×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

けいおん!, K -on ! Episode 5

K -on ! Episode 5

り っちゃ ん おい っす

お ~ す

ああ … 暑い

何 見 て ん の ?

おもしろい もん 見 っけ た ぞ

見 て み

何 これ ?

この 前 澪 が 見つけ た 段ボール に 入って たん だ

昔 の 軽 音 部 の 写真 みたい

う わ ~ すごい ね

いつ の 時代 の バンド だ よって 感じ だ よ な

え ッ そ そうだ ね …

バンド と いえ ば こういう イメージ しか なかった 私 って …

Chatting Now

ガチ で カシマシ Never Ending Girls ' Talk

終業 チャイム まで 待て ない

遅刻 は し て も 早退 は Non Non Non !

精一杯 Study After School

ドキドキ が 止ま ん ない フル スロットル な 脳 内

希望 * 欲望 * 煩悩 リボン かけ て 包装

ネタ どっさり 持ち寄り NewTypeVersion 打ち込み

男子 禁制 の プリ 帳 恋 綴った 日記 帳

スカート 丈 2 cm 詰め たら 跳ぶ よ

昨日 より 遠く おととい より オクターブ 高く

Jumping Now

ガチ で ウル ワシ Never Ending Girls ' Life

日々 マジ ライブ だ し 待ったなし

早起き し て も 早寝 は Non Non Non !

目一杯 Shouting わっしょい

ガチ で スバラシ Never Ending Girls ' Song

午後 ティー タイム に は 持ってこい

片思い でも 玉砕 で Here we go !

歌え ば Shining After School

ここ ちょっと 変え て みる か

う ~ ん ~

痛 て

どう し た ?

指 の 皮 むけ ちった

う わ ッ 痛々しい

ほら ~ 澪 ちゃん も 見 て

あれ

見え ない 聞こえ ない 見え ない 聞こえ ない …

ああ ッ !

私 も ドラム の 練習 の し すぎ で

手 の マメ つぶれ ちゃ った

うり うり

うり うり うり

うり うり こら

こら 見 て み

こら マメ が

り っちゃ ん ばんそうこう と か 持って ない ?

澪 見 て 見 て こら

こら 見 て 見 て 澪 ちゃん 見 て 見 て あ は は ッ

ごめん ね

こら 痛い 痛い

ちょっと 譜面 台 を … あら ?

2 人 で ノート を 持って き て くれる かな

ありがとう ござい まし た

痛 ~ ッ

あら ?

消毒 しみ た ~

は いはい

指 そのまま 固定 し て て ね

キレイ な 机

はい これ で いい わ よ

ありがとう ござい ます

どれ どれ

あの …

まだまだ ね

この 分 じゃ また すぐ 皮 むける わ よ

ええ ~

そう やって 何度 も やって る うち に 皮 が 硬く なって

弾ける よう に なる の

誰 も が 通る 道 よ

う ~ ん そう な の か

あれ ? 先生 ギター やって た ん です か ?

う うん 昔 友達 が ね

お 疲れ さま です

お 疲れ さま です

じゃあ ね

あ ッ は い

先生 お茶 いかが です か ?

あ ッ どうも

いい 先生 だ な

ムギ ちゃ ~ ん

え ッ ? !

ムギ ちゃん どうか し た の ?

え ッ いえ … キレイ だった なって 思って

ああ さわ子 先生 ね

それ より どこ 行って た の ?

あ ッ うん 澪 ちゃん に 言わ れ て

学園 祭 の ステージ を 借りる ため の 申請 に 行って たん だ けど

軽 音 部 は まだ ちゃんと し た クラブ って 認め られ て ない って

断ら れ ちゃ った

あ あ ~ そ っか ~

え ッ ?

部 と して 認め られ て ない だって ?

うん そう み たい

部員 が 4 人 集まったら 大丈夫 じゃ なかった の ?

その はず な ん だ けど な …

てい うか クラブ って 認め られ て なかった のに

音楽 室 好き 放題 使って よかった の か な

今 まで 何も 言わ れ なかった から

大丈夫 だ よ きっと …

それ より どういう 理由 な の か 聞き に 行か ない と な

そう ね

あれ そう いや 澪 は ?

あ ッ 澪 ちゃん なら

あそこ で まだ おびえ てる

帰って こ ~ い !

たの も う

部長 は 私

あら 唯 ?

え ッ 和 ちゃん ?

ええ ~ 和 ちゃん が 何 で ここ に ?

何 で って 生徒 会 だ から だ けど

え ッ ?

すごい ね さすが 和 ちゃん だ よ

お前 ら ホント に 幼なじみ ?

やっぱり リスト に は ない わ ね

そんな …

もし かして …

り っちゃ ん 何 か 心当たり が ! ?

うん 恐らく これ は …

弱 小 部 を 廃部 に 追い込む ため の 生徒 会 の 陰謀

和 ちゃん は 本当 は 心 が キレイ な 子

目 を 覚まし て

何 の 話 ?

てい うか 部活 申請 用紙 が 出 て ない ん じゃ ない の ?

部活 申請 用紙 ?

そんな 話 は 聞い て ない ぞ

聞い てる だ ろ !

そう あれ は まだ 春 の こと

私 が 部長 だ から 私 が 書く

大丈夫 か ?

あの ~ パウンドケーキ 持って き た ん だ けど

う は ~ 食べよ う ね

おい 律

わ ~ かって る よ ~

食べ 終わったら すぐ 書く って

食べ 終わったら すぐ 書く って … 書く って … 書く って …

やっぱり お前 の せい か !

澪 ちゃん り っちゃ ん も 悪気 が あった わけ じゃ ない し

ムギ は 甘い ん だ !

まあまあ まあまあ まあまあ …

何て いう か

軽 音 部 って 唯 に ぴったり だ と 思う わ

え ッ ?

しょうがない わ ね ~

私 が 何とか し て あげる わ

え ッ !

ホント ! ?

「 軽 音 部 」 と

部員 は 4 人

で …

顧問 は ?

顧問 ?

あんた 達 …

山中 さわ子

わが 校 の 音楽 教師 で ある

その キレイ な 顔立ち と やわらか な 物腰 で

生徒 だけ で なく

教師 の 間 でも 人気 が 高い

さらに 楽器 の 腕前 や 歌声 も すばらしく …

あの

ファン クラブ が 存在 する ほど の 人気 が ある

さっき から 何 を 言って る の ?

あなた 達 …

先生

はい

軽 音 部 の 顧問 に なって ください

まだ 顧問 い なかった ん だ

先生 しか 頼め る 人 が い ない ん です

お 願い し ます

ごめんなさい なって あげ たい の は やまやま だ けど

私 吹奏 楽部 の 顧問 し て いる から 掛け持ち は ちょっと …

そんな …

本当 ごめんなさい ね

今 まで 声 を かけ て き た 男 は 数 知れ ず

だ ッ だ から おだて て も 無理 です

時間 なら 取ら せ ませ ん

練習 も 自分 達 で やり ます から

ここ に 名前 書 い て ハンコ 押す だけ

ね ッ 簡単 でしょ

ち ょ ちょっと …

じ ~

先生 ここ の 卒業 生 です よ ね ?

え ッ ええ

さっき 昔 の 軽 音 部 の アルバム 見 て た ん です けど

え ッ !

どうか し た の か ?

アッ アルバム は どこ に ある の ?

あ ッ

部室 です けど

そう

先生 ?

まさか

最後 の 1 冊 が 学校 に 保管 さ れ て いる と は 思わ なかった わ

うん ?

あれ は 決して 人々 に 知ら れ て は いけない 血 塗ら れ た 歴史

決して 目覚め させ て は いけない 悪魔 の 子

見 て は なら ない 封印 の 書

開け て は なら ない 禁断 の 扉

あれ は あれ は あれ は … !

これ で もう …

やっぱり 先生 な ん です ね

ほら この 人

よく わかった わ ね

そう よ 私 軽 音 部 に い た の

い ッ 意外 で し た

じゃあ も しか して この 声 も

お前 ら が くる の を 待って い た ~

死ね ~ !

やめ て 恥ずかしい …

聞こえ ない 聞こえ ない …

まだ 引きずって ん の か

あれ じゃあ ギター も

そ っか 弾 い て 弾 い て

え ッ

まあまあ

ち ょ ッ いや ダメ

ダメッ !

ああ … この マホガニー と メイプル の レスポール 独特 の 重 さ

この ハム バッ キング * ピックアップ の 甘く ひ ず ん だ

倍 音 の 多い やわらかい 音

先生 ?

し ゃ ~ ねえ な

目つき 変わった !

早 弾き

タッピング

歯 ギター

ああ … 私 の ギター

お め ~ ら

音楽 室 好き に 使い すぎ な ん だ よ !

ご ッ ごめんなさい

大体 な ! …

… 今 の 見 た ?

うん …

先生 の とき は お しとやか キャラ で 通す って 決め て た のに

先生 …

あれ は もう 8 年 も 前 の こと

いきなり 語り 出し た

私 は …

けい おん !

私 は 恋 を し た

好き です

ごめん ね

俺 もっと ワイルド な 女の子 が 好き な ん だ

私 は 決心 し た

彼 の 好み の 女性 に な ろ う と

もっと ワイルド に

もっと もっと ワイルド に

もっと もっと もっと

ワイルド ワイルド ワイルド に

つきあって やって も いい ん だ ぜ

さわ子

やり すぎ

しょせん そんな もの よ ね

先生 …

いい の なぐさめ の 言葉 なんて

先生 顔 上げ て

り っちゃ ん

バラ さ れ たく なかったら 顧問 やって ください

り っちゃ ん たくましい 子

ムギ ちゃん ?

どう し た ?

ムギ ちゃん が

ムギ !

大丈夫 ?

何 か ボーッ と し てる よ

カゼ ?

う ッ う うん

うん ?

て 感じ の オリジナル な ん です けど

うん …

どう です か ? 顧問 と して

そう ね 前 ノリ 後 ノリ と か

リズム セクション が バラバラ と か

いろいろ 気 に なる こと は ある けど

まず … ボーカル は い ない の ?

あ ッ !

じゃあ まさか 歌詞 も まだ と か

え ええ と …

それ で よく 学園 祭 の ステージ に 出よ う なんて 考え た わ ね

すみません

音楽 室 占領 し て 今 まで 何 やって た の !

ここ は お茶 を 飲む 場所 じゃ ない の よ

怒ら れ た

大体 ね !

先生 !

あん ? !

ケ … ケーキ いかが です か ?

ええ ~ ッ

いただき ます

いただく ん かい

え ~ と

は あ … 詞 先 に すれ ば よかった

ムギ か

さわ子 先生 が 顧問 に なって くれ て

なんだか ドキドキ し て い ます

歌詞 作り 頑張って

「 ドキドキ 」 …

まさか な

でき た ? !

あ ああ …

見せ て 見せ て

え ッ もう ! ?

いや もう って

私 も 見 たい な

で ッ でも やっぱり 恥ずかしい

大丈夫 だ よ 笑ったり し ない し

そう そう ~

でも … ああ 待って

待て ない

持って き た って こと は 見せる って こと だ ろ

澪 ちゃん お 願い

ち ょ ちょっと だけ こ そ ~ っと 私 に

あ ッ ず り い 見せ ん なら 私 が 先 だ ろ

ええ ~ 何で ?

なぜなら 私 が 部長 だ から

ぬ ッ … ならば

私 は 澪 ちゃん の 心 の 友 だ から

じゃあ 私 は 澪 ちゃん の 心 の 友 その 2 だ から

こ しゃく な 私 なんか 澪 の 心 の ふるさと だ ぞ

いつ から そう なった ?

田舎 の おばあ ちゃん 元気 かな

いや 今 関係ない から

あ ッ 去年 年賀 状 出し た っけ

話 を そらす な

早く 見せ ん か ~ い !

どれ どれ

か ッ かゆい

破り たい

わ ッ 私 と して は いい 感じ に 書け た と 思う ん だ けど

や っぱ ダメ かな

ダッ ダメ って いう か

そう そう ちょ い イメージ と 違った って いう か

ほら 唯 から も 何 か 言って

すごく いい

マジ で ! ?

私 は すごく 好き だ よ この 歌詞

ホ ホント ?

ムッ ムギ は どう 思う ?

超 うっとり し てる ~ !

ま ッ まさか ムギ も 気 に 入った の ?

はい

こういう の あり ?

うん

ホント に ?

イエス

マジ で ?

どん と こい です

さわ ちゃん !

さわ ちゃん ?

さわ ちゃん は この 歌詞 ない と 思う よ ね ?

ええ … そ ッ そう ね

だ よ ね

三 人 と も もう 少し 考え 直 そ う よ

まずは みんな 落ち着 い て …

待て よ

こういう キャピキャピ し た 曲 を 好き って 言った ほう が

私 の イメージ 上がる かも

先生 若い です ね

さすが さわ子 先生

もう さわ子 先生 っき ゃ ない

さわ子 さわ子 さわ子 …

わ ッ 私 も この 曲 好き かも ~

あれ ! ?

それ じゃあ もう この 歌詞 で いく か

よかった ね 澪 ちゃん

ああ … うん

じゃあ 澪 が ボーカル って こと で

え ッ

わ ッ 私 は 無理 だ よ

何で ?

だ ッ だって …

だって … こんな 恥ずかしい 歌詞 な ん か 歌え ない よ

おい 作者

困った わ ね

うん … 澪 が ダメ と なる と

ムギ やって みる ?

え ッ

私 は キーボード で 精いっぱい だ し

そ っか … じゃあ

だ よ ね

… 唯 やって みる か ?

え ッ 私 ?

でも 歌 そんなに うまく ない し

私 で 務 まる か どう か わかん ない って いう か …

じゃあ いい や

ごめん ウソ 歌う

歌い たい です

それ じゃあ 歌って み よっ か

ラジャー

キミ を 見 てる と いつも ハート …

ちょっと ちょっと

ギター 弾き ながら 歌わ ない と

あ ッ そ っか 忘れ て た

おいおい

えっ と …

… 今度 は 歌 忘れ てる

ギター を 弾き ながら 歌 が 歌え ない

仕方ない わ ね

先生 が 特訓 し て あげる

先生

それ じゃあ まず 歯 ギター の やり 方 は …

それ は いい です

じゃあ 振り落とさ れ ない よう に つい てき なさい よ

ラジャー

律 何 ? ムギ って さ

もし かして さわ子 先生 の こと …

何 ?

いや だ から

さわ子 先生 を さ

え ッ マジ で

ムギ さわ子 先生 の こと 好き な の か ?

あ ッ ち ょ ッ …

バカ !

え ッ ?

え ッ ?

ああ いえ

ただ 女の子 同士 って いい なって

え ッ まさか …

何 だ よかった

え ッ いい の か よ

本人 達 が よけ れ ば いい ん じゃ ない でしょう か

えっ と ああ … うん ?

あ ッ 何 を 言って る ん だ ?

ええ と ボーカル が 唯 で 曲目 が 「 ふわふわ タイム 」 と

OK じゃあ 出演 時間 決まったら また 連絡 する ね

よかった

わざわざ き て もらって ありがとう

これ も 生徒 会 の 仕事 だ から

でも ホント に 唯 で 大丈夫 な の ?

先週 から 放課後 さわ子 先生 の 家 で 特訓 し てる から な

たぶん 間に合う ん じゃ ない か と

待た せ た わ ね

完ぺき よ

さあ 唯 ちゃん 見せ て あげ なさい

すげ ~

上達 し て いる

自信 に 満ち あふれ た 表情

キミ を 見 てる と いつも ハート DOKI ★ DOKI …

え へ ッ

練習 さ せ すぎ ちゃ った

声 かれ ちゃ った

カワイ 子 ぶって も ダメ だ !

そんな …

じゃあ ボーカル は ?

変更 する なら 今日 中 よ

え ッ そう な の か ?

だ と する と …

うん ?

うん ?

え ッ ? !

そう ね 澪 ちゃん なら 歌詞 覚え てる だ ろ う し

歌詞 作った 本人 だ し な

がんばって ね 澪 ちゃん

ハスキー 唯 から も お 願い

ああ ッ …

おおい ッ !

澪 ちゃん ?

しっかり しろ ~

本番 まで あと 3 日

Please don ' t say 「 You are lazy 」

だって 本当 は crazy

白鳥 たち は そう 見え な いとこ で バタ 足 する ん です

本能 に 従順 忠実 翻弄 も 重々 承知

前途 洋々 だ し … だ から たまに 休憩 し ちゃ う ん です

近道 あれ ば それ が 王道 は しょ れる 翼 も あれ ば 上等

ヤバ 爪 割れ た グルー で 補修 し た

それ だけ で なんか 達成 感

大事 な の は 自分 かわいがる こと

自分 を 愛さ なきゃ 他人 も 愛せ ない

Please don ' t say 「 You are lazy 」

だって 本当 は crazy

能 ある 鷹 は そう 見え な いとこ に ピック 隠す ん です

想像 に 一生懸命 現実 は 絶体絶命

発展 途中 だ し … だ から 不意 に ピッチ 外れる ん です

ねえ 律

本番 前 の 練習 やって おか ない ?

あ ッ ごめん 今 無理

じゃあ まだ 結構 時間 ある し

練習 し て おき たい ん じゃ ない の ?

そう だ 練習 だ

何も なかった

何も なかった ん だ

今日 本番 だ ろ

めいっぱい 練習 し て おこ う よ

練習 しよ う

練習 か …

K -on ! Episode 5 k||episode K-on! Episode 5 K-on! Episode 5 K-on! Episodio 5

り っちゃ ん おい っす Ricchan

お ~ す Oh - Soooooo

ああ … 暑い |あつい Oh ... it's hot.

何 見 て ん の ? なん|み||| What are you looking at?

おもしろい もん 見 っけ た ぞ ||み||| I found something interesting

見 て み み|| Take a look

何 これ ? なん|

この 前 澪 が 見つけ た 段ボール に 入って たん だ |ぜん|みお||みつけ||だんぼーる||はいって|| It was in the cardboard that Mio found the other day.

昔 の 軽 音 部 の 写真 みたい むかし||けい|おと|ぶ||しゃしん| It looks like an old photo of a light music club.

う わ ~ すごい ね Wow, that's great!

いつ の 時代 の バンド だ よって 感じ だ よ な ||じだい||ばんど|||かんじ||| It feels like it's a band of the times

え ッ そ そうだ ね … |||そう だ| That's right ...

バンド と いえ ば こういう イメージ しか なかった 私 って … ばんど|||||いめーじ|||わたくし| Speaking of bands, I had only this kind of image ...

Chatting Now chatting|now

ガチ で カシマシ   Never Ending Girls ' Talk |||never|ending|girls|talk Gachi de Kashimashi Never Ending Girls' Talk

終業 チャイム まで 待て ない しゅうぎょう|ちゃいむ||まて| I can't wait until the bell rings.

遅刻 は し て も 早退 は Non Non Non ! ちこく|||||そうたい||non|non|non

精一杯 Study After School せいいっぱい|study|after|school

ドキドキ が 止ま ん ない   フル スロットル な 脳 内 どきどき||やま|||ふる|||のう|うち

希望 * 欲望 * 煩悩   リボン かけ て 包装 きぼう|よくぼう|ぼんのう|りぼん|||ほうそう Hope * Desire * Complacency Ribbon, hanging, wrapping

ネタ どっさり 持ち寄り   NewTypeVersion 打ち込み ねた||もちより|newtypeversion|うちこみ

男子 禁制 の プリ 帳   恋 綴った 日記 帳 だんし|きんせい|||ちょう|こい|つづった|にっき|ちょう

スカート 丈 2 cm   詰め たら 跳ぶ よ すかーと|たけ||つめ||とぶ|

昨日 より 遠く   おととい より オクターブ 高く きのう||とおく|||おくたーぶ|たかく

Jumping Now jumping|now

ガチ で ウル ワシ   Never Ending Girls ' Life |||わし|never|ending|girls|life

日々 マジ   ライブ だ し 待ったなし ひび||らいぶ|||まったなし It ’s a serious live concert every day, and I have n’t waited.

早起き し て も 早寝 は Non Non Non ! はやおき||||はやね||non|non|non

目一杯 Shouting   わっしょい めいっぱい|shouting|

ガチ で スバラシ   Never Ending Girls ' Song |||never|ending|girls|song

午後 ティー タイム に は 持ってこい ごご||たいむ|||もってこい

片思い でも 玉砕 で Here we go ! かたおもい||ぎょくさい||here|| Unrequited but crushed by Here we go!

歌え ば Shining After School うたえ||shining|after|school Singing Shining After School

ここ ちょっと 変え て みる か ||かえ||| Let's try changing things up a bit here.

う ~ ん ~

痛 て つう| pain

どう し た ?

指 の 皮 むけ ちった ゆび||かわ|| Peeled fingers

う わ ッ 痛々しい |||いたいたしい Wow painful

ほら ~ 澪 ちゃん も 見 て |みお|||み| Here~ Mio, look at this.

あれ

見え ない 聞こえ ない 見え ない 聞こえ ない … みえ||きこえ||みえ||きこえ| I can't see I can't hear I can't hear ...

ああ ッ !

私 も ドラム の 練習 の し すぎ で わたくし||どらむ||れんしゅう|||| I also practiced the drums too much

手 の マメ つぶれ ちゃ った て||まめ||| The beans in my hands have been crushed

うり うり Uri Uri

うり うり うり Sales

うり うり こら Uri Uri Korra

こら 見 て み |み|| Look here

こら マメ が |まめ|

り っちゃ ん ばんそうこう と か 持って ない ? ||||||もって| Don't you have a chance to do it?

澪 見 て 見 て こら みお|み||み||

こら 見 て 見 て 澪 ちゃん 見 て 見 て あ は は ッ |み||み||みお||み||み|||||

ごめん ね

こら 痛い 痛い |いたい|いたい Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

ちょっと 譜面 台 を … あら ? |ふめん|だい|| A little music stand ... Oh?

2 人 で ノート を 持って き て くれる かな じん||のーと||もって|||| I wonder if two people will bring a notebook

ありがとう ござい まし た Thank you very much.

痛 ~ ッ つう|

あら ? Oh?

消毒 しみ た ~ しょうどく|| Disinfecting stains ~

は いはい

指 そのまま 固定 し て て ね ゆび||こてい|||| Hold your finger as it is

キレイ な 机 ||つくえ Beautiful desk

はい これ で いい わ よ Yes this is fine

ありがとう ござい ます

どれ どれ Which one? Which one?

あの …

まだまだ ね Still more

この 分 じゃ また すぐ 皮 むける わ よ |ぶん||||かわ||| With this amount, I'll peel it off again soon.

ええ ~

そう やって 何度 も やって る うち に 皮 が 硬く なって ||なんど||||||かわ||かたく| After doing so many times, the skin became hard

弾ける よう に なる の はじける|||| To be able to play

誰 も が 通る 道 よ だれ|||とおる|どう| It ’s the way everyone goes

う ~ ん そう な の か Hmmm that's right

あれ ? 先生 ギター やって た ん です か ? |せんせい|ぎたー||||| that ? Did you play the guitar?

う うん 昔 友達 が ね ||むかし|ともだち|| Yeah, my old friends

お 疲れ さま です |つかれ|| Good work

お 疲れ さま です |つかれ||

じゃあ ね Okay, bye.

あ ッ は い

先生 お茶 いかが です か ? せんせい|おちゃ||| Teacher How about tea?

あ ッ どうも Ah, thank you

いい 先生 だ な |せんせい|| You're a good teacher.

ムギ ちゃ ~ ん Mugi, hey!

え ッ ? ! What? What? !

ムギ ちゃん どうか し た の ? Wheat-chan, what's wrong?

え ッ いえ … キレイ だった なって 思って ||||||おもって Yeah ... I thought it was beautiful

ああ さわ子 先生 ね |さわこ|せんせい| Oh Sawako-sensei

それ より どこ 行って た の ? |||おこなって|| Where did you go than that?

あ ッ うん 澪 ちゃん に 言わ れ て |||みお|||いわ|| Ah, yeah. Mio told me.

学園 祭 の ステージ を 借りる ため の 申請 に 行って たん だ けど がくえん|さい||すてーじ||かりる|||しんせい||おこなって||| I went to apply to rent the stage of the school festival

軽 音 部 は まだ ちゃんと し た クラブ って 認め られ て ない って けい|おと|ぶ||||||くらぶ||みとめ|||| The light music club has not yet been recognized as a proper club.

断ら れ ちゃ った ことわら||| I was refused

あ あ ~ そ っか ~ Ah ~ I see ~

え ッ ?

部 と して 認め られ て ない だって ? ぶ|||みとめ|||| Isn't it recognized as a department?

うん そう み たい Yes, that's what it looks like.

部員 が 4 人 集まったら 大丈夫 じゃ なかった の ? ぶいん||じん|あつまったら|だいじょうぶ||| Wasn't it okay if four members gathered?

その はず な ん だ けど な … That should be it, but ...

てい うか クラブ って 認め られ て なかった のに ||くらぶ||みとめ|||| I mean, the club wasn't recognized

音楽 室 好き 放題 使って よかった の か な おんがく|しつ|すき|ほうだい|つかって|||| I wonder if it was good to use the music room as much as you like

今 まで 何も 言わ れ なかった から いま||なにも|いわ||| I haven't been told anything until now

大丈夫 だ よ きっと … だいじょうぶ||| I'm sure it's okay ...

それ より どういう 理由 な の か 聞き に 行か ない と な |||りゆう||||きき||いか||| I have to go to ask why

そう ね Right.

あれ そう いや 澪 は ? |||みお| Oh no, what about Mio?

あ ッ 澪 ちゃん なら ||みお|| Ah Mio-chan

あそこ で まだ おびえ てる I'm still scared over there

帰って こ ~ い ! かえって|| Come back!

たの も う Tanomo

部長 は 私 ぶちょう||わたくし The director is me

あら 唯 ? |ただ Oh, Yui?

え ッ 和 ちゃん ? ||わ| Eh, Wa-chan?

ええ ~ 和 ちゃん が 何 で ここ に ? |わ|||なん||| Yeah ~ Why is Kazu-chan here?

何 で って 生徒 会 だ から だ けど なん|||せいと|かい|||| Because it ’s a student organization

え ッ ?

すごい ね さすが 和 ちゃん だ よ |||わ||| That's great. You're the real deal, Kazu.

お前 ら ホント に 幼なじみ ? おまえ||ほんと||おさななじみ Are you really a childhood friend?

やっぱり リスト に は ない わ ね |りすと||||| After all it is not on the list

そんな … Such ...

もし かして … Maybe ...

り っちゃ ん 何 か 心当たり が ! ? |||なん||こころあたり| I have some idea! ??

うん 恐らく これ は … |おそらく|| Yeah maybe this is ...

弱 小 部 を 廃部 に 追い込む ため の 生徒 会 の 陰謀 じゃく|しょう|ぶ||はいぶ||おいこむ|||せいと|かい||いんぼう Student Organization Inside School's plot to drive the weak to the abandoned

和 ちゃん は 本当 は 心 が キレイ な 子 わ|||ほんとう||こころ||||こ Kazu-chan is really a child with a beautiful heart

目 を 覚まし て め||さまし| wake up

何 の 話 ? なん||はなし What are you talking about ?

てい うか 部活 申請 用紙 が 出 て ない ん じゃ ない の ? ||ぶかつ|しんせい|ようし||だ|||||| Isn't the club activity application form not available?

部活 申請 用紙 ? ぶかつ|しんせい|ようし Club activity application form?

そんな 話 は 聞い て ない ぞ |はなし||ききい||| I haven't heard such a story

聞い てる だ ろ ! ききい||| You're listening!

そう あれ は まだ 春 の こと ||||はる|| That's still spring

私 が 部長 だ から 私 が 書く わたくし||ぶちょう|||わたくし||かく I write because I am the director

大丈夫 か ? だいじょうぶ| Are you okay?

あの ~ パウンドケーキ 持って き た ん だ けど ||もって||||| I brought a pound cake

う は ~ 食べよ う ね ||たべよ|| Uha ~ Let's eat

おい 律 |りつ

わ ~ かって る よ ~ Wow ~

食べ 終わったら すぐ 書く って たべ|おわったら||かく|

食べ 終わったら すぐ 書く って … 書く って … 書く って … たべ|おわったら||かく||かく||かく| Write as soon as you finish eating ... Write ... Write ...

やっぱり お前 の せい か ! |おまえ||| After all it's your fault!

澪 ちゃん り っちゃ ん も 悪気 が あった わけ じゃ ない し みお||||||わるぎ|||||| Mio-chan wasn't offended either.

ムギ は 甘い ん だ ! ||あまい|| Wheat is sweet!

まあまあ まあまあ まあまあ … Well, well, well, well...

何て いう か なんて|| What do you mean

軽 音 部 って 唯 に ぴったり だ と 思う わ けい|おと|ぶ||ただ|||||おもう| I think the light music part is just right.

え ッ ?

しょうがない わ ね ~

私 が 何とか し て あげる わ わたくし||なんとか|||| I'll do something about it

え ッ !

ホント ! ? ほんと

「 軽 音 部 」 と けい|おと|ぶ| "Light Music Club" and

部員 は 4 人 ぶいん||じん 4 members

で …

顧問 は ? こもん| Who is your adviser?

顧問 ? こもん Advisor ?

あんた 達 … |さとる You, you, you...

山中 さわ子 さんちゅう|さわこ Sawako Yamanaka

わが 校 の 音楽 教師 で ある |こう||おんがく|きょうし|| I'm a music teacher at our school

その キレイ な 顔立ち と やわらか な 物腰 で |||かおだち||||ものごし| With its beautiful features and soft demeanor

生徒 だけ で なく せいと||| Not just the students

教師 の 間 でも 人気 が 高い きょうし||あいだ||にんき||たかい Popular among teachers

さらに 楽器 の 腕前 や 歌声 も すばらしく … |がっき||うでまえ||うたごえ|| In addition, the skill of the instrument and the singing voice are wonderful ...

あの

ファン クラブ が 存在 する ほど の 人気 が ある ふぁん|くらぶ||そんざい||||にんき|| It's so popular that there are fan clubs

さっき から 何 を 言って る の ? ||なん||いって|| What have you been saying since a while ago?

あなた 達 … |さとる You guys …

先生 せんせい

はい

軽 音 部 の 顧問 に なって ください けい|おと|ぶ||こもん||| Become an advisor to the light music department

まだ 顧問 い なかった ん だ |こもん|||| I didn't have an adviser yet

先生 しか 頼め る 人 が い ない ん です せんせい||たのめ||じん||||| There is no one who can only ask the teacher

お 願い し ます |ねがい|| Please

ごめんなさい なって あげ たい の は やまやま だ けど I'm sorry I want to give you Yamayama

私 吹奏 楽部 の 顧問 し て いる から 掛け持ち は ちょっと … わたくし|すいそう|がくぶ||こもん|||||かけもち|| I'm an advisor to the brass band club, so I'm a little hungry ...

そんな … Such ...

本当 ごめんなさい ね ほんとう|| I'm so sorry.

今 まで 声 を かけ て き た 男 は 数 知れ ず いま||こえ||||||おとこ||すう|しれ| There are countless men who have spoken to me until now.

だ ッ だ から おだて て も 無理 です |||||||むり| Because it ’s not possible

時間 なら 取ら せ ませ ん じかん||とら||| If it's time, don't take it

練習 も 自分 達 で やり ます から れんしゅう||じぶん|さとる|||| We also practice ourselves

ここ に 名前 書 い て ハンコ 押す だけ ||なまえ|しょ||||おす| Just write your name here and press the stamp

ね ッ 簡単 でしょ ||かんたん| It's easy

ち ょ ちょっと …

じ ~ Ji ~

先生 ここ の 卒業 生 です よ ね ? せんせい|||そつぎょう|せい||| Teacher You're a graduate here, right?

え ッ ええ Yeah, yeah, yeah.

さっき 昔 の 軽 音 部 の アルバム 見 て た ん です けど |むかし||けい|おと|ぶ||あるばむ|み||||| I just saw an old album of the light music club.

え ッ ! Eh !

どうか し た の か ? What did you do?

アッ アルバム は どこ に ある の ? |あるばむ||||| Where is the album?

あ ッ

部室 です けど ぶしつ|| It's a club room

そう

先生 ? せんせい

まさか

最後 の 1 冊 が 学校 に 保管 さ れ て いる と は 思わ なかった わ さいご||さつ||がっこう||ほかん|||||||おもわ|| I didn't think the last one was kept at school.

うん ?

あれ は 決して 人々 に 知ら れ て は いけない 血 塗ら れ た 歴史 ||けっして|ひとびと||しら|||||ち|ぬら|||れきし It's a bloody history that should never be known to people

決して 目覚め させ て は いけない 悪魔 の 子 けっして|めざめ|さ せ||||あくま||こ Never wake up the devil's child

見 て は なら ない 封印 の 書 み|||||ふういん||しょ Sealed book that should not be seen

開け て は なら ない 禁断 の 扉 あけ|||||きんだん||とびら Forbidden door that must not be opened

あれ は あれ は あれ は … ! That is... that is..!

これ で もう … With this ...

やっぱり 先生 な ん です ね |せんせい|||| After all it is a teacher

ほら この 人 ||じん Look at this guy.

よく わかった わ ね I understand well

そう よ 私 軽 音 部 に い た の ||わたくし|けい|おと|ぶ|||| Yeah, I was in the light music club

い ッ 意外 で し た ||いがい||| I was surprised

じゃあ も しか して この 声 も |||||こえ| Then maybe this voice too

お前 ら が くる の を 待って い た ~ おまえ||||||まって|| I was waiting for you guys to come ~

死ね ~ ! しね Die ~!

やめ て 恥ずかしい … ||はずかしい

聞こえ ない 聞こえ ない … きこえ||きこえ|

まだ 引きずって ん の か |ひきずって||| Are you still dragging?

あれ じゃあ ギター も ||ぎたー| Then the guitar too

そ っか 弾 い て 弾 い て ||たま|||たま|| Play it, play it

え ッ

まあまあ now, now (used in calming people down)

ち ょ ッ いや ダメ ||||だめ Oh, no, no, no, no.

ダメッ !

ああ … この マホガニー と メイプル の レスポール 独特 の 重 さ |||||||どくとく||おも| Ah ... the unique weight of this mahogany and maple Les Paul

この ハム バッ キング * ピックアップ の 甘く ひ ず ん だ |はむ||きんぐ|||あまく|||| This ham backing * pickup is sweet and zunda

倍 音 の 多い やわらかい 音 ばい|おと||おおい||おと Soft sound with many harmonics

先生 ? せんせい

し ゃ ~ ねえ な I don't know

目つき 変わった ! めつき|かわった The eyes have changed!

早 弾き はや|はじき Play fast

タッピング tapping

歯 ギター は|ぎたー Tooth guitar

ああ … 私 の ギター |わたくし||ぎたー Oh ... my guitar.

お め ~ ら Congratulations

音楽 室 好き に 使い すぎ な ん だ よ ! おんがく|しつ|すき||つかい||||| Music room I don't use it too much for my liking!

ご ッ ごめんなさい

大体 な ! … だいたい| Roughly! ...

… 今 の 見 た ? いま||み| … Did you see it now?

うん …

先生 の とき は お しとやか キャラ で 通す って 決め て た のに せんせい||||||||とおす||きめ||| When I was a teacher, I decided to use a gentle character.

先生 … せんせい

あれ は もう 8 年 も 前 の こと |||とし||ぜん|| That was eight years ago

いきなり 語り 出し た |かたり|だし| Suddenly started talking

私 は … わたくし|

けい おん ! A light piggyback!

私 は 恋 を し た わたくし||こい||| I fell in love

好き です すき|

ごめん ね

俺 もっと ワイルド な 女の子 が 好き な ん だ おれ||||おんなのこ||すき||| I like more wild girls

私 は 決心 し た わたくし||けっしん|| I made up my mind.

彼 の 好み の 女性 に な ろ う と かれ||よしみ||じょせい||||| Trying to be his favorite woman

もっと ワイルド に more wild in

もっと もっと ワイルド に More, more wild.

もっと もっと もっと

ワイルド ワイルド ワイルド に

つきあって やって も いい ん だ ぜ You can go out with me

さわ子 さわこ

やり すぎ Overdoing

しょせん そんな もの よ ね It ’s that kind of thing, is n’t it?

先生 … せんせい

いい の なぐさめ の 言葉 なんて ||||ことば| What are the words of good Nagusame?

先生 顔 上げ て せんせい|かお|あげ| Teacher face up

り っちゃ ん Riichiyo

バラ さ れ たく なかったら 顧問 やって ください ばら|||||こもん|| If you don't want to be dismembered, please do an advisor

り っちゃ ん たくましい 子 ||||こ Ricchan strong child

ムギ ちゃん ? Mugi-chan?

どう し た ? What's going on?

ムギ ちゃん が

ムギ !

大丈夫 ? だいじょうぶ

何 か ボーッ と し てる よ なん||ぼーっ|||| Somehow I'm afraid

カゼ ? かぜ Case?

う ッ う うん Uh yeah yeah

うん ?

て 感じ の オリジナル な ん です けど |かんじ||おりじなる|||| It's an original feeling

うん …

どう です か ? 顧問 と して |||こもん|| how is it ? As an advisor

そう ね 前 ノリ 後 ノリ と か ||ぜん|のり|あと|のり|| Yeah, before and after

リズム セクション が バラバラ と か りずむ|せくしょん||ばらばら|| The rhythm section is disjointed

いろいろ 気 に なる こと は ある けど |き|||||| There are a lot of things to worry about

まず … ボーカル は い ない の ? |ぼーかる|||| First ... Isn't there any vocals?

あ ッ ! Ah!

じゃあ まさか 歌詞 も まだ と か ||かし|||| Well then, the lyrics aren't there yet

え ええ と …

それ で よく 学園 祭 の ステージ に 出よ う なんて 考え た わ ね |||がくえん|さい||すてーじ||でよ|||かんがえ||| That's why I often thought about going to the stage of the school festival.

すみません

音楽 室 占領 し て 今 まで 何 やって た の ! おんがく|しつ|せんりょう|||いま||なん||| What have you been doing so far to occupy the music room!

ここ は お茶 を 飲む 場所 じゃ ない の よ ||おちゃ||のむ|ばしょ|||| This is not a place to drink tea

怒ら れ た いから|| I got scolded

大体 ね ! だいたい| Mostly!

先生 ! せんせい

あん ? !

ケ … ケーキ いかが です か ? |けーき||| How about a ... cake?

ええ ~ ッ Yes.

いただき ます expression of gratitude before meals

いただく ん かい Do you have

え ~ と

は あ … 詞 先 に すれ ば よかった ||し|さき|||| Hmm ... I should have followed the lyrics

ムギ か

さわ子 先生 が 顧問 に なって くれ て さわこ|せんせい||こもん|||| Mr. Sawako became an advisor

なんだか ドキドキ し て い ます |どきどき|||| I'm kind of excited

歌詞 作り 頑張って かし|つくり|がんばって

「 ドキドキ 」 … どきどき

まさか な No way.

でき た ? ! You got it? You got it?

あ ああ …

見せ て 見せ て みせ||みせ| Show me show me

え ッ もう ! ? Eh! ??

いや もう って No

私 も 見 たい な わたくし||み|| I also want to see

で ッ でも やっぱり 恥ずかしい ||||はずかしい But I'm still embarrassed.

大丈夫 だ よ 笑ったり し ない し だいじょうぶ|||わらったり||| It ’s okay, I do n’t laugh.

そう そう ~

でも … ああ 待って ||まって

待て ない まて| can not wait

持って き た って こと は 見せる って こと だ ろ もって||||||みせる|||| I mean, I'll show you what I brought

澪 ちゃん お 願い みお|||ねがい Mio, please.

ち ょ ちょっと だけ こ そ ~ っと 私 に |||||||わたくし| A little bit here ~

あ ッ ず り い 見せ ん なら 私 が 先 だ ろ |||||みせ|||わたくし||さき|| If you don't want to show it, I'll be the first

ええ ~ 何で ? |なんで Yeah ~ why?

なぜなら 私 が 部長 だ から |わたくし||ぶちょう|| Because I'm the director.

ぬ ッ … ならば Nuu ... Then

私 は 澪 ちゃん の 心 の 友 だ から わたくし||みお|||こころ||とも|| I'm Mio-chan's heart friend

じゃあ 私 は 澪 ちゃん の 心 の 友 その 2 だ から |わたくし||みお|||こころ||とも||| Then I'm Mio-chan's friend of the heart, part 2

こ しゃく な 私 なんか 澪 の 心 の ふるさと だ ぞ |||わたくし||みお||こころ|||| I'm the hometown of Mio's heart.

いつ から そう なった ? When did that happen?

田舎 の おばあ ちゃん 元気 かな いなか||||げんき| Countryside grandmother, how are you?

いや 今 関係ない から |いま|かんけいない| No, it doesn't matter now

あ ッ 去年 年賀 状 出し た っけ ||きょねん|ねんが|じょう|だし|| Ah, did you issue a New Year's card last year?

話 を そらす な はなし||| Don't divert the story

早く 見せ ん か ~ い ! はやく|みせ||| Show me soon!

どれ どれ Which one? Which one?

か ッ かゆい Itchy

破り たい やぶり| I want to break

わ ッ 私 と して は いい 感じ に 書け た と 思う ん だ けど ||わたくし|||||かんじ||かけ|||おもう||| I think I was able to write it in a good way.

や っぱ ダメ かな ||だめ| I wonder if it's no good

ダッ ダメ って いう か |だめ||| I mean

そう そう ちょ い イメージ と 違った って いう か ||||いめーじ||ちがった||| That's right, it's different from the image

ほら 唯 から も 何 か 言って |ただ|||なん||いって You see, just say something

すごく いい Very good

マジ で ! ?

私 は すごく 好き だ よ この 歌詞 わたくし|||すき||||かし I really like these lyrics

ホ ホント ? |ほんと

ムッ ムギ は どう 思う ? ||||おもう

超 うっとり し てる ~ ! ちょう||| It ’s super fascinating!

ま ッ まさか ムギ も 気 に 入った の ? |||||き||はいった| Did you really like the wheat?

はい

こういう の あり ? Is there such a thing?

うん

ホント に ? ほんと|

イエス いえす Jesus

マジ で ? Seriously?

どん と こい です Don't miss it

さわ ちゃん ! Sawa-chan!

さわ ちゃん ? Sawa?

さわ ちゃん は この 歌詞 ない と 思う よ ね ? ||||かし|||おもう|| I don't think Sawa-chan has these lyrics, right?

ええ … そ ッ そう ね

だ よ ね I know, right?

三 人 と も もう 少し 考え 直 そ う よ みっ|じん||||すこし|かんがえ|なお||| Let's think a little more with the three of us

まずは みんな 落ち着 い て … ||おちつ|| First of all, calm down ...

待て よ まて|

こういう キャピキャピ し た 曲 を 好き って 言った ほう が ||||きょく||すき||いった|| It ’s better to say that you like these kind of capricious songs. 不如说你喜欢这种活泼的歌曲

私 の イメージ 上がる かも わたくし||いめーじ|あがる| My image may go up

先生 若い です ね せんせい|わかい|| The teacher is young, isn't it?

さすが さわ子 先生 |さわこ|せんせい As expected of Dr. Sawaiko.

もう さわ子 先生 っき ゃ ない |さわこ|せんせい||| I have to be Sawako-sensei

さわ子 さわ子 さわ子 … さわこ|さわこ|さわこ Sawa Sawa Sawa Sawa Sawa Sawa...

わ ッ 私 も この 曲 好き かも ~ ||わたくし|||きょく|すき| Wow, maybe I like this song too ~

あれ ! ? Oh! What?

それ じゃあ もう この 歌詞 で いく か ||||かし||| Well then, let's go with these lyrics

よかった ね 澪 ちゃん ||みお| I'm glad you're happy, Mio.

ああ … うん

じゃあ 澪 が ボーカル って こと で |みお||ぼーかる||| Then Mio is a vocalist

え ッ eh?

わ ッ 私 は 無理 だ よ ||わたくし||むり|| I can't do it.

何で ? なんで

だ ッ だって … Because ...

だって … こんな 恥ずかしい 歌詞 な ん か 歌え ない よ ||はずかしい|かし||||うたえ|| Because ... I can't sing such embarrassing lyrics

おい 作者 |さくしゃ Hey, author.

困った わ ね こまった|| I'm in trouble

うん … 澪 が ダメ と なる と |みお||だめ||| Yeah ... when Mio fails

ムギ やって みる ? Wheat Try it?

え ッ

私 は キーボード で 精いっぱい だ し わたくし||||せいいっぱい|| I'm full of keyboards

そ っか … じゃあ I see ... then.

だ よ ね I know, right?

… 唯 やって みる か ? ただ||| Let's just try it, shall we?

え ッ 私 ? ||わたくし What? Me?

でも 歌 そんなに うまく ない し |うた|||| But the song is not so good

私 で 務 まる か どう か わかん ない って いう か … わたくし||つとむ||||||||| I don't know if I'll do the job ...

じゃあ いい や Then no

ごめん ウソ 歌う |うそ|うたう I'm sorry to sing

歌い たい です うたい|| I want to sing

それ じゃあ 歌って み よっ か ||うたって||| Well, let's sing it then.

ラジャー Roger

キミ を 見 てる と いつも ハート … きみ||み||||はーと Whenever I see you, my heart ...

ちょっと ちょっと Hey, hey, hey.

ギター 弾き ながら 歌わ ない と ぎたー|はじき||うたわ|| I have to sing while playing the guitar

あ ッ そ っか 忘れ て た ||||わすれ|| Oh, I forgot.

おいおい Hey, hey, hey.

えっ と … What? And ...

… 今度 は 歌 忘れ てる こんど||うた|わすれ| ...and now you've forgotten the song.

ギター を 弾き ながら 歌 が 歌え ない ぎたー||はじき||うた||うたえ| I can't sing while playing the guitar

仕方ない わ ね しかたない|| It can't be helped.

先生 が 特訓 し て あげる せんせい||とっくん||| The teacher will give you a special training

先生 せんせい

それ じゃあ まず 歯 ギター の やり 方 は … |||は|ぎたー|||かた| Well then, first of all, how to play a tooth guitar ...

それ は いい です it's good

じゃあ 振り落とさ れ ない よう に つい てき なさい よ |ふりおとさ|||||||| Then follow me so that you won't be shaken off.

ラジャー rugger

律 何 ? りつ|なん Ritsu, what? ムギ って さ Wheat

もし かして さわ子 先生 の こと … ||さわこ|せんせい|| Maybe Sawako-sensei ...

何 ? なん What?

いや だ から because I do not want to

さわ子 先生 を さ さわこ|せんせい|| Sawako-sensei

え ッ マジ で Eh, really

ムギ さわ子 先生 の こと 好き な の か ? |さわこ|せんせい|||すき||| Do you like Mr. Sawako Wheat?

あ ッ ち ょ ッ … Ahhhh ...

バカ ! ばか

え ッ ?

え ッ ?

ああ いえ Yeah, no.

ただ 女の子 同士 って いい なって |おんなのこ|どうし||| I just want girls to be good

え ッ まさか … Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no...

何 だ よかった なん|| What was good

え ッ いい の か よ Is that okay?

本人 達 が よけ れ ば いい ん じゃ ない でしょう か ほんにん|さとる|||||||||| Wouldn't it be nice if the people themselves weren't there?

えっ と ああ … うん ? Uh, ah... yeah?

あ ッ 何 を 言って る ん だ ? ||なん||いって||| What are you talking about?

ええ と ボーカル が 唯 で 曲目 が 「 ふわふわ タイム 」 と ||ぼーかる||ただ||きょくもく|||たいむ| Well, the vocals are just and the song is "fluffy time"

OK じゃあ 出演 時間 決まったら また 連絡 する ね ok||しゅつえん|じかん|きまったら||れんらく|| OK Then I will contact you again when the appearance time is decided

よかった Good.

わざわざ き て もらって ありがとう Thank you for taking the time to come

これ も 生徒 会 の 仕事 だ から ||せいと|かい||しごと|| This is also the work of the student council.

でも ホント に 唯 で 大丈夫 な の ? |ほんと||ただ||だいじょうぶ|| But are you sure you can handle it?

先週 から 放課後 さわ子 先生 の 家 で 特訓 し てる から な せんしゅう||ほうかご|さわこ|せんせい||いえ||とっくん|||| Since last week, I've been training at Sawako-sensei's house after school.

たぶん 間に合う ん じゃ ない か と |まにあう||||| Maybe it will be in time

待た せ た わ ね また|||| I made you wait

完ぺき よ かんぺき| Perfect

さあ 唯 ちゃん 見せ て あげ なさい |ただ||みせ||| Come on, show me Yui-chan

すげ ~ Wow! 厉害了~

上達 し て いる じょうたつ||| I'm improving

自信 に 満ち あふれ た 表情 じしん||みち|||ひょうじょう A confident look

キミ を 見 てる と いつも ハート DOKI ★ DOKI … きみ||み||||はーと|doki|doki When I look at you, my heart always goes DOKI ★ DOKI ...

え へ ッ ehehe

練習 さ せ すぎ ちゃ った れんしゅう||||| I practiced too much

声 かれ ちゃ った こえ||| I got a voice

カワイ 子 ぶって も ダメ だ ! |こ|||だめ| You can't even play a cute child!

そんな … Such ...

じゃあ ボーカル は ? |ぼーかる| And the vocalist?

変更 する なら 今日 中 よ へんこう|||きょう|なか| If you want to change it, it's today

え ッ そう な の か ? Is that so?

だ と する と … Then ...

うん ?

うん ?

え ッ ? ! What? What? !

そう ね 澪 ちゃん なら 歌詞 覚え てる だ ろ う し ||みお|||かし|おぼえ||||| That's right, Mio-chan remembers the lyrics.

歌詞 作った 本人 だ し な かし|つくった|ほんにん||| I'm the one who made the lyrics

がんばって ね 澪 ちゃん ||みお| Good luck, Mio.

ハスキー 唯 から も お 願い はすきー|ただ||||ねがい Husky Yui's wish

ああ ッ …

おおい ッ ! Oh, wow!

澪 ちゃん ? みお| Mio?

しっかり しろ ~ Firmly ~

本番 まで あと 3 日 ほんばん|||ひ 3 days to go

Please don ' t say 「 You are lazy 」 please||||you||

だって 本当 は crazy |ほんとう||

白鳥 たち は そう   見え な いとこ で バタ 足 する ん です はくちょう||||みえ|||||あし||| The swans flap their legs in places you can't see.

本能 に 従順 忠実   翻弄 も 重々 承知 ほんのう||じゅうじゅん|ちゅうじつ|ほんろう||じゅうじゅう|しょうち Obedient, loyal, obedient to instinct.

前途 洋々 だ し … だ から たまに 休憩 し ちゃ う ん です ぜんと|ようよう||||||きゅうけい|||||

近道 あれ ば それ が 王道   は しょ れる 翼 も あれ ば 上等 ちかみち|||||おうどう||||つばさ||||じょうとう

ヤバ 爪 割れ た   グルー で 補修 し た |つめ|われ||||ほしゅう||

それ だけ で なんか 達成 感 ||||たっせい|かん That alone gives me a sense of accomplishment.

大事 な の は 自分   かわいがる こと だいじ||||じぶん|| The important thing is to feel good about yourself.

自分 を 愛さ なきゃ   他人 も 愛せ ない じぶん||あいさ||たにん||あいせ| If you don't love yourself, you can't love others.

Please don ' t say 「 You are lazy 」 please||||you||

だって 本当 は crazy |ほんとう|| Because I'm really crazy.

能 ある 鷹 は そう   見え な いとこ に ピック 隠す ん です のう||たか|||みえ|||||かくす|| A capable hawk hides a pick from an invisible cousin.

想像 に 一生懸命   現実 は 絶体絶命 そうぞう||いっしょうけんめい|げんじつ||ぜったいぜつめい Imagination is hard, reality is desperate.

発展 途中 だ し … だ から 不意 に ピッチ 外れる ん です はってん|とちゅう|||||ふい||ぴっち|はずれる|| It's in the process of developing... so it can come off unexpectedly.

ねえ 律 |りつ

本番 前 の 練習 やって おか ない ? ほんばん|ぜん||れんしゅう||| Do you want to practice before the performance?

あ ッ ごめん 今 無理 |||いま|むり Sorry, I can't right now.

じゃあ まだ 結構 時間 ある し ||けっこう|じかん|| Then I still have a lot of time

練習 し て おき たい ん じゃ ない の ? れんしゅう|||||||| Isn't it a good idea to practice?

そう だ 練習 だ ||れんしゅう| That's right. Practice.

何も なかった なにも| There was nothing

何も なかった ん だ なにも||| There was nothing.

今日 本番 だ ろ きょう|ほんばん|| Today's the big day.

めいっぱい 練習 し て おこ う よ |れんしゅう||||| You should practice as much as you can.

練習 しよ う れんしゅう|| Let's practice

練習 か … れんしゅう| Practice or ...