×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

サムライチャンプルー (Samurai Champloo), Samurai Champloo Episode 5

Samurai Champloo Episode 5

♪~

~♪

( 坂 見 万蔵 ( さ か み まん ぞう ) ) 時 は 1888 年

心 の 中 に ある 日本 の 太陽 を 求め プロバンス アルル へ と 向かった

彼 の 夢 は ここ で 多く の 芸術 家 と 生活 を 共に する こと だった

しかし 現れ た の は ただ 一 人

そして その 共同 生活 は 2 か月 と もた なかった

現れ た 画家 の 名 は ゴーギャン

ヴィンセント ・ ヴァン ・ ゴッホ

… と まあ そんな 話 は 置 い と い て

( フウ ) ウソ ! マジ で ?

そんなに 高い の ?

( 船頭 ) … で 乗る の か 乗ら ん の か ?

まか ん ない ?

ダメ だ ダメ だ

払え ない って いう ん なら いっそ 泳 い で 渡る か ?

( フウ ) ケチ !

( 万蔵 ) さて 時 は 一気に 100 年 以上 も 巻き 戻る

私 の 名 は 坂 見 万蔵

隠密 同 心 だ

切れ味 など お構い なく ギリギリ 斬り つける

そんな 私 を 人 は ノコギリ 万蔵 と 呼ぶ

起こって いる から だ

そう そう 例えば こんな 感じ

( フウ ) いや ホント 助かる

でも ホント に おごって くれ ん の ?

( 菱川 師 宣 ( ひし か わ もろ の ぶ ) ) もちろん どんどん 食べ て

( フウ ) すい ませ ー ん ! 焼き ゲソ 20 本 と お茶 追加 で

( 店主 ) はい よ

よく 食べる ね …

( ムゲン ) いや 助かる わ

( ジン ) かたじけない

( ムゲン ) 勘定 こいつ に ツケ と い て くれ

( 店主 ) あい よ !

( フウ ) ちょっと あんた たち

早い とこ 船賃 稼 い でき て よ いい わ ね ?

( ムゲン と ジン ) う ー い

( 菱川 ) あっ そのまま

そう そう 動か ない で

何 ?

( 菱川 ) いや 君 は まさに 見返り 美人 だ な と

へ っ ?

( 菱川 ) 失礼

僕 は 菱川 師 宣 まだ 駆け出し の 芸術 家 さ

よろしく

( 万蔵 ) あら ? 笑顔 が ステキ な お方 …

なんて コロリ と だまさ れる 乙女

狙わ れる の は 柔 肌

( 女性 ) あー れ ー ! ( 万蔵 ) エヘヘヘッ

( 女性 ) あー れ ー ! ( 万蔵 ) エヘヘヘ !

浮世 絵 の 素人 モデル な の だ

( チンピラ 1 ) う ー いい ねえ

( チンピラ 2 ) おい 手 どけろ よ

( チンピラ 3 ) ヘヘヘヘッ

( チンピラ 1 ) あ ?

なん だ こいつ ?

暗 ( くれ ) えん だ よ コラ どけよ

ニィ

ナメ て っと 死ぬ ぞ !

( 町 人 たち の ざわめき )

どう し た

抜けよ コラッ !

( ムゲン ) ん ー に ゃ

こっち は これ で 十 分

ん だ と ! ?

( 町 人 たち ) お ー !

( ムゲン ) 一 ( ひ ) 二 ( ふ ) …

しけ て ん なあ

飛 ん で みろ

( 小銭 の 音 ) ( チンピラ たち ) あ …

ん っ

す … すいません

汚 ( き た ね ) え な

一 ( ひ ) 二 ( ふ ) … N う わ っ 毛 だ !

覚え とけ バーカ !

( 菱川 ) ほら これ も 僕 の 絵 さ

素人 モデル を 使った 時代 が 必ず 来る と 思う ん だ

ねえ これ も あんた が 描 い た の ?

ああ もちろん

キレイ な ヒマワリ

ガキ が 買う ブロマイド 扱い だ けれど ねえ

まったく この 国 は 芸術 って もん が 分かって ない よ

海 の 向こう で 腕試し でも しよ う か と 思って る くらい さ

そこ で だ

君 も 僕 と 芸術 の 世界 に 行って み たい と 思い ませ ん か

( フウ ) 何 ?

簡単 簡単

ただ ポーズ を とって る だけ で いい ん だ

バイト 料 も はずむ よ

( フウ ) え ー ?

さっき 初めて 君 に 会った とき から ビビン と きた ん だ

どうして も 君 を 描き たい

( フウ ) どう し よっ か なあ

( 菱川 ) 大丈夫 大丈夫

( 老 棋士 ) そんなに 珍しい か ね ?

ヘヘッ

南蛮 の 船 は 長崎 に しか 停泊 でき ない はず じゃ ない の か

お とがめ が あって も 難破 船 だ と 言い抜ける 算段 で ね

なん せ 南蛮 の ご 禁制 品 は どこ でも いい 値 で 売れる から な

3 一 銀

ん っ ?

( ジン ) 失礼 出 過ぎ た マネ を し た

( 老 棋士 ) 待て

どう だ 一 局 つきあって いか ん か

( ジン ) いえ 急ぎ ます ゆえ

真剣 なら どう だ ?

しかし こちら は 船賃 すら まま なら ぬ 身

代わり に その 命 を 賭ける って の は どう だ

お 主 が 勝て ば この 金 を やる

負け れ ば わし が 命 を 預かる

フッ … 正気 と は 思え ん が

ここ まで 生き延び た 男 の ざ れ 言 じゃ

だが こいつ は 正真正銘 本物 だ

お 手 合わせ 願 お う

これ で 買え る 分

( 店主 ) まいど

( 佐和 ( さわ ) ) いらっしゃい ませ ゆっくり 見 て って ください よ

( チンピラ 1 ) す … すい や せ ん 姐 ( あね ) さん

ちょいと

う う っ …

ヤクザ が カツ アゲ さ れ ただ って ?

( チンピラ 1 ) す … すい や せ ん 姐 さん

二 度 と スラ れる ん じゃ ない よ

拾い な

すい やせ ん すい や せ ん

必ず 落とし 前 つける ん だ よ

へ … へい

ヤベ … 船賃

( チンピラ 1 ) あー あ

( ムゲン ) あ ?

( チンピラ 1 ) あー あ …

( ムゲン ) よっ

久しぶり

ヒイイイッ

待て よ コラア !

( チンピラ 1 ) 待つ か コノヤロウ !

( 菱川 ) ここ が 僕 の アトリエ

( フウ ) へえ ー

何 油 売 って ん の よ

( ムゲン ) お前 こそ ナンパ 男 と 遊 ん で ん じゃ ねえ か

( フウ ) 違い ます

私 は モデル の 仕事 で 来 てる ん です

チッ 逃げ や がった

( 菱川 ) ハア …

ん ん …

ちょっと 違う

もう ちょっと こう … この くらい

え … あっ

いや あ 違う 違う !

決して スケベ な 心 で 言って る ん じゃ ない ん だ

これ も あくまで 芸術 の ため な ん だ

ほら こっち から は 見え ない し

大丈夫 大丈夫

こうして 張り込み 捜査 を し て いる の だ

ちなみに これ は 十手 ブレード

すぐれ もの で ある

( 万蔵 ) ん ?

( 同 心 ) やはり 明日 大きな 取り引き が ある よう です

そう か よし 引き続き 調査 を し て くれ

はっ

ん っ ?

( 同 心 ) あ … あの

て や ん で い !

( フウ ) 誰 ?

なかなか の 腕 だ な どこ で 手習い を 覚え た ?

道場 です

( 老 棋士 ) ほう

( ジン ) 将棋 も 剣 も 先 読み が 基本

相手 より も どれ だけ 先手 を 考える か で 勝負 が 決まる

それ が 師 の 教え で し た

なるほど 師匠 も かなり の 腕 の よう だ

はい

将棋 で は ついぞ 師 に 勝つ こと は あり ませ ん で し た

剣 で は 勝った の か ?

ハア …

出来 た

( フウ ) ホント ? 見せ て 見せ て

は ー い ご苦労さま

何 ?

どういう こと ?

( 菱川 ) すまない

これ も 仕事 な ん だ

ちょっと 何 よ それ

だまし た の ?

最初 から その つもり だった の ?

あっ …

ん ん …

( チンピラ 1 ) 動く な

もう 日 も 暮れ た

続き は あした だ

おっと いけ ねえ

ほお 大した 記憶 力 だ なあ

しかし この 金 ( きん ) は …

ここ じゃ ない か ?

( フウ ) ん ん … ん ん !

ヘヘヘヘッ

ん ん っ !

( チンピラ 1 ) 安心 し な 明日 に は 海 の 上 だ

せいぜい かわい がって もらえ よ

( チンピラ たち の 笑い声 )

( 鳴き声 )

( チンピラ 2 ) なんか 今 動物 の 声 し なかった か ?

( チンピラ 3 ) いや 行 こ う ぜ

( チンピラ 1 ) 気のせい 気のせい

( 鳴き声 )

あっ

そんなに 慌て て どこ 行 こ う って ん だい ?

( 菱川 ) あっ その …

すっかり ご無沙汰 じゃ ない か

今 み たい な 生活 できる と 思って ん だい ?

あ … すみません

ウフッ 今夜 は 帰しゃ し ない よ

ち … ちょっと 待って

えっ ?

き … 今日 は おなか が 痛い って いう か

なんか ダメ っぽい の

は あ ?

明日 明日 必ず 行く から

( フウ ) ん っ ん !

ん ! ん ん

今 助ける から

よし

あんた 今 まで 何 人 だ まし た の よ !

答え なさい よ !

僕 だって 最初 は 知ら なかった

知ら ない フリ を し て いた ん だ

だって そう で も し なきゃ 浮世 絵師 なんて 生活 でき ない ん だ

そんな の 言い訳 じゃ ない

ガッカリ さ せ ない で よ

( 佐和 ) そう かい

そんなに 若い 女 が 好き かい

分かって ん だ ろ う ね !

( ムゲン ) おい あいつ は ?

( ジン ) 知ら ぬ が

まっ どう で も いい けど なあ

( ジン ) 銀 ( ムゲン ) あ ?

( 老人 ) ひ … ひ い !

これ じゃ 何も 食え ねえ

チッ

ほお

まだまだ 死ね ない って こと かい

いつも ありがとう ござい ます

… で どちら を お 買い上げ で ?

ああ これ は お 目 が 高い

おお おお イカ と やって ら

フウ …

ふ ー ん

( 引き戸 が 開く 音 )

( チンピラ 1 ) ほ ー ら よ !

… った く

姉さん の ツバメ じゃ なかったら とっくに 土 左 衛 門 ( ど ざ え もん ) だ ぜ

今度 やり や が ったら な 確実 に 右手 潰す ぞ 覚え とけ

( ムゲン ) 起きろ よ 色 男

なあ こいつ は どこ 行った ?

助け て …

このまま じゃ あの 子 売ら れ ちゃ う

あ ?

観念 し な

おい ! まだ か

なん だ これ 重 て え よ

そんな の リスト に ねえ ぞ

早く しね え と また ど や さ れ っ ぞ !

港 の 貸 本屋 に 並べる ん だ

でも 貸 本屋 は あくまで 表 ( おもて ) の 顔

南蛮 の 連中 に 女の子 を 売りつける ん だ

遅かった …

もう 運び出さ れ た あと だ

あ ?

て や ん で い !

( ムゲン ) 何 か 生まれ た ぞ

( 菱川 ) 誰 ?

ん ? すんで の ところ で 逃がし た か

( 笑い声 )

ん ?

ん ?

あいつ

来る な !

また か よ !

( フウ ) ん ん ! ん ん

オラ オラ オラー !

オラ !

よ !

ゆ … 許し て

な … 何 だって ん だい !

うりゃ !

あ ?

( 同 心 ) そこ まで だ !

お 縄 頂 戴

な … 何 な ん だい !

私ら まっとう な 貸 本屋 だ よ

( 万蔵 ) て や ん で い

こんな トン チキ な 本屋 が ある かって んで い

お前 ら の カラ クリ なら とっくに お 見通し で い !

な … 何 の 話 だい

貸 本屋 の 裏 で 人身 売買 た あ いい 度胸 だ

動か ぬ 証拠 だ !

ん ん ?

ん … ん ー

( 同 心 ) あの …

て や ん で い !

逆 に そい つ が 命取り だ !

( ジン ) 大手

観念 しろ い !

( 老 棋士 ) フ … フフッ

フハハハハ !

ハハハハ !

お 見事 もう 何も 思い残す こと は ない

… って こと で 逮捕 し ます わ

( チンピラ たち ) 親分 …

あんた …

( 老 棋士 ) ん っ

そう そう 忘れ とった

約束 の もん だ

( フウ と ムゲン ) は あ …

ん っ

船賃 を 稼 い だって こ と か

こっち も 収穫 あり だ ぜ

え ?

ヤダ 何 これ エロ 本 ?

ちょっと ! やめ なさい よ あんた たち

ハア …

( 菱川 ) 見返り ちゃん !

( フウ ) あんた ねえ !

( 菱川 ) ごめん だまし て 本当 に 悪かった

ただ これ だけ は 信じ て くれ

君 に ビビン と きた 気持ち

あれ だけ は … 本当 だった ん だ

初めて だった

僕 の 絵 を キレイ だって 言って くれ た 女の子 は …

だから !

あ …

( 菱川 ) 君 は 僕 の ファン 第 1 号 な ん だ ー !

僕 は このまま 南蛮 船 に 潜り込 ん で 蘭 の 国 に 行く

この 国 に は 帰ら ない

でも 君 の こと は 忘れ ない よ よ … よ … よ …

ああ そう そう

あの 佐和 って いう おばさん に は 行き先 言わ ない で ね

よろしく

( フウ ) も お っ

あー あ

バカバカしい

行か せ ち まって いい の か よ

まあ いい わ

ちょっと 巨乳 だった し ね

( ジン と ムゲン ) 巨乳 ?

強制 送還 さ れ た

彼 に ヒマワリ の 連作 を 描か せ る きっかけ を 作った と いう

歴史 の 知ら れ ざる 1 ページ な の で あった

( 万蔵 ) ん ん ?

て や ん で い !

♪~

~♪


Samurai Champloo Episode 5 samurai|champloo|episode Samurai Champloo Episode 5

♪~

~♪

( 坂 見 万蔵 ( さ か み まん ぞう ) ) 時 は 1888 年 さか|み|まんぞう||||||じ||とし The year is 1888.

心 の 中 に ある 日本 の 太陽 を 求め プロバンス アルル へ と 向かった こころ||なか|||にっぽん||たいよう||もとめ|||||むかった made his way to Arles Provence in search of the Japanese sun

彼 の 夢 は ここ で 多く の 芸術 家 と 生活 を 共に する こと だった かれ||ゆめ||||おおく||げいじゅつ|いえ||せいかつ||ともに||| His dream was to live and work together with many artists there.

しかし 現れ た の は ただ 一 人 |あらわれ|||||ひと|じん However, only one artist turned up,

そして その 共同 生活 は 2 か月 と もた なかった ||きょうどう|せいかつ||かげつ||| and their communal life didn't even last two months.

現れ た 画家 の 名 は ゴーギャン あらわれ||がか||な|| The name of the second artist was Gauguin.

ヴィンセント ・ ヴァン ・ ゴッホ

… と まあ そんな 話 は 置 い と い て |||はなし||お|||| Anyway, let's set aside this part of our tale for the time being...

( フウ ) ウソ ! マジ で ? |うそ||

そんなに 高い の ? |たかい|

( 船頭 ) … で 乗る の か 乗ら ん の か ? せんどう||のる|||のら||| Well? Are you getting onboard or not?

まか ん ない ? Give me a discount?

ダメ だ ダメ だ だめ||だめ| Forget it. If you can't pay, why don't you start swimming your way across?

払え ない って いう ん なら いっそ 泳 い で 渡る か ? はらえ|||||||えい|||わたる|

( フウ ) ケチ !

( 万蔵 ) さて 時 は 一気に 100 年 以上 も 巻き 戻る まんぞう||じ||いっきに|とし|いじょう||まき|もどる And now, the hands of the clock turn back more than one hundred years.

私 の 名 は 坂 見 万蔵 わたくし||な||さか|み|まんぞう My name is Manzou Sakami. I'm a secret policeman.

隠密 同 心 だ おんみつ|どう|こころ|

切れ味 など お構い なく ギリギリ 斬り つける きれあじ||おかまい||ぎりぎり|きり| I slice away with no concern for the edge of my sword.

そんな 私 を 人 は ノコギリ 万蔵 と 呼ぶ |わたくし||じん|||まんぞう||よぶ Because of that, people call me Manzou the Saw.

起こって いる から だ おこって|||

そう そう 例えば こんな 感じ ||たとえば||かんじ That's right... Girls a lot like this one.

( フウ ) いや ホント 助かる ||ほんと|たすかる

でも ホント に おごって くれ ん の ? |ほんと|||||

( 菱川 師 宣 ( ひし か わ もろ の ぶ ) ) もちろん どんどん 食べ て ひしかわ|し|のたま|||||||||たべ| Of course. Go on, eat up.

( フウ ) すい ませ ー ん ! 焼き ゲソ 20 本 と お茶 追加 で |||-||やき||ほん||おちゃ|ついか| Excuse me! Twenty grilled squid with tea on the side!

( 店主 ) はい よ てんしゅ|| Coming right up!

よく 食べる ね … |たべる| That's quite an appetite.

( ムゲン ) いや 助かる わ ||たすかる| -Thanks, buddy. -We're in your debt.

( ジン ) かたじけない

( ムゲン ) 勘定 こいつ に ツケ と い て くれ |かんじょう|||つけ|||| Give this guy the tab.

( 店主 ) あい よ ! てんしゅ|| -Right! -Hey, you two!

( フウ ) ちょっと あんた たち

早い とこ 船賃 稼 い でき て よ いい わ ね ? はやい||ふなちん|かせ||||||| Get out there and earn our boat fare! Got it?

( ムゲン と ジン ) う ー い ||||-| -Yeah, yeah... -Right.

( 菱川 ) あっ そのまま ひしかわ|| Just like that! Right there, don't move...!

そう そう 動か ない で ||うごか||

何 ? なん What are you doing?

( 菱川 ) いや 君 は まさに 見返り 美人 だ な と ひしかわ||きみ|||みかえり|びじん||| I was just thinking that you're truly a beauty looking backwards...

へ っ ?

( 菱川 ) 失礼 ひしかわ|しつれい Oh, I'm sorry. I'm Moronobu Hishikawa.

僕 は 菱川 師 宣 まだ 駆け出し の 芸術 家 さ ぼく||ひしかわ|し|のたま||かけだし||げいじゅつ|いえ|

よろしく Pleased to meet you.

( 万蔵 ) あら ? 笑顔 が ステキ な お方 … まんぞう||えがお||すてき||おかた "Oh, my! What a wonderful smile he has!"

なんて コロリ と だまさ れる 乙女 |||||おとめ Or so these maidens think as they're so easily deceived.

狙わ れる の は 柔 肌 ねらわ||||じゅう|はだ -It's the girls' soft skin they're after. -Oh, no!

( 女性 ) あー れ ー ! ( 万蔵 ) エヘヘヘッ じょせい|||-|まんぞう| Oh, no!

( 女性 ) あー れ ー ! ( 万蔵 ) エヘヘヘ ! じょせい|||-|まんぞう|

浮世 絵 の 素人 モデル な の だ うきよ|え||しろうと|もでる|||

( チンピラ 1 ) う ー いい ねえ ||-||

( チンピラ 2 ) おい 手 どけろ よ ||て||

( チンピラ 3 ) ヘヘヘヘッ

( チンピラ 1 ) あ ?

なん だ こいつ ? Who are you?

暗 ( くれ ) えん だ よ コラ どけよ あん||||||

ニィ

ナメ て っと 死ぬ ぞ ! |||しぬ| Mess with us, and you're a dead man!

( 町 人 たち の ざわめき ) まち|じん|||

どう し た What's your problem?

抜けよ コラッ ! ぬけよ| Draw, you bastard!

( ムゲン ) ん ー に ゃ ||-|| No, thanks. Against you guys, these are all I need.

こっち は これ で 十 分 ||||じゅう|ぶん

ん だ と ! ? Say what?!

( 町 人 たち ) お ー ! まち|じん|||-

( ムゲン ) 一 ( ひ ) 二 ( ふ ) … |ひと||ふた| One, two, three...

しけ て ん なあ

飛 ん で みろ と||| Start jumping.

( 小銭 の 音 ) ( チンピラ たち ) あ … こぜに||おと|||

ん っ I'm so sorry...!

す … すいません

汚 ( き た ね ) え な きたな||||| That's sick...

一 ( ひ ) 二 ( ふ ) …\ N う わ っ 毛 だ ! ひと||ふた||n||||け| One, two... There's a hair!

覚え とけ バーカ ! おぼえ|| We'll remember this, you moron!

( 菱川 ) ほら これ も 僕 の 絵 さ ひしかわ||||ぼく||え| Look, this one is mine, too.

素人 モデル を 使った 時代 が 必ず 来る と 思う ん だ しろうと|もでる||つかった|じだい||かならず|くる||おもう|| not just the star kabuki actors in the ones we see today.

ねえ これ も あんた が 描 い た の ? |||||えが||| Hey, did you paint this one, too?

ああ もちろん

キレイ な ヒマワリ ||ひまわり The sunflowers are so pretty...

ガキ が 買う ブロマイド 扱い だ けれど ねえ がき||かう||あつかい|||

まったく この 国 は 芸術 って もん が 分かって ない よ ||くに||げいじゅつ||||わかって||

海 の 向こう で 腕試し でも しよ う か と 思って る くらい さ うみ||むこう||うでだめし||||||おもって|||

そこ で だ Which brings me to my point.

君 も 僕 と 芸術 の 世界 に 行って み たい と 思い ませ ん か きみ||ぼく||げいじゅつ||せかい||おこなって||||おもい|||

( フウ ) 何 ? |なん -What do you mean? -It's simple, it's simple.

簡単 簡単 かんたん|かんたん

ただ ポーズ を とって る だけ で いい ん だ |ぽーず|||||||| All you need to do is pose for me.

バイト 料 も はずむ よ ばいと|りょう|||

( フウ ) え ー ? ||-

さっき 初めて 君 に 会った とき から ビビン と きた ん だ |はじめて|きみ||あった||||||| Ever since I met you, I've had a chill running up my spine.

どうして も 君 を 描き たい ||きみ||えがき| I want to paint you, no matter what.

( フウ ) どう し よっ か なあ Well, I don't know...

( 菱川 ) 大丈夫 大丈夫 ひしかわ|だいじょうぶ|だいじょうぶ

( 老 棋士 ) そんなに 珍しい か ね ? ろう|きし||めずらしい||

ヘヘッ

南蛮 の 船 は 長崎 に しか 停泊 でき ない はず じゃ ない の か なんばん||せん||ながさき|||ていはく||||||| I was under the impression that European ships could only dock at Nagasaki.

お とがめ が あって も 難破 船 だ と 言い抜ける 算段 で ね |||||なんぱ|せん|||いいぬける|さんだん|| Even if a governor is taken to task for it, he can say that they were shipwrecked.

なん せ 南蛮 の ご 禁制 品 は どこ でも いい 値 で 売れる から な ||なんばん|||きんせい|しな|||||あたい||うれる|| For one thing, banned European goods fetch a high price everywhere.

3 一 銀 ひと|ぎん Three-one, Silver General.

ん っ ?

( ジン ) 失礼 出 過ぎ た マネ を し た |しつれい|だ|すぎ||まね||| My apologies. That was presumptuous of me.

( 老 棋士 ) 待て ろう|きし|まて Wait!

どう だ 一 局 つきあって いか ん か ||ひと|きょく|||| What do you say? Care to join me in a game?

( ジン ) いえ 急ぎ ます ゆえ ||いそぎ|| Thank you, but I'm in a hurry.

真剣 なら どう だ ? しんけん||| How about if we played for stakes?

しかし こちら は 船賃 すら まま なら ぬ 身 |||ふなちん|||||み I'd like to, but I don't even have money for the ferry.

代わり に その 命 を 賭ける って の は どう だ かわり|||いのち||かける|||||

お 主 が 勝て ば この 金 を やる |おも||かて|||きむ||

負け れ ば わし が 命 を 預かる まけ|||||いのち||あずかる If you lose, you pledge your life to me.

フッ … 正気 と は 思え ん が |しょうき|||おもえ|| I doubt you're in your right mind.

ここ まで 生き延び た 男 の ざ れ 言 じゃ ||いきのび||おとこ||||げん| of shogi pieces so light, the slightest wind could blow them away.

だが こいつ は 正真正銘 本物 だ |||しょうしんしょうめい|ほんもの|

お 手 合わせ 願 お う |て|あわせ|ねがい||

これ で 買え る 分 ||かえ||ぶん

( 店主 ) まいど てんしゅ|

( 佐和 ( さわ ) ) いらっしゃい ませ ゆっくり 見 て って ください よ さわ|||||み|||| Welcome to the shop.

( チンピラ 1 ) す … すい や せ ん 姐 ( あね ) さん ||||||あね||

ちょいと

う う っ …

ヤクザ が カツ アゲ さ れ ただ って ? やくざ||かつ||||| You three are yakuza! You're telling me you were mugged?

( チンピラ 1 ) す … すい や せ ん 姐 さん ||||||あね| I'm sorry, ma'am!

二 度 と スラ れる ん じゃ ない よ ふた|たび||||||| Don't get robbed again!

拾い な ひろい| Pick it up.

すい やせ ん すい や せ ん I'm sorry, ma'am! I'm sorry!

必ず 落とし 前 つける ん だ よ かならず|おとし|ぜん||||

へ … へい

ヤベ … 船賃 |ふなちん

( チンピラ 1 ) あー あ

( ムゲン ) あ ?

( チンピラ 1 ) あー あ …

( ムゲン ) よっ Hey.

久しぶり ひさしぶり

ヒイイイッ

待て よ コラア ! まて|| Hey, hold it!

( チンピラ 1 ) 待つ か コノヤロウ ! |まつ|| No way, you bastard!

( 菱川 ) ここ が 僕 の アトリエ ひしかわ|||ぼく||あとりえ This is my studio.

( フウ ) へえ ー ||-

何 油 売 って ん の よ なん|あぶら|う|||| What kind of trouble are you causing this time?

( ムゲン ) お前 こそ ナンパ 男 と 遊 ん で ん じゃ ねえ か |おまえ|||おとこ||あそ|||||| Look who's talking. Why are you messing around with lover boy here?

( フウ ) 違い ます |ちがい|

私 は モデル の 仕事 で 来 てる ん です わたくし||もでる||しごと||らい|||

チッ 逃げ や がった |にげ|| Crap, he got away.

( 菱川 ) ハア … ひしかわ|

ん ん …

ちょっと 違う |ちがう It's not quite right...

もう ちょっと こう … この くらい A little further down... About here.

え … あっ

いや あ 違う 違う ! ||ちがう|ちがう

決して スケベ な 心 で 言って る ん じゃ ない ん だ けっして|||こころ||いって||||||

これ も あくまで 芸術 の ため な ん だ |||げいじゅつ||||| This is all for the sake of art.

ほら こっち から は 見え ない し ||||みえ|| See? You can't see anything from over here.

大丈夫 大丈夫 だいじょうぶ|だいじょうぶ It's okay, it's okay...

こうして 張り込み 捜査 を し て いる の だ |はりこみ|そうさ||||||

ちなみに これ は 十手 ブレード |||じって| By the way, this is my truncheon blade.

すぐれ もの で ある

( 万蔵 ) ん ? まんぞう|

( 同 心 ) やはり 明日 大きな 取り引き が ある よう です どう|こころ||あした|おおきな|とりひき|||| As we thought, it looks like a big deal is going down tomorrow.

そう か よし 引き続き 調査 を し て くれ |||ひきつづき|ちょうさ|||| Really, now? Good work, keep up your investigation.

はっ Yes, sir.

ん っ ?

( 同 心 ) あ … あの どう|こころ|| -Sir...? -Well, blow me down!

て や ん で い !

( フウ ) 誰 ? |だれ Who's there?

なかなか の 腕 だ な どこ で 手習い を 覚え た ? ||うで|||||てならい||おぼえ| You're pretty good, son. Where did you learn how to play?

道場 です どうじょう| In the dojo.

( 老 棋士 ) ほう ろう|きし|

( ジン ) 将棋 も 剣 も 先 読み が 基本 |しょうぎ||けん||さき|よみ||きほん In both shogi and swordplay, the key is to read ahead.

相手 より も どれ だけ 先手 を 考える か で 勝負 が 決まる あいて|||||せんて||かんがえる|||しょうぶ||きまる The battle is decided by whether you can think farther ahead than your opponent.

それ が 師 の 教え で し た ||し||おしえ||| That was what my master taught me.

なるほど 師匠 も かなり の 腕 の よう だ |ししょう||||うで||| I see. It sounds like your master was a skilled player, too.

はい Yes. I was never able to defeat him in shogi even once.

将棋 で は ついぞ 師 に 勝つ こと は あり ませ ん で し た しょうぎ||||し||かつ||||||||

剣 で は 勝った の か ? けん|||かった|| What about with swords? Did you beat him there?

ハア …

出来 た でき|

( フウ ) ホント ? 見せ て 見せ て |ほんと|みせ||みせ|

は ー い ご苦労さま |-||ごくろうさま Great, thanks for your hard work!

何 ? なん What? What's going on?

どういう こと ?

( 菱川 ) すまない ひしかわ| I'm sorry. This is part of my job, too.

これ も 仕事 な ん だ ||しごと|||

ちょっと 何 よ それ |なん|| Job? What's that supposed to mean? You tricked me, didn't you?!

だまし た の ?

最初 から その つもり だった の ? さいしょ||||| Did you have this planned all along?!

あっ …

ん ん …

( チンピラ 1 ) 動く な |うごく| Hold still.

もう 日 も 暮れ た |ひ||くれ| Oh, the sun's gone down. Let's pick up tomorrow.

続き は あした だ つづき|||

おっと いけ ねえ Oops, how clumsy of me!

ほお 大した 記憶 力 だ なあ |たいした|きおく|ちから||

しかし この 金 ( きん ) は … ||きむ|| But this Gold General... Wasn't it up here?

ここ じゃ ない か ?

( フウ ) ん ん … ん ん !

ヘヘヘヘッ

ん ん っ !

( チンピラ 1 ) 安心 し な 明日 に は 海 の 上 だ |あんしん|||あした|||うみ||うえ| Relax. You'll be out on the sea tomorrow.

せいぜい かわい がって もらえ よ Get them to take real good care of you.

( チンピラ たち の 笑い声 ) |||わらいごえ

( 鳴き声 ) なきごえ

( チンピラ 2 ) なんか 今 動物 の 声 し なかった か ? ||いま|どうぶつ||こえ|||

( チンピラ 3 ) いや 行 こ う ぜ ||ぎょう|||

( チンピラ 1 ) 気のせい 気のせい |きのせい|きのせい You're just imagining things.

( 鳴き声 ) なきごえ

あっ

そんなに 慌て て どこ 行 こ う って ん だい ? |あわて|||ぎょう||||| Where are you going in such a hurry?

( 菱川 ) あっ その … ひしかわ||

すっかり ご無沙汰 じゃ ない か |ごぶさた|||

今 み たい な 生活 できる と 思って ん だい ? いま||||せいかつ|||おもって||

あ … すみません I'm... I'm sorry.

ウフッ 今夜 は 帰しゃ し ない よ |こんや||かえしゃ|||

ち … ちょっと 待って ||まって

えっ ?

き … 今日 は おなか が 痛い って いう か |きょう||||いたい|||

なんか ダメ っぽい の |だめ|| I don't think I'm up to it!

は あ ?

明日 明日 必ず 行く から あした|あした|かならず|いく|

( フウ ) ん っ ん !

ん ! ん ん

今 助ける から いま|たすける| I'm getting you out of here.

よし Okay...

あんた 今 まで 何 人 だ まし た の よ ! |いま||なん|じん||||| How many girls have you conned so far?!

答え なさい よ ! こたえ|| Answer me! How many?!

僕 だって 最初 は 知ら なかった ぼく||さいしょ||しら| At first, I didn't know.

知ら ない フリ を し て いた ん だ しら|||||||| but I looked the other way.

だって そう で も し なきゃ 浮世 絵師 なんて 生活 でき ない ん だ ||||||うきよ|えし||せいかつ||||

そんな の 言い訳 じゃ ない ||いいわけ|| You're making excuses for yourself.

ガッカリ さ せ ない で よ がっかり||||| How could you do that to me?

( 佐和 ) そう かい さわ|| Oh, now I see. You prefer girls this young, do you?

そんなに 若い 女 が 好き かい |わかい|おんな||すき|

分かって ん だ ろ う ね ! わかって|||||

( ムゲン ) おい あいつ は ? Hey, where is she?

( ジン ) 知ら ぬ が |しら|| I don't know.

まっ どう で も いい けど なあ Well, it's not like I care or anything...

( ジン ) 銀 ( ムゲン ) あ ? |ぎん|| Gin.

( 老人 ) ひ … ひ い ! ろうじん|||

これ じゃ 何も 食え ねえ ||なにも|くえ| Man, this won't buy me anything to eat...

チッ

ほお

まだまだ 死ね ない って こと かい |しね||||

いつも ありがとう ござい ます

… で どちら を お 買い上げ で ? ||||かいあげ| So, which would you like to buy?

ああ これ は お 目 が 高い ||||め||たかい

おお おお イカ と やって ら ||いか||| Whoa, check it out, she's doing it with a squid...

フウ …

ふ ー ん |-|

( 引き戸 が 開く 音 ) ひきど||あく|おと

( チンピラ 1 ) ほ ー ら よ ! ||-|| In you go!

… った く Geez, if you weren't the boss' young stud,

姉さん の ツバメ じゃ なかったら とっくに 土 左 衛 門 ( ど ざ え もん ) だ ぜ ねえさん||つばめ||||つち|ひだり|まもる|もん||||||

今度 やり や が ったら な 確実 に 右手 潰す ぞ 覚え とけ こんど||||||かくじつ||みぎて|つぶす||おぼえ| Try anything like that again, we'll break your right hand for real. Remember that.

( ムゲン ) 起きろ よ 色 男 |おきろ||いろ|おとこ Wakey wakey, lover boy.

なあ こいつ は どこ 行った ? ||||おこなった

助け て … たすけ|

このまま じゃ あの 子 売ら れ ちゃ う |||こ|うら|||

あ ?

観念 し な かんねん|| Just accept it, will you?

おい ! まだ か Hey, you ready yet?

なん だ これ 重 て え よ |||おも||| What the hell? This thing weighs a ton!

そんな の リスト に ねえ ぞ ||りすと||| That one isn't on the list!

早く しね え と また ど や さ れ っ ぞ ! はやく|||||||||| If we don't hurry it up, she's gonna chew us out again!

港 の 貸 本屋 に 並べる ん だ こう||かし|ほんや||ならべる|| the print goes up in a book rental shop by the harbor.

でも 貸 本屋 は あくまで 表 ( おもて ) の 顔 |かし|ほんや|||ひょう|||かお

南蛮 の 連中 に 女の子 を 売りつける ん だ なんばん||れんちゅう||おんなのこ||うりつける|| to sell girls to the Europeans!

遅かった … おそかった We're too late...

もう 運び出さ れ た あと だ |はこびださ||||

あ ?

て や ん で い ! Well, blow me down!

( ムゲン ) 何 か 生まれ た ぞ |なん||うまれ|| Something just popped out.

( 菱川 ) 誰 ? ひしかわ|だれ Who are you?

ん ? すんで の ところ で 逃がし た か |||||にがし||

( 笑い声 ) わらいごえ

ん ?

ん ?

あいつ It's that guy!

来る な ! くる| Stay away!

また か よ ! Not again!

( フウ ) ん ん ! ん ん

オラ オラ オラー !

オラ !

よ !

ゆ … 許し て |ゆるし| -Boo! -Spare me!

な … 何 だって ん だい ! |なん||| What in the world?

うりゃ !

あ ?

( 同 心 ) そこ まで だ ! どう|こころ||| Hold it right there!

お 縄 頂 戴 |なわ|いただ|たい You're under arrest!

な … 何 な ん だい ! |なん||| What's the meaning of this?! I'm a law-abiding book lender!

私ら まっとう な 貸 本屋 だ よ わたしら|||かし|ほんや||

( 万蔵 ) て や ん で い まんぞう|||||

こんな トン チキ な 本屋 が ある かって んで い |とん|||ほんや||||| As if there could be a messed-up bookstore like this!

お前 ら の カラ クリ なら とっくに お 見通し で い ! おまえ|||から|くり||||みとおし|| I saw through your little scam long ago!

な … 何 の 話 だい |なん||はなし| What are you talking about?

貸 本屋 の 裏 で 人身 売買 た あ いい 度胸 だ かし|ほんや||うら||じんしん|ばいばい||||どきょう| You've got guts, using your store as a front to traffic in humans with those foreign ships.

動か ぬ 証拠 だ ! うごか||しょうこ|

ん ん ?

ん … ん ー ||-

( 同 心 ) あの … どう|こころ| Sir...?

て や ん で い ! Well, blow me down!

逆 に そい つ が 命取り だ ! ぎゃく|||||いのちとり|

( ジン ) 大手 |おおて Checkmate.

観念 しろ い ! かんねん|| Face the facts and turn yourself in!!

( 老 棋士 ) フ … フフッ ろう|きし||

フハハハハ !

ハハハハ !

お 見事 もう 何も 思い残す こと は ない |みごと||なにも|おもいのこす||| Well done. Now I can go with no regrets.

… って こと で 逮捕 し ます わ |||たいほ||| Anyhow, we'll be taking you in now.

( チンピラ たち ) 親分 … ||おやぶん Boss!

あんた … Darling...

( 老 棋士 ) ん っ ろう|きし||

そう そう 忘れ とった ||わすれ| Oh, right. I almost forgot.

約束 の もん だ やくそく|||

( フウ と ムゲン ) は あ …

ん っ

船賃 を 稼 い だって こ と か ふなちん||かせ||||| even though he hadn't been doing anything this whole time.

こっち も 収穫 あり だ ぜ ||しゅうかく||| Hey, I came away with some booty of my own.

え ?

ヤダ 何 これ エロ 本 ? |なん|||ほん Gross! What is this, porn?!

ちょっと ! やめ なさい よ あんた たち Darn it, you two! Give it a rest!

ハア …

( 菱川 ) 見返り ちゃん ! ひしかわ|みかえり| Hey, backwards beauty!

( フウ ) あんた ねえ ! Now look here--

( 菱川 ) ごめん だまし て 本当 に 悪かった ひしかわ||||ほんとう||わるかった I'm sorry! I really am sorry for tricking you.

ただ これ だけ は 信じ て くれ ||||しんじ|| But please believe this one thing.

君 に ビビン と きた 気持ち きみ|||||きもち

あれ だけ は … 本当 だった ん だ |||ほんとう|||

初めて だった はじめて| You were the first.

僕 の 絵 を キレイ だって 言って くれ た 女の子 は … ぼく||え||||いって|||おんなのこ| No other girl looked at my sunflowers and said they were beautiful.

だから ! And so...

あ …

( 菱川 ) 君 は 僕 の ファン 第 1 号 な ん だ ー ! ひしかわ|きみ||ぼく||ふぁん|だい|ごう||||- That makes you my number one fan!

僕 は このまま 南蛮 船 に 潜り込 ん で 蘭 の 国 に 行く ぼく|||なんばん|せん||もぐりこ|||らん||くに||いく

この 国 に は 帰ら ない |くに|||かえら|

でも 君 の こと は 忘れ ない よ よ … よ … よ … |きみ||||わすれ||||| But I'll never forget about you!

ああ そう そう Oh, right. Don't tell old lady Sawa where I'm headed, all right?

あの 佐和 って いう おばさん に は 行き先 言わ ない で ね |さわ||||||いきさき|いわ|||

よろしく I appreciate it!

( フウ ) も お っ Jerk!

あー あ

バカバカしい ばかばかしい This is ridiculous...

行か せ ち まって いい の か よ いか||||||| You sure you want to let him go?

まあ いい わ Yeah, it's okay. I mean, he did draw me with big hooters.

ちょっと 巨乳 だった し ね |きょにゅう|||

( ジン と ムゲン ) 巨乳 ? |||きょにゅう -Hooters? -Hooters?

強制 送還 さ れ た きょうせい|そうかん||| was caught immediately and deported.

彼 に ヒマワリ の 連作 を 描か せ る きっかけ を 作った と いう かれ||ひまわり||れんさく||えがか|||||つくった|| This, they say, provided the inspiration for his series of sunflower paintings.

歴史 の 知ら れ ざる 1 ページ な の で あった れきし||しら|||ぺーじ||||

( 万蔵 ) ん ん ? まんぞう||

て や ん で い ! Well, blow me down!

♪~

~♪