Uchuu Kyoudai ( Space Brothers ) Episode 21
太空兄弟 第 21 集
( 南波 六 太 ) < 宇宙 飛行 士 を 選抜 する →
なんば|むっ|ふと|うちゅう|ひこう|し||せんばつ|
The third astronaut selection exam.
第 三 次 試験 。 閉鎖 ボックス で の 2 週間 →
だい|みっ|つぎ|しけん|へいさ|ぼっくす|||しゅうかん
最後 の 課題 は 仲間 の 中 から 宇宙 飛行 士 に →
さいご||かだい||なかま||なか||うちゅう|ひこう|し|
ふさわしい 2 人 を 自分 たち で 選ぶ こと …>
|じん||じぶん|||えらぶ|
< 福田 さん に やっ さん に 新田 に せり かさん そして 俺 … 。 →
ふくた||||||しんでん|||||おれ
Fukuda-san,
わざわざ 俺 ら に 選ば せる の は 誰 か を 切り捨てる →
|おれ|||えらば||||だれ|||きりすてる
I assume they want to see
非情 さ が ある か どう か を 見 たい から だ ろ う 。 でも …>
ひじょう||||||||み||||||
( シャロン ) ( ( 「 どっち が 楽しい か 」 で 決め なさい ) )
|||たのしい|||きめ|
Choose the answer that will be fun.
ジャンケン で 決めよ う か 。
||きめよ||
Let's decide with rock-paper-scissors.
グー み たい な 奴 が い て …→
||||やつ|||
You have members who are rock,
チョキ み たい な 奴 も い て …→
ちょき||||やつ|||
パー み たい な 奴 も いる …→
||||やつ||
誰 が 一 番 強い か 答え を 知って る 奴 いる か ?
だれ||ひと|ばん|つよい||こたえ||しって||やつ||
Does anyone really know the strongest candidate?
( 茄子 田 ) 彼 らしい ね … ねぇ 。
なす|た|かれ|||
< とはいえ 私 は ジャンケン 自体 が →
|わたくし|||じたい|
However,
楽しい と 思った わけ じゃ ない …>
たのしい||おもった|||
♪♪~
< ただ …\ N 楽しかった この 2 週間 を →
||たのしかった||しゅうかん|
It's just that
楽しい 5 人 の まま で 終わり たい と 思った >
たのしい|じん||||おわり|||おもった
< 単なる わがまま だった が …→
たんなる|||
Maybe it was selfish...
私 の わがまま は … みんな に 伝わった >
わたくし||||||つたわった
But everyone understood.
♪♪~
< これ で やっと 終わる …>
|||おわる
It's finally over...
ハァ … 。
せ ~ の ! ( 一同 ) ジャンケン … ホイ !
||いちどう||
Ready, set...
< たった 1 回 で 決まった …>
|かい||きまった
One round was all it took.
< 2 人 が 勝って 3 人 が 負け た 。 まるで 最初 から →
じん||かって|じん||まけ|||さいしょ|
勝つ の は この 2 人 だ と 決まって い た か の よう だった >
かつ||||じん|||きまって||||||
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
管制 室 の モニター
かんせい|しつ||もにたー
( 星加 ) こんな ジャンケン も ある ん だ な 。
ほしか|||||||
That's one way to use rock-paper-scissors.
( 茄子 田 ) う ~ ん … 。 さあ さあ みんな ~→
なす|た|||||
そろそろ 行 こ う か 。
|ぎょう|||
We need to get going.
♪♪~
♪♪~
( 扉 の 開く 音 )
とびら||あく|おと
( 鶴見 ) さあ 出 て ください 。
つるみ||だ||
Please step outside.
♪♪~
( 拍手 ) ( 一同 ) は っ ! ?
はくしゅ|いちどう||
( 拍手 )
はくしゅ
( 拍手 ) ( 職員 ) お 疲れ 様 ~ !
はくしゅ|しょくいん||つかれ|さま
Good work, everyone!
( 拍手 ) ( 職員 ) お 疲れ !
はくしゅ|しょくいん||つかれ
Well done!
( 拍手 )
はくしゅ
( 拍手 ) おお ~ っ ! ? ( せり か ) ああ … 。
はくしゅ|||||
( 拍手 )
はくしゅ
( 古谷 ) う ~ わ っ ! 完全 に 忘れ て た わ 。 →
こたに||||かんぜん||わすれ|||
こんな ん あった な ~ ! そう いえ ば 。
We still have that long ride.
《 時計 付き バス …\ N 帰り も 乗 ん の か ? 》
とけい|つき|ばす||かえり||じょう|||
We have to ride back
( ケンジ ) ≪ ムッ 君 ! ≫ ん っ ?
||きみ||
Mu-kun.
( ケンジ ) お 疲れ !
||つかれ
おう 元気 そう じゃ ね ~ か 。
|げんき||||
Oh, you're in good shape.
《 いい 顔 し てん な 》
|かお|||
He looks sharp.
( 茄子 田 ) お ~ い ! みんな ~ っ 。 →
なす|た||||
Hey!
久しぶり に 空 が 見 たい だ ろ ~ 。 こっち 来 な さ ~ い !
ひさしぶり||から||み|||||らい|||
I'm sure everyone wants to see the sky!
なん や ここ \ N 極 秘 施設 ちゃ うん か ?
||||ごく|ひ|しせつ|||
Wait, isn't this a top-secret facility?
外 に 出 て い い ん です か ?
がい||だ||||||
We can go outside?
うん 。 あの ~ もう いい の 。
Yep, it's okay now.
あっ オープン !
|おーぷん
Open!
( シャッター の 上がる 音 )
しゃったー||あがる|おと
≪ う わ っ …≫\ N ≪ う ぁ …≫
≪ う わ っ …≫\ N ≪ あ あっ …≫
ウウ ~ フゥ !
まっ ぶ し ~ っ !
It's so bright!
( ケンジ ) や っぱ 本物 は いい ね !
|||ほんもの|||
The real sky is completely different!
ああ … 気持ち いい ! あれ ?
|きもち||
ここ って … 。
Isn't this...
♪♪~
JAXA じゃ ね ~ の ! ? ( 古谷 ) バス の 出発 地点 や ん け !
||||こたに|ばす||しゅっぱつ|ちてん|||
JAXA?
( 茄子 田 ) ♪~ みんな JAXA に 騙さ れ ~
なす|た||||だまさ|
JAXA fooled you all.
( 茄子 田 ) ガッカリ し た ? ガッカリ し た ! ? →
なす|た|がっかり|||がっかり||
Liquid Nitrogen
ガッカリ し た よ ねぇ … ねぇ ? い ~ ねぇ →
がっかり|||||||
You must be disappointed, yes?
その 腑 に 落ち ない 顔 も ビンゴ ! ビ … ビンゴ ! ?
|ふ||おち||かお||||
もう 残 ~ 念 ながら 極秘 施設 なんて 建てる 資金 は あり ませ ~ ん !
|ざん|ねん||ごくひ|しせつ||たてる|しきん||||
ウチ の 技術 者 達 に 作ら せ た ね … あの ~ ハリボテ バス で →
うち||ぎじゅつ|もの|さとる||つくら||||||ばす|
もう 精一杯 で ござい ます 。
|せいいっぱい|||
( 古谷 ) なん や … それ 。 ( 職員 ) それ で は 皆さん ! →
こたに||||しょくいん||||みなさん
What the hell?
E - 2 棟 へ 移動 し ま ~ す !
|むね||いどう|||
♪♪~
♪♪~
なあ ケンジ 。 それ って …→
Hey, Kenji...
三 次 試験 の 時 の ヤツ ? ( ケンジ ) ん ?
みっ|つぎ|しけん||じ||やつ||
あ … それ それ その 白い パズル 。 ( ケンジ ) ああ そうそう 。 →
||||しろい|ぱずる|||そう そう
完成 し た 時 JAXA の 人 が くれる って 言う から さ 。 →
かんせい|||じ|||じん||||いう||
After I finished the puzzle, someone from JAXA said I could keep it,
記念 に B 班 の みんな に サイン を もらった ん だ 。
きねん|||はん||||さいん||||
so I asked everyone from Team B to sign it.
《 フッ … 寄せ書き み たい な こと し や が って 。 さすが 青春 男 … 》
|よせがき||||||||||せいしゅん|おとこ
( 風 佳 ) あ ~ い こえ … す ー ぷ す ー ぷ 。
かぜ|か|||||-|||-|
'Ere!
おお … ありがとう ありがとう 。 何 スープ だい ?
|||なん|すーぷ|
Oh, thank you.
《 う う … どんぐり 》
Acorn...
( ユキ ) はい 南波 さん 。 コーヒー どうぞ 。
ゆき||なんば||こーひー|
Here, Nanba-san.
あ … ありがとう ござい ます 。
ウチ に 帰って 来 て すぐ に 飾った ん だ よ ね それ 。 うん 。
うち||かえって|らい||||かざった||||||
He put up that puzzle as soon as he got home.
ん ~… 1 コ だけ プロ っぽい サイン は ?
|||ぷろ||さいん|
溝口 君 ? ( ケンジ ) ああ そう な ん だ 。 →
みぞぐち|きみ||||||
彼 の 中 じゃ 宇宙 飛行 士 に なる の が 確定 し て た ん だ な 。 →
かれ||なか||うちゅう|ひこう|し|||||かくてい||||||
あの 必死 さ に は 勝て なかった よ 。
|ひっし||||かて||
I couldn't match his confidence.
( ケンジ ) 予定 通り … 彼 は 先 へ 進み →
|よてい|とおり|かれ||さき||すすみ
And as expected, he advanced,
僕 は 残れ なかった … 。
ぼく||のこれ|
while I was left behind.
何 言って ん だ よ ケンジ 。 →
なん|いって||||
What are you talking about, Kenji?
まだ チャンス は ある って 最後 に 理事 長 が 言って た ろ 。
|ちゃんす||||さいご||りじ|ちょう||いって||
The director said that we still have a chance.
( 茄子 田 ) ( ( はい 皆 さ ~ ん 。 お 察し の 通り ね 各 班 で 選ば れ た 2 名 が →
なす|た||みな||||さっし||とおり||かく|はん||えらば|||な|
Everyone,
即 宇宙 飛行 士 と いう わけ で は あり ませ ん よ ~ 。 →
そく|うちゅう|ひこう|し|||||||||
will not become astronauts immediately.
え ~ 今回 選ば れ た 計 6 名 は ね …\ N これ から こちら が 選ぶ →
|こんかい|えらば|||けい|な||||||||えらぶ
The six selected, joined by an additional few that we will choose,
数 名 と ともに ヒューストン へ 行って いただき ます ) )
すう|な|||ひゅーすとん||おこなって||
( ( ヒューストン ! ? ) )
ひゅーすとん
( ( で ね 最後 に 1 日 だけ 現役 宇宙 飛行 士 達 に よる 面接 を →
||さいご||ひ||げんえき|うちゅう|ひこう|し|さとる|||めんせつ|
You will have interviews
ヒューストン の NASA で 行い ます 。 ですから →
ひゅーすとん||||おこない||
今回 選ば れ なかった 皆さん に も チャンス は ある かも ね 。 →
こんかい|えらば|||みなさん|||ちゃんす||||
受かった のに ヒューストン … なんて ね ) )
うかった||ひゅーすとん||
And then, it's off to Houston.
( ケンジ ) わかって る よ … もちろん その チャンス に 賭け てる 。
||||||ちゃんす||かけ|
そう だ 。 その チャンス に 賭ける しか ねぇ ん だ よ … 俺 も な 。
|||ちゃんす||かける||||||おれ||
Yeah,
どんぐり 。
( 足音 )
あしおと
( 馬場 ) お ~ 古谷 君 やろ ?
ばば||こたに|きみ|
Hey!
あっ !
( 馬場 ) よう 来 て くれ た ね 。 お 疲れ さ ん お 疲れ さ ん … うん うん 。
ばば||らい||||||つかれ||||つかれ||||
Thank you for coming all the way out here.
ば … 馬場 さん →
|ばば|
B-Baba-san!
はっ … はじめ まして ! 古谷 です !
|||こたに|
N-Nice to meet you!
( 馬場 ) ハッ ハハ …\ N ちょっと 遠い が な 。
ばば|||||とおい||
♪♪~
( 馬場 ) そう か ~ 君 も 関西 人 か 。
ばば|||きみ||かんさい|じん|
はい 京都 です !
|みやこ|
Yes, from Kyoto.
そう か 僕 は 大阪 や 。 筑波 に おって も 心 は 大阪 。
||ぼく||おおさか||つくば||||こころ||おおさか
《 ホンマ や この 人 も ホンマ に 小さい ん や 。 →
|||じん||||ちいさい||
俺 と 同じ くらい や 》
おれ||おなじ||
As small as I am.
( メール : 馬場 の 声 ) 「 古谷 さん 実は 僕 も あなた と 同じ コンプレックス を 抱え て い て →
めーる|ばば||こえ|こたに||じつは|ぼく||||おなじ|||かかえ|||
宇宙 飛行 士 に なる 夢 を 最初 から 諦め ざる を 得 なかった の です 」 。
うちゅう|ひこう|し|||ゆめ||さいしょ||あきらめ|||とく|||
So I was forced to give up my dream of becoming an astronaut."
( 馬場 ) 君 が 初めて メール くれ て から もう 3 年 も 経 つ ん か ~ 。
ばば|きみ||はじめて|めーる|||||とし||へ|||
早い な ~ まあ 座り 。 はい 。
はやい|||すわり|
The time has flown by.
ホンマ は な 君 以外 に も 喜び の メール と か FAX と か →
|||きみ|いがい|||よろこび||めーる|||||
You see, I've actually received many e-mails
いっぱい 反応 もろ てんで 。 →
|はんのう||
僕ら が 開発 し た 宇宙 服 に 感謝 感激 や 言う て な 。 →
ぼくら||かいはつ|||うちゅう|ふく||かんしゃ|かんげき||いう||
They all wanted to thank me for developing that spacesuit.
そ やけど 君 の が 一 番 熱かった な 。
||きみ|||ひと|ばん|あつかった|
そ そう なん す か 。
R-Really...
( 馬場 ) 上田 君 カルピス 2 つ 頼む わ 。 僕 は 牛乳 割り で 。
ばば|うえた|きみ|かるぴす||たのむ||ぼく||ぎゅうにゅう|わり|
Ueda-kun, bring us two Calpis.
( 上田 ) はい 。 ( 馬場 ) 古谷 君 は やっぱり 水割り かな カルピス 。
うえた||ばば|こたに|きみ|||みずわり||かるぴす
Right.
いや … 僕 も 牛乳 割り で 頂き ます 。 オカン の 味 です 。
|ぼく||ぎゅうにゅう|わり||いただき||||あじ|
No, I'll have it with milk.
ハッ ハハハハ ! そう か ~ お互い 同じ ように 育って き てる な 。 →
||||おたがい|おなじ|よう に|そだって|||
もう 伸び ひ ん て わかって て も 飲 ん で しまう な ~ 。 →
|のび|||||||いん||||
しかし まさか あの メール の 青年 が ホンマ に 三 次 試験 まで 行く と は な 。
|||めーる||せいねん||||みっ|つぎ|しけん||いく|||
However, I never dreamed that the boy who sent that e-mail
これ は スゴイ こと や で 古谷 君 。
||||||こたに|きみ
That's amazing, Furuya-kun!
いや … 馬場 さん 。 →
|ばば|
Actually...
俺 メール で 大口 叩き すぎ まし た 。
おれ|めーる||おおぐち|たたき|||
I promise to become an astronaut, so watch.
す ん ませ ん 。
( 古谷 ) 最後 の 最後 で ジャンケン に 負け まし て … 。
こたに|さいご||さいご||||まけ||
In the end,
ん ? ジャンケン ?
お 待た せ し まし た 。 こちら 牛乳 カルピス 7 : 3 です 。
|また||||||ぎゅうにゅう|かるぴす|
I apologize for the wait.
おう 。
Ah.
( 上田 ) どうぞ 。 ( 古谷 ) あ どうも … 。
うえた||こたに||
なあ 古谷 君 。 え ?
|こたに|きみ|
Say, Furuya-kun...
( 馬場 ) ちょっと … 。
ばば|
実物 見 て みる か ? 新しい 宇宙 服 。
じつぶつ|み||||あたらしい|うちゅう|ふく
Would you like an up-close look at the new spacesuit?
え ! ?
Huh?
い い ん す か ! ? ああ 。
め っちゃ 見 たい です ! ! ええ よ !
||み||||
I'd love it!
あ あ ~ !
( 古谷 ) う わ ぁ ~ ! !
こたに|||
♪♪~
♪~ に ゃ ~ に ゃ に ゃ ん に ゃ ん
♪~ ん ~ に ゃ ん に ゃ
♪~ ん ふ ふ ~ ん ~ ん ~
ん っ ! !
ママ みどり ~ ! し ~ っ 。 み ど … 。
まま|||||
Green, Mommy!
あの 人 これ から デート です か ね ~ 。
|じん|||でーと|||
Is he getting ready for a date?
違う じゃ ろ 。 彼女 が いる よう に 見え ん よ 。
ちがう|||かのじょ|||||みえ||
Nah, he doesn't look like someone with a girlfriend.
♪~ に ゃ ん に ゃ に ゃ に ゃ に ゃ に ゃ に ゃ ~ ふ ふん ~
ネジ ネジ 。
ねじ|ねじ
あっ ケンジ 。
Oh, I'm Kenji.
ふ ふ … 。 アウト !
||あうと
南波 さん ! う っ ! !
なんば|||
ハァ ハァ ハァ … 。
ご め … ごめんなさい 。 遅れ まし た 。
|||おくれ||
S-Sorry for being late...
せ … せり かさん !
すみません 。 ホント に すみ ませ ん !
|ほんと||||
I'm sorry! I'm so sorry!
《 いや ~ 嬉し すぎる ぜ ! せり かさん と 外 で 食事 だ なんて 》
|うれし||||||がい||しょくじ||
Man, I'm so excited about going out to eat with Serika-san!
いや 全然 。
|ぜんぜん
Nah, don't worry about it.
( 新田 ) そう 気 に す ん な よ 。 古谷 も まだ 来 て ない から 。
しんでん||き||||||こたに|||らい|||
It's no big deal.
( 福田 ) あっ ! 古谷 君 から メール ! 15 分 遅れる って 。
ふくた||こたに|きみ||めーる|ぶん|おくれる|
Oh,
そう です か ~ 。 じゃ 中 で 待 と う か 。 だ な 。
||||なか||ま|||||
Oh, really?
《 あ ~ あ この 人 たち も 居 た ん だ 》
|||じん|||い|||
Right...
( ( 君 の 瞳 に 乾杯 ) ) ( ( 乾杯 ) )
きみ||ひとみ||かんぱい|かんぱい
Here's looking at you, kid.
( チン ! )
《 ふ ~ ん 2 人 っきり なら どんなに 素敵 だった か … 》
||じん||||すてき||
( 電車 の 走行 音 )
でんしゃ||そうこう|おと
なあ それ 何 ? 宇宙 の 本 だ よ 。
||なん|うちゅう||ほん||
Hey, what's that?
う わ ぁ ~ ! ほら 見 て !
||||み|
宇宙 って す っ ごく 広く て キレイ な ん だ 。
うちゅう|||||ひろく|||||
Space is huge and beautiful.
スゲエ ! 僕 も 宇宙 に 行き たい な 。
|ぼく||うちゅう||いき||
( 古谷 ) < 俺 が 13 の 頃 …>
こたに|おれ|||ころ
When I was thirteen...
( ガラガラ ガラ コロン … )
|がら|
( 古谷 ) < 近所 の 文房具 屋 の 福引き で 5 等 の 景品 を 当て た 。 →
こたに|きんじょ||ぶんぼうぐ|や||ふくびき||とう||けいひん||あて|
I won a fifth-place prize at the neighborhood stationery store.
宇宙 飛行 士 の 下敷き やった 。 →
うちゅう|ひこう|し||したじき|
The prize was an astronaut pencil board.
表面 は 宇宙 飛行 士 の 写真 。 裏面 に は 宇宙 服 の 細かい 説明 が あった >
ひょうめん||うちゅう|ひこう|し||しゃしん|りめん|||うちゅう|ふく||こまかい|せつめい||
One side was a picture of the astronaut.
( 古谷 ) < なんで か 知ら ん けど これ に ハマ った >
こたに|||しら|||||はま|
For some reason, I was hooked.
( ( へえ ~ ) ) ( 古谷 ) < 決め手 は 最後 の 一 文 。 →
|こたに|きめて||さいご||ひと|ぶん
過酷 な 宇宙 で 生きる ため の 技術 が つまった この 宇宙 服 は →
かこく||うちゅう||いきる|||ぎじゅつ||||うちゅう|ふく|
The suit incorporated technology to keep an astronaut alive in extreme environments,
いわば 最小 の 宇宙 船 な の です >
|さいしょう||うちゅう|せん|||
making it the smallest possible spaceship.
( ( スゲエ な ~ ) )
( 古谷 ) < 5 等 の 下敷き が 人生 変え た 瞬間 やった >
こたに|とう||したじき||じんせい|かえ||しゅんかん|
♪♪~
( ( す ん ませ ん ! あれ とって 下さい ) )
||||||ください
Excuse me, could you grab that for me?
( ( あ ~ ) )
( 古谷 ) < もう 俺 の 中 で は 決まって い た 。 →
こたに||おれ||なか|||きまって||
I'd already made up my mind.
将来 は 絶対 この 「 最小 の 宇宙 船 」 を 身 に まとい →
しょうらい||ぜったい||さいしょう||うちゅう|せん||み||
I would grow up and visit space
宇宙 遊泳 し ながら 地球 を 眺め た る ! >
うちゅう|ゆうえい|||ちきゅう||ながめ||
in the smallest possible spaceship, and I'd look down at Earth.
♪♪~
( 古谷 ) < でも すぐに どう しよう も ない 壁 に ぶちあたった >
こたに|||||||かべ||
But it wasn't long before I hit a brick wall.
( ( あっ ! ウソ や … 。 →
|うそ|
宇宙 飛行 士 に なる に は 158 cm 以上 必要 ! ? ) )
うちゅう|ひこう|し||||||いじょう|ひつよう
To become an astronaut,
( 古谷 ) < 理由 は 158 cm 以下 の 人 に 合う 宇宙 服 が NASA に も ない から 。 →
こたに|りゆう|||いか||じん||あう|うちゅう|ふく||||||
1 着 作る のに 10 数 億 かかる 宇宙 服 。 →
ちゃく|つくる||すう|おく||うちゅう|ふく
使用 頻度 の 少ない サイズ は 作ら れる こと は なかった >
しよう|ひんど||すくない|さいず||つくら||||
So they could only make certain sizes.
( ( 背 ぇ 伸ばす しか ない や ん け ) )
せ||のばす|||||
( 古谷 ) < そう 思 て できる こと は やった 。 →
こたに||おも|||||
I tried everything I could.
バスケ を やり まくったり 足 を ダンベル で 引っ張ったり 。 →
||||あし||||ひっぱったり
I played basketball all the time...
おやつ と 言え ば 小魚 系 で もちろん カルピス も 牛乳 割り 。 →
||いえ||こざかな|けい|||かるぴす||ぎゅうにゅう|わり
いつか は 届く って 信じ て 大学 も 理系 を 出 たっちゅう のに …>
||とどく||しんじ||だいがく||りけい||だ||
( ピッ ! )
( 古谷 ) < 身長 だけ は 応募 条件 に 届 かん かった >
こたに|しんちょう|||おうぼ|じょうけん||とどけ||
But there was one requirement I just couldn't meet.
《 あの 人 も 同じ やった ん や な 》
|じん||おなじ||||
He had the same problem...
( ( 僕 も 同じ やわ 古谷 君 。 身長 が 足り ん く て →
ぼく||おなじ||こたに|きみ|しんちょう||たり|||
スタート ライン に すら 立て へん かった ) )
すたーと|らいん|||たて||
( ( だ から 悔しく て な これ 作った ん や ! ) )
||くやしく||||つくった||
I was so mad!
( ( あ ~ ! ! ) )
( 馬場 ) ( ( 身長 150 から 170 まで の 飛行 士 に 対応 できる →
ばば|しんちょう||||ひこう|し||たいおう|
A new elastic spacesuit with bearings,
新 ベア リング 採用 の 伸縮 型 宇宙 服 や ) )
しん|べあ|りんぐ|さいよう||しんしゅく|かた|うちゅう|ふく|
which will fit anyone between 150 and 170 cm.
( ( ス スゲエ ~ ! →
A-Awesome...
ハハハ ! 最高 っす よ 馬場 さん ! ) )
|さいこう|||ばば|
( 古谷 ) < あの 宇宙 服 の おかげ で …>
こたに||うちゅう|ふく|||
This time around...
( 古谷 ) < 今回 の 選抜 から 応募 条件 が 書き 直さ れ た >
こたに|こんかい||せんばつ||おうぼ|じょうけん||かき|なおさ||
Physical Requirements:
Height: 150-190 cm (Note: Spacesuit mandatory for extra-vehicular activity)
Weight: 50-96 kg
( ( あ … アハ ハハ ! よっ しゃ ~ ! ! 行け る ~ ! ハッ ハハ よっ しゃ ) )
|||||いけ|||||
( 古谷 ) < 最高 の 瞬間 やった 。 許さ れ た こと が 嬉しかった 。 →
こたに|さいこう||しゅんかん||ゆるさ|||||うれしかった
Yes! I get to go!
宇宙 飛行 士 を 目指し て も いい と 許さ れ た こと が …>
うちゅう|ひこう|し||まなざし|||||ゆるさ||||
Given a chance to become an astronaut...
( 扉 が 開く 音 )
とびら||あく|おと
♪♪~
( 馬場 ) ( ( 古谷 君 僕 は 君 が うらやましい で 。 →
ばば|こたに|きみ|ぼく||きみ|||
Furuya-kun, I envy you.
まだ 君 は これ を 着 て 宇宙 へ 行ける チャンス が →
|きみ||||ちゃく||うちゅう||いける|ちゃんす|
たっぷり あん ねん から 。 →
ジャンケン で 負け た か なん か 知ら ん けど →
||まけ|||||しら||
I didn't understand the rock-paper-scissors part,
もし 今回 選ば れ へん かって も 諦める こと は ない で 。 →
|こんかい|えらば|||||あきらめる||||
but even if you weren't selected this time,
宇宙 飛行 士 に なる チャンス は 昔 より 広がった 。 →
うちゅう|ひこう|し|||ちゃんす||むかし||ひろがった
You have a much higher chance now than you would have before.
君 は そういう 時代 に 生まれ た 。 あと は 君 次第 や ! ) )
きみ|||じだい||うまれ||||きみ|しだい|
You were born at a good time.
( ( はい ! ) )
Yes!
♪♪~
《 馬場 さん が 広げ て くれ た チャンス を ムダ に は でき ひ ん 。 →
ばば|||ひろげ||||ちゃんす||むだ|||||
I don't want to waste the chance that Baba-san created.
俺 は 絶対 あの 宇宙 服 着る で ! 遠い 先 でも … 》
おれ||ぜったい||うちゅう|ふく|きる||とおい|さき|
♪♪~
( 古谷 ) < まあ とりあえず 今日 は →
こたに|||きょう|
Well, tonight,
宇宙 に 一 番 近づ い た あの 2 人 を 祝って やら な >
うちゅう||ひと|ばん|ちかづ||||じん||いわって||
I'll congratulate the two who've come one step closer to space.
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
♪♪~
( 日々 人 ) 来週 は 24 時間 テレビ で お 休み 。 再来週 また 会 お う !
ひび|じん|らいしゅう||じかん|てれび|||やすみ|さらいしゅう||かい||
≪ 引っ張る わ ね ! ≫
ひっぱる||
パンパカパーン ! 今週 の 宇宙 写真 で ~ す !
|こんしゅう||うちゅう|しゃしん||
スッゲエ !
♪♪~ ( 主題 歌 )
しゅだい|うた
♪♪~ 知ら ない 街 を 歩 い て み たい
しら||がい||ふ||||
♪♪~ どこ か 遠く へ 行き たい
||とおく||いき|
♪♪~ 知ら ない 海 を 眺め て い たい
しら||うみ||ながめ|||