Darling in the FranXX Episode 14
( 吹雪 の 音 )
ふぶき||おと
( ヒロ ) 俺 は 忘れ て い た の か
ひろ|おれ||わすれ|||||
Had I really forgotten all this time?
あんな 大切 な こと を
|たいせつ|||
How did I forget something so important?
( 吹雪 の 音 )
ふぶき||おと
( ヒロ ) 君 が あの とき の … ウッ …
ひろ|きみ|||||
You were the girl...
絵本 の 女の子 だった ん だ ね
えほん||おんなのこ||||
with the picture book back then, weren't you?
( ゼロ ツー ) ハッ …
( ゼロ ツー ) 見 た の ?
||み||
You saw?
( ヒロ ) ごめん 俺 …\ N ( ゼロ ツー ) ハッ …
ひろ||おれ||||
I'm sorry... I...
( ヒロ ) 覚え て なく て …
ひろ|おぼえ|||
I didn't remember.
君 の 意識 と つながった …
きみ||いしき||
But our minds linked.
前 に も あった ん だ その とき も …
ぜん||||||||
This happened before, too.
君 は あの 木 の 下 で …
きみ|||き||した|
you were waiting under that tree...
待って い た ね
まって|||
for me.
なんで … ハッ …
How...
( ヒロ ) アッ …\ N ( ゼロ ツー ) ダーリン !
ひろ|||||
Darling!
( ヒロ ) ウウッ …
ひろ|
ねえ ダーリン が あの とき の ダーリン だった の ?
Hey, were you my darling from back then?
なら ボク は … ボク は ずっと …
|ぼく||ぼく||
Then what have I been doing all this time?
( ハッチ の 開く 音 )
||あく|おと
( イチゴ ) ヒロ に 触る な !
いちご|ひろ||さわる|
Get your hands off of Hiro!
( ゴロー ) あっ … おい 大丈夫 か ?
|||だいじょうぶ|
( ゼロ ツー ) “ 思って いる こと は 何でも 話し て ほしい ”
||おもって||||なんでも|はなし||
"I want you to speak your mind with me."
“ もっと 君 の こと を 知り たい ん だ ”
|きみ||||しり|||
"I want to get to know you better."
彼 は よく そう 言って い た
かれ||||いって||
He often told me he wanted us to understand each other.
“ 分かり 合い たい ん だ ” と
わかり|あい||||
理解 でき なかった
りかい||
だけど 今 なら 分かる よう な 気 が する
|いま||わかる|||き||
But I think I get it now.
彼 が 何 を 求め て い た の か …
かれ||なん||もとめ|||||
I think I know what he was looking for.
♪~
~♪
( ナナ ) さすが に もう 限界 み たい ね
なな||||げんかい|||
It looks like he's at the end of his rope.
黄 血球 ( おう けっきゅう ) が 増加 し て いる
き|けっきゅう||||ぞうか|||
いつ 竜 化 ( り ゅ う か ) が 始まって も おかしく ない くらい
|りゅう|か||||||はじまって||||
コード 002 と 深く つながり すぎ て 何らか の 幻覚 を 見 た か …
こーど||ふかく||||なんらか||げんかく||み||
何 に せよ 危険 な 状態 だ
なん|||きけん||じょうたい|
Either way, he's in a perilous condition.
この 辺 が 潮時 ね
|ほとり||しおどき|
but it's time to call this off.
( ゼロ ツー ) 話す …\ N ( イチゴ ) ちょっと !
||はなす||いちご|
I'll talk to my darling.
( ゼロ ツー ) ダーリン に …\ N ( イチゴ ) ねえ ちょっと って ば
|||||いちご||||
Hey! I'm talking to you!
( ゼロ ツー ) そう すれ ば …
That way...
( イチゴ ) 待って って 言って る でしょ う !
いちご|まって||いって|||
I said wait!
( イチゴ ) クッ …
いちご|
ジャマ し ない で ボク ダーリン に 会わ なきゃ いけない ん だ
||||ぼく|||あわ||||
Don't stop me. I need to see my darling.
ふざけ た こ と 言わ ない で !
||||いわ||
You can't be serious!
誰 の せい で ヒロ が あんな こと に なった か 分かって る の ?
だれ||||ひろ|||||||わかって||
Do you realize who put Hiro in that hospital bed?
二 度 と ヒロ に は 近づか せ ない から
ふた|たび||ひろ|||ちかづか|||
( ゴロー ) お … 落ち着けよ イチゴ
||おちつけよ|いちご
C-Calm down, Ichigo.
ゼロ ツー だって ヒロ の こと 心配 し てる ん だ から
|||ひろ|||しんぱい|||||
She must be worried about him too, you know.
( ミク ) そう よ イチゴ あんた なんで そんな ムキ に なって ん の ?
|||いちご||||||||
Yeah.
( イチゴ ) あんた は ずっと ヒロ を ダマ し て 利用 し て た
いちご||||ひろ|||||りよう|||
All this time, you've deceived Hiro and exploited him.
それ で ヒロ を 人間 以外 の もの に しよ う と し た
||ひろ||にんげん|いがい||||||||
( イクノ ) えっ ? ( フトシ ) “ 人間 以外 の もの ” ?
|||にんげん|いがい||
( イチゴ ) 聞い た よ
いちご|ききい||
I heard all about it.
あんた は パートナー の 命 を 吸い取って 使い捨てる って
||ぱーとなー||いのち||すいとって|つかいすてる|
これ まで そう やって 何 人 も 何 人 も 犠牲 に し て き た ん だ って
||||なん|じん||なん|じん||ぎせい||||||||
And you've killed many, many people that way!
聞い たって 誰 に ?
ききい||だれ|
Who told you that?
ナナ 姉 と ハチ さん も 言って た
なな|あね||はち|||いって|
I overheard Nana and Hachi, too.
このまま じゃ ヒロ は 人間 と 呼べ る もの じゃ なく なる って
||ひろ||にんげん||よべ||||||
They said that if this keeps up, Hiro can no longer be called human.
( ミク ) えっ ? ( イクノ ) ホント な の ? ゼロ ツー
|||ほんと||||
( ココロ ) そんな の ウソ だ よ ね ?
|||うそ|||
Of course not, right?
( ゴロー ) うまく やって き た …\ N ( かみ 切る 音 )
|||||||きる|おと
う っ さ い な …
ボク の ダーリン を どう しよ う が 君 たち に は 関係ない だ ろ う
ぼく||||||||きみ||||かんけいない|||
What I do to my darling is none of your damn business.
( イチゴ ) ウッ …
いちご|
( イチゴ ) 認める ん だ ?
いちご|みとめる||
So you admit it?
( ゼロ ツー ) もう いい だ ろ う ? ダーリン に 会う ん だ か …
|||||||||あう|||
Happy now? Just let me see my darling.
( イチゴ ) あんた が 来 て 最初 は 受け入れ られ なかった けど
いちご|||らい||さいしょ||うけいれ|||
私 たち やっと 仲間 に なれ た と 思って た のに …
わたくし|||なかま|||||おもって||
and I thought we had finally become teammates.
( ため息 )
ためいき
( ゼロ ツー ) 仲間 ? どうでも いい よ そんな の
||なかま|||||
Teammates?
あっ … クッ …
( ゼロ ツー ) いい から ど い て
Outta my way already.
( イチゴ ) あんた が どう 思 お う と かまわ ない
いちご||||おも|||||
Well, I don't care how you feel.
でも 二 度 と ヒロ に は 会わ せ ない !
|ふた|たび||ひろ|||あわ||
I'm never letting you see Hiro again.
チッ …
( イチゴ ) あんた は 最初 から ヒロ も 私 たち も ダマ し て た
いちご|||さいしょ||ひろ||わたくし||||||
You've been deceiving him and us this whole time.
ここ に は もう あんた の 居場所 は ない !
||||||いばしょ||
You have no place here anymore!
( ココロ ) あっ …\ N ( イチゴ ) うん ? ヒロ !
|||いちご||ひろ
( ココロ ) 良かった ! ( ゴロー ) よっ !
|よかった||
Thank goodness!
ご 帰還 だ な
|きかん||
ウッ …
( ゾロメ ) い や ぁ … 今回 は さすが に や べ え って 思った けど な
||||こんかい||||||||おもった||
Man...
( ヒロ ) い てっ ! ( ゾロメ ) よく 生き て 戻った !
ひろ|||||いき||もどった
Ow.
おとなしく し てれ ば すぐに 戻れ る って さ
|||||もどれ|||
They said that if you get some rest, you'll be as good as new in no time.
( フトシ ) 良かった ね ヒロ ( ヒロ ) うん
|よかった||ひろ|ひろ|
あの さ … ゼロ ツー は ?
Hey, where's Zero Two?
( ミク ・ ココロ ) あっ …\ N ( イチゴ ) あいつ は 来 て ない よ
||||いちご|||らい|||
私 が 来 させ なかった
わたくし||らい|さ せ|
I didn't let her come.
理由 は 分かる でしょ う ?
りゆう||わかる||
( イチゴ ) でも 安心 し て
いちご||あんしん||
But don't worry.
私 たち が ヒロ を 守る から
わたくし|||ひろ||まもる|
We'll keep you safe,
今 は ゆっくり 休 ん で
いま|||きゅう||
so get some rest for now.
( ヒロ ) イチゴ …\ N ( ゴロー ) じゃ あな ヒロ
ひろ|いちご|||||ひろ
Ichigo...
( ココロ ) お 大事 に ( ヒロ ) あ … ああ
||だいじ||ひろ||
Take care.
( フトシ ) ちゃん と ご飯 食べる ん だ ぞ
|||ごはん|たべる|||
Make sure you eat, okay?
( ヒロ ) ミツル
ひろ|みつる
Mitsuru.
( ミツル ) 何 です か ? 話 って
みつる|なん|||はなし|
What did you want to talk about?
約束 した こと が あった だ ろ う
やくそく|||||||
俺 あの あと で …
おれ|||
After that, I...
( ミツル ) いい です よ そんな 昔 の こと
みつる|||||むかし||
Never mind that. It was a long time ago.
今 まで 忘れ て た ぐらい です し
いま||わすれ|||||
Even I'd forgotten about it until now.
( ヒロ ) そ っか …\ N ( ミツル ) ええ
ひろ||||みつる|
Really?
( ヒロ ) うん ?
ひろ|
( ミツル ) 普通 の ステイ メン なら とっくに 死 ん で ます よ
みつる|ふつう||||||し||||
Any other stamen would've died long ago.
相変わらず 悪運 だけ は 強い
あいかわらず|あくうん|||つよい
これ に 懲り たら もう 彼女 に は 近づか ない こと です ね
||こり|||かのじょ|||ちかづか||||
まだ どうして も 彼女 に 聞か なきゃ いけない こと が ある ん だ
|||かのじょ||きか|||||||
But...
昔 から 変わって ませ ん ね
むかし||かわって|||
That part of you hasn't changed a bit.
( ヒロ ) ありがとう ミツル
ひろ||みつる
Thanks, Mitsuru.
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
( ヒロ ) 聞く … か
ひろ|きく|
"Ask her," huh?
あの 日 を 境 に なぜ か 俺 の 適正 値 は 下がり 続け た
|ひ||さかい||||おれ||てきせい|あたい||さがり|つづけ|
After that day, my aptitude score kept going down.
そして …
And finally...
( ハチ ) コード 703 コード 016 …
はち|こーど|こーど
Code 703 and Code 016.
( ヒロ の 泣き声 )
ひろ||なきごえ
( ハチ ) 落第 だ
はち|らくだい|
You fail.
( ヒロ ) 俺 は 一 度 死 ん だ
ひろ|おれ||ひと|たび|し||
My life ended once already.
でも ゼロ ツー と 出会って …
||||であって
But through meeting Zero Two...
乗れ た あっ …
のれ||
I did it...
俺 乗れ てる フラン クス に !
おれ|のれ||ふらん||
I'm piloting a FRANXX!
( ヒロ ) けど …
ひろ|
( 倒れる 音 )
たおれる|おと
( ヒロ ) ほか の ステイ メン は みんな ダメ だった のに …
ひろ|||||||だめ||
Given that no other stamen could handle it,
俺 だけ が …
おれ||
why was I the only one?
( ゼロ ツー ) ダーリン なら 次 も その 次 も 大丈夫 だ よ
||||つぎ|||つぎ||だいじょうぶ||
I'm sure you'll be fine next time, the time after that, and many more times.
( ヒロ ) 考え られる 理由 は …
ひろ|かんがえ||りゆう|
There's only one reason I can think of.
( ゼロ ツー ) さあ 君 を 味わわ せ て
|||きみ||あじわわ||
Now... let me get a taste of you.
ボク の ダーリン だ !
ぼく|||
My darling!
( ヒロ ) 君 は 俺 が 君 と しか 乗れ ない 体 だ と 知って て …
ひろ|きみ||おれ||きみ|||のれ||からだ|||しって|
Did you know all along that I could only ride with you?
俺 は 聞か なく ちゃ いけ ない
おれ||きか||||
I have to ask.
確かめ なきゃ いけない ん だ
たしかめ||||
I must make sure.
( 爪 を かむ 音 )
つめ|||おと
( ハチ ) 君 たち の 次 の 任務 に つい て 本部 から 正式 に 辞令 が 下った
はち|きみ|||つぎ||にんむ||||ほんぶ||せいしき||じれい||くだった
You have your next mission.
13 プランテーション は 既に ある 場所 へ 向け て 移動 を 続け て いる
||すでに||ばしょ||むけ||いどう||つづけ||
Plantation 13 has been heading toward a certain place for a while.
目的 地 は ここ だ
もくてき|ち|||
This is our destination.
この 地区 を 制圧 する こと に なる
|ちく||せいあつ||||
各 都市 の フラン クス 隊 と の 共同 作戦 に なる わ
かく|とし||ふらん||たい|||きょうどう|さくせん|||
( フトシ ) 共同 作戦 ? ンンッ …
|きょうどう|さくせん|
A joint operation?
( ハチ ) 第 1 次 連合 に よる 攻撃 は これ より 27 時間 後 に 行わ れる
はち|だい|つぎ|れんごう|||こうげき||||じかん|あと||おこなわ|
The opening salvo will be fired 27 hours from now.
( ゾロメ ) ンンッ …
( ハチ ) 君 たち 13 部隊 は 第 6 次 攻撃 に 参加 する 予定 だ
はち|きみ||ぶたい||だい|つぎ|こうげき||さんか||よてい|
Squad 13 is scheduled to be part of the sixth wave.
いい から 早く しろ よ
||はやく||
Get it over with already.
( ナナ ) 今回 は 敵 も 相当 数 で 反撃 し て くる
なな|こんかい||てき||そうとう|すう||はんげき|||
Unlike other times, the enemy will counter with numbers.
まず 間違い なく 最高 難度 の 作戦 に なる わ
|まちがい||さいこう|なんど||さくせん|||
This will, without a doubt, be your most difficult operation to date.
心して 当 た … イチゴ ?
こころして|とう||いちご
Focus on the task—
今回 の 任務 に あたり 13 部隊 から コード 002 を 外し て ください
こんかい||にんむ|||ぶたい||こーど||はずし||
Please remove Code 002 from Squad 13 as of this mission.
ハッ …
( ナナ ) イチゴ 実は …
なな|いちご|じつは
Ichigo, the thing is...
13 部隊 は 本 作戦 に は 参加 し ませ ん
ぶたい||ほん|さくせん|||さんか|||
これ は 私 たち 全員 の 総意 です
||わたくし||ぜんいん||そうい|
もう これ 以上 彼女 と は 一緒 に 戦え ませ ん
||いじょう|かのじょ|||いっしょ||たたかえ||
We can't fight with her anymore.
ゼロ ツー は もともと 本 作戦 から 9 ' s に 帰還 する 予定 よ
||||ほん|さくせん||||きかん||よてい|
( イチゴ ) あっ …\ N ( ゼロ ツー ) ちょっと 待って よ !
いちご||||||まって|
なに それ 勝手 に 話 進め ない で よ !
||かって||はなし|すすめ|||
Where'd that come from? Don't go deciding things for me!
( ナナ ) これ は 本部 も 了承 済み の 案件
なな|||ほんぶ||りょうしょう|すみ||あんけん
HQ has already given this the green light.
これ 以上 ここ に あなた を 置 い て おく わけ に は いか ない
|いじょう|||||お||||||||
We can't keep you here any longer.
( ゼロ ツー ) ダーリン は ? ( ナナ ) ンッ …
||||なな|
What about my darling?
あっ …
Wh-Where are you going?
( フトシ ) ど … どこ に 行く の ?
||||いく|
( ゾロメ ) 悪い けど 病室 に は 行か せ ねえ ぞ
|わるい||びょうしつ|||いか|||
Sorry, but you're not going to his room.
( イチゴ ) ヒロ に は 会わ せ ない 絶対
いちご|ひろ|||あわ|||ぜったい
We won't let you see Hiro, no matter what.
( ゼロ ツー ) ンンッ …
( ゼロ ツー ) なんで …
Why?
( 電子 音 )
でんし|おと
あっ …
( ミク ) ごめん ヒロ ( ヒロ ) えっ ?
||ひろ|ひろ|
Sorry, Hiro.
おとなしく ベッド に 戻って
|べっど||もどって
Get back to your bed.
( ヒロ ) あの … でも …
ひろ||
Uh, but...
( ミク ) お 願い
||ねがい
Please.
( ゼロ ツー ) なんで …
Why?
なんで みんな ジャマ を する ん だ ?
Why is everyone getting in my way?
ボク は ただ ダーリン に 会って …
ぼく|||||あって
話 が し たい だけ な のに …
はなし||||||
and talk to him.
( ノック ) ( ヒロ ) あっ …
|ひろ|
あっ …
どう ? 体
|からだ
How are you feeling?
うん もう だいぶ いい みたい
A lot better.
( イチゴ ) そ っか 良かった ( ヒロ ) そっち は ?
いちご|||よかった|ひろ||
I see. Glad to hear it.
( イチゴ ) うん ( ヒロ ) うん ?
いちご||ひろ|
Well...
リンゴ 持って き た けど 食べる ?
りんご|もって||||たべる
I brought an apple. Want to eat it?
( 皮 を むく 音 ) ( イチゴ ) ゼロ ツー …
かわ|||おと|いちご||
9 ' s に 帰還 する こと に なった よ
||きかん|||||
( ヒロ ) えっ ? いつ ? ( イチゴ ) あした の 夜 だって
ひろ|||いちご|||よ|
もう すぐ 大きな 作戦 が ある から
||おおきな|さくせん|||
We have a big mission coming up.
( ヒロ ) ああ …
ひろ|
( 皮 を むく 音 )
かわ|||おと
( イチゴ ) 憎い でしょ ? 私 の こと ( ヒロ ) えっ ?
いちご|にくい||わたくし|||ひろ|
You hate me, don't you?
ヒロ が ゼロ ツー に 会い たい の は 分かって る
ひろ|||||あい||||わかって|
I know you want to see her.
でも 会わ せる わけ に は いか ない
|あわ||||||
But I can't let you.
もし 会え ば もう 戻って こ れ ない ん だ よ
|あえ|||もどって||||||
If you do, you'll never be the same again.
( イチゴ ) みんな も 心配 し て た
いちご|||しんぱい|||
The others are worried, too.
私 たち は もう チーム な ん だ 誰 に も い なく なって ほしく ない
わたくし||||ちーむ||||だれ|||||||
We're a team now. We don't want to lose anyone.
だから お 願い ヒロ
||ねがい|ひろ
So please, Hiro.
私 の こと は 憎 ん で も いい から どこ に も 行か ない で
わたくし||||にく|||||||||いか||
I don't care if you hate me, but please don't go anywhere.
ごめん イチゴ
|いちご
Sorry, Ichigo.
ミツル に 言わ れ た よ
みつる||いわ|||
Mitsuru told me I poke my nose into trouble too much.
俺 は 面倒 な こと に 首 を 突っ込み 過ぎる って
おれ||めんどう||||くび||つっこみ|すぎる|
( イチゴ ) あっ …
いちご|
俺 みんな に も 心配 かけ てるよ な
おれ||||しんぱい|||
I made all of you worry, didn't I?
あっ …
( イチゴ ) あ … 謝る こと なんて ない よ
いちご||あやまる||||
Y-You don't have to apologize.
そこ が ヒロ の いい 所 じゃ ん
||ひろ|||しょ||
That's the good thing about you.
私 は 昔 から さ ヒロ の そういう 所 に …
わたくし||むかし|||ひろ|||しょ|
( イチゴ ) い たっ …\ N ( ヒロ ) うん ?
いちご||||ひろ|
Ouch!
えっ ? あっ …
( イチゴ ) つ っ …\ N ( ヒロ ) 大丈夫 ?
いちご||||ひろ|だいじょうぶ
Ow...
( イチゴ ) う … うん ( ヒロ ) う わ … 結構 深い ね
いちご|||ひろ|||けっこう|ふかい|
Y-Yeah...
( ヒロ ) はい これ で よし と …
ひろ|||||
There. All set.
こ … これ じゃ どっち が 看病 し てる の か 分か ん ない よ ね
|||||かんびょう|||||わか||||
H-Hard to tell who's the patient here, huh?
( ヒロ ) ホント
ひろ|ほんと
Seriously.
相変わらず おっちょこちょい だ ね イチゴ は
あいかわらず||||いちご|
You're always so clumsy, Ichigo.
た … たまたま だ よ さっき の は !
Th-That was just bad luck!
そう ? じゃ これ は ?
Really? What about this, then?
それ は … ウサギ
||うさぎ
That's... a bunny.
( ヒロ ) ウサギ ? これ が ? ( イチゴ ) う … うるさい な !
ひろ|うさぎ|||いちご|||
A bunny? This thing?
それ に ほら だんだん うまく なって る でしょ う
これ と か もう す っ ごく ウサギ っぽい し
|||||||うさぎ||
This one here is really close to the real thing!
こっち だって あと ちょっと で 耳 っぽい 何 か が …
|||||みみ||なん||
And this one kinda sorta almost looks like ears...
( 体当たり の 音 )
たいあたり||おと
( イチゴ ) 私 たち やっと 仲間 に なれ た と 思って た のに …
いちご|わたくし|||なかま|||||おもって||
I thought we had finally become teammates.
ここ に は もう あんた の 居場所 は ない !
||||||いばしょ||
You have no place here anymore!
( ゼロ ツー ) 分かって い た よ
||わかって|||
I always knew...
ボク は 人間 に なんて なれ ない って こと を
ぼく||にんげん|||||||
だからこそ 叫 竜 を もっと いっぱい 倒し て …
|さけ|りゅう||||たおし|
That's why I wanted to kill lots more klaxosaurs
早く 人間 に …
はやく|にんげん|
and become human already.
その ため に …
For that, I...
でも それ でも ボク に は …
|||ぼく||
But even then, my darling's all I have!
ダーリン しか …
( 体当たり の 音 ) ( 2 人 ) うん ?
たいあたり||おと|じん|
あっ …
( ヒロ ) ごちそうさま
ひろ|
Thanks for that.
ハァ … 少し 休 も う かな
|すこし|きゅう|||
( イチゴ ) あっ そう だ ね ご … ごめん ね なんか
いちご||||||||
Right. S-Sorry to stay so long.
( ヒロ ) あっ …\ N ( イチゴ ) うん ?
ひろ|||いちご|
置 い と い て いい よ
お||||||
( イチゴ ) そう ?
いちご|
なら お 願い する ね
||ねがい||
Please do, then.
( ヒロ ) それ じゃ ヒロ お 大事 に ね
ひろ|||ひろ||だいじ||
See you, Hiro.
( ゾロメ ) お … おい ! ( フトシ ) ちょっと 待って !
|||||まって
H-Hey!
( 割れる 音 ) ( イチゴ ) あっ …
われる|おと|いちご|
( ゾロメ ) 止まれ って ! ( フトシ ) そうだ よ 部屋 に 戻って
|とどまれ|||そう だ||へや||もどって
Stop!
( ゴロー ) おい ゼロ ツー お前 …
||||おまえ
Hey, Zero Two! What are you—
( 激突 音 ) ( ゴロー ) ウッ !
げきとつ|おと||
( イクノ ) ちょっと 大丈夫 ? ( ゴロー ) いて て …
||だいじょうぶ|||
Hey, are you okay?
あっ …
( イチゴ ) な … 何 やって ん の ?
いちご||なん|||
Wh-What's going on here?
( フトシ ) あっ いや …\ N ( ゾロメ ) これ は …
Uh...
ジャマ を する な ボク は ダーリン に 会う ん だ
||||ぼく||||あう||
Don't stop me.
あんた いいかげん に し なさい よ
Would you give it a rest already?
会って どう する つもり ? また ダマ す ん でしょう
あって||||||||
You'll see him, and then what? You'll lie to him again, right?
( ゼロ ツー ) ンンッ …
違う … 違う 違う !
ちがう|ちがう|ちがう
No! You're wrong!
ボク は ダーリン と 話 が し たい だけ な ん だ !
ぼく||||はなし|||||||
I just want to talk to him!
( ゴロー ) 会わ せ て やろ う ぜ イチゴ
|あわ||||||いちご
Let her go, Ichigo.
それ だけ 言う ん だ よっぽど 話し たい こと が ある ん だ ろ う
||いう||||はなし||||||||
Listen to her. She must have something really important to discuss.
ゴロー でも こいつ は …
Goro... But she's...
( ココロ ) 私 も そう 思う
|わたくし|||おもう
I agree.
やっぱり 無理やり 引き離し ちゃ かわいそう だ よ
|むりやり|ひきはなし||||
ンンッ …
ンッ …
( ゴロー ) ただし ゼロ ツー
You can meet Hiro, Zero Two, but we're all going to be there.
ヒロ に 会い たい なら 俺 たち 全員 の 前 で だ
ひろ||あい|||おれ||ぜんいん||ぜん||
それ でも いい か ?
Are you okay with that?
( ゼロ ツー ) うん …
( 足音 ) ( ミク ) あっ …
あしおと||
なに ? どう し た の ? これ
Huh?
( イチゴ ) ヒロ は ? ( ミク ) 寝 てる ん じゃ ない ?
いちご|ひろ|||ね||||
How's Hiro?
静か な もん よ
しずか|||
It's really quiet.
( イチゴ ) ヒロ 入る よ
いちご|ひろ|はいる|
We're coming in, Hiro.
( ゼロ ツー ) ダーリ …
( イチゴ ) うん ? えっ ?
いちご||
( イチゴ ) なんで ? ( ミク ) ウソ …
いちご|||うそ
ミク ずっと 見 て た よ !
||み|||
I kept watch the entire time!
あれ です よ
Look at that.
( ミク ) えっ ? ( フトシ ) あっ …
( ゴロー ) あいつ …
That guy...
( イクノ ) こんな 所 から ? ( ゾロメ ) ムチャ す ん なぁ …
||しょ||||||
( イチゴ ) ヒロ … なんで ?
いちご|ひろ|
( ゼロ ツー ) ダマ し た な ( イチゴ ) あっ …
||||||いちご|
You tricked me.
( ゼロ ツー ) ボク を ダマ し た な
||ぼく|||||
You lied to me.
( 握りしめる 音 )
にぎりしめる|おと
( ゴロー ) ち … 違う ん だ ゼロ ツー ダマ し て なんて …
||ちがう||||||||
N-No, Zero Two! We didn't mean to!
( ゴロー ) お前 に 会い に …\ N ( ゼロ ツー ) 黙れ !
|おまえ||あい|||||だまれ
( ノック )
( ヒロ ) ゼロ ツー 俺 だ よ
ひろ|||おれ||
Zero Two, it's me.
えっ と … 聞き たい こと が …
||きき|||
I, um... want to ask you something.
話し たい こと が ある ん だ
はなし||||||
And I want to talk to you about something.
君 は 言った よ ね “ 死ぬ なんて 怖く ない ” って
きみ||いった|||しぬ||こわく||
Remember when you said you weren't afraid to die?
俺 も そう だ よ
おれ||||
I'm the same.
でも だ から ちゃんと 確かめ て おき たい ん だ
||||たしかめ|||||
But that's why I want to make sure of several things.
いろんな こと を 君 が …
|||きみ|
最初 から 知って て 俺 を 利用 し た の か
さいしょ||しって||おれ||りよう||||
Did you use me, knowing all along?
あっ … ゼロ ツー ?
い ない の か な
Isn't she in?
えっ ?
何 だ ? これ
なん||
What is all this?
あっ …
( ゼロ ツー の 笑い声 )
|||わらいごえ
( ゼロ ツー ) 弱い な 人間 は ( イチゴ ) アアッ …
||よわい||にんげん||いちご|
Humans are so weak!
( ゼロ ツー ) これ で 分かった ? もう 二 度 と ボク の ジャマ を …
||||わかった||ふた|たび||ぼく|||
Get it now? Never stand in my way—
( ヒロ ) ゼロ ツー !
ひろ||
Zero Two!
( ゼロ ツー ) ダーリン …\ N ( ヒロ ) 何 を やって る ん だ ?
||||ひろ|なん|||||
Darling.
やっと 会え た ダーリン
|あえ||
I finally got to see you, darling.
ボク ダーリン と 話し たい こと が ある ん だ
ぼく|||はなし||||||
There's something I want to talk to you about.
( ヒロ ) イチゴ ! 大丈夫 ? ( イチゴ の せきこみ )
ひろ|いちご|だいじょうぶ|いちご||
Ichigo!
( ヒロ ) イチゴ ! イチゴ ! ( せきこみ )
ひろ|いちご|いちご|
Ichigo? Ichigo!
( イチゴ ) ヒロ 逃げ て !
いちご|ひろ|にげ|
Hiro...
ハッ … なんで こんな こと を !
( ゼロ ツー ) “ なんで ” ?
"Why"?
ダーリン 言って た よ ね 何でも 話し て ほしい って
|いって||||なんでも|はなし|||
You asked me to speak my mind with you, remember?
だけど こいつ ら が ずっと ジャマ を し て た ん だ
But these guys just wouldn't let me.
( ゼロ ツー ) だ から …\ N ( ヒロ ) そんな …
|||||ひろ|
So I...
( ゼロ ツー ) いっぱい いっぱい 話 を しよ う
||||はなし|||
Let's talk lots and lots, okay?
きっと 今 から でも 取り もど …
|いま|||とり|
It's not too late. We can still take it back...
( ヒロ ) ゼロ ツー !
ひろ||
Zero Two...
今 の 君 は バケ モノ だ
いま||きみ|||もの|
At this moment, you truly are a monster.
人間 じゃ ない
にんげん||
You aren't human.
( ゼロ ツー ) これ は 罰 だ
||||ばち|
This is punishment.
私 に 与え られ た 罰 な の だ
わたくし||あたえ|||ばち|||
So this is my punishment.
( フトシ ) ウウッ …
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
あっ …
( ドア の 開く 音 )
どあ||あく|おと
( ヒロ ) あっ …
ひろ|
( イチゴ ) これ で 良かった ん だ よ ヒロ 戻 ろ う
いちご|||よかった||||ひろ|もど||
This was for the best, Hiro.
あっ …
( 泣き声 )
なきごえ
ハッ …
( 泣き声 )
なきごえ
ンンッ ! あっ …
( イチゴ ) 行か せ ない !
いちご|いか||
I won't let you!
行か せ ない 絶対 行か せ ない から !
いか|||ぜったい|いか|||
あいつ の 所 に 戻ったら ヒロ バケ モノ に なっちゃ う ん だ よ
||しょ||もどったら|ひろ||もの||||||
If you go back to her, you'll turn into a monster!
ヒロ じゃ なく なっちゃ う ん だ よ ! そんな の 私 絶対 イヤ !
ひろ||||||||||わたくし|ぜったい|いや
You won't be the same ever again!
けど …
But...
ウッ …
な っ …
( 9 ' α ( ナイン アルファ ) ) お かえり 9 ' ι ( ナイン イオタ )
Welcome home, Nine Iota.
見 な よ これ 全部 博士 が 君 の ため に 用意 し た ん だ
み||||ぜんぶ|はかせ||きみ||||ようい||||
Take a look. The doctor brought them all here for you.
好き な だけ 使う と いい よ
すき|||つかう|||
Use as many as you like.
( ヒロ ) ハッ …
ひろ|
( イチゴ ) 私 模擬 戦 で の ヒロ と の キス 後悔 し て ない
いちご|わたくし|もぎ|いくさ|||ひろ|||きす|こうかい|||
I don't regret the kiss we shared during the mock battle.
私 は ずっと ヒロ と 一緒 に い たい !
わたくし|||ひろ||いっしょ|||
I want to be with you forever!
今度 は 絶対 ヒロ と 乗れ る よう に なる から !
こんど||ぜったい|ひろ||のれ|||||
私 ヒロ の ため なら 何 だって できる
わたくし|ひろ||||なん||
I can do anything for you.
ホント だ よ だって 私 ずっと ヒロ が …
ほんと||||わたくし||ひろ|
It's true.
ヒロ が 私 の 全て だった
ひろ||わたくし||すべて|
You've always been my everything.
私 小さい ころ から ずっと ずっと ずっと ヒロ だけ を 見 て き た
わたくし|ちいさい||||||ひろ|||み|||
Ever since we were kids,
私 …
わたくし
( イチゴ ) ヒロ が 好き な の ! ( ヒロ ) あっ …
いちご|ひろ||すき|||ひろ|
I love you, Hiro!
( 飛行 音 ) ( ヒロ ) あっ …
ひこう|おと|ひろ|
( 飛行 音 )
ひこう|おと
♪~
Punishment and Confession
~♪