×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Japan music, 光るなら/Goose house

光るなら/Goose house

雨上がり の 虹 も 凛 と 咲いた 花 も 色づき 溢れ出す 茜色 の 空 仰ぐ 君 に あの 日 恋 に 落ちた 瞬間 の ドラマチック

フィルム の 中 の 1 コマ も 消え ない よ 心 に 刻む から 君 だ よ 君 な んだ よ 教えて くれた 暗闇 も 光る なら 星空 に なる 悲しみ を 笑顔 に もう 隠さ ないで 煌めく どんな 星 も 君 を 照らす から 眠り も 忘れて 迎えた 朝日 が やたら と 突き刺さる 低 気圧 運ぶ 頭痛 だって 忘れる 君 に 会えば 静寂 は ロマンティック

紅茶 に 溶けた シュガー の ように 全身 に 巡る よ 君 の 声 君 だ よ 君 な んだ よ 笑顔 を くれた 涙 も 光る なら 流星 に なる 傷付いた その 手 を もう 離さ ないで 願い を 込めた 空 に 明日 が 来る から 導いて くれた 光 は 君 だ よ つられて 僕 も 走り出した 知ら ぬ 間 に クロス し 始めた ほら 今 だ ここ で 光る なら 君 だ よ 君 な んだ よ 教えて くれた 暗闇 は 終わる から 君 だ よ 君 な んだ よ 教えて くれた 暗闇 も 光る なら 星空 に なる 悲し み を 笑顔 に もう 隠さ ないで 煌 めく どんな 星 も 君 を 照らす から 答え は いつでも 偶然 ? 必然 ? いつか 選んだ 道 こそ 運命 に なる 握りしめた その 希望 も 不安 も きっと 2 人 を 動かす 光 に なる から

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

光るなら/Goose house ひかる なら|goose| |Nhà ngỗng| Wenn es leuchtet|| if it shines|Goose|house if it shines|グース|家 Wenn es leuchtet / Gänsestall If it shines / Goose house Si brilla / Casa del ganso Si ça brille / Foyer de l'oie Se brilla / Casa d'oca 빛난다면 / Goose house Als het gloeit / Ganzenhuis Jeśli się świeci / Dom gęsi Se brilha / Casa do ganso Если он светится / Гусиный дом 如果它发光/鹅屋 如果它发光/鹅屋 如果它发光/鹅屋

雨上がり の 虹 も 凛 と 咲いた 花 も 色づき 溢れ出す あめあがり||にじ||りん||さいた|はな||いろづき|あふれ だす ||||傲然||||||溢出 nach dem Regen|||||||||| after the rain|possessive particle|rainbow|also|dignified||bloomed|flower||started to change color|overflow 雨上がり||虹||りん|||||色づき|overflow The rainbow after the rain and the flowers that bloomed with dignity began to overflow L'arc-en-ciel après la pluie, les fleurs épanouies, tout cela déborde de couleurs. O arco-íris depois da chuva e as flores que desabrocharam e as flores que desabrocharam transbordaram para transbordar no céu de cor mais escura Eu me apaixonei por você naquele dia Regnbågen efter regnet och de värdiga blommorna flyter över i färg 雨后的彩虹,绚烂的花朵,色彩缤纷。 雨后彩虹也像盛开的花一样,色彩斑斓,溢出而来 茜色 の 空 仰ぐ 君 に あの 日 恋 に 落ちた あかねいろ||から|あおぐ|きみ|||ひ|こい||おちた deep red||sky|look up|||||love||fell in love あかねいろ|||仰ぐ||||||| Ich habe mich an diesem Tag in dich verliebt, der du in den wahnsinnig bunten Himmel schaust. I looked up at the red sky, I fell in love that day Eu olho para o céu vermelho Eu me apaixonei por você naquele dia 那天我爱上了你 抬头看更疯狂的天空 仰望绯红色的天空,那个日子我坠入了爱河 瞬間 の ドラマチック しゅんかん||どらまちっく moment||dramatic ||ドラマチック The dramatic of the moment O dramático do momento 戏剧性的时刻 瞬间的戏剧性

フィルム の 中 の 1 コマ も 消え ない よ 心 に 刻む から ふぃるむ||なか||こま||きえ|||こころ||きざむ| 胶卷|||||||||||| film||inside||frame||will not disappear|||||engrave| フィルム||||コマ|||||||| I won't erase even one frame in the film Não apago nem um quadro no filme 胶卷中的一帧也不会消失,因为它刻在我的心里 君 だ よ 君 な んだ よ 教えて くれた きみ|||きみ||||おしえて| ||||||||告诉了 |||||it is|||taught me You're you, I'm telling you Você você 是你,是你教会我的 暗闇 も 光る なら 星空 に なる くらやみ||ひかる||ほしぞら|| darkness|also|will shine|if|starry sky||will become ||||星空|| If darkness shines, it will become a star Se a escuridão brilhar, se tornará um céu estrelado 如果黑暗也能发光,就会变成星空 悲しみ を 笑顔 に もう 隠さ ないで かなしみ||えがお|||かくさ| sadness||smile||anymore|hide|don't hide Don't hide your sadness in your smile Não esconda sua tristeza em seu sorriso 别再用微笑掩饰悲伤 煌めく どんな 星 も 君 を 照らす から きらめく||ほし||きみ||てらす| sparkling||star||||will light| 煌めく||||||照らす| Because any star that shines shines on you Qualquer estrela que brilha brilha em você 因为任何一颗闪亮的星星都会照耀在你身上 眠り も 忘れて 迎えた 朝日 が やたら と 突き刺さる ねむり||わすれて|むかえた|あさひ||||つきささる ||||||非常||刺眼 sleep||forgotten|greeted|morning sun||randomly||piercing 眠り|||迎えた|||やたら||突き刺さる I forgot to sleep and pierced me as the sun greeted me Esqueça o sono e cumprimente o Asahi 忘记睡眠 初升的太阳刺穿我 忘却睡眠迎来的朝阳刺眼 低 気圧 運ぶ 頭痛 だって 忘れる 君 に 会えば てい|きあつ|はこぶ|ずつう||わすれる|きみ||あえば ||||因为|忘记||| low|atmospheric pressure|bring|headache|after all|forget|||meet |圧力|||||||会うと I carry low pressure, I forget it's a headache If I see you Eu carrego baixa pressão, eu esqueço que é uma dor de cabeça Se eu te vejo 低气压带来的头痛也会被见到你而遗忘 静寂 は ロマンティック せいじゃく||ろまんてぃっく silence|(topic marker)|romantic Silence is romantic O silêncio é romântico 静谧是浪漫的

紅茶 に 溶けた シュガー の ように 全身 に 巡る よ 君 の 声 こうちゃ||とけた||||ぜんしん||めぐる||きみ||こえ |||||似乎|||巡回||||声音 black tea||dissolved|sugar||like|whole body||circulate||||voice ||溶けた|シュガー|||全身||巡る|||| Your voice goes around like a sugar melted in black tea Your voice Sua voz gira como um açúcar derretido no chá preto Sua voz 你的声音传遍我全身 像红茶里溶化的糖 君 だ よ 君 な んだ よ 笑顔 を くれた きみ|||きみ||||えがお|| You, you, you, smile Você, você, você sorri 涙 も 光る なら 流星 に なる なみだ||ひかる||りゅうせい|| ||||||成为 tears||will shine|if|shooting star|| ||||流星|| If tears shine, it will become a meteor Se as lágrimas brilharem, ele se tornará um meteoro 傷付いた その 手 を もう 離さ ないで きずついた||て|||はなさ| hurt|that||||won't let go| 傷付いた|||||離さ| Don't let go of the damaged hand Não solte essa mão machucada 願い を 込めた 空 に 明日 が 来る から ねがい||こめた|から||あした||くる| wish||filled|||||will come| ||込めた|||||| Because tomorrow will come to the sky filled with wishes Porque amanhã chegará ao céu cheio de desejos 導いて くれた 光 は 君 だ よ つられて 僕 も 走り出した みちびいて||ひかり||きみ||||ぼく||はしりだした ||||||||||跑了起来 guided||light|||||tempted|||started running guiding||||||||||走り出した The light that guided me was you, and I started running A luz que me guiou foi você, e eu comecei a correr 知ら ぬ 間 に クロス し 始めた ほら 今 だ ここ で 光る なら しら||あいだ||くろす||はじめた||いま||||ひかる| |||||||看啊||||||如果是的话 did not know|not|while||cross||started|look|||||| I started to cross before I knew it Comecei a atravessar antes que eu percebesse 君 だ よ 君 な んだ よ 教えて くれた 暗闇 は 終わる から きみ|||きみ||||おしえて||くらやみ||おわる| ||||||||告诉|黑暗||| |||||||||darkness||will end|because You're you, you've told me the darkness is over Você é você, você está me dizendo que a escuridão acabou 是你,是你你教会我黑暗终将结束 君 だ よ 君 な んだ よ 教えて くれた きみ|||きみ||||おしえて| It's you, it's you 暗闇 も 光る なら 星空 に なる くらやみ||ひかる||ほしぞら|| darkness||||starry sky|| If even the darkness shines, it will become a starry sky Se a escuridão brilhar, se tornará um céu estrelado 悲し み を 笑顔 に もう 隠さ ないで かなし|||えがお|||かくさ| sadness|||smile|||hide| 悲しみ||||||| Don't hide your sadness behind your smile anymore Não esconda sua tristeza em seu sorriso 煌 めく どんな 星 も 君 を 照らす から こう|||ほし||きみ||てらす| shine|shining||||||| 煌|輝く||||||| Because any glittering star will shine on you Qualquer estrela que brilha brilha em você 答え は いつでも 偶然 ? こたえ|||ぐうぜん answer||whenever|by chance |||偶然 Is the answer always a coincidence? A resposta é sempre uma coincidência? 必然 ? ひつぜん necessarily inevitable? いつか 選んだ 道 こそ 運命 に なる |えらんだ|どう||うんめい|| someday|chosen|road|emphatic particle|destiny|| Someday, the path you choose will be your destiny Algum dia, o caminho que você escolher será o seu destino 握りしめた その 希望 も 不安 も きっと 2 人 を 動かす 光 に なる から にぎりしめた||きぼう||ふあん|||じん||うごかす|ひかり||| |||||||||动摇|||成为| gripped||hope||anxiety||surely|||move|light||will become| The hopes and anxieties that we grasp will surely become the light that moves the two of us A esperança e a ansiedade que segurei certamente se tornarão a luz que move duas pessoas