん|キャラクター|へ|の|あいじょう|が|ふかい|はず who|than|also|all|characters|to|possessive particle|affection|subject marker|deep|should I should have deeper affection for all the characters than anyone.

こんな モブ い まし た っけ こんな|モブ|い|まし|た|っけ this kind of|mob|there is|was|past tense marker|right Was there a mob like this?

私 の 剣 を 受け て みろ ー わたくし||けん||うけ|||- Try to take my sword!

めちゃくちゃ 棒読み だ めちゃくちゃ|ぼうよみ|だ very|monotone reading|is It's extremely monotone.

やら れ た ー |||- I got played!

物 凄く 下手 だ もの|すごく|へた|だ thing|very|bad at|is It's really bad.

私 ルドルフ に は 故郷 に 残し て き た 妹 が い た の だ が わたし|ルドルフ|に|は|ふるさと|に|のこし|て|き|た|いもうと|が|い|た|の|だ|が I|Rudolf|at|topic marker|hometown|locative particle|left|and|came|past tense|younger sister|subject marker|there is|past tense|explanatory particle|is|but I had a younger sister whom I left back in my hometown.

あいつ に 何 と 言え ば いい の か あいつ|に|なに|と|いえ|ば|いい|の|か that guy|to|what|quotation particle|can say|if|good|explanatory particle|question marker What should I say to that guy?

新しい 設定 作 ん な あたらしい|せってい|つく|ん|な new|settings|make|informal sentence-ending particle|informal sentence-ending particle Don't create a new setting.

次回 妹 ルーシー が 兄 の 仇 を 討つ ため 王子 に 挑む じかい|いもうと|ルーシー|が|あに|の|かたき|を|うつ|ため|おうじ|に|いどむ next time|younger sister|Lucy|subject marker|older brother|possessive particle|enemy|object marker|to take revenge|in order to|prince|locative particle|to challenge Next time, sister Lucy challenges the prince to avenge her brother.

スピン オフ さ せん な スピン|オフ|さ|せん|な spin|off|emphasis particle|will not do|informal sentence-ending particle Don't make it a spin-off.

ちょっと 待って ください 制服 の まま な の が 悪い ん だ と 思い ます ちょっと|まって|ください|せいふく|の|まま|な|の|が|わるい|ん|だ|と|おもい|ます a little|wait|please|uniform|attributive particle|as it is|adjectival particle|nominalizer|subject marker|bad|explanatory particle|is|quotation particle|think|polite ending I think it's wrong to be in uniform like this, so please wait a moment.

衣装 を 着れ ば 俺 も 役 に 入り込める と 思う ん です いしょう|を|きれ|ば|おれ|も|やく|に|はいりこめる|と|おもう|ん|です costume|object marker|can wear|if|I (casual male)|also|role|locative particle|can immerse|quotation particle|think|informal sentence-ending particle|is I think if I wear the costume, I can get into character too.

しょうが ねぇ な 着替え て こい よ しょうが|ねぇ|な|きがえ|て|こい|よ ginger|right|sentence-ending particle|change of clothes|and|come|emphasis marker Well, I guess there's no helping it. Go change.

野崎 君 の 衣装 姿 のざき|くん|の|いしょう|すがた Nozaki|kun|possessive particle|costume|appearance Nozaki-kun in his costume.

着 られる サイズ これ しか なかった き|られる|サイズ|これ|しか|なかった wear|can wear|size|this|only|didn't have This was the only size I could wear.

より に よって あんな 格好 に なる なんて … より|に|よって|あんな|かっこう|に|なる|なんて than|at|by|that kind of|appearance|at|become|like I can't believe it turned out like that because of you...

期待 し て た のに 残念 だった よ ね きたい|し|て|た|のに|ざんねん|だった|よ|ね expectation|and|participle|past tense|even though|disappointing|was|emphasis particle|right I was expecting something, but it was disappointing, wasn't it?

あれ じゃ 顔 が 見え ない あれ|じゃ|かお|が|みえ|ない that|is not|face|subject marker|can see|not With that, you can't see the face.

見 たい か み|たい|か see|want|question marker Do you want to see?

こんな ん だ よ こんな|ん|だ|よ this kind of|you see|is|emphasis marker This is how it is.

先輩 これ どう やって 構え れ ば いい ん です か せんぱい|これ|どう|やって|かまえ|れ|ば|いい|ん|です|か senior|this|how|to do|stance|you can|if|good|right|is|question marker Senpai, how should I pose for this?

選択 体育 で やった こと ある だろ そんな 感じ で せんたく|たいいく|で|やった|こと|ある|だろ|そんな|かんじ|で selection|physical education|at|did|thing|there is|right|such|feeling|with You've done this in elective PE, right? It's like that.

さぁ 構えろ ルドルフ さぁ|かまえろ|ルドルフ well|get ready|Rudolf Alright, get ready Rudolf.

野崎 君 の 選択 体育 は 柔道 です よ のざき|くん|の|せんたく|たいいく|は|じゅうどう|です|よ Nozaki|kun|possessive particle|choice|physical education|topic marker|judo|is|emphasis marker Nozaki-kun's choice for physical education is judo.

すげ ー 熊っぽい なぁ |-|くまっぽい| Wow, you really look like a bear.

なんか お前 ら の 知り合い に い ない か なんか|おまえ|ら|の|しりあい|に|い|ない|か like|you|plural marker|possessive particle|acquaintance|locative particle|to be|not|question marker Don't you have any acquaintances among you?

目立つ こと が 好き で 度胸 が ある やつ とか めだつ|こと|が|すき|で|どきょう|が|ある|やつ|とか to stand out|thing|subject marker|like|and|guts|subject marker|there is|guy|and so on I like to stand out and I'm the type who has guts.

思いつき ませ ん ね おもいつき|ませ|ん|ね idea|polite negative form of to be|informal contraction of ない (nai)|right I can't think of anything.

い て も 今 すぐ って 頼み にくい です よね い|て|も|いま|すぐ|って|たのみ|にくい|です|よね you|and|also|now|right away|quotation particle|request|hard to|is|right Even if they're here, it's hard to ask them right away.

むこう の 都合 も あり ます し むこう|の|つごう|も|あり|ます|し the other side|attributive particle|convenience|also|there is|polite present tense verb ending|and There are also their circumstances.

そう か … そう|か I see|question marker I see...

こういう 時 調子 いい こと 言ったら すぐ ノ って くれ そう な こういう|とき|ちょうし|いい|こと|いったら|すぐ|ノ|って|くれ|そう|な this kind of|when|condition|good|thing|if (you) say|soon|a particle used for emphasis|quotation particle|give (imperative form)|it seems|sentence-ending particle for emphasis At times like this, it seems like if I say something good, they'll immediately go along with it.

騙し やすく て ちょ ろ そう な や つが い れ ば いい のに なぁ だまし|||||||||||||| I wish there were some easy-to-deceive, gullible ones around.

ち ょ … ち ょ え … Uh... um...

それ は いる の か それ|は|いる|の|か that|topic marker|is (for animate objects)|explanatory particle|question marker Is that necessary?

俺 が 劇 !?無理 に 決まって ん だろ ふざけん な おれ|が|げき,geki|むり|に|きまって|ん|だろ|ふざけん|な I|subject marker|play|impossible|adverbial particle|decided|informal emphasis|right|don't mess with|emphasis marker Me in a play?! Of course that's impossible, don't joke around!

みこ りん すごく 似合って る よ みこ|りん|すごく|にあって|る|よ Miko|Rin|very|looks good|is|emphasis marker Mikorin, you look really good!

写真 撮って も いい か しゃしん|とって|も|いい|か photo|take|also|good|question marker Is it okay if I take a picture?

さすが 私 の 認めた ライバル だ ね さすが|わたし|の|みとめた|ライバル|だ|ね as expected|I|possessive particle|recognized|rival|is|right As expected of my acknowledged rival.

おいおい やめろ よ おいおい|やめろ|よ hey hey|stop|emphasis marker Hey, hey, stop it.

って のせ られ て たまる か お前 ら バカ じゃ ねぇ の って|のせ|られ|て|たまる|か|おまえ|ら|バカ|じゃ|ねぇ|の quotation particle|to put|passive form|and|can't stand|question marker|you|plural marker|stupid|is not|right|emphasis marker You think I'm going to fall for that? Are you guys stupid?

こんな 見え見え の 手 に ノ る やつ が どこ に いん だよ こんな|みえみえ|の|て|に|ノ|る|やつ|が|どこ|に|いん|だよ this kind of|obvious|attributive particle|hand|locative particle|emphasis particle|to be|guy|subject marker|where|locative particle|is|you know Where is there anyone who would fall for such an obvious trick?

みこ りん そっち の 構え の ほう が かっこいい よ みこ|りん|そっち|の|かまえ|の|ほう|が|かっこいい|よ shrine maiden|rin|that way|attributive particle|stance|possessive particle|side|subject marker|cool|sentence-ending particle Miko, that pose of yours is cooler.

こう か こう|か this way|or Is that so?

王子 も 霞 む ポーズ だ よ 御子柴 おうじ|も|かすみ|む|ポーズ|だ|よ|みこしば prince|also|Kasumi|mu|pose|is|emphasis particle|Mikoshiba It's a pose that even the prince would envy, Mikoshiba.

さすが よう みこ りん さすが|よう|みこ|りん as expected|like|shrine maiden|Rin As expected of you, Miko.

かっこいい かっこいい Cool, cool.

御子柴 いい よ その 調子 みこしば|いい|よ|その|ちょうし Mikoshiba|good|emphasis particle|that|condition Mikoshiba, that's good, keep it up.

堀 ちゃん 何 見てる の ほり|ちゃん|なに|みてる|の Hori|suffix for children or close friends|what|watching|question marker Hori-chan, what are you looking at?

いや なんか あいつ どっか で 見 た なって いや|なんか|あいつ|どっか|で|み|た|なって no|like|that guy|somewhere|at|saw|past tense marker|right No, it's just that I feel like I've seen that guy somewhere.

鹿島 君 の 友達 だ から じゃ ない の 僕 も よく 見る よ かしま|きみ|の|ともだち|だ|から|じゃ|ない|の|ぼく|も|よく|みる|よ Kashima|you|possessive particle|friend|is|because|is not|not|explanatory particle|I|also|often|watch|emphasis particle It's because I'm a friend of Kashima, so I see him often too.

それ は 知って ん だ けど それ|は|しって|ん|だ|けど that|topic marker|know|informal emphasis|is|but I know that, but...

もっと こ う よく 知って る やつ に 似てる って いう か もっと|こ|う|よく|しって|る|やつ|に|にてる|って|いう|か more|this|u|well|know|(continuing form of the verb)|guy|locative particle|is similar|quotative particle|to say|or It's more like he resembles someone I know really well.

妙に 努力 家 で みょうに|どりょく|いえ|で strangely|effort|house|at He's strangely hardworking.

すぐ 恥ずかし がって すぐ|はずかし|がって soon|embarrassing|acting Quickly gets embarrassed.

すぐ へ こん で よく 悩む すぐ|へ|こん|で|よく|なやむ right away|to|this|at|often|worry Quickly gets down and often worries.

マミコ だ マミコ|だ Mamiko|is It's Mamiko.

大体 覚え た みたい だ し ちょっと 通し て やって みよう か だいたい|おぼえ|た|みたい|だ|し|ちょっと|とおし|て|やって|みよう|か roughly|remember|past tense marker|seems like|is|and|a little|through|and|do|let's try|question marker It seems like I've mostly memorized it, so should I try to go through it a bit?

王子 が 勝つ って 分かって て も 思わず 応援 し ちゃ い ます ね おうじ|が|かつ|って|わかって|て|も|おもわず|おうえん|し|ちゃ|い|ます|ね prince|subject marker|wins|quotative particle|understand|and|even|involuntarily|support|do|contraction of てしまう (te shimau) indicating completion|is|polite suffix|right Even though I know the prince will win, I can't help but cheer for him.

王子 頑張れ おうじ|がんばれ prince|do your best Go for it, prince!

そう だ よ な あれ は マミコ じゃ なく て 御子柴 だ そう|だ|よ|な|あれ|は|マミコ|じゃ|なく|て|御子柴|だ that's right|is|emphasis particle|emphasis particle|that|topic marker|Mamiko|is not|not|and|Mikoshiba|is That's right, that's not Mamiko, it's Mikoshiba.

危なっかしい な あぶなっかしい| That's dangerous.

そう じゃ ねぇ だ ろ もっと 腰 入れ て そう|じゃ|ねぇ|だ|ろ|もっと|こし|いれ|て that's right|well|right|is|you know|more|hips|put|and That's not it, put more effort into it.

よし そこ で 一 歩 踏み込んで よし|そこ|で|いち|あるき|ふみこんで okay|there|at|one|step|step in Alright, step in there.

そこ だ 王子 なんか ぶっ 潰せ そこ|だ|おうじ|なんか|ぶっ|つぶせ there|is|prince|like|really|crush There you go, crush that prince.

何 言って ん す か 部長 なに|いって|ん|す|か|ぶちょう what|are you saying|you know|is|question marker|manager What are you talking about, boss?

はい そこ は い はい|そこ|は|い yes|there|topic marker|is Yes, there.

これ つけ ない これ|つけ|ない this|attach|not I won't put this on.

こっち だ よ ね こっち|だ|よ|ね this way|is|emphasis particle|right It's this way, right?

そっち も いい ね そっち|も|いい|ね that way|also|good|right That way is good too.

でしょう こっち の ほう が … でしょう|こっち|の|ほう|が right|this way|attributive particle|side|subject marker I guess this is better...

いや 一 時 は どう なる こと か と 思った けど いや|いち|とき|は|どう|なる|こと|か|と|おもった|けど no|one|time|topic marker|how|will become|thing|question marker|quotation particle|thought|but No, there was a time when I thought it would turn out badly.

いい 人 が 手伝って くれ て よかった です ね いい|ひと|が|てつだって|くれ|て|よかった|です|ね good|person|subject marker|helping|give|and|was good|is|right It's good that nice people helped you.

で お前 は 何 で 拗ねて ん だ 鹿島 で|おまえ|は|なに|で|すねて|ん|だ|かしま at|you|topic marker|what|at|sulking|you know|is|Kashima So why are you sulking, Kashima?

別に べつに Not really.

先輩 が 私 より 御子柴 を 応援 する なんて せんぱい|が|わたし|より|みこしば|を|おうえん|する|なんて upperclassman|subject marker|I|than|Mikoshiba|object marker|support|to do|such as It's not like my senpai supports Mikoshiba more than me.

もし かして すごく 気 に 入って たり もし|かして|すごく|き|に|はいって|たり if|maybe|very|feeling|locative particle|like|and so on Maybe they really like him.

いや そんな こと は ない はず だ いや|そんな|こと|は|ない|はず|だ no|such|thing|topic marker|not|should|is No, that can't be the case.

やる じゃ ねぇ か マミ …子 柴 やる|じゃ|ねぇ|か|マミ|こ|しば do|isn't it|right|question marker|Mami|child|Shiba You did well, Mami... Shiba.

あの 台詞 と か よかった ぜ マミ …子 柴 あの|せりふ|と|か|よかった|ぜ|マミ|こ|しば that|lines|and|or|was good|emphasis particle|Mami|child|Shiba That line was great, Mami... Shiba.

なんか 名前 何度 も 間違え てる し なんか|なまえ|なんど|も|まちがえ|てる|し like|name|how many times|also|mistake|is doing|and You keep getting the name wrong.

ありがとう な マミ …子 柴 ありがとう|な|マミ|こ|しば thank you|adjectival particle|Mami|child|Shiba Thank you, Mami... Shiba.

今日 も 御子柴 と 稽古 する ん です か きょう|も|みこしば|と|けいこ|する|ん|です|か today|also|Mikoshiba|and|practice|to do|you see|is|question marker Are you going to practice with Mikoshiba today as well?

昨日 約束 取り付け とい た きのう|やくそく|とりつけ|とい|た yesterday|promise|installation|and|past tense marker I made an appointment yesterday.

明日 も 頼め る か あした|も|たのめ|る|か tomorrow|also|can order|(verb ending)|question marker Can I ask you to do it tomorrow as well?

いい です よ いい|です|よ good|is|emphasis marker That's fine.

慣れる と 話し やすい な あいつ なれる|と|はなし|やすい|な|あいつ to get used to|and|talking|easy|adjectival particle|that guy Once you get used to it, that guy is easy to talk to.

すみません 御子柴 は … すみません|みこしば|は excuse me|Mikoshiba|topic marker Excuse me, Mikoshiba is...

一 日 経ったら 元 に 戻った ので いち|にち|たったら|もと|に|もどった|ので one|day|if (it) has passed|original|locative particle|returned|because After a day, it returned to normal.

もう 一 度 最初 から 慣らし て ください もう|いち|ど|さいしょ|から|ならし|て|ください already|one|time|the beginning|from|getting used to|and|please Please get it used to it from the beginning once again.

鹿島 やっぱ 俺 出る わ 練習 する ぞ かしま|やっぱ|おれ|でる|わ|れんしゅう|する|ぞ Kashima|after all|I (male)|will go out|sentence-ending particle (female)|practice|to do|emphasis particle (male) Kashima, I'm definitely going to practice.

彼 氏 が 超 怒って さ かれ|し|が|ちょう|おこって|さ he|Mr|subject marker|super|angry|sentence-ending particle That guy is super angry.

つ ー か その 携帯 見 てる お前 も どう か と 思う ぞ |-|||けいたい|み||おまえ|||||おもう| I mean, I think it's questionable that you're looking at that phone too.

だって 疚しい こと ある から ロック かけてん じゃん だって|やましい|こと|ある|から|ロック|かけてん|じゃん because|guilty|things|there is|because|lock|putting on|right It's locked because there's something suspicious going on.

二股 とか その 根性 を 評価 する べき にまた|とか|その|こんじょう|を|ひょうか|する|べき love triangle|or something like that|that|guts|object marker|evaluation|to do|should We should evaluate the duality and that spirit.

マジ な いわ マジ|な|いわ seriously|adjectival particle|no way Seriously, no way.

先輩 に も きっと どこ か いい ところ が ある はず だ せんぱい|に|も|きっと|どこ|か|いい|ところ|が|ある|はず|だ senior|locative particle|also|surely|somewhere|question marker|good|place|subject marker|there is|should|is I'm sure there must be some good points about my senior.

昨日 帰り に 仲直り し た ん だ きのう|かえり|に|なかなおり|し|た|ん|だ yesterday|on the way home|at|making up|did|past tense marker|you see|is We made up on the way back yesterday.

よかった じゃ ん よかった|じゃ|ん it was good|well|you know That's good, isn't it?

けど 今朝 彼 氏 が 手 繋いで 先輩 と 歩いてる とこ 見た よ けど|けさ|かれ|し|が|て|つないで|せんぱい|と|あるいてる|とこ|みた|よ but|this morning|he|Mr|subject marker|hand|holding|senior|and|walking|place|saw|emphasis marker But this morning, I saw him walking hand in hand with a senior.

なんで そういう こと 言う の どこ で 見た の それ なんで|そういう|こと|いう|の|どこ|で|みた|の|それ why|like that|thing|say|question marker|where|at|saw|question marker|that Why do you say that? Where did you see that?

どこ だ どこ に ある ん だ どこ|だ|どこ|に|ある|ん|だ where|is|where|at|is (for inanimate objects)|you see|is Where? Where is it?

最近 若松 が 瀬尾 先輩 に 熱い 視線 送って る ん だ けど さいきん|わかまつ|が|せお|せんぱい|に|あつい|しせん|おくって|る|ん|だ|けど recently|Wakamatsu|subject marker|Seo|senior|locative particle|hot|gaze|sending|present continuous|informal sentence-ending particle|is|but Recently, Wakamatsu has been sending hot glances to Senpai Seo.

マジ か よ あの 人 の いったい どこ に 惚れた ん だ マジ|か|よ|あの|ひと|の|いったい|どこ|に|ほれた|ん|だ seriously|question marker|emphasis particle|that|person|possessive particle|on earth|where|locative particle|fell in love|explanatory particle|is Seriously? What on earth does she see in that guy?

今度 聞い て みよ う ぜ こんど|きい|て|みよ|う|ぜ next time|listen|and|let's try|emphasis|emphasis marker Let's ask her about it next time.

だから 一 人 の つまんねぇ 男 取り合って も 仕方ねぇ だろ だから|いち|にん|の|つまんねぇ|おとこ|とりあって|も|しかたねぇ|だろ so|one|person|possessive particle|boring|guy|competing for|also|it can't be helped|right So there's no point in competing over a boring guy.

もっと いい 男 捜せ よ もっと|いい|おとこ|さがせ|よ more|good|man|search (imperative form)|emphasis marker Find a better man.

瀬尾 先生 歌 の 指導 宜しく お 願い し ます せお|せんせい|うた|の|しどう|よろしく|お|ねがい|し|ます Seo|teacher|song|attributive particle|guidance|please|honorific prefix|request|do|polite suffix Mr. Seo, please provide guidance on singing.

って ちょっと 先生 聞い てる の って|ちょっと|せんせい|きい|てる|の quotation particle|a little|teacher|listening|is|you know Hey, are you listening, teacher?

耳栓 取る の 忘れ て た わ みみせん|とる|の|わすれ|て|た|わ earplugs|to take|attributive particle|forget|and|past tense marker|sentence-ending particle for emphasis I forgot to take out my earplugs.

わかん ない けど お楽しみ に わかん|ない|けど|おたのしみ|に don't understand|not|but|fun|at I don't know, but look forward to it.

SENT_CWT:AfvEj5sm=8.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.48 en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=412 err=0.00%) translation(all=329 err=0.00%) cwt(all=2394 err=6.18%)