Haikyuu !! Episode 15
haikyuu|episode
Haikyuu! Episode 15
¡Haikyuu! Episodio 15.
第15集
こんな の あった ん だ
I didn't know we had that.
頑張れ
がんばれ
Do your best.
ちょっと 何 これ 収拾 つ か ない ん だ けど
|なん||しゅうしゅう||||||
You're all out of control.
1 回 戦 絶対 勝つ ぞ
かい|いくさ|ぜったい|かつ|
We're going to win the first round for sure!
う お ~ っす ! !
Yeah.
お ~ っす
なあ いよいよ 最後 の …
||さいご|
You know, this is going to be our last—
しゃべる な
Don't talk.
お前 絶対 センチメンタル な こ と 言う つもり だ ろ
おまえ|ぜったい|せんちめんたる||||いう|||
You were going to say something sentimental, weren't you?
「 いよいよ 最後 の インターハイ だ な …」 と か なんとか
|さいご|||||||
"This is going to be our last Inter-High," or something, right?
いよいよ 最後 の インターハイ だ な …
|さいご||||
This is going to be our last Inter-High.
俺 たち 本当 に いろいろ あった よ な
おれ||ほんとう|||||
We've sure been through a lot together.
そういう 会話 って なんか 死亡 フラグ っぽい から ダメ
|かいわ|||しぼう||||だめ
That kind of conversation sounds like a death flag, so it's useless
なん だ よ いい じゃ ん か
What? That's not what I'm saying.
昨日 だって 最後 の インターハイ を 前 に
きのう||さいご||||ぜん|
3 年 同士 で 星空 を 見 ながら 静か に 語らい つつ
とし|どうし||ほしぞら||み||しずか||かたらい|
last night gazing at the stars, contemplating our last Inter-High.
士気 を 高める 的 な 感じ に なる と 思って たら
しき||たかめる|てき||かんじ||||おもって|
I was hoping we'dsay encouraging things to each other, to raise our morale.
あっさり 帰り や が って …
|かえり|||
But you guys left without saying a word.
士気 は 清水 の サプライズ で 120 % だ ろ
しき||きよみず|||||
Shimizu's surprise raised our morale 120%.
うん まあ … うん そう だ けど …
俺 たち は 今日 1 回 戦 も 2 回 戦 も 勝って 2 日 目 に 進む ん だ から
おれ|||きょう|かい|いくさ||かい|いくさ||かって|ひ|め||すすむ|||
Miyagi Prefecture Karasuno High School
今 しんみり し た 話 なんか し なく て いい
いま||||はなし|||||
This is no time to be melodramatic.
目の前 の 試合 全部 勝つ 今 は そん だけ 考える
めのまえ||しあい|ぜんぶ|かつ|いま||||かんがえる
We're going to win all of the matches ahead of us.
頼り に し て ん だ から な エース
たより||||||||えーす
We're counting on you, Ace.
大地 が 優しい と なんか 怖い な
だいち||やさしい|||こわい|
I kinda get scared when Daichi is nice to me.
なんか 降る かも な
|ふる||
Maybe it'll snow in summer next.
じゃあ 厳しく し とい た 方 が いい かな
|きびしく||||かた|||
Then maybe I should be stern.
おはよう ございます
Good morning.
今 部室 開ける
いま|ぶしつ|あける
行く ぞ
いく|
Yeah.
深呼吸 を 2 回 し て 心 を 着地 さ せ て いく
しんこきゅう||かい|||こころ||ちゃくち||||
左 足 の 一 歩 から 沈黙 を 解き放て
ひだり|あし||ひと|ふ||ちんもく||ときはなて
Break the silence with a step of your left foot.
緊張 を 撫で 回し て なんとか 集中 力 を 飼い慣らせ
きんちょう||なで|まわし|||しゅうちゅう|ちから||かいならせ
Stroking the tension around, I managed to tame my concentration
吼 える の は 内 に 潜む 魔物 を 祓 う ため だ
こう||||うち||ひそむ|まもの||ふつ|||
He howls to purge the demons that lurk within.
運命 と 偶然 問いかけ と 答え が 交わって
うんめい||ぐうぜん|といかけ||こたえ||まじわって
合図 が 鳴る
あいず||なる
Ah yeah 世界 が 開 い て いく
ah||せかい||ひらき|||
Ah yeah, the world is opening up.
くぐり抜け た ドア の 向こう
くぐりぬけ||どあ||むこう
Behind the door that I passed through
一直線 に 前 だけ 向 い て 逃げる 選択肢 を 捨てろ
いっちょくせん||ぜん||むかい|||にげる|せんたくし||すてろ
Ah yeah この 掌 を ぐっと 胸 に 押し当てる
ah|||てのひら|||むね||おしあてる
確かに 感じ 取れる ん だ 僕 が 居る って 証拠
たしかに|かんじ|とれる|||ぼく||いる||しょうこ
打ち鳴らせ 心臓 の 音
うちならせ|しんぞう||おと
烏 野 って どんな ヤツ ら か なぁ
からす|の|||やつ|||
I wonder what kind of guys Karasuno is.
あんまり で かい の い ない と いい なぁ
I hope there aren't too many tall players.
大丈夫 だって 最近 は 大した こと ない って 話 じゃ ん
だいじょうぶ||さいきん||たいした||||はなし||
Don't worry about it. I hear they've been mediocre for a while.
もう 白鳥 沢 の 一 人 勝ち だ ろ
|はくちょう|さわ||ひと|じん|かち||
I think Shiratorizawa could win it.
いや 今年 は 青葉 城西 が ヤバ い らしい よ
|ことし||あおば|しろにし|||||
No, Aoba Johsai's on a roll this year.
及川 が 3 年 に なって から 頭 一 つ 抜け てる って
おいかわ||とし||||あたま|ひと||ぬけ||
I hear Oikawa has surpassed everyone since becoming a third-year.
あと 1 年 の 伸び が すげ ぇ ん だって さ 青 城 は
|とし||のび|||||||あお|しろ|
The growth in another year is amazing, Seijou
いや ~ つって も 伊達 工 ブロック に は 勝て ない ん じゃ ない の
|||だて|こう|ぶろっく|||かて|||||
Yeah, but still, they probably won't get past Dateko's blockers.
A ブロック 入 ん なく て よかった
a|ぶろっく|はい||||
I'm glad we're not in the A block.
え ~ っと あそこ の ブロック は …
||||ぶろっく|
Let's see, this block...
とり … 鳥 野 ?
|ちょう|の
Tori... Torino?
「 烏 野 」 じゃ ね ?
からす|の||
I think that's "Karasuno."
ちょっと 前 まで 強かった とこ じゃ ん
|ぜん||つよかった|||
It was strong until a little while ago, wasn't it?
あ あ ~ ちょっと 前 まで は ね
|||ぜん|||
今 は なん かね ダサ い 異名 が 付い て ん だ よ
いま||||||いみょう||つけい||||
There's a saying about their team.
えっ どんな ?
Karasuno High School Volleyball Club
確か 落ち た 強豪 飛べ ない 烏
たしか|おち||きょうごう|とべ||からす
"Fallen powerhouse. Flightless ravens."
おい ち ょっ … ヤバ い って !
Hey, hey... it's not good!
飛べ ない ? な ん です って ?
とべ|||||
Flightless, you say? Is that what you said?
こら 行く ぞ
|いく|
Come on. Let's go.
すみません
I'm sorry.
あっ いえ …
No problem.
すぐ 絡ま ない
|からま|
Don't squabble.
はい …
Yes.
なん か 黒い …
||くろい
All black...
高校 生 に 見え ない ヤツ 交じって ねぇ ?
こうこう|せい||みえ||やつ|まじって|
That one guy doesn't look like a high schooler.
あっ あれ は まさか !
Hey, is that guy...
烏 野 の 東 峰 !
からす|の||ひがし|みね
That's Karasuno's Azumane.
何 ? 誰 ?
なん|だれ
知ら ねぇ の か よ
しら||||
Don't you know?
北 高 の ヤツ を 手下 に 使って ボコ ら し て た と か
きた|たか||やつ||てした||つかって|||||||
It is said that he used the guy from Kitakō as his subordinate and beat him up.
おら お前 も やれ よ
|おまえ|||
You should do it, too.
ケンカ だ ! 警察 ! 警察 呼び ま しょ う !
けんか||けいさつ|けいさつ|よび|||
It's a fight! The police! Someone call the police!
路上 で なんか ヤバ い もん 売りつけ て た と か
ろじょう||||||うりつけ||||
It's said that they were selling something dangerous on the street.
5 万 で いい よ
よろず|||
You'd better not refuse.
ハンカチ 落とし まし た よ
はんかち|おとし|||
You dropped your handkerchief.
すみません !
I'm sorry.
5 年 留年 し てる ん だ って
とし|りゅうねん|||||
And I heard he's been in high school for five years.
は あ ? 成人 じゃ ん !
||せいじん||
He's an adult, then.
まあまあ いつも の こと じゃ ん
Oh, well. It's the usual gossip.
見た目 が そんな ん だ から だ ろ
みため|||||||
All because of his appearance.
お … 俺 は なんか こう
|おれ|||
I'm kind of like...
外見 から でも ワイルド な 感じ に なり たい と 思って
がいけん|||||かんじ|||||おもって
I wanted it to look wild even from the outside
ほら も う ~ そんな こと 言う ところ が ワイルド じゃ ない もん
|||||いう||||||
See, it's not wild to say such a thing.
いい じゃ ない っす か どう 見 られる か なんて
||||||み|||
Who cares about how they view you?
こういう の を ワイルド と 言う
|||||いう
Now this is what you call "wild."
おい あれ 見ろ
||みろ
Hey, check it out.
横断 幕 効 い た みたい だ ね
おうだん|まく|き|||||
The banner was quite effective.
そう です か
Do you think so?
僕 の ポエム な ん か より よっぽど 効果 あった よ
ぼく||||||||こうか||
It worked a lot better than that poem I wrote.
かわいい !
Cute.
声 掛けて みろ よ
こえ|かけて||
Go say hi. I dare you.
行っちゃ う ? 行って み ちゃ う ?
おこなっちゃ||おこなって|||
Should I? Should I try?
やめ なさい
Stop that.
潔子 さん に …
きよこ||
Kiyoko-san...
はたか れ た
...smacked us.
なあ あの 小さい ヤツ って 千鳥 山 の 西谷 だ よ な
||ちいさい|やつ||ちどり|やま||にしたに|||
Hey, that little guy is Nishitani from Chidoriyama, right?
中 総体 で ベスト リベロ 賞 取って た
なか|そうたい||べすと||しょう|とって|
He won the Overall Best Libero Award.
そう な の
Really?
それ だけ じゃ ない
あれ って あれ だ ろ
That guy over there...
天才 セッター って 噂 の …
てんさい|||うわさ|
Rumored to be a genius setter...
北川 第 一 の コート 上 の 王様
きたかわ|だい|ひと||こーと|うえ||おうさま
That's Kitagawa Daiichi's King of the Court.
なんで 烏 野
|からす|の
さあ
Dunno.
でも あいつ 中 学 ん とき あん ま 評判 よく なかった よ な
||なか|まな|||||ひょうばん||||
He wasn't very popular in junior high, though.
じゃあ さ あいつ は ?
Then what about that guy there?
あの 小さい ヤツ も なんか すごい ヤツ
|ちいさい|やつ||||やつ
That little guy.
いや あれ は ちょっと … 知ら ない
||||しら|
No... I don't think so.
人 が いっぱい だ
じん|||
This place is packed!
俺 も ! 俺 も てっぺん 目指し ます !
おれ||おれ|||まなざし|
Me too! I'm aiming for the top too!
負け ませ ん !
まけ||
I'll do it.
バカ ! 何 やって ん だ !
ばか|なん|||
Idiot. What are you doing?
すいません すいません !
I'm sorry. I'm sorry.
いえ …
It's fine...
体育 館 で け ぇ !
たいいく|かん|||
This gym is huge!
エアー サロン パス の におい
|さろん|ぱす||
It smells like Air Salonpas...
何 言って ん だ お前
なん|いって|||おまえ
What are you talking about?
この におい って 大会 って 感じ す ん だ よ
|||たいかい||かんじ||||
This smell is like a big party.
分かる !
わかる
It's them.
来 た !
らい|
H-He's huge!
で か っ !
伊達 工業 だ
だて|こうぎょう|
It's Date Kogyo.
眉毛 も ない ! ?
まゆげ||
He has no eyebrows.
なん だ て め ぇ
You got a problem?
ち ょ … ちょ い ちょ い ちょ い ちょ い !
Hey, hey, hey. Stop that.
やめ なさい !
すみません すみません !
I'm sorry. I'm sorry.
いえ …
No...
おい 二 口 手伝え !
|ふた|くち|てつだえ
Futakuchi, help me out.
はい すみません こいつ エース と 分かる と ロック オン する 癖 が あって …
|||えーす||わかる||ろっく|おん||くせ||
Sure. Sorry about that.
だから 今回 も 覚悟 し とい て ください ね
|こんかい||かくご|||||
So please be prepared for this time as well
お前 ら 失礼 すぎ だ ろ
おまえ||しつれい|||
You guys are too rude.
なんで いつも そういう こと する ん だ よ
Why must you always do that?
ちょっと びっくり し た なぁ
That was a little jarring.
よく 目 ぇ そらさ なかった な
|め||||
I'm amazed that you stared back at himー
き … 緊張 し た …
|きんちょう||
Th-That was nerve racking.
なんで コート の 外 だ と そんなに 弱い ん です か
|こーと||がい||||よわい|||
Why are you such a wimp off the court?
ノヤ っ さん オブラート !
|||おぶらーと
Are you all right?
澤村
さわむら
Sawamura.
久しぶり
ひさしぶり
Long time no see.
おお ~ 池尻 !
|いけじり
Hey, Ikejiri.
すま ん ちょ い 先 行って て
||||さき|おこなって|
Sorry, I'll catch up with you guys in a minute.
う っす
Yeah.
ほん と 久しぶり だ な
||ひさしぶり||
Sure has been a long time.
なんか で かく なった な
You seem... bigger.
そう か 身長 同じ くらい だ ろ
||しんちょう|おなじ|||
Have I? I think I'm about the same height.
いや そう じゃ なく て …
No, it's not that. It's not that. It's...
横 に か ! ?
よこ||
Bigger in front, you mean?
違う って
ちがう|
No, that's not it.
ガタイ が 違う 気迫 が 違う
||ちがう|きはく||ちがう
His presence has changed. His energy has changed.
たぶん 練習 量 も 違う
|れんしゅう|りょう||ちがう
He's probably been training a lot harder.
さっき 入り口 で 見かけ た ん だ けど
|いりぐち||みかけ||||
I saw you at the entrance.
迫力 が すごく て 声 掛け られ なかった
はくりょく||||こえ|かけ||
You were so intense, I couldn't bring myself to say, "hello."
なん だ よ それ
What's that supposed to mean?
まあ うち の 連中 見た目 だけ 迫力 ある ヤツ 多い から なぁ
|||れんちゅう|みため||はくりょく||やつ|おおい||
But then again, the guys on our team are intense. That's for sure.
いや すげ ぇ 強 そう だ よ
|||つよ|||
They look really strong.
澤村 も
さわむら|
You, too, Sawamura.
そう か
You think so?
まあ うち は いわゆる 弱小 校 だ から
||||じゃくしょう|こう||
Well, we're a so-called weak elementary school.
池尻 …
いけじり
Ikejiri.
今 の 発言 取り消し !
いま||はつげん|とりけし
I take that back.
弱小 校 と か 強豪 と か 元 強豪 と か 関係ない
じゃくしょう|こう|||きょうごう|||もと|きょうごう|||かんけいない
"Puny," "powerhouse," "fallen rival," all that stuff means nothing.
ネット 挟む からに は けち ょん けち ょん に し て やっかん な
ねっと|はさむ|||||||||||
We'll smash our opponents to pieces.
緊張 し て き た ~
きんちょう||||
I'm getting nervous.
です ね
I know, right?
なんか さっき の 練習 で 相手 の スパイク すごく なかった
|||れんしゅう||あいて||すぱいく||
Did you see our opponents' spikes when they were practicing?
去年 の ベスト 8 です もん ね
きょねん||べすと|||
They're not in last year's best eight for nothing.
私 の ところ に 来 ませ ん よう に
わたくし||||らい||||
I'm praying for the ball not to come to me.
もっと ちゃんと 朝 練 出 とけ ば よかった な
||あさ|ね|だ||||
I should have gone to practice more properly in the morning.
もしも 相手 が 絶対 かなわない よう な 強敵 だ と して も
|あいて||ぜったい||||きょうてき||||
No matter how formidable and unbeatable your opponent,
勝と う と し なきゃ 勝て ない よ
かちと|||||かて||
You can't win unless you try to win
今 から 思う と いっぱい 時間 あった よ な
いま||おもう|||じかん|||
I think we had a lot of time.
もっと もっと 練習 でき た の かも しれ ない
||れんしゅう||||||
We could've trained so much more.
やる べき こと が あった かも しれ ない
We could've done so much more.
結 今 は そんな …
けつ|いま||
Yui, it's too late for all that.
でも もう そんな の 関係ない !
||||かんけいない
But those things don't matter any more.
あと 45 分 で 試合 開始 の 笛 が 鳴る
|ぶん||しあい|かいし||ふえ||なる
The tournament whistle will blow in 45 minutes.
今 私 たち が できる の は ウォーミング アップ を しっかり やって
いま|わたくし|||||||あっぷ|||
All we can do now is get warmed up.
最後 まで 精一杯 戦う こと
さいご||せいいっぱい|たたかう|
We'll fight to the very end with all our might.
そして … 勝と う よ !
|かちと||
And...
みんな 集まって ! 円陣 組 も う !
|あつまって|えんじん|くみ||
Everyone gather! Form a circle!
ほら みんな も !
Come on, everybody.
烏 野 ~ ファイ !
からす|の|
Karasuno, fight!
おお !
Yeah!
おい また 腹 が 痛い と か 言う ん じゃ ない だ ろ う な
||はら||いたい|||いう|||||||
Hey, don't you say something about my stomach hurting again.
む … む ひ ゃ うる い だ !
Tumbling with excitement.
なん だって ?
What?
武者震い って 言った ん じゃ ない
むしゃぶるい||いった|||
I think he meant, "trembling with excitement."
いや 普通 に 震え てる だけ だ ろ
|ふつう||ふるえ||||
No, he's just shaking with fear.
あれ か さっき の 伊達 工 見 て ビビ った か
||||だて|こう|み||||
Did you get scared when you saw Dateko just now?
そ っ そんな わけない じゃ ない じゃ ない です か
O-Of course not.
どっち だ !
Which is it?
く っそ … また のま れ てる
Damn. He's overwhelmed again.
早い とこ なんとか し ない と
はやい|||||
I better do something about it quick.
あの 青 城 戦 の 二の舞 だけ は まずい
|あお|しろ|いくさ||にのまい|||
He can't do what he did at the Seijoh match.
同じ 小心 者 でも 旭 は あん ま 緊張 し ない よ な
おなじ|しょうしん|もの||あさひ||||きんちょう||||
Asahi's cowardly too, but he doesn't seem nervous.
小心 者 と か …
しょうしん|もの||
"Cowardly"?
緊張 を 紛らわす コツ が ある ん だ よ
きんちょう||まぎらわす|こつ|||||
I have a trick to calm my nerves.
今 まで 最 凶 に 怖かった こと を 思い出す ん だ
いま||さい|きょう||こわかった|||おもいだす||
I remember the scariest thing I've ever been
それ が 怖 けれ ば 怖い ほど
||こわ|||こわい|
The scarier the better. Then I think to myself,
「 これ から 起こる こと は それ より 怖い はず が ない 平気 」 って なる から
||おこる|||||こわい||||へいき|||
"Whatever happens, it can never be as scary as that."
今 まで で 最 凶 に 怖かった こと
いま|||さい|きょう||こわかった|
The scariest experiences I've ever had...
日向
ひゅうが
Hinata?
もう 大丈夫 です
|だいじょうぶ|
おい 日向 どう し た
|ひゅうが|||
Hey, Hinata. What's the matter?
対処 法 分かって ん の に なんで 伊達 工 と 戦った とき あんなに へ こん だ ん です か
たいしょ|ほう|わかって|||||だて|こう||たたかった||||||||
If you know how to calm your nerves,
また ノヤ っ さん は そう やって 傷口 に 塩 こしょう を
|||||||きずぐち||しお||
There you go again, Noya-san! You're rubbing salt in his wound.
そういう 妄想 する 余裕 が なく て
|もうそう||よゆう|||
Because I didn't have enough time to visualize.
妄想 する に も 時間 と か 集中 力 と か いろいろ 必要 な ん だ って
もうそう||||じかん|||しゅうちゅう|ちから||||ひつよう||||
Visualizing requires time and concentration to do be done properly.
めん どく さっ
Sounds overcomplicated.
よし 準備 は いい か
|じゅんび|||
All right. Everybody ready?
第 1 試合 だ そろそろ アップ 取る ぞ
だい|しあい|||あっぷ|とる|
Let's be the first on the court.
はい
Yes.
いよいよ 公式 戦 だ
|こうしき|いくさ|
Finally, an official match...
広い で かい
ひろい||
It's spacious. It's huge.
おい ビビ って ん じゃ ねぇ ぞ
Hey, don't get intimidated.
お め ぇ だ よ
どう 見 て も お め ぇ だ よ
|み|||||||
By the looks of it, it's you.
そ っ そんなに 怒 ん な よ
|||いか|||
Hey, don't get so mad.
よ ~ し じゃあ 練習 始め ん ぞ
|||れんしゅう|はじめ||
All right. Let's start practicing.
おす
Yeah.
もう 一 回 見 て おか ない と な
|ひと|かい|み|||||
We need to watch them one last time.
烏 野 1 年生 コンビ の あの 強烈 な 速攻
からす|の|ねんせい|こんび|||きょうれつ||そっこう
Especially the powerful quick of that first-year duo.
はい
青葉 城 西 だ
あおば|しろ|にし|
で け ぇ や っぱ 強 そう だ な
|||||つよ|||
They're tall...
その 中 で も この チーム と いえ ば セッター の …
|なか||||ちーむ|||||
Speaking of, where's their setter?
あれ い ない
He's not here.
及川 どう し た
おいかわ|||
Where's Oikawa?
えっ えっ え ~ っと …
なん だ 早く 言え
||はやく|いえ
What is it? Fess up.
外 で 他校 の 女子 に 捕まって ます
がい||たこう||じょし||つかまって|
Girls from other schools have him in their clutches.
岩泉
いわいずみ
Iwaizumi.
はい
Yes.
これ おいしい ほんと に 手作り
||||てづくり
はい 昨日 夜更かし し て 作り まし た
|きのう|よふかし|||つくり||
う わ っ うれしい ありがとう
That's so nice. Thanks.
いえ そんな …
It's nothing.
及川 さん あの … 一緒 に 写真 いい です か
おいかわ|||いっしょ||しゃしん|||
Oikawa-san, can I take a picture with you?
写真 もちろん いい …
しゃしん||
A picture? Sure.
お … 及川 さ ~ ん
|おいかわ||
Oikawa-san?
いった ~ 監督 に も ぶた れ た こ と ない のに
|かんとく|||||||||
ごめん 写真 は また 今度 ね
|しゃしん|||こんど|
Sorry. Let's do the pictures another time.
あっ ら っ きょ ヘッド
||||へっど
Hey, it's turnip head.
ら っ きょ ヘッド って なん だ
|||へっど|||
"Turning-head"? What's that?
お前 以外 に 誰 が いる
おまえ|いがい||だれ||
It's you. Who else?
やっ ほ ~ 飛 雄 ちゃん チビ ちゃん
||と|おす|||
Yoohoo.
元気 に 変人 コンビ やって る
げんき||へんじん|こんび||
大 王様
だい|おうさま
痛 っ 痛い よ 岩 ちゃん
つう||いたい||いわ|
あれ リベロ が いる ねぇ
Huh?
もう 一 本 来い や ~
|ひと|ほん|こい|
Give me another one.
練習 試合 の とき は い なかった のに
れんしゅう|しあい||||||
He wasn't there for the practice match.
なんか で かい ヤツ も 増え て ん な
|||やつ||ふえ|||
And that big guy wasn't there, either.
おや ? それ と 新しい 指導 者 … です か ね
|||あたらしい|しどう|もの|||
And their coach is new, too, right?
日向 オドオド す ん な
ひゅうが||||
Hinata, don't dilly-dally.
新しい 選手 に 指導 者 か
あたらしい|せんしゅ||しどう|もの|
New players and a new coach.
どんな ふう に 変わった かな 烏 野 は
|||かわった||からす|の|
I wonder how Karasuno has changed.
いよいよ です ね
It's finally happening.
こんな 広く て 大勢 の 人 たち が いる 場所 で みんな は 戦う ん です ね
|ひろく||おおぜい||じん||||ばしょ||||たたかう|||
Teams will compete in this enormous place,
なんだか 見て いる こっち の 方 が 緊張 し ます
|みて||||かた||きんちょう||
I think I'm more nervous than our players.
だからこそ
Let's do everything
僕たち は 僕たち が できる こと を 精一杯 やり ま しょ う
ぼくたち||ぼくたち|||||せいいっぱい||||
we can for them, to the best of our ability.
はい
Yes.
せ ~ の
行き ま ~ す
いき||
伊達 工
だて|こう
Dateko...
旭 さん
あさひ|
Asahi-san.
俺 も 伊達 工 すげ ぇ 気 に なり ます
おれ||だて|こう|||き|||
I'm worried about Dateko, too,
負ける つもり は ない で す 勝つ こと だけ 考え て ます
まける||||||かつ|||かんがえ||
but I'm not going to lose.
だからこそ
今 は 目の前 の 相手 に 集中 し ま しょ う
いま||めのまえ||あいて||しゅうちゅう||||
キャプテン
きゃぷてん
Captains.
よろしく お 願い し ます
||ねがい||
All the best.
集合
しゅうごう
Huddle.
整列
せいれつ
お 願い し ま ~ す
|ねがい|||
Let's play.
ゴーゴー レッツゴー レッツゴー 伊達 工
|||だて|こう
Go! Go! Let's go! Let's go, Dateko!
いい か 開幕 1 戦 目
||かいまく|いくさ|め
Listen up. This is everyone's first match.
誰 だって 緊張 なり 高揚 なり で ふだん どおり じゃ ない
だれ||きんちょう||こうよう||||||
Everyone's nervous, everyone's anxious,
そこ から いかに 一 歩 早く 抜け出る か だ
|||ひと|ふ|はやく|ぬけでる||
But you have to overcome those things before they do.
まずは 一 本 ドカッ と 決め て 流れ を つかめ
|ひと|ほん|||きめ||ながれ||
Score a big victory first, and find your groove.
おす
Yeah.
これ は お世辞 でも 親 バカ でも なく て
||おせじ||おや|ばか|||
I'm mean what I'm going to say, and it's no empty compliment.
みんな は 強い で す 烏 野 は 強い です
||つよい|||からす|の||つよい|
You are all strong.
飛べ ない 烏 が また 飛ぶ ところ 会場 中 に 見せ て あげ ま しょ う
とべ||からす|||とぶ||かいじょう|なか||みせ|||||
Let's show everyone in the gym how ravens fly.
武 ちゃん 名 ゼリフ き た
ぶ||な|||
Take-chan, good one!
相変わらず 今回 も 言わ れ てる もん なぁ あの 不名誉 な 異名
あいかわらず|こんかい||いわ||||||ふめいよ||いみょう
They say that inauspicious line everywhere we go.
堕 ち た 強豪 飛べ ない 烏
だ|||きょうごう|とべ||からす
"Fallen powerhouse. Flightless ravens."
そして 言って やる の です
|いって|||
But let's show them,
「 見よ 古 兵 烏 野 の 復活 だ ! 」 と
みよ|ふる|つわもの|からす|の||ふっかつ||
"Look! We, Karasuno, are the champions of old. We are winners."
おす
Yeah.
ポエミー だった 引 い た
||ひ||
大丈夫 です 大丈夫
だいじょうぶ||だいじょうぶ
It was fine. Fine.
「 ふる つわもの 」 って 何
|||なん
What does he mean, "champions of old"?
俺 に 分かる と 思う の か
おれ||わかる||おもう||
How am I supposed to know?
正確 に は 違う けど 「 昔 は 強かった 」 的 な ニュアンス で
せいかく|||ちがう||むかし||つよかった|てき||にゅあんす|
We aren't really, but the nuance seems to be that we were strong in the past.
おい もう 行く ぞ
||いく|
Hey, let's get going.
烏 野 ~ ファイ
からす|の|
Karasuno, fight.
おお ~ っす
Yeah.
落ち着 い て まずは 一 本 だ
おちつ||||ひと|ほん|
Relax, and score your first point.
大丈夫 やって き た 練習 は 裏切ら ない
だいじょうぶ||||れんしゅう||うらぎら|
It's okay I won't betray the practice I've been doing
とにかく レシーブ 繋 い で いこ う
|れしーぶ|つな||||
Just keep receiving and connecting.
おす
Yeah.
あの 10 番 って ミドル ブロッカー な の
|ばん|||||
You mean #10 is their middle blocker?
どう 見 て も 160 センチ くらい だ よ な
|み|||せんち||||
But he can't be more than 160 cm tall.
ベンチ に もっと で かい ヤツ いる のに
べんち|||||やつ||
Why are taller guys sitting on the bench?
相手 戸惑って ん なぁ まあ 当然 だ よ な
あいて|とまどって||||とうぜん|||
Their opponents are confused,
高 さ 勝負 の ミドル ブロッカー に あれ だ もん な
たか||しょうぶ||||||||
I mean, a middle blocker competes with the tallest players.
あの 小さい 10 番 スタメン な の
|ちいさい|ばん|すためん||
リベロ じゃ ない ん だ
He's not their libero, either.
なめ た ヤツ は 痛い 目 見 ます
な め||やつ||いたい|め|み|
Those who underestimate him have another thing coming.
経験 者 は 語る
けいけん|もの||かたる
Spoken from experience.
次 は 絶対 ねじ伏せ て みせ ます
つぎ||ぜったい|ねじふせ|||
I'll grind them to dust next time.
さっ 来 ~ い
|らい|
Bring it on.
駒木 ナイッサー
こまき|
Komaki, nice serve.
旭
オーライ
あさひ|おーらい
All right.
一 発 目 誰 を 使う
ひと|はつ|め|だれ||つかう
The first score... who do I choose?
相手 を ビビ らし かつ こっち の 士気 を 上げる
あいて|||||||しき||あげる
If we score first,
一 発 目 は やっ ぱし この 人
ひと|はつ|め|||||じん
The first to score has to be...
わ っせ ら
This one's mine.
ナイス 田中
|たなか
Tanaka, nice serveー
いい 出だし …
|でだし
うるさい 長 ~ い
|ちょう|
Shut up! That's too much!
烏 野 もう 注意 さ れ てる
からす|の||ちゅうい|||
Karasuno's already in trouble.
早 っ バッカ だ なぁ
はや||||
That was fast. How dumb.
大丈夫 大丈夫 切り替え て 取り返す ぞ
だいじょうぶ|だいじょうぶ|きりかえ||とりかえす|
Don't worry. Don't worry.
落ち着 い て 一 本 取り返し て こ ~
おちつ|||ひと|ほん|とりかえし||
Relax. We'll score back.
田中 ナイッサー
たなか|
Tanaka, nice serve.
さっき の 坊主 だ
||ぼうず|
It's that baldie.
オッケー
Okay.
ナイス レシーブ
|れしーぶ
Nice receive.
池尻 さん
いけじり|
Ikejiri-san.
すげ ぇ 拾った
||ひろった
あの リベロ 反応 速 ぇ
||はんのう|はや|
That libero is fast.
く っそ セッター に 返って ねぇ
||||かえって|
Damn it. Couldn't get it to the setter.
旭
レフト 来る ぞ 3 枚 つけ
あさひ|れふと|くる||まい|
Here it comes. Let's get ready.
頼む ぜ エース
たのむ||えーす
This one's yours, Ace.
す げ っ さすが 成人
||||せいじん
5 年 留年 し て ん だって よ
とし|りゅうねん|||||
I hear it's his fifth year in high school.
マジ それ いい の
Are you serious? Is that even allowed?
偽って ん じゃ ね
いつわって|||
Maybe he can't get out.
旭 気 を しっかり
あさひ|き||
Asahi, don't let it get to you.
すげ ぇ 威力 だ な
||いりょく||
はい
Yes.
見 た か うち の レフト の パワー
み|||||れふと||ぱわー
Did you see the power of our left side?
でも うち の 武器 は それ だけ じゃ ねぇ ぞ
|||ぶき||||||
But we have other weapons, too...
うる っせ ぇ 分かって ん だ よ
|||わかって|||
田中 もう 一 本 ナイッサー
たなか||ひと|ほん|
Tanaka, another nice serve.
オーライ
おーらい
All right.
みんな は 強い で す 烏 野 は 強い です
||つよい|||からす|の||つよい|
You are all strong. Karasuno is strong.
飛べ ない 烏 が また 飛ぶ ところ 会場 中 に 見せ て あげ ま しょ う
とべ||からす|||とぶ||かいじょう|なか||みせ|||||
Let's show everyone in the stadium
飛 ん だ
と||
He's flying.
見よ 古 兵 …
みよ|ふる|つわもの
Look!
烏 野 の 復活 だ
からす|の||ふっかつ|
This is Karasuno's revival!
丸い 滑走 路 を 皆 飛べ る と 信じ 直走る
まるい|かっそう|じ||みな|とべ|||しんじ|ひたはしる
Believe that everyone can fly on the round runway and run straight
選り好み し ない で 掴 ん だ 未来 で は 何 か 窮屈 な 夜
えりごのみ||||つか|||みらい|||なん||きゅうくつ||よ
平等 を 願う なら 皆 殆ど 同じ 姿形
びょうどう||ねがう||みな|ほとんど|おなじ|すがたかたち
立ち止まる 事 と 引き換え の 未来 で は もっと 窮屈 な 夜
たちどまる|こと||ひきかえ||みらい||||きゅうくつ||よ
そして 朝 迄 燃える 感情 眼 を 閉ざし て 視 る
|あさ|まで|もえる|かんじょう|がん||とざし||し|
無 闇 矢 鱈 に 燃える 感情 でも 名前 は 云 う
む|やみ|や|たら||もえる|かんじょう||なまえ||うん|
ヘッドライト の 明かり それ だけ 便り に 走り出し た
へっどらいと||あかり|||たより||はしりだし|
他 に 何 ん な 今日 が あって も 生まれ た 体 で 笑って いる
た||なん|||きょう||||うまれ||からだ||わらって|
キミ の テール ランプ の 明かり 便り に 誰 か が 走り ます か
きみ|||らんぷ||あかり|たより||だれ|||はしり||
キミ の もう 迷わ ない と は 只 群れ を 成し て 生きる 事
きみ|||まよわ||||ただ|むれ||なし||いきる|こと
溢れ 出す イメージ の 上 を 続き は 誰 か が 走り ます か
あふれ|だす|いめーじ||うえ||つづき||だれ|||はしり||
何 処 に もう 迷わ ない 事 誓え れ ば 又 笑える だ ろ う か
なん|しょ|||まよわ||こと|ちかえ|||また|わらえる||||
い よっ 待って まし た
||まって||
I've been waiting for this.
知 ら ざ あ 言って 聞か せ や しょ う
ち||||いって|きか||||
Let me tell you about champions of old.
ここ ぞ 宮城 の 仙台 で
||みやぎ||せんだい|
This is Sendai of Miyagi.
古 兵 の 烏 野 た ぁ …
ふる|つわもの||からす|の||
The champions of old are Karasuno.
俺 ら の こと だ ぁ
おれ|||||
And that is us.
次回 ハイ キュー ! ! 勝者 と 敗者
じかい|はい||しょうしゃ||はいしゃ
Episode 16: Winners and Losers