JoJonoKimyounaBouken(TV)(JoJo'sBizarreAdventure)Episode9
||jojo ' sbizarreadventure|
JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (A Aventura Bizarra de JoJo) Episódio 9
JoJo no Kimyou na Bouken (TV) (JoJo的奇妙冒险) 第9集
JoJo's Bizarre Adventure (TV) Episode 9
う …腕 を 動かせ
う|うで|を|うごかせ
|||动
uh|arm|object marker|move
Ugh... Move your arm
波紋 が 頭 まで 達する その 前 に …
はもん|が|あたま|まで|たっする|その|まえ|に
ripple|subject marker|head|until|reach|that|before|locative particle
Before the ripple reaches your head...
その 前 に
その|まえ|に
that|before|at
Before that
ディオ 様
ディオ|さま
Dio|honorific title
Mr. Dio
ボディー さえ あれば
ボディー|さえ|あれば
|甚至|
body|even|if there is
As long as there is a body
1888 年 12 月 4 日付け ロンドン プレス 紙 より 抜粋
ねん|がつ|ひづけ|ロンドン|プレス|かみ|より|ばっすい
||日期||报纸|||摘录(1)
year|month|date|London|Press|paper|from|excerpt
1888年12月4日的伦敦新闻报摘录
Excerpt from the London Press dated December 4, 1888
山間 の 小さな 町 ウィンド ナイツ ?ロット で
さんあい|の|ちいさな|まち|ウィンド|ナイツ|ロット|で
mountain valley|attributive particle|small|town|Wind|Knights|lot|at
位于山间的小镇温德奈茨?罗特
In the small mountain town of Wind Nights? Lot
一夜 に して 人口 452 人 の 内 73 名 が 行方不明 となる
いちや|に|して|じんこう|にん|の|うち|めい|が|ゆくえふめい|となる
|||||||||失踪|
one night|at|and|population|people|attributive particle|of|people|subject marker|missing|becomes
一夜之间,452人的人口中有73人失踪
In one night, 73 out of a population of 452 went missing.
原因 は 捜査 中
げんいん|は|そうさ|ちゅう
||调查中|
cause|topic marker|investigation|in progress
The cause is under investigation.
関係 する と思われる 目撃 情報 は 一件
かんけい|する|とおもわれる|もくげき|じょうほう|は|いっけん
||被认为|目击|||一条
relationship|to do|is thought|witness|information|topic marker|one case
There is one piece of eyewitness information that is believed to be related.
四 人 の 余所者 が 東 の 崖 下 に あった 男性 の 服 を 拾い 集め
し|にん|の|よそもの|が|ひがし|の|がけ|した|に|あった|だんせい|の|ふく|を|ひろい|あつめ
||的|外来者||||||在||||衣服|||
four|people|attributive particle|outsider|subject marker|east|attributive particle|cliff|below|locative particle|was|man|possessive particle|clothes|object marker|picking up|gathering
Four outsiders collected the clothes of a man found at the bottom of the eastern cliff.
焼き捨てて いた
やきすてて|いた
burning and throwing away|was
Burned it away.
その内 の 一人 は 奇怪 な 仮面 を 館 から 持ち出し
そのうち|の|ひとり|は|きかい|な|かめん|を|やかた|から|もちだし
其中||||奇怪||||馆||带出
soon|attributive particle|one person|topic marker|strange|adjectival particle|mask|object marker|mansion|from|taking out
其中一人将奇怪的面具从馆里拿了出来
One of them took a strange mask out of the mansion.
ハンマー で 粉々 に 砕いた という
ハンマー|で|こなごな|に|くだいた|という
||粉碎|||
hammer|with|into small pieces|adverbial particle|smashed|that is called
并用锤子将其打得粉碎
It is said that they smashed it to pieces with a hammer.
これ で 決着 よ
これ|で|けっちゃく|よ
this|at|conclusion|emphasis marker
这样就可以解决了
This settles it.
ジョースター 家 の 継承者 ジョナサン ?ジョースター 氏 と
ジョースター|いえ|の|けいしょうしゃ|ジョナサン|ジョースター|し|と
|||继承者||||
Joestar|house|possessive particle|heir|Jonathan|Joestar|Mr|and
The heir of the Joestar family, Jonathan Joestar?
ペン ドルトン 家 の 一人 娘 エリナ 嬢 結婚
ペン|ドルトン|いえ|の|ひとり|むすめ|エリナ|じょう|けっこん
|||||||艾莉娜|小姐
pen|Dalton|house|possessive particle|one person|daughter|Erina|young lady|marriage
The daughter of the Pendleton family, Miss Erina, is getting married.
ハネムーン は アメリカ へ か
ハネムーン|は|アメリカ|へ|か
蜜月旅行||||
honeymoon|topic marker|America|direction marker|question marker
The honeymoon is to America?
おっと もう こんな 時間 だ
おっと|もう|こんな|じかん|だ
oops|already|this kind of|time|is
Oh, it's already this late.
ジョースター さん たち 出っちまう ぜ
ジョースター|さん|たち|でっちまう|ぜ
|||出去了|
Joestar|Mr/Ms|plural marker|will come out|emphasis marker
The Joestar group is leaving.
お ー い
|-|
Hey!
スピードワゴン さん
スピードワゴン|さん
Speedwagon|Mr/Ms
Mr. Speedwagon.
見送り が 遅れ ちゃ 駄目 じゃんか
みおくり|が|おくれ|ちゃ|だめ|じゃんか
送行||迟到|了||不是吗
farewell|subject marker|late|contraction of ては (te wa) which means if|no good|right
送别晚了可不行啊
You can't be late to see them off!
悪い 悪い
わるい|わるい
抱歉抱歉
Bad, bad.
で 二人 は ?
で|ふたり|は
at|two people|topic marker
那两个人呢?
What about the two of them?
とっくに 乗っちゃった よ
とっくに|のっちゃった|よ
早就|上了|
already|got on|emphasis marker
早就已经上船了
They've already boarded.
もう すぐ 出航 だもん
もう|すぐ|しゅっこう|だもん
soon|right away|departure|because
马上就要出航了
We're about to set sail.
なに
什么
What?
どこ だ どこ だ
どこ|だ|どこ|だ
where|is|where|is
Where is it? Where is it?
スティクス 神父
スティクス|しんぷ
斯提克斯|神父
Styx|priest
Father Styx
メキシコ での 宣教 活動 期待 し とる よ
メキシコ|での|せんきょう|かつどう|きたい|し|とる|よ
||宣教|||||
Mexico|at|missionary|activities|expecting|doing|taking|emphasis marker
I am looking forward to the missionary activities in Mexico.
微力 を 尽くし ます
びりょく|を|つくし|ます
微薄的力量||尽力|
small power|object marker|do one's best|polite suffix
I will do my best.
ジョースター さん
ジョースター|さん
Joestar|Mr/Ms
Mr. Joestar.
どこ だ
どこ|だ
where|is
Where are you?
邪魔 だ 退け
じゃま|だ|どけ
||去开
hindrance|is|move
You're in the way, move aside.
まったく 重てぇ な
まったく|おもてぇ|な
|真重|
not at all|heavy|adjectival particle
It's really heavy.
何 が 入って んだ
なに|が|はいって|んだ
what|subject marker|is in|you see
What is inside it?
知る か
しる|か
to know|question marker
How would I know?
昨夜 妙 な 東洋人 が 来て 頼まれた んだ よ
さくや|みょう|な|とうようじん|が|きて|たのまれた|んだ|よ
昨夜|奇妙|||||请求||
last night|strange|adjectival particle|Asian person|subject marker|came|was asked|you see|emphasis marker
A strange Asian guy came last night and asked me to do it.
おい い …今 何か 音 は ?
おい|い|いま|なにか|おと|は
hey|adjective particle|now|something|sound|topic marker
Hey... what was that sound just now?
つべこべ 言わず に 詰め込め
つべこべ|いわず|に|つめこめ
||塞进去|
unnecessary complaints|without saying|at|pack it in
别啰嗦,赶紧装上去
Stop talking and pack it up.
あの 船 に 乗せ なきゃ 金 もらえ ねぇ ぞ
あの|ふね|に|のせ|なきゃ|かね|もらえ|ねぇ|ぞ
|||上船|必须|钱|||
that|ship|locative particle|put on|if you don't|money|can get|no|emphasis marker
不把你送上那艘船,就别指望能拿到钱
If you don't get on that ship, you won't get paid.
いてぇ 何だ 今 の
いてぇ|なんだ|いま|の
好痛|||
it hurts|what is it|now|a possessive or explanatory particle
哎,现在是什么情况
Ouch, what was that just now?
スピードワゴン さん
スピードワゴン|さん
Speedwagon|Mr/Ms
Mr. Speedwagon
ほら 二人 だ よ
ほら|ふたり|だ|よ
hey|two people|is|emphasis marker
Look, it's the two of them
おい ー
|-
Hey!
ジョースター さん
ジョースター|さん
Joestar|Mr/Ms
Mr. Joestar
全く めでたい ぜ
まったく|めでたい|ぜ
完全|真高兴|
not at all|happy|emphasis marker
It's truly a joyous occasion.
二人 とも 幸せ になって くれよ
ふたり|とも|しあわせ|になって|くれよ
two people|together|happy|become|do it for me
I hope both of you find happiness.
俺 は いつまでも 応援 する し
おれ|は|いつまでも|おうえん|する|し
|||支持||
I|topic marker|forever|support|will do|and
I will always support you.
困った 時 は いつ でも
こまった|とき|は|いつ|でも
困扰|||任何时候|
troubled|time|topic marker|when|even
有困难的时候随时都可以
Whenever you're in trouble, I'm here.
どんな ところ でも 駆けつける つもり だ ぜ
どんな|ところ|でも|かけつける|つもり|だ|ぜ
|||赶到|||
any|place|even|will rush|intend|is|emphasis marker
我打算无论在哪里都赶过来
I intend to rush to wherever it is.
もっとも かえって 足手まとい か な
もっとも|かえって|あしでまとい|か|な
不过|反而|拖累||
most|on the contrary|hindrance|question marker|sentence-ending particle
不过这样反而会成为累赘吗
But I might just be a hindrance instead.
ジョースター さん
ジョースター|さん
Joestar|Mr/Ms
Mr. Joestar.
お 幸せ に
お|しあわせ|に
honorific prefix|happiness|locative particle
Be happy.
渡り鳥 が 一羽 だけ
わたりどり|が|いちわ|だけ
一只候鸟||一只|
migratory bird|subject marker|one bird|only
A single migratory bird
皆 と 逸れて
みんな|と|それて
||偏离
everyone|and|straying
大家都散开了
Separated from everyone
エリナ
艾莉娜
Elina
どうかした かい
どうかした|かい
怎么了|
something wrong|right
怎么了呢
Is something wrong?
何 を 泣いて いる ん だい ?
なに|を|ないて|いる|ん|だい
what|object marker|crying|is|informal emphasis|right
What are you crying about?
この 涙 は 幸せ の 涙 です
この|なみだ|は|しあわせ|の|なみだ|です
this|tears|topic marker|happiness|attributive particle|tears|is
These tears are tears of happiness.
あなた が ここ に いる こと の
あなた|が|ここ|に|いる|こと|の
you|subject marker|here|location particle|are|the fact|attributive particle
你在这里的事情
Because you are here.
子供 の 頃
こども|の|ころ
child|attributive particle|around
童年
Since childhood.
いじめっ子 に さらに 殴られる の を 知って いて
いじめっこ|に|さらに|なぐられる|の|を|しって|いて
欺负者|||被打||||
bully|locative particle|furthermore|to be hit|nominalizer|object marker|knowing|and
知道会被欺负者进一步殴打
Knowing that the bully would hit me again,
あえて 自分 の 名 の 入った ハンカチ を 見せた
あえて|じぶん|の|な|の|はいった|ハンカチ|を|みせた
故意||||||手帕||
deliberately|my|possessive particle|name|attributive particle|that has|handkerchief|object marker|showed
故意地展示了带有自己名字的手帕
I deliberately showed the handkerchief with my name on it.
誇り高き ジョナサン ?ジョースター が
ほこりたかき|ジョナサン|ジョースター|が
proud|Jonathan|Joestar|subject marker
骄傲的乔纳森·乔斯达?
The proud Jonathan Joestar,
この 腕 の 中 に いる 幸せ です
この|うで|の|なか|に|いる|しあわせ|です
|手臂||||||
this|arm|possessive particle|inside|locative particle|is|happiness|is
在我的怀抱中感到幸福
I am happy to be in this embrace.
それ は 僕 も 同じ さ
それ|は|ぼく|も|おなじ|さ
that|topic marker|I (used by males)|also|same|sentence-ending particle for emphasis
I feel the same way.
心 が 暗く 冷えて しまった 時
こころ|が|くらく|ひえて|しまった|とき
||心情阴暗|冷却||
heart|subject marker|dark|cold|has become|when
When my heart became dark and cold,
暖かく して くれた のは 君 な の だから
あたたかく|して|くれた|のは|きみ|な|の|だから
warmly|did|gave|the fact is|you|attributive particle|possessive particle|because
it was you who warmed me up.
だからこそ
That's why.
君 の 住む この 世界 を 守れた こと が
きみ|の|すむ|この|せかい|を|まもれた|こと|が
||居住||||守护了||
you|possessive particle|live|this|world|object marker|could protect|thing|subject marker
I am very happy that I was able to protect this world you live in.
とても 嬉しい
とても|うれしい
very|happy
I am very happy.
この 人 父さん に 会わせたかった
この|ひと|おとうさん|に|あわせたかった
||||想见
this|person|dad|to|wanted to meet
我想让这个人见见爸爸
I wanted to introduce this person to Dad.
エリナ
埃莉娜
Elina.
さあ 食事 に 行こう
さあ|しょくじ|に|いこう
|吃饭||去吧
well|meal|to|let's go
那么我们去吃饭吧
Come on, let's go eat.
ジョナサン
Jonathan.
「頭 に 気 を つけて 」って 言おうとした ところ なのに
あたま|に|き|を|つけて|って|いおうとした|ところ|なのに
||||||想说||
head|locative particle|energy|object marker|be careful|quotation particle|was about to say|just at that moment|even though
我本来想说“注意头部”,但是
I was about to say, "Be careful with your head."
ああ 今日 という 日 が 永遠 に 続きます ように
ああ|きょう|という|ひ|が|えいえん|に|つづきます|ように
|||||||持续|
ah|today|called|day|subject marker|eternity|locative particle|continues|so that
啊,愿今天这一天永远继续下去
Ah, may this day last forever.
くそ 下 は 機関室 か
くそ|した|は|きかんしつ|か
|||机舱|
damn|below|topic marker|engine room|question marker
该死,下面是机舱吗
Damn, is this the engine room?
ダーティー な ところ に 落とし ちまった ぜ
ダーティー|な|ところ|に|おとし|ちまった|ぜ
|||||不小心|
dirty|adjectival particle|place|locative particle|dropped|ended up dropping|emphasis particle
I dropped it in a dirty place.
売っちゃっ ても いい が 大事 な 商売 道具 だ
うっちゃっ|ても|いい|が|だいじ|な|しょうばい|どうぐ|だ
|||||生意|||
even if I sell|even if|good|but|important|adjectival particle|business|tools|is
I could sell it, but it's an important tool for my business.
神 よ あんた は この 俺 を 面倒 な ところ へ やる のが お 好き な ようだ
かみ|よ|あんた|は|この|おれ|を|めんどう|な|ところ|へ|やる|のが|お|すき|な|ようだ
|||||||麻烦|||||||||
god|emphasis particle|you|topic marker|this|I (masculine)|object marker|troublesome|adjectival particle|place|direction marker|to give|nominalizer + subject marker|honorific prefix|like|adjectival particle|it seems
God, it seems you enjoy putting me in troublesome situations.
駄目 お 酒 なんか 飲んだ こと ありません もの
だめ|お|さけ|なんか|のんだ|こと|ありません|もの
|||||过||
no good|honorific prefix|alcohol|things like|drank|experience|have not|thing
No, I've never drunk alcohol.
少し さあ ほんの ちょっぴり だけ
すこし|さあ|ほんの|ちょっぴり|だけ
||仅仅||
a little|well|just|a tiny bit|only
Just a little, come on, just a tiny bit.
そんなに 強くない から さ 試して ご覧 よ
そんなに|つよくない|から|さ|ためして|ごらん|よ
|不强||||看看|
that much|not strong|because|you know|try|take a look|emphasis marker
I'm not that strong, so give it a try.
さあ
Come on.
お …お前 は
お|おまえ|は
honorific prefix|you|topic marker
O... you are
ジョナサン ?
Jonathan?
まさか そんな バカ な
まさか|そんな|バカ|な
||傻|
no way|such|stupid|adjectival particle
No way, that's ridiculous.
ディオ が …生きて …
ディオ|が|いきて
Dio|subject marker|living
Dio... is alive...?
エリナ 船室 へ 戻って いる ん だ
エリナ|ふねしつ|へ|もどって|いる|ん|だ
|船舱|||||
Erina|cabin|to|returning|is|you see|is
Elina is returning to the cabin.
ドア に 鍵 を 掛ける の を 忘れないで
ドア|に|かぎ|を|かける|の|を|わすれないで
门||||锁|||不要忘记
door|locative particle|key|object marker|to lock|nominalizer|object marker|don't forget
Don't forget to lock the door.
おや 何 だ この 荷物
おや|なに|だ|この|にもつ
|||这个|行李
oh|what|is|this|luggage
Oh, what is this luggage?
錠 が 入って いる ぞ
じょう|が|はいって|いる|ぞ
lock|subject marker|is in|is|emphasis marker
There's a lock inside.
それに 奇妙 だ この 蓋 の 隙間 から 見える 留め金 が 光って 見える ぞ
それに|きみょう|だ|この|ふた|の|すきま|から|みえる|とめかね|が|ひかって|みえる|ぞ
||||盖|||||扣子||||
moreover|strange|is|this|lid|attributive particle|gap|from|can see|fastener|subject marker|shining|can see|emphasis marker
而且奇怪的是,这个盖子的缝隙中可见的扣子在闪光
Moreover, it's strange that the latch visible through the gap in this lid is shining.
つまり この 箱 中 から 鍵 が 掛かっている
つまり|この|はこ|なか|から|かぎ|が|かかっている
|||||||挂着
in other words|this|box|inside|from|key|subject marker|is locked
也就是说,这个箱子里上着锁
In other words, the lock is engaged from inside this box.
待て
まて
等一下
Wait.
お前 は
おまえ|は
you|topic marker
You are.
ボディー 来た か
ボディー|きた|か
body|came|question marker
The body has arrived.
ディ …ディオ
ディ|ディオ
di|Dio
Di... Dio.
先 の ジョナサン の 様子 普通 じゃ ない
さき|の|ジョナサン|の|ようす|ふつう|じゃ|ない
earlier|attributive particle|Jonathan|possessive particle|condition|normal|is not|not
The state of Jonathan from before is not normal.
ジョジョ 見ろ
ジョジョ|みろ
JoJo|look
Look, JoJo.
この ディオ の 情けなき 姿 を
この|ディオ|の|なさけなき|すがた|を
|||可怜的||
this|Dio|attributive particle|pathetic|appearance|object marker
This pathetic form of Dio.
あえて
Deliberately.
あえて この 姿 を お前 の 前 に 晒そう
あえて|この|すがた|を|おまえ|の|まえ|に|さらそう
||||||||晒
deliberately|this|appearance|object marker|you|possessive particle|front|locative particle|will expose
I will deliberately expose this form before you.
なぜ こんな 姿 を あえて 見せる の か
なぜ|こんな|すがた|を|あえて|みせる|の|か
why|this kind of|appearance|object marker|deliberately|show|explanatory particle|question marker
Why would I deliberately show you such a form?
それ は ジョジョ
それ|は|ジョジョ
that|topic marker|JoJo
That is JoJo.
あれほど 侮って いた お前 を 今 尊敬 している からだ
あれほど|あなどって|いた|おまえ|を|いま|そんけい|している|からだ
|侮辱|||||||
that much|despised|was|you|object marker|now|respect|am respecting|because
I now respect you, whom I had so underestimated.
勇気 を お前 の 魂 を パワー を 尊敬 している
ゆうき|を|おまえ|の|たましい|を|パワー|を|そんけい|している
courage|object marker|you|possessive particle|soul|object marker|power|object marker|respect|is respecting
I respect your courage, your soul, your power.
それに 気付いた からだ
それに|きづいた|からだ
|注意到|
moreover|noticed|because
It is because I have realized that.
ディオ
Dio
ジョジョ
JoJo
お前 が いなかったら この ディオ に 仮面 の 力 は 手に入らなかった だろう
おまえ|が|いなかったら|この|ディオ|に|かめん|の|ちから|は|てにいらなかった|だろう
you|subject marker|if you weren't|this|Dio|locative particle|mask|attributive particle|power|topic marker|wouldn't have gotten|probably
If you hadn't been here, this Dio would not have obtained the power of the mask.
しかし お前 が いた から 未だ 世界 は 俺 の 物 に なって いない
しかし|おまえ|が|いた|から|いまだ|せかい|は|おれ|の|もの|に|なって|いない
however|you|subject marker|were|because|still|world|topic marker|I|possessive particle|thing|locative particle|has become|not
However, because you were here, the world is still not mine.
神 が いる として 運命 を 操作 している としたら
かみ|が|いる|として|うんめい|を|そうさ|している|としたら
||||||操作||
god|subject marker|exists|assuming|destiny|object marker|manipulation|is manipulating|if (you) assume
如果神存在并操控着命运的话
If there is a god and they are manipulating fate,
俺 たち ほどよく 計算 された 関係 は ある まい
おれ|たち|ほどよく|けいさん|された|かんけい|は|ある|まい
||适当地||||||
I|we|just right|calculated|was|relationship|topic marker|there is|probably not
我们之间的关系可能没有人能如此精确计算
there is probably no relationship as well-calculated as ours.
俺 たち は この世 において 二人 で 一人
おれ|たち|は|このよ|において|ふたり|で|ひとり
I|plural marker|topic marker|this world|in|two people|as|one person
我们在这个世界上,两个人合而为一
We are one person in this world, the two of us.
つまり 俺 は この世 で ただ 一人 尊敬 する 人間 の ボディー を 手に入れ
つまり|おれ|は|このよ|で|ただ|ひとり|そんけい|する|にんげん|の|ボディー|を|てにいれ
in other words|I (informal masculine)|topic marker|this world|in|just|one person|respect|to do|human|possessive particle|body|object marker|get
In other words, I have obtained the body of the only person I respect in this world.
絢爛 たる 永遠 を 生きる
けんらん|たる|えいえん|を|いきる
绚烂||||
splendid|attributive form of to be|eternity|object marker|to live
Living a splendid eternity
それ が この ディオ の 運命 な のだ
それ|が|この|ディオ|の|うんめい|な|のだ
that|subject marker|this|Dio|possessive particle|destiny|adjectival particle|you see
That is the fate of this Dio
苦痛 は 与えん
くつう|は|あたえん
||给予
pain|topic marker|will not give
I will not inflict pain
それが わが ライバル への 最後 の 礼儀
それが|わが|ライバル|への|さいご|の|れいぎ
that|my|rival|to|last|attributive particle|manners
That is my final courtesy to my rival
あ …あの 目 は ま …まずい
あ|あの|め|は|ま|まずい
ah|that|eye|topic marker|well|bad
Ah... that eye is... not good.
わが 肉体 と なって 生きよう ジョジョ
わが|にくたい|と|なって|いきよう|ジョジョ
我的|||活着||
my|body|and|become|let's live|JoJo
Let's live as my flesh, JoJo.
ジョナサン
Jonathan
エリ …ナ
エリ|ナ
Eri|na
Elina
ジョ … ジョナサン
Jo... Jonathan
エリ …ナ
エリ|ナ
Eri|na
Eri... Na
何 という こと だ
なに|という|こと|だ
what|called|thing|is
这是什么事啊
What a thing to say
なまじ 避け なければ
なまじ|さけ|なければ
half-heartedly|avoid|if you don't
要是稍微避开就好了
If only I hadn't avoided it
眉間 を 打ち抜き
みけん|を|うちぬき
眉间||打穿
between the eyebrows|object marker|shoot through
击穿了眉心
Shot through the brow
苦しみ を 与えずに 即死 させた もの を
くるしみ|を|あたえずに|そくし|させた|もの|を
||不给||||
suffering|object marker|without giving|instant death|made (someone) die|thing|object marker
Those who were killed instantly without suffering
日常 から 一気に 魔界 へ
にちじょう|から|いっきに|まかい|へ
|||魔界|
everyday|from|all at once|demon world|to
From everyday life to the demon world in an instant
どういう 事態 が 起こって いる のか 把握 できず
どういう|じたい|が|おこって|いる|のか|はあく|できず
||||||把握|
what kind of|situation|subject marker|happening|is|or not|grasp|unable to
Unable to grasp what kind of situation is occurring
声 も 出ない …か
こえ|も|でない|か
voice|also|cannot come out|question marker
I can't even make a sound... can I?
ジョジョ は 語らなかった の か
ジョジョ|は|かたらなかった|の|か
||没有说||
JoJo|topic marker|did not speak|explanatory particle|question marker
Did JoJo not speak?
暗黒 に 生きる この 俺 の 神話 を
あんこく|に|いきる|この|おれ|の|しんわ|を
darkness|locative particle|to live|this|I (informal masculine)|possessive particle|myth|object marker
About this myth of mine living in darkness?
今 は 情けない 姿 だが
いま|は|なさけない|すがた|だが
now|topic marker|pathetic|appearance|but
Though I am in a pitiful state now.
この 俺 に 見覚え が ある だろう
この|おれ|に|みおぼえ|が|ある|だろう
|||见过|||
this|I (informal masculine)|locative particle|memory|subject marker|there is|right
You should recognize me.
エリナ ?ペン ドル トン
エリナ|ぺん|ドル|トン
Erina|pen|dollar|ton
Elina? Pendleton?
いや 今 は ミセス ?エリナ ?ジョースター かな
いや|いま|は|ミセス|エリナ|ジョースター|かな
no|now|topic marker|Mrs|Erina|Joestar|I wonder
No, now it's Mrs. Elina Joestar, I suppose.
ディオ
Dio.
船中 が 化け物 だらけ だ
せんちゅう|が|ばけもの|だらけ|だ
船上|||满是|
on the ship|subject marker|monsters|full of|is
The ship is full of monsters.
ご 命令 通り 私 が 一人 の 血 を 吸いました ので
ご|めいれい|どおり|わたし|が|ひとり|の|ち|を|すいました|ので
|||||||||吸|
honorific prefix|command|as|I|subject marker|one person|attributive particle|blood|object marker|sucked|because
As per your orders, I have sucked the blood of one person.
既に 船内 の ほとんど 同行 に 変わって ます
すでに|せんない|の|ほとんど|どうこう|に|かわって|ます
已经|船内|||同行||变了|
already|inside the ship|attributive particle|almost|traveling together|locative particle|has changed|polite present tense verb ending
Most of the people on board have already changed.
そして このまま アメリカ まで 行く の です ね ディオ 様
そして|このまま|アメリカ|まで|いく|の|です|ね|ディオ|さま
and|like this|America|to|go|you see|is|right|Dio|honorific title
And we will continue to America like this, right, Dio-sama?
声 が 出ない
こえ|が|でない
voice|subject marker|not coming out
I can't make a sound.
それより 息 が できない んだ 呼吸 が
それより|いき|が|できない|んだ|こきゅう|が
than that|breath|subject marker|cannot do|you see|breathing|subject marker
More than that, I can't breathe.
エリナ
Elina.
エリナ
Elina.
君 だけ は
きみ|だけ|は
you|only|topic marker
Only you
波紋 が 練れない
はもん|が|ねれない
||无法练习
ripple|subject marker|cannot be trained
Can't form a ripple
ディオ 様 見て くだせー
ディオ|さま|みて|くだせー
Dio|honorific title|look|please
Lord Dio, please look
この くそったれ 野郎 呼吸 が できません ぜ
この|くそったれ|やろう|こきゅう|が|できません|ぜ
|混蛋|||||
this|damn|bastard|breathing|subject marker|cannot do|emphasis marker
This damn bastard can't breathe
つまり 波紋 とやら は 使えん わけだ
つまり|はもん|とやら|は|つかえん|わけだ
||||不能用|
in other words|ripple|or something like that|topic marker|can't use|that means
In other words, the so-called ripple cannot be used.
ディオ 様 を こんな 姿 に した 報い
|さま|||すがた|||むくい
This is the consequence of turning Dio-sama into such a state.
なぶって やり や しょう か ねえ
なぶって|やり|や|しょう|か|ねえ
玩弄|玩||做||
teasing|doing|and|let's|question marker|right
玩弄一下吧
Shall I toy with you?
それとも 後 数分 でしょうか
それとも|あと|すうふん|でしょうか
||几分钟|
or|after|a few minutes|I wonder right
还是再等几分钟呢
Or is it just a few more minutes?
窒息 する の を 楽しみます か ねえ
ちっそく|する|の|を|たのしみます|か|ねえ
||||享受||
choking|to do|nominalizer|object marker|enjoy|question marker|right
你是想享受窒息的感觉吗
Do you enjoy suffocating?
おい ワン チェン
おい|ワン|チェン
hey|Wan|Chen
Hey, Wan Chen.
ジョジョ へ の 侮辱 は 許さん ぞ
ジョジョ|へ|の|ぶじょく|は|ゆるさん|ぞ
JoJo|to|attributive particle|insult|topic marker|will not forgive|emphasis particle
I won't forgive the insult to JoJo.
彼 は この ディオ を こんな 姿 に まで 追い込んだ 人間
かれ|は|この|ディオ|を|こんな|すがた|に|まで|おいこんだ|にんげん
||||||||逼迫||
he|topic marker|this|Dio|object marker|such|appearance|locative particle|even|cornered|human
He is the one who drove this Dio to such a state.
尊敬 の 念 を 持って 苦しみ を 与えず
そんけい|の|ねん|を|もって|くるしみ|を|あたえず
|||||||不给予
respect|attributive particle|feeling|object marker|having|suffering|object marker|without giving
Do not inflict suffering with a sense of respect.
速やか に やつ の 首 を 切断 しろ
すみやか|に|やつ|の|くび|を|せつだん|しろ
swift|adverbial particle|that guy|possessive particle|neck|object marker|decapitation|do it
Quickly behead him.
は …はい ディオ 様
は|はい|ディオ|さま
topic marker|yes|Dio|honorific title
Y-yes, Dio-sama.
そして この 友 の ボディー は 我が フューチャー と なる
そして|この|とも|の|ボディー|は|わが|フューチャー|と|なる
||朋友|||||未来||
and|this|friend|possessive particle|body|topic marker|my|future|quotation particle|will become
And this friend's body will become my future.
ジョナサン
Jonathan
妙 な 動き に 気 を 付けろ
みょう|な|うごき|に|き|を|つけろ
妙||||||
strange|adjectival particle|movement|locative particle|attention|object marker|pay (attention)
注意奇怪的动作
Watch out for strange movements
一旦 引け
いったん|ひけ
一旦|拉
once|pull
先撤退
Fall back for now
こいつ は 最後 の 最後 に 何か やる かもしれぬ
こいつ|は|さいご|の|さいご|に|なにか|やる|かもしれぬ
this guy|topic marker|last|attributive particle|last|at|something|will do|might
这家伙最后可能会做些什么
This guy might do something at the very end
何 構う ものか
なに|かまう|ものか
|在乎|
what|to care|not at all
有什么关系呢
What does it matter?
ディオ 様 は こいつ を 高く 評価 し すぎ でっせ
ディオ|さま|は|こいつ|を|たかく|ひょうか|し|すぎ|でっせ
|||||高|评价|||
Dio|honorific title|topic marker|this guy|object marker|highly|evaluation|do|too|you know
迪奥大人对这个评价太高了
Dio is overestimating this guy too much.
てめぇ 脳みそ を 指 で すくいとって くれる
てめぇ|のうみそ|を|ゆび|で|すくいとって|くれる
|||||捞起来|
you|brain|object marker|finger|with|scoop out|will give
你能用手指把我的脑子捞出来吗
You can scoop out my brain with your finger.
この ウスノロ め
この|ウスノロ|め
|慢性子|
this|slowpoke|you
You slowpoke.
エリナ だけ は …
エリナ|だけ|は
Erina|only|topic marker
Only Elina...
体内 に 残された 微か な 最後 の 波紋
たいない|に|のこされた|かすか|な|さいご|の|はもん
||残留的|||||
inside the body|locative particle|remaining|faint|adjectival particle|last|attributive particle|ripple
The faint last ripple remaining in the body
全て を 一気に 放出 する
すべて|を|いっきに|ほうしゅつ|する
|||释放|
all|object marker|all at once|release|to do
Releasing everything all at once
微か で いい
かすか|で|いい
微弱||
faint|and|good
Just a little is fine
や …やばい ワン チェン
や|やばい|ワン|チェン
and|awesome|one|Chen
Y... it's bad, One Chen
き …切れた 僕 の 体 の 中 で 何か が 切れた
き|きれた|ぼく|の|からだ|の|なか|で|なにか|が|きれた
ki|broke|I|possessive particle|body|possessive particle|inside|at|something|subject marker|broke
Something... inside my body has snapped
決定的 な …何か が
けっていてき|な|なにか|が
decisive|adjectival particle|something|subject marker
Decisively... something
ま …まずい
ま|まずい
well|bad tasting
This... is not good
こ … これ が … これ が 僕 の 命
|||||ぼく||いのち
Th-this is... this is my life.
命 最後 の 波紋 だ
いのち|さいご|の|はもん|だ
life|last|attributive particle|ripple|is
The last ripple of my life.
よ …弱くて あの ゾンビ を 完全に 破壊 できない が
よ|よわくて|あの|ゾンビ|を|かんぜんに|はかい|できない|が
|弱|||||||
emphasis particle|weak and|that|zombie|object marker|completely|destroy|cannot|but
I... I am too weak to completely destroy that zombie, but...
これ で 十分 だ
これ|で|じゅうぶん|だ
this|at|enough|is
This is enough.
な …なに
な|なに
adjectival particle|what
W-what?
これ は ワン チェン の 体 に ジョジョ は 何 か し た の だ
これ|は|ワン|チェン|の|からだ|に|ジョジョ|は|なに|か|し|た|の|だ
this|topic marker|Wan|Chen|possessive particle|body|locative particle|JoJo|topic marker|what|question marker|did|past tense marker|explanatory particle|is
What did JoJo do to Wang Chen's body?
波紋 は ワン チェン の 体 を 破壊 せ ず
はもん|は|ワン|チェン|の|からだ|を|はかい|せ|ず
ripple|topic marker|Wan|Chen|attributive particle|body|object marker|destroy|do|without
The ripple didn't destroy Wang Chen's body,
体 組織 の 機能 を 狂わした のか
からだ|そしき|の|きのう|を|くるわした|のか
|||||失常|
body|tissue|attributive particle|function|object marker|messed up|or not
but did it disrupt the function of the body tissues?
ワン チェン は 操られた ように
ワン|チェン|は|あやつられた|ように
|||被操控|
Wan|Chen|topic marker|was manipulated|as if
Wan Chen seems to be manipulated.
機械 を がっしり 掴んで いる
きかい|を|がっしり|つかんで|いる
||牢牢||
machine|object marker|firmly|holding|is
He is firmly gripping the machine.
そして ワン チェン が 掴んで 止めよう として いる のは
そして|ワン|チェン|が|つかんで|とめよう|として|いる|のは
|||||停止|||
and|Wan|Chen|subject marker|grabbing|trying to stop|as|is|what
And what Wan Chen is trying to grip and stop is
船 の 外輪 スクリュー シャフト
ふね|の|がいりん|スクリュー|シャフト
||外轮|螺旋轴|
ship|attributive particle|paddle wheel|screw|shaft
the ship's outer wheel screw shaft.
ゾンビ の 怪力 なら シャフト の 動き を 止める こと は 可能
ゾンビ|の|怪力|なら|シャフト|の|うごき|を|とめる|こと|は|可能
||怪力||轴|||||||
zombie|attributive particle|superhuman strength|if it is|Shaft|possessive particle|movement|object marker|to stop|thing|topic marker|possible
If a zombie has great strength, it is possible to stop the movement of the shaft.
シャフト が 止まれば
シャフト|が|とまれば
||停止
shaft|subject marker|if it stops
如果轴停止了
If the shaft stops,
ピストン 内 の 蒸気 の 逃げ道 は なく なり
ぴすとん|うち|の|じょうき|の|にげみち|は|なく|なり
活塞|||蒸汽||逃生通道|||
piston|inside|attributive particle|steam|possessive particle|escape route|topic marker|not|becoming
活塞内部的蒸汽逃脱通道就会消失
the escape route for the steam inside the piston will be gone,
圧力 は 高まる 一方
あつりょく|は|たかまる|いっぽう
压力||上升|
pressure|topic marker|rises|on the other hand
压力会越来越高
and the pressure will continue to rise.
圧力 が 鉄壁 の 耐久 度 を 越えた 時
あつりょく|が|てっぺき|の|たいきゅう|ど|を|こえた|とき
||铁壁||耐久|||超过|
pressure|subject marker|impregnable|attributive particle|durability|degree|object marker|exceeded|time
When the pressure exceeds the iron wall's durability
船 は 爆発 する
ふね|は|ばくはつ|する
||爆炸|
ship|topic marker|explosion|to explode
the ship will explode
ジョナサン こんな こと が こんな まさか なぜ
ジョナサン|こんな|こと|が|こんな|まさか|なぜ
Jonathan|this kind of|thing|subject marker|this kind of|no way|why
Jonathan, how could this happen, why
に …逃げる んだ エリナ
に|にげる|んだ|エリナ
at|to run away|you see|Erina
...are you running away, Elina?
この 船 を 爆発 させる
この|ふね|を|ばくはつ|させる
this|ship|object marker|explosion|to make (something) explode
Blow up this ship.
私 には 一体 どんな 事態 が 起こって いる のか 分かりません
わたし|には|いったい|どんな|じたい|が|おこって|いる|のか|わかりません
I|at|on earth|what kind of|situation|subject marker|is happening|is|or not|don't understand
I have no idea what kind of situation is happening.
だって 想像 を 超えて いて
だって|そうぞう|を|こえて|いて
because|imagination|object marker|beyond|is
Because it's beyond imagination.
泣けば いい のか 叫べば いい のか それとも 気 を 失えば いい のか
なけば|いい|のか|さければ|いい|のか|それとも|き|を|うしなえば|いい|のか
|||叫||||||失去||
if (you) cry|it's good|or|if (you) shout|it's good|or|or|consciousness|object marker|if (you) lose|it's good|or
Should I cry, should I scream, or should I just faint?
分からない の です もの
わからない|の|です|もの
don't understand|explanatory particle|is|you see
I don't understand.
でも 言え る こと は ただ 一 つ
でも|いえ|る|こと|は|ただ|いち|つ
|说||||||
but|can say|non-past verb suffix|thing|topic marker|just|one|counter for small objects
But there is only one thing I can say.
エリナ ?ジョースター は
エリナ|ジョースター|は
Erina|Joestar|topic marker
Elina Joestar will
あなた と 共に 死 にます
あなた|と|ともに|し|にます
||||死
you|with|together|die|will die
die with you.
この 唇 の 温もり の 中 には
この|くちびる|の|ぬくもり|の|なか|には
|||温暖|||
this|lips|attributive particle|warmth|possessive particle|inside|at in
Within the warmth of these lips,
ああ なんて こと
ああ|なんて|こと
ah|such as|thing
Ah, what a thing,
死 の 実感 が ある
し|の|じっかん|が|ある
||感觉||
death|attributive particle|real feeling|subject marker|there is
There is a sense of death,
ジョナサン ?ジョースター は 死ぬ んだ わ
ジョナサン|ジョースター|は|しぬ|んだ|わ
Jonathan|Joestar|topic marker|will die|you see|sentence-ending particle (female)
Jonathan? Joestar is going to die.
でも 二人 一緒 なら
でも|ふたり|いっしょ|なら
||一起|
but|two people|together|if
But if we are together
ずっと こうして いたい
ずっと|こうして|いたい
always|like this|want to stay
I want to stay like this forever
船 が 爆発 し
ふね|が|ばくはつ|し
ship|subject marker|explosion|and
The ship explodes
何もかも 燃えて しまう まで
なにもかも|もえて|しまう|まで
一切|||
everything|burning|will end up|until
Until everything burns away
何もかも 消えて しまう まで
なにもかも|きえて|しまう|まで
|消失||
everything|disappears|will end up|until
Until everything disappears.
泣いて くれ ても いい
ないて|くれ|ても|いい
crying|please|even if|good
可以哭泣
It's okay if you cry.
でも 君 は …生き なくてはならない
でも|きみ|は|いき|なくてはならない
but|you|topic marker|live|must not die
但你必须……活下去
But you... must live.
美し すぎます
うつくし|
太美了
It's too beautiful.
見ず知らず の 女性 の 赤ちゃん を 救って 避難 しろ と おっしゃる の
みずしらず|の|じょせい|の|あかちゃん|を|すくって|ひなん|しろ|と|おっしゃる|の
||女性||婴儿||救||||说|
unknown|attributive particle|woman|possessive particle|baby|object marker|save|evacuate|do (imperative form)|quotation particle|you say (honorific)|explanatory particle
You say to save the baby of a stranger woman and evacuate.
私 にとって それは 残酷 なる 勇気
わたし|にとって|それは|ざんこく|なる|ゆうき
I|for|that|cruel|become|courage
For me, that is a cruel kind of courage.
私 の 最後 の 希望 は あなた と 共に 死ねる こと なのに
わたし|の|さいご|の|きぼう|は|あなた|と|ともに|しねる|こと|なのに
||||||||能死|||
I|possessive particle|last|attributive particle|hope|topic marker|you|and|together|can die|thing|even though
我最后的希望是能够和你一起死去
My last hope is to die together with you.
あの 母親 は 子供 を 庇って 死んで いる
あの|ははおや|は|こども|を|かばって|しんで|いる
|母亲||孩子||保护||
that|mother|topic marker|child|object marker|protecting|died|is
那位母亲为了保护孩子而死去
That mother died protecting her child.
僕 の 母 も そうして 死んだ
ぼく|の|はは|も|そうして|しんだ
I|possessive particle|mother|also|and|died
我的母亲也是这样死去的
My mother died like that.
あの 子 を …連れて …早く
あの|こ|を|つれて|はやく
|||带|
that|child|object marker|bring|quickly
Take that child... quickly...
船 ごと 爆発 させよう という 思い付き
ふね|ごと|ばくはつ|させよう|という|おもいつき
|||||主意
ship|together with|explosion|let's make (it) explode|called|idea
The idea to blow up the ship.
ジョジョ
JoJo.
最後 の 最後 まで 屈服 しない やつ よ
さいご|の|さいご|まで|くっぷく|しない|やつ|よ
||||屈服|||
last|attributive particle|last|until|surrender|will not|guy|emphasis particle
A guy who won't give in until the very end.
しかし それ は この ディオ も 同じ こと
しかし|それ|は|この|ディオ|も|おなじ|こと
however|that|topic marker|this|Dio|also|same|thing
But that's the same for this Dio.
俺 は 生きる
おれ|は|いきる
I|topic marker|to live
I will live.
何 が なんでも 生きる
なに|が|なんでも|いきる
||什么都|
what|subject marker|no matter what|to live
No matter what, I will live.
貴様 の 肉体 と 共に な
きさま|の|にくたい|と|ともに|な
you|possessive particle|body|and|together|is
Become one with your body.
ゾンビ ども
ゾンビ|ども
zombies|plural marker
Zombies.
ワン チェン を 食って しまえ そして ピストン を 再稼動 せろ
ワン|チェン|を|くって|しまえ|そして|ピストン|を|さいかどう|せろ
||||||||再启动|
Wan|Chen|object marker|eat|do it completely|and|piston|object marker|reactivation|do it
Devour Wan Chen and reactivate the piston.
爆発 が 始まる
ばくはつ|が|はじまる
explosion|subject marker|begins
The explosion begins.
ジョナサン
Jonathan
爆発 が 始まった か
ばくはつ|が|はじまった|か
explosion|subject marker|started|question marker
Has the explosion started?
だが この ディオ 太陽 から つねに 身 を 守ら ね ば ならぬ 宿命
だが|この|ディオ|たいよう|から|つねに|み|を|まもら|ね|ば|ならぬ|しゅくめい
|||||总是||||不|不||
but|this|Dio|sun|from|always|body|object marker|protect|right|if|must not|destiny
However, this Dio is destined to always protect himself from the sun.
大 爆発 程度 の 事態 は
おお|ばくはつ|ていど|の|じたい|は
big|explosion|degree|attributive particle|situation|topic marker
A situation of the magnitude of a big explosion is...
すでに 防御策 を 講じて ある の よ
すでに|ぼうぎょさく|を|こうじて|ある|の|よ
|防御措施||采取|||
already|defense measures|object marker|have taken|there is|explanatory particle|emphasis marker
I have already taken defensive measures.
エリナ よ ーく 見てろ
エリナ|よ|ーく|みてろ
Erina|emphasis particle|adverbial suffix|watch
Elina, watch closely.
ジョジョ の やつ が 波紋 を 出せない 今
ジョジョ|の|やつ|が|はもん|を|だせない|いま
JoJo|attributive particle|guy|subject marker|ripple|object marker|can't produce|now
Now that JoJo can't use the Ripple,
俺 は 安心 して その 肉体 を 乗っ取れる
おれ|は|あんしん|して|その|にくたい|を|のっとれる
|||||||可以夺取
I|topic marker|relief|doing|that|body|object marker|can take over
I can safely take over that body.
そして 俺 は 自分 の ベッドルーム で ある あの 箱 に 逃れる のだ
そして|おれ|は|じぶん|の|ベッドルーム|で|ある|あの|はこ|に|にがれる|のだ
|||||卧室||||||逃跑|
and|I (male informal)|topic marker|myself|possessive particle|bedroom|at|there is|that|box|locative particle|escape|you see
And I escape to that box, which is my bedroom.
あの 箱 は 爆薬 数十 トン の 衝撃 に も 耐えうる
あの|はこ|は|ばくやく|すうじゅう|トン|の|しょうげき|に|も|たえうる
|||炸药|数十|吨||冲击|||能承受
that|box|topic marker|explosives|several tens|tons|attributive particle|shock|locative particle|also|can withstand
That box can withstand the impact of dozens of tons of explosives.
言わば 一人用 シェルター よ
いわば|ひとりよう|シェルター|よ
可以说|一人用|庇护所|
so to speak|for one person|shelter|emphasis marker
In a way, it's a one-person shelter.
行く ぞ ジョジョ
いく|ぞ|ジョジョ
go|emphasis particle|JoJo
Here we go, JoJo.
そして ようこそ わが 永遠 の 肉体 よ
そして|ようこそ|わが|えいえん|の|にくたい|よ
and|welcome|my|eternal|attributive particle|body|emphasis particle
And welcome, my eternal body.
ジョナサン
Jonathan.
ディオ 君 の 言う ように
ディオ|きみ|の|いう|ように
Dio|you|attributive particle|to say|like
As you said, Dio.
僕ら は やはり 二人 で 一人 だった の かもしれない な
ぼくら|は|やはり|ふたり|で|ひとり|だった|の|かもしれない|な
we|topic marker|as expected|two people|at|one person|was|explanatory particle|might be|sentence-ending particle
Perhaps we were indeed one person as two.
奇妙 な 友情 すら 感じる よ
きみょう|な|ゆうじょう|すら|かんじる|よ
strange|adjectival particle|friendship|even|feel|emphasis particle
I even feel a strange friendship.
今 二人 の 運命 は 完全 に 一つ になった
いま|ふたり|の|うんめい|は|かんぜん|に|ひとつ|になった
|||||||合在了一起|
now|two people|possessive particle|destiny|topic marker|perfect|adverbial particle|one|became
现在两个人的命运完全融合在一起
Now the fate of the two has completely become one.
そして 船 の 爆発 で 消える
そして|ふね|の|ばくはつ|で|きえる
|||||消失
and|ship|attributive particle|explosion|at|disappear
然后在船的爆炸中消失
And they disappear in the explosion of the ship.
幸せ に …エリナ …
しあわせ|に|エリナ
happy|at|Erina
幸福的…艾丽娜…
Happy... Elina...
放せ ジョジョ
はなせ|ジョジョ
放开|
let go|JoJo
Let go, JoJo.
放す ん だ 考え直せ ジョジョ
はなす|ん|だ|かんがえなおせ|ジョジョ
放||是||
let go|emphasis particle|is|think again|JoJo
Let go! Think it over, JoJo.
お前 にも 永遠 を やろう ではないか
おまえ|にも|えいえん|を|やろう|ではないか
you|also|eternity|object marker|let's give|isn't it
我也给你永恒吧
I will also give you eternity.
その 傷 も 治す エリナ と 永遠 を 生きられる ぞ
その|きず|も|なおす|エリナ|と|えいえん|を|いきられる|ぞ
||||||||能活着|
that|wound|also|will heal|Erina|and|eternity|object marker|can live|emphasis marker
和能治愈伤口的艾丽娜一起可以活下去哦
You can live forever with Erina, who will heal that wound.
ジョジョ
乔乔
JoJo
ジョジョ …
JoJo ...
こ …こいつ …
こ|こいつ
this|this guy
Th-this guy ...
死んで いる
しんで|いる
dying|is
is dead
ジョナサン ?ジョースター の 人生 は
ジョナサン|ジョースター|の|じんせい|は
Jonathan|Joestar|attributive particle|life|topic marker
Jonathan Joestar's life is
忘却 の 彼方 に 消え去りました
ぼうきゃく|の|かなた|に|きえさりました
||彼方||消失了
forgetfulness|attributive particle|beyond|locative particle|has disappeared
在遗忘的彼方消失了
lost in the depths of oblivion.
それ は 世の中 の 人々 には 決して 知られる こと の ない 影 の 歴史 です
それ|は|よのなか|の|ひとびと|には|けっして|しられる|こと|の|ない|かげ|の|れきし|です
||||||知道||||||||
that|topic marker|world|attributive particle|people|to people|never|be known|thing|nominalizer|not|shadow|attributive particle|history|is
那是世上的人们绝对无法知晓的阴影历史
It is a shadowy history that will never be known to the people of the world.
彼 の 生きた 誇り高き 人生 の 物語 は
かれ|の|いきた|ほこりたかき|じんせい|の|ものがたり|は
he|possessive particle|lived|proud|life|attributive particle|story|topic marker
他所生活的高贵人生的故事是
The story of his proud life is
世間 に 聞こえる こと は 決して ありません が
せけん|に|きこえる|こと|は|けっして|ありません|が
the world|locative particle|can be heard|thing|topic marker|never|is not|but
世间听不到的事情是绝对没有的,但是
What can be heard in the world will never be heard,
彼 の 子孫 に は 聞こえる でしょう
かれ|の|しそん|に|は|きこえる|でしょう
he|possessive particle|descendants|locative particle|topic marker|can hear|right
他的后代应该能听到吧
but it will be heard by his descendants.
あの 時 私 の 体内 に 宿り つつあった 新しい 生命 には きっと
あの|とき|わたし|の|たいない|に|やどり|つつあった|あたらしい|せいめい|には|きっと
that|time|I|possessive particle|inside the body|locative particle|lodging|was lodging|new|life|locative + topic marker|surely
那时候我体内孕育着的新生命,肯定会听到
Surely, that new life that was dwelling within me at that time,
聞こえる でしょう
きこえる|でしょう
can hear|right
will hear it.
二日 後 エリナ ?ジョースター は カナリア 諸島 沖 で 救助 された
ふつか|あと|エリナ|ジョースター|は|カナリア|しょとう|おき|で|きゅうじょ|された
|||||金丝雀|群岛|海上||救助|
two days|later|Erina|Joestar|topic marker|Canary|Islands|off|at|rescue|was rescued
Two days later, Erina Joestar was rescued off the coast of the Canary Islands.
そして 石 仮面 の 伝説 は 一先ず 幕 を 下ろす
そして|いし|かめん|の|でんせつ|は|ひとまず|まく|を|おろす
||||||暂时|||
and|stone|mask|attributive particle|legend|topic marker|for now|curtain|object marker|lower
And the legend of the stone mask came to a temporary close.
しかし それ は また 新た な 冒険 の 時代 の 始まり でもあった
しかし|それ|は|また|あらた|な|ぼうけん|の|じだい|の|はじまり|でもあった
|||||||||开始|也是|
however|that|topic marker|also|new|adjectival particle|adventure|attributive particle|era|possessive particle|beginning|was also
However, it also marked the beginning of a new era of adventure.
あれ は 1938 年 の 秋
あれ|は|ねん|の|あき
that|topic marker|year|attributive particle|autumn
That was the autumn of 1938.
お 久しぶり です スピードワゴン さん
お|ひさしぶり|です|スピードワゴン|さん
honorific prefix|long time no see|is|Speedwagon|Mr/Ms
It's been a while, Speedwagon.
何で メリケン の こと 分かった ん だ この 野郎
なんで|メリケン|の|こと|わかった|ん|だ|この|やろう
why|American|attributive particle|thing|understood|informal sentence-ending particle|is|this|bastard
How did you find out about the Americans, you bastard?
きちっと やっつけ なさい
きちっと|やっつけ|なさい
neatly|finish|do (imperative form)
Make sure to take care of it properly.
ジョセフ ?ジョースター ジョジョ って 呼ん で くれ
ジョセフ|ジョースター|ジョジョ|って|よん|で|くれ
Joseph|Joestar|JoJo|quotation particle|call|at|please give
Joseph? Call me Joestar JoJo.
SENT_CWT:AfvEj5sm=31.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.88
en:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=355 err=0.00%) translation(all=284 err=0.00%) cwt(all=1606 err=3.24%)