Senyuu . Episode 1
せんゆう|エピソード
Senyuu|Episode
第1集
Senyuu. Episode 1
なに ハーハー 言って る ん です か 勇者 さん
なに|ハーハー|いって|る|ん|です|か|ゆうしゃ|さん
what|panting|saying|is|you know|is|question marker|hero|Mr/Ms
What are you huffing and puffing about, Hero?
変態 です か
へんたい|です|か
pervert|is|question marker
Are you a pervert?
ええ 何 って 見 て なかった
ええ|なに|って|み|て|なかった
yes|what|quotation particle|see|and|did not see
Eh? What? I wasn't watching.
僕 いま スライム と 戦って た よ ね
ぼく|いま|スライム|と|たたかって|た|よ|ね
I|now|slime|and|fighting|was|emphasis particle|right
I was just fighting a slime, right?
ああ スライム フェチ です か
ああ|スライム|フェチ|です|か
ah|slime|fetish|is|question marker
Oh, are you a slime fetishist?
違う よ って か スライム フェチ って なに
ちがう|よ|って|か|スライム|フェチ|って|なに
different|emphasis particle|quotation particle|or|slime|fetish|quotation particle|what
No, but what is a slime fetish?
スライム に 塗れ て ぬるぬる ね ちゃ ね ちゃ し たい ん です よ ね
スライム|に|ぬれ|て|ぬるぬる|ね|ちゃ|ね|ちゃ|し|たい|ん|です|よ|ね
slime|locative particle|wet|and|slimy|right|informal particle|right|informal particle|do|want|you see|is|emphasis marker|right
I want to be covered in slime and feel all slippery and gooey.
する か
する|か
to do|or
Are you going to do it?
ああ この ぬるぬる が 気持ち いい よ ね
ああ|この|ぬるぬる|が|きもち|いい|よ|ね
ah|this|slippery|subject marker|feeling|good|emphasis particle|right
Ah, this slippery feeling is nice, isn't it?
堪 ん ない よ ね
たん|ん|ない|よ|ね
unbearable|a sentence-ending particle for emphasis|not|emphasis particle|right
It's unbearable, isn't it?
スライム たん ハーハー と か 言って る わけ です ね
スライム|たん|ハーハー|と|か|いって|る|わけ|です|ね
slime|suffix for cuteness|panting|and|or|saying|is|reason|is|right
So you're saying things like 'Slime-tan, huff huff'?
言って ない よ
いって|ない|よ
saying|not|emphasis marker
I didn't say that.
っ 言う か 何 の プレイ だ よ それ
っ|いう|か|なに|の|プレイ|だ|よ|それ
emphasis marker|to say|or|what|attributive particle|play|is|emphasis particle|that
What kind of play is that?
テロップ 間違える くらい なら もう 消し て いい よ
テロップ|まちがえる|くらい|なら|もう|けし|て|いい|よ
subtitles|to make a mistake|about|if|already|erase|and|good|emphasis marker
If you're going to mess up the subtitles, you might as well just delete them.
第 一 なんで 僕 っ ばか 戦って る の さ
だい|いち|なんで|ぼく|っ|ばか|たたかって|る|の|さ
first|one|why|I (male)|emphasis particle|stupid|fighting|is|explanatory particle|sentence-ending particle
First of all, why am I the one fighting?
おまえ 戦士 だ ろう
おまえ|せんし|だ|ろう
you|warrior|is|right
Aren't you a warrior?
なん で って
なん|で|って
what|as for|quotation marker
Why?
スライム って べとべと する じゃ ない です か
スライム|って|べとべと|する|じゃ|ない|です|か
slime|topic marker|sticky|to do|isn't it|not|is|question marker
Slimes are all slimy, aren't they?
べとべと する から なに
べとべと|する|から|なに
sticky|to do|because|what
So what if they're slimy?
仕方ない です ね
しかたない|です|ね
it can't be helped|is|right
It can't be helped.
次 は 戦って あげます よ
つぎ|は|たたかって|あげます|よ
next|topic marker|fight|will give|emphasis marker
Next time, I'll fight for you.
絶対 だ ぞ 約束 だ から なぁ
ぜったい|だ|ぞ|やくそく|だ|から|なぁ
absolutely|is|emphasis particle|promise|is|because|right
I promise, it's definitely going to happen.
なん だ よ その どう で も いい って
なん|だ|よ|その|どう|で|も|いい|って
what|is|emphasis particle|that|how|at|also|good|quotation particle
What do you mean by 'whatever'?
もちろん 戦う だ 行く ぞ
もちろん|たたかう|だ|いく|ぞ
of course|to fight|is|to go|emphasis marker
Of course I'll fight. Let's go!
なんで や ねん
なんで|や|ねん
why|and|you know
What are you talking about?
すみません 隙 だらけ だった もの で
すみません|すき|だらけ|だった|もの|で
excuse me|gaps|full of|was|thing|because
I'm sorry, I was wide open.
隙 だらけ だ から なに
すき|だらけ|だ|から|なに
gap|full of|is|because|what
So what if I'm wide open?
なん だ よ パーティ の 仲間 に も 隙 を 見せ ちゃ いけ ない の か よ
なん|だ|よ|パーティ|の|なかま|に|も|すき|を|みせ|ちゃ|いけ|ない|の|か|よ
what|is|emphasis particle|party|attributive particle|friends|locative particle|also|a gap|object marker|show|contraction of てしまう (te shimau) meaning to end up showing|must not|not|explanatory particle|question marker|emphasis particle
What, am I not allowed to show any openings to my party members?
って 僕 で レベル アップ す ん な
って|ぼく|で|レベル|アップ|す|ん|な
quotation particle|I (used by males)|at|level|up|do|informal emphasis|right
Don't level up with me!
あっ ちょっと いい です か 勇者 さん
あっ|ちょっと|いい|です|か|ゆうしゃ|さん
ah|a little|good|is|question marker|hero|Mr/Ms
Ah, excuse me, Hero.
なに
What is it?
なんで タメ 口 な ん です か
なんで|タメ|くち|な|ん|です|か
why|casual|speech|adjectival particle|explanatory particle|is|question marker
Why are you speaking so casually?
あ すいません
あ|すいません
ah|excuse me
Oh, I'm sorry.
ある 日 突然 世界 に 穴 が い た
ある|ひ|とつぜん|せかい|に|あな|が|い|た
a|day|suddenly|world|locative particle|hole|subject marker|is|past tense marker
One day, suddenly, a hole appeared in the world.
そして そこ から は 数多 の 魔物 が 現れた
そして|そこ|から|は|あまた|の|まもの|が|あらわれた
and|there|from|topic marker|many|attributive particle|monsters|subject marker|appeared
And from there, numerous monsters appeared.
これ は 恐らく 千 年 前 に 勇者 クレア シオン に よって 封印 さ れた
これ|は|おそらく|せん|ねん|まえ|に|ゆうしゃ|クレア|シオン|に|よって|ふういん|さ|れた
this|topic marker|probably|thousand|years|ago|at|hero|Claire|Shion|by|by|sealed|(part of the verb suffix)|was sealed
This is probably due to the resurrection of the Demon King Lukimides, who was sealed away by the hero Claire Shion a thousand years ago.
魔王 ルキミデス が 復活 し た の じゃ
まおう|ルキミデス|が|ふっかつ|し|た|の|じゃ
demon king|Rukimides|subject marker|revival|and|past tense marker|explanatory particle|you see
The king, having made this judgment,
と 判断 し た 国王 は
と|はんだん|し|た|こくおう|は
and|judgment|did|past tense marker|king|topic marker
decided to send the descendants of the hero to defeat the Demon King.
勇者 の 子孫 を 魔王 を 討伐 に 向かわせる こと に し た
ゆうしゃ|の|しそん|を|まおう|を|とうばつ|に|むかわせる|こと|に|し|た
hero|possessive particle|descendants|object marker|demon king|object marker|subjugation|locative particle|make (someone) head towards|thing|locative particle|do|past tense marker
Decided to send the hero's descendants to subjugate the Demon King
Потомки героев отправляются победить короля демонов.
この 人 数 7 5 人
この|ひと|すう|にん
this|person|number|people
This number is 75 people.
多い です ね
おおい|です|ね
many|is|right
That's a lot, isn't it?
千年 も 経って っ と 子孫 が 誰 か なんて わっかんない から ね
せんねん|も|たって|っ|と|しそん|が|だれ|か|なんて|わっかんない|から|ね
a thousand years|also|has passed|glottal stop|quotation particle|descendants|subject marker|who|question marker|such as|don't understand|because|right
After a thousand years, we won't know who the descendants are.
それ っぽい の 集めた
それ|っぽい|の|あつめた
that|like|attributive particle|collected
I gathered those that seem like it.
なんか 違う の も 混じって ませ ん か
なんか|ちがう|の|も|まじって|ませ|ん|か
like|different|attributive particle|also|mixed|not|informal negation|question marker
Aren't there some that are a bit different mixed in?
よし
Alright
魔王 は 体 の どこ か に この ような 紋 が 刻めれ ている そう じゃ
まおう|は|からだ|の|どこ|か|に|この|ような|もん|が|きざめれ|ている|そう|じゃ
demon king|topic marker|body|attributive particle|where|question marker|locative particle|this|like|crest|subject marker|is engraved|is|it seems|is informal
It is said that the Demon King has a mark like this engraved somewhere on his body.
それ 以上 の 情報 は ない が なんか うまく やって くれ
それ|いじょう|の|じょうほう|は|ない|が|なんか|うまく|やって|くれ
that|more than|attributive particle|information|topic marker|there is not|but|like|well|do|please do
I don't have any more information, but please do your best.
はい
Yes
さあ 行く の じゃ 勇者 の 子孫 (多分 )よ
さあ|いく|の|じゃ|ゆうしゃ|の|しそん|たぶん|よ
well|go|attributive particle|is|hero|possessive particle|descendants|probably|emphasis particle
Now, let's go, descendant of the hero (probably).
魔王 を うった もの に
まおう|を|うった|もの|に
demon king|object marker|hit|thing|locative particle
Those who defeated the Demon King
真 の 勇者 を 称号 と 莫大 な 富 を 与えよう ぞ
しん|の|ゆうしゃ|を|しょうごう|と|ばくだい|な|とみ|を|あたえよう|ぞ
true|attributive particle|hero|object marker|title|and|enormous|adjectival particle|wealth|object marker|let's give|emphasis particle
Shall be granted the title of true hero and immense wealth.
こうして 勇者 ナンバー 45 アルバ と
こうして|ゆうしゃ|ナンバー|アルバ|と
like this|hero|number|Alva|and
Thus began the adventure of Hero Number 45, Alba,
王 から 勇者 に 発見 さ れた 王宮 戦士 の 一人 ロス の
おう|から|ゆうしゃ|に|はっけん|さ|れた|おうきゅう|せんし|の|ひとり|ロス|の
king|from|hero|to|discovered|a particle indicating emphasis|was|palace|warrior|possessive particle|one person|Ross|possessive particle
one of the palace warriors discovered by the king as a hero, Ross.
アニュー コント が 始まった
アニュー|コント|が|はじまった
a new|skit|subject marker|has started
Контраст начался заново.
The new saga has begun.
コント ちゃ う わ い
コント|ちゃ|う|わ|い
skit|informal particle|you|sentence-ending particle|adjective marker
It's a comedy skit.
も とい 仮装 大賞 が 始まった
も|とい|かそう|たいしょう|が|はじまった
also|called|costume|grand prize|subject marker|has started
Конкурс маскарадных костюмов начался.
The costume contest has begun.
まじめ に やれ
まじめ|に|やれ
serious|particle indicating manner|do it
Do it seriously.
うん うるさい な
うん|うるさい|な
yeah|noisy|adjective marker
Yeah, you're noisy.
めくる めく 大 冒険 が 始まった
めくる|めく|おお|ぼうけん|が|はじまった
to turn over|to turn|big|adventure|subject marker|has started
A great adventure is about to begin.
合って ねえ 絵 と 音 が 合って ねえ よ
あって|ねえ|え|と|おと|が|あって|ねえ|よ
matches|right|picture|and|sound|subject marker|matches|right|emphasis marker
The picture and sound don't match.
って いう か 加勢 しろ よ
って|いう|か|かせい|しろ|よ
quotation particle|to say|or|support|do it|emphasis marker
I mean, come help me.
えっ ど ち に
えっ|ど|ち|に
eh|which|chi|at
Huh? Which one?
僕 に
ぼく|に
I|to
With me.
ああ
Ah.
SENT_CWT:AfvEj5sm=8.14 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.97
en:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=78 err=0.00%) translation(all=65 err=1.54%) cwt(all=429 err=0.93%)