Masamune -kun no Revenge (Masamune -kun 's Revenge ) Episode 7
masamune|||revenge|masamune|||revenge|episode
Masamune-kun no Revenge (Masamune-kun's Revenge) Episode 7
( チャイム )
ちゃいむ
( チャイム )
ちゃいむ
All right!
( 男子 生徒 ) よっ しゃ ~ 終わった ぁ ~ !
だんし|せいと|||おわった|
( 真壁 政 宗 ( まか べ まさ むね ) ) ん ~ …
まかべ|まつりごと|はじめ|||||
( 朱 里 ( しゅ り ) 小 十郎 ( こ じゅう ろう ) ) は ぁ 終わった よ ~ 真壁 君 ~
しゅ|さと|||しょう|じゅうろう||||||おわった||まかべ|きみ
( 政 宗 ) 何とか なった か ? 小 十郎
まつりごと|はじめ|なんとか|||しょう|じゅうろう
Did you survive somehow, Kojuurou?
( 小 十郎 ) うん やっと 夏 休み だ ね 何 か 予定 と か ある の ?
しょう|じゅうろう|||なつ|やすみ|||なん||よてい||||
Yeah! It's finally summer vacation!
俺 ? 俺 は …
おれ|おれ|
Me? I'm...
俺 ? 俺 は …
おれ|おれ|
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
あ …
( 安達 垣 ( あだ が き ) 愛 姫 ( あき ) ) ちょっと 真壁 !
あだち|かき||||あい|ひめ|||まかべ
Hey, Makabe!
( 政 宗 ) 来 た ~ !
まつりごと|はじめ|らい|
Here it comes!
あなた 何 考え てる の ? 人 の 机 の 中 を ゴミ 箱 に し ない で よ !
|なん|かんがえ|||じん||つくえ||なか||ごみ|はこ|||||
What in the world are you thinking?
よく 俺 だって 分かった ねぇ
|おれ||わかった|
I'm surprised you figured out it was me.
( 愛 姫 ) こんな こと 書 い て あれ ば 普通 気づく わ よ !
あい|ひめ|||しょ|||||ふつう|きづく||
Anyone would know, considering you wrote something like this.
( 政 宗 ) そう 授業 も なくなる 夏期 休暇 ―
まつりごと|はじめ||じゅぎょう|||かき|きゅうか
Yes... Summer vacation, when we'll have no classes.
40 日 を 無駄 に 使わ ない ため に も ―
ひ||むだ||つかわ||||
I can't worry about logic when we won't have classes for forty days.
もはや つじつま なぞ 気 に し ない
|||き|||
I don't care about it anymore
パワー プレー で いく ぞ !
ぱわー|ぷれー|||
I'm going to go with the power play.
藤 ノ 宮 ( ふじ のみ や ) 寧子 ( ねこ ) に 学 ん だ こと な の だ
ふじ||みや||||やすこ|||まな||||||
It's what I learned from Fujinomiya Neko.
( 愛 姫 ) お あいにく 様 ね
あい|ひめ|||さま|
Too bad for you...
夏 は 島 の 別荘 で 過ごす って 決まって る の よ
なつ||しま||べっそう||すごす||きまって|||
I already have plans to spend my summer at our island villa.
ウフッ
朱 里 君
しゅ|さと|きみ
Shuri-kun...
あなた は 招待 し て あげる
||しょうたい|||
You're invited.
( 小 十郎 ・ 政 宗 ) あ …
しょう|じゅうろう|まつりごと|はじめ|
( 政 宗 ) 何 だ と お ぉ ~ ! ?
まつりごと|はじめ|なん||||
What?!
ぼ … 僕 ?
|ぼく
M-Me?
楽しみ ね 朱 里 君
たのしみ||しゅ|さと|きみ
Aren't you excited, Shuri-kun?
( 政 宗 ) 当てつけ だ … これ は 俺 へ の 当てつけ だ !
まつりごと|はじめ|あてつけ||||おれ|||あてつけ|
She's doing this to spite me. To spite me personally!
ぼっ … 僕 は …
|ぼく|
I-I...
真壁 君 と 一緒 じゃ なきゃ イヤ だ よ ~ !
まかべ|きみ||いっしょ|||いや||
I don't wanna go unless Makabe-kun's with me!
( 政 宗 ) ナイス 小 十郎 !
まつりごと|はじめ||しょう|じゅうろう
( 政 宗 ) そう だ ぞ 安達 垣 さん
まつりごと|はじめ||||あだち|かき|
That's right, Adagaki-san.
俺 と 小 十郎 き ゅん は 一心同体 な ん だ
おれ||しょう|じゅうろう||||いっしんどうたい|||
Kojuurou-kyun and I are one and the same.
小 十郎 を 連れ て いく なら 俺 も 一緒に ついてくる と 思え !
しょう|じゅうろう||つれ||||おれ||いっしょに|||おもえ
If you're taking Kojuurou, you can expect me there, as well.
な っ … !
( 藤 ノ 宮 寧子 ) 政 宗 様 が 行か れる なら わたくし も 付き まし て よ
ふじ||みや|やすこ|まつりごと|はじめ|さま||いか|||||つき|||
If Masamune-sama is going, I will also accompany him.
( 双葉 ( ふたば ) 妙 ( たえ ) ) え ~ いい なぁ 海 か ぁ ~
ふたば||たえ|||||うみ||
What? That sounds so nice! The beach?
( 妙 ) もう 吐く まで 泳ぎ たい よ ね ~
たえ||はく||およぎ|||
I want to swim until I puke!
うらやまし い ~
I'm so jealous!
( 政 宗 ) さあ どう する ? 安達 垣 さん
まつりごと|はじめ||||あだち|かき|
Now, what will you do, Adagaki-san?
全員 まとめ て 面倒 見る か
ぜんいん|||めんどう|みる|
Will you take care of all of us,
プライベート ビーチ を 文字どおり ぼ っち で 過ごす か
ぷらいべーと|びーち||もじどおり||||すごす|
or spend your time on a private beach all alone?
2 つ に 1 つ だ
Those are your choices.
う っ … くっ …
わ … ―
All...
分かった わ よ ぉ ~ !
わかった|||
All right, fine!
( 政 宗 ) かくして 俺 たち は ―
まつりごと|はじめ||おれ||
And so,
綱 手 島 ( つな で じ ま ) と いう 離島 を 目指し て いる わけ だ
つな|て|しま|||||||りとう||まなざし||||
we're heading toward an isolated island called Tsunade Island.
♪ ~
~ ♪
( 政 宗 ) よし !
まつりごと|はじめ|
Yes!
帆 を 揚げる とき だ ぞ !
ほ||あげる|||
Time to raise the sails!
( 小岩井 ( こ いわい ) 吉 乃 ( よしの ) ) 豚 足 ( 政 宗 ) あ …
こいわい|||きち|の||ぶた|あし|まつりごと|はじめ|
Pig's Foot.
( 政 宗 ) 残虐 姫 は ?
まつりごと|はじめ|ざんぎゃく|ひめ|
Where's the Cruel Princess?
( 吉 乃 ) まだ 食事 し てる
きち|の||しょくじ||
She's still eating.
( 吉 乃 ) 愛 姫 様 の こと は 置 い と い て ―
きち|の|あい|ひめ|さま||||お||||
Putting Aki-sama aside,
藤 ノ 宮 寧子 の こと 調べ てる けど
ふじ||みや|やすこ|||しらべ||
I've been researching Fujinomiya Neko.
決め手 が ない
きめて||
I can't find a weakness.
豚 足 に 執着 する ほど の 縁 が 見つから ない
ぶた|あし||しゅうちゃく||||えん||みつから|
I can't figure out why she's so obsessed with you.
えっ …
意図 的 に 消し てる … ?
いと|てき||けし|
So logically...
あちら に も 船 が あり ます わ
|||せん||||
There's a boat over there, too.
( 政 宗 ) う っ …
まつりごと|はじめ||
まあ 心配 する な よ 師匠
|しんぱい||||ししょう
Well, don't worry, Master.
何 が あ ろ う と 俺 の 目的 は 安達 垣 愛 姫 に リベンジ する こと だ
なん||||||おれ||もくてき||あだち|かき|あい|ひめ|||||
No matter what happens, my only goal is to get revenge against Adagaki Aki.
プハー
藤 ノ 宮 寧子 の ひと り や ふた り 束 で かかって こよ う と ノー プロブレム
ふじ||みや|やすこ|||||||たば||||||のー|
A Fujinomiya Neko or two coming at me with all she's got is no problem.
のんき に 言って る 場合 じゃ ない
||いって||ばあい||
This is not the time to sound so carefree.
( 政 宗 ) あれ ? も しか して 怒って る ?
まつりごと|はじめ|||||いかって|
Wait, is she angry at me?
( 吉 乃 ) 豚 足
きち|の|ぶた|あし
Pig's Foot...
この 旅行 で 愛 姫 様 を どう に か し ない なら ―
|りょこう||あい|ひめ|さま|||||||
If you don't do something about Aki-sama on this trip,
今 まで の こと … ( 政 宗 ) えっ …
いま||||まつりごと|はじめ|
I will tell Aki-sama
全部 愛 姫 様 に バラ す
ぜんぶ|あい|ひめ|さま||ばら|
everything that's happened thus far.
( 政 宗 ) い い っ … ひ …
まつりごと|はじめ||||
(Masamune) I ... Hi ...
ひ い ぃ ~ !
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
Wait, what?
( 由井 崎 ( ゆい さき ) 翠 ( みどり ) ) は ! ? あ ちょ っ … !
ゆい|さき|||みどり|||||
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
( 由井 崎 ) まっ … キープ だった って どう いう こと よ ! ?
ゆい|さき||きーぷ||||||
あれ は つきあって る って 意味 じゃ ない って こと ? だ から …
|||||いみ||||||
Are you saying that didn't mean we were going out? And that's why...
あっ 待って ! ちゃん と 話 を 聞い て よ ケンジ !
|まって|||はなし||ききい|||
Hey, wait! Hear me out, Kenji! Ken—
ケン …
けん
( 電話 が 切れる 音 )
でんわ||きれる|おと
( 電話 が 切れる 音 )
でんわ||きれる|おと
( 電話 が 切れる 音 )
でんわ||きれる|おと
くっ …
ん ん ん ん …
シ ~ ット !
Ugh! That selfish bastard!
いい加減 な 男 ! 何 が っ 何 が いけ ない の ! ?
いいかげん||おとこ|なん|||なん||||
A sloppy man! What's wrong !?
顔 が 愛人 顔 だ から ! ? 酒 癖 が 悪い から ! ?
かお||あいじん|かお|||さけ|くせ||わるい|
That I have a face of a mistress? That I'm a different woman when drunk?
カラオケ で デスメタル 歌う から ! ?
からおけ|||うたう|
That I sing death metal at karaoke?!
( メイド ) 由井 崎 さん お 嬢 様 が 到着 なさい まし た
|ゆい|さき|||じょう|さま||とうちゃく|||
Yuisaki-san, the young lady has arrived.
( メイド ) 由井 崎 さん お 嬢 様 が 到着 なさい まし た
|ゆい|さき|||じょう|さま||とうちゃく|||
( 由井 崎 ) う ぎ ゃ あ ~ っ !
ゆい|さき|||||
( 由井 崎 ) は っ … !
ゆい|さき||
は ぁ ~ い すぐ 行き ま ぁ ~ す
||||いき|||
Right. I'll be right there.
( 小 十郎 ・ 政 宗 ・ 妙 ) う わ ぁ ~
しょう|じゅうろう|まつりごと|はじめ|たえ|||
う っ わ ~ ! ゴージャス ~
これ が 別荘 ?
||べっそう
This is what a villa looks like?
こんな 所 に 泊ま れる なんて すごい !
|しょ||とま|||
To be able to stay somewhere like this is amazing!
( シャッター 音 )
しゃったー|おと
( 政 宗 ) 確か に 想像 より も 豪華 …
まつりごと|はじめ|たしか||そうぞう|||ごうか
True, it's much fancier than I—
あっ いやいや 感心 し てる 余裕 など ない
||かんしん|||よゆう||
No, no. There's no time to be in awe.
バラ す って マジ か … ?
ばら||||
Is she serious about telling her everything?
いきなり そんな 急に 言わ れ て も …
||きゅうに|いわ|||
That's so not fair.
由井 崎 さん が 先 に 来 てる はず な ん だ けど …
ゆい|さき|||さき||らい||||||
Yuisaki-san should have arrived before us.
由井 崎 さん って ?
ゆい|さき||
Yuisaki-san?
父 の 秘書
ちち||ひしょ
My father's secretary.
吉 乃 の 父親 が 忙しい から 代わり に お 目 付け 役 で 来 て くれ た の
きち|の||ちちおや||いそがしい||かわり|||め|つけ|やく||らい||||
Since Yoshino's father was busy, she came along as a chaperone.
( 由井 崎 ) ご 令嬢 の 面倒 を 見る の も 秘書 の 仕事
ゆい|さき||れいじょう||めんどう||みる|||ひしょ||しごと
かわいい かわいい 愛 姫 様
||あい|ひめ|さま
My sweet, adorable Aki-sama...
今 の 私 を 癒 や せる の は あなた だけ よ
いま||わたくし||いや|||||||
You're the only one who can comfort me right now.
開け て ください
あけ||
Open the doors.
お 疲れ 様 です
|つかれ|さま|
You've had a long journey.
お 待ち し て おり まし た 愛 姫 様
|まち||||||あい|ひめ|さま
We've been waiting for you, Aki-sama.
す っ ごい 美人
|||びじん
Wow, she's really pretty!
女優 さん みたい
じょゆう||
She looks like an actress!
お 世話 に なる わ 由井 崎 さん
|せわ||||ゆい|さき|
We'll be in your care, Yuisaki-san.
とんでもない こと で ござい ます
It's no trouble at all.
たくさん お 友達 が いらっしゃる と 聞い て …
||ともだち||||ききい|
I heard that you were bringing a lot of friends...
だっ 男子 も ! ? ( 政 宗 ) えっ …
|だんし||まつりごと|はじめ|
お っ お 嬢 様 これ は ?
|||じょう|さま||
M-Milady, what's the meaning of this?
あ …
僕 も 男 です よ ~
ぼく||おとこ||
I'm a boy, too.
( 吉 乃 ) 全部 愛 姫 様 に バラ す
きち|の|ぜんぶ|あい|ひめ|さま||ばら|
I will tell Aki-sama everything.
( 政 宗 ) もう なり ふり 構って は い られ ない ん だ
まつりごと|はじめ||||かまって||||||
I can't be worried about appearances any longer.
ここ で 安達 垣 を 落とさ なけ れ ば 俺 は …
||あだち|かき||おとさ||||おれ|
If I don't make Adagaki fall for me here, I'll...
男 に は 牙 を むく 残虐 姫 だ が ―
おとこ|||きば|||ざんぎゃく|ひめ||
She's a Cruel Princess who bears her fangs at men,
女 に は いい 顔 し た がる の が ヤツ の 特徴 だ
おんな||||かお||||||やつ||とくちょう|
but she likes to look good in front of other women.
( 政 宗 ) ぐ っ …
まつりごと|はじめ||
This is a super risky move, but I have to go out on a limb here.
( 政 宗 ) 超 危険 な 賭け だ が ここ は 勝負 に 出る しか ない !
まつりごと|はじめ|ちょう|きけん||かけ|||||しょうぶ||でる||
( 政 宗 ) は いっ !
まつりごと|はじめ||
Yes!
安達 垣 さん と 交際 さ せ て もらって ます !
あだち|かき|||こうさい|||||
I am dating Adagaki-san!
( 由井 崎 ・ 愛 姫 ) えっ …
ゆい|さき|あい|ひめ|
( 寧子 ) あ … ( 妙 ・ 小 十郎 ) え えっ …
やすこ||たえ|しょう|じゅうろう||
あー …
どうぞ よろしく お 願い し ます
|||ねがい||
It's a pleasure to meet you.
ぶ っ !
痛い ん だ けど !
いたい|||
That hurt!
あなた が 脳 ミソ 煮え た こ と 言って る から でしょ う !
||のう|みそ|にえ||||いって||||
You're the one saying things that prove your brain's fried!
( 政 宗 ) いい じゃ ない か 減る もん じゃ ない し !
まつりごと|はじめ|||||へる||||
So what?! It's not that big a deal!
( 愛 姫 ) 減る の よ すり減る の よ !
あい|ひめ|へる|||すりへる||
Yes, it is! It's a huge deal!
( 由井 崎 ) そう です よ ね
ゆい|さき||||
Of course...
( 愛 姫 ) は っ … !
あい|ひめ||
まだ 男 嫌い なんて 言って い たら …
|おとこ|きらい||いって||
どう しよ う か と 思って た ん です よ !
|||||おもって||||
I would have been worried.
そ っ … そう 思う ?
|||おもう
Y-You think so?
もちろん ! 小中 学生 なら ともかく ―
|しょう ちゅう|がくせい||
Of course! It's one thing if you're still in grade school or middle school,
高校 生 に も なって 男子 が 嫌い だったり し たら ―
こうこう|せい||||だんし||きらい|||
but if you were still saying you hated men in high school,
こう 言って は 何 です けど 痛 すぎ です よ !
|いって||なん|||つう|||
if you'll pardon my saying so, it'd just be embarrassing.
でも 安心 し まし た
|あんしん|||
But I'm relieved.
こ ~ ん な に すてき な 彼 氏 が いらっしゃる ん です ね !
||||||かれ|うじ|||||
You have such a lovely boyfriend.
もう 言って くだされ ば よかった のに ぃ ~ !
|いって|||||
Goodness, you should have told me!
そ っ … そう ね …
R-Right...
( 由井 崎 ) これ で 寂しい お 胸 の 成長 も 見込 め ます よ
ゆい|さき|||さびしい||むね||せいちょう||みこ|||
This should help with the lack of development in your breasts, as well.
( 政 宗 ・ 小 十郎 ) あ …
まつりごと|はじめ|しょう|じゅうろう|
( 愛 姫 ) と っ …
あい|ひめ||
I... I just thought it wasn't anything worth mentioning!
取り立てて 言う ほど の こと じゃ ない と 思った から よ !
とりたてて|いう|||||||おもった||
I thought it wasn't as good as it sounds!
またまた ぁ ~
Oh, come now. It's hard to find a boyfriend this handsome.
こんな カッコいい 彼 めったに い ませ ん よ
|かっこいい|かれ|||||
Such a cool guy is rare
別に 普通 よ !
べつに|ふつう|
He's nothing special!
( 政 宗 ) あ … ( 愛 姫 ) 行く わ よ 真壁
まつりごと|はじめ||あい|ひめ|いく|||まかべ
( 政 宗 ) え えっ ? ( 愛 姫 ) 早く 泳ぎ たい ん でしょ !
まつりごと|はじめ|||あい|ひめ|はやく|およぎ|||
You wanted to go swimming, didn't you?
( 政 宗 ・ 妙 ・ 小 十郎 ) ああ …
まつりごと|はじめ|たえ|しょう|じゅうろう|
( 由井 崎 ) ませ ガキ … !
ゆい|さき||がき
That brat...
( 政 宗 ) いや ~ 見 えっ 張り で 助かった
まつりごと|はじめ||み||はり||たすかった
Thank goodness you're so concerned about appearances.
誰 の せい だ と 思って る の ! ?
だれ|||||おもって||
And whose fault do you think this is?!
安達 垣 さん が 自分 で 選 ん だ ん じゃ ない か な ~
あだち|かき|||じぶん||せん|||||||
You chose this yourself, Adagaki-san.
ぐ っ … う う う ~
( 政 宗 ) やはり 男 相手 に は 残虐 姫 の 異名 を とる 安達 垣 愛 姫 も ―
まつりごと|はじめ||おとこ|あいて|||ざんぎゃく|ひめ||いみょう|||あだち|かき|あい|ひめ|
Even though Adagaki Aki's the Cruel Princess who gives guys horrible nicknames,
女 の 前 で は 世間体 を 守る 方 を 選 ん で くれ た か
おんな||ぜん|||せけんてい||まもる|かた||せん|||||
she chooses to maintain appearances in front of other girls.
超 危険 な 賭け だった が ここ は 俺 の 読み の 勝ち だ !
ちょう|きけん||かけ|||||おれ||よみ||かち|
That was a really risky wager,
美人 秘書 さん も 厳しい 人 じゃ なく て よかった
びじん|ひしょ|||きびしい|じん||||
( 由井 崎 ) お っ ほほ ほほ !
ゆい|さき||||
そもそも 妙 な こと 言い出さ なけ れ ば … !
|たえ|||いいださ|||
Well, if you hadn't said something so crazy...
あっ 由井 崎 さん ( 愛 姫 ) えっ … ! ?
|ゆい|さき||あい|ひめ|
Ah, Yuisaki-san.
フフン
くっ … う う う ~
は ぁ …
いい こと 真壁 この 島 に いる 間 だけ よ
||まかべ||しま|||あいだ||
Listen well, Makabe. This is just for while we're on this island.
えっ … ( 愛 姫 ) フリ だけ だ し ―
|あい|ひめ||||
This is just an act,
余計 な こと し たら 分かって る でしょ う ね ! ?
よけい|||||わかって||||
You know if you do something extra !?
オッケ ~ 分かって る よ 大丈夫
|わかって|||だいじょうぶ
Okay, got it! No problem.
( 政 宗 ) もちろん ―
まつりごと|はじめ|
Of course, I'm not going to let it end as just an act.
フリ だけ で 終わら せ て たまる か !
|||おわら||||
かつ もく せよ ! 光り輝く 俺 の パーフェクト ボディー !
|||ひかりかがやく|おれ||ぱーふぇくと|ぼでぃー
Behold! My perfect body glimmering in the sunlight!
( 妙 ) 海 だ ~ ! 突撃 ~ !
たえ|うみ||とつげき
It's the ocean!
( 政 宗 ) あれ ?
まつりごと|はじめ|
Huh?
( 妙 ) プハァッ 気持ち い い ~ !
たえ||きもち||
( 小 十郎 ) 元気 だ ね ~
しょう|じゅうろう|げんき||
She's so energetic.
( 寧子 ) 前世 は イルカ か 海女 で いらっしゃる かも しれ ませ ん わ
やすこ|ぜんせ||いるか||あま|||||||
She might have been a dolphin or a female diver in her past life.
真壁 君 相変わらず カッコいい ね !
まかべ|きみ|あいかわらず|かっこいい|
Makabe-kun, you look as cool as ever.
小 十郎 も よかった な ( 小 十郎 ) え ?
しょう|じゅうろう||||しょう|じゅうろう|
( 政 宗 ) 委員 長 推薦 の 水着 着 なく て 済 ん で
まつりごと|はじめ|いいん|ちょう|すいせん||みずぎ|ちゃく|||す||
You didn't have to wear one of the swimsuits the class rep picked out.
当たり前 だ よ ! 僕 男 な ん だ から 当然 男性 用 だ よ ~ !
あたりまえ|||ぼく|おとこ|||||とうぜん|だんせい|よう||
Of course not! I'm a boy!
( 政 宗 ) その Tシャツ は … ?
まつりごと|はじめ||t しゃつ|
So why are you wearing a T-shirt?
( 小 十郎 ) へ へ ー ん 日焼け 防止 !
しょう|じゅうろう|||-||ひやけ|ぼうし
カッコいい でしょ ? ガオ ~ ッ て !
かっこいい||||
Isn't it cool? Rawr!
ああ … そう …
Oh, I see...
( 寧子 ) 用心 に 越し た こと は ござい ませ ん わ
やすこ|ようじん||こし|||||||
You can never be too careful.
紫外線 は お 肌 の 敵 です も の
しがいせん|||はだ||てき|||
UV rays are an enemy to your skin.
( 政 宗 ) お … おわ っ
まつりごと|はじめ|||
( 寧子 ) そう です わ 政 宗 様 ―
やすこ||||まつりごと|はじめ|さま
Oh, yes, Masamune-sama...
ちょっと あちら で 日焼け 止め を 塗り 直し て ください ませ ん ?
|||ひやけ|とどめ||ぬり|なおし||||
Would you mind going over there
あわ わ …
( 政 宗 ) ひ っ … ひ い いっ
まつりごと|はじめ|||||
E-Eek! A girl's body!
女 体 ! あっ いや そう じゃ ない !
おんな|からだ|||||
こんな ところ あの 由井 崎 さん って 人 に 見 られ たら ―
|||ゆい|さき|||じん||み||
せっかく つきあって る フリ を する ところ まで こぎつけ た ―
the chance I finally earned from the "we're dating" plan
チャンス が 無駄 に なる !
ちゃんす||むだ||
( 政 宗 ) 藤 ノ 宮 さん ! 俺 そ の っ … ―
まつりごと|はじめ|ふじ||みや||おれ|||
Fujinomiya-san, I, um... Uh...
あ あ の っ …
あら
Oh, my.
( 愛 姫 ) そう いう くっさ い アピール は よそ で やって くれる ?
あい|ひめ|||||あぴーる|||||
Why don't you go pull your cheap tricks somewhere else?
真壁 は ね 私 と つきあって る こと に なって る の
まかべ|||わたくし||||||||
You heard Makabe. He's dating me.
ちょっか い かける の は やめ て ちょうだい
Stop trying to interfere.
( 政 宗 ) う っ う お おお っ ! まさか 向こう から 乗って くる と は !
まつりごと|はじめ||||||||むこう||のって|||
Wh-Whoa! To think she'd be the one to jump on this...
ウフッ
まんざら でも な さ そう です わ ね 愛 姫 様
||||||||あい|ひめ|さま
You don't seem nearly as upset as I'd expect, Aki-sama.
( 愛 姫 ) あなた の ため に 言って る の よ
あい|ひめ|||||いって|||
I'm saying this for your sake.
つきあわ せ て 申し訳ない けど 由井 崎 さん が 見 たら 誤解 する わ
|||もうしわけない||ゆい|さき|||み||ごかい||
I'm sorry to drag you into this,
真壁 が 優 柔 不断 の 浮気 男 に なって ―
まかべ||すぐる|じゅう|ふだん||うわき|おとこ||
Makabe would be the indecisive playboy,
あなた は 浮気 相手
||うわき|あいて
and you'd be the one getting played.
それ って 藤 ノ 宮 家 に とって も よく ない でしょ
||ふじ||みや|いえ||||||
I'm sure that wouldn't look good for the Fujinomiya family, either.
あ …
分かり まし た わ
わかり|||
Very well.
今 は その 冷静 さ に 免じ て おとなしく し て 差し上げ ます わ
いま|||れいせい|||めんじ|||||さしあげ||
I will withdraw for the time being, since you're being so calm about this.
理解 が 早く て 助かる わ
りかい||はやく||たすかる|
I'm glad you comprehend things so quickly.
( 政 宗 ) えっ … う あっ … どこ 行く 気 ?
まつりごと|はじめ|||||いく|き
Huh? Where are we going?
静か な 所
しずか||しょ
Somewhere quiet. Come with me.
つきあって よ 彼 氏 … なん でしょ ?
||かれ|うじ||
( 政 宗 ) う お …
まつりごと|はじめ||
お … おいおい この 展開 は …
|||てんかい|
H-Hey, hey... Where is this going?
( セミ の 鳴き声 )
せみ||なきごえ
フフッ
( 政 宗 ) 完全 に 人 け が なくなった …
まつりごと|はじめ|かんぜん||じん|||
We're completely alone now.
真壁 …
まかべ
Makabe...
( 政 宗 ) あ …
まつりごと|はじめ|
何でも いい わ 炭水化物 を 持って き なさい
なんでも|||たんすいかぶつ||もって||
Bring me some carbs. It doesn't matter what kind.
は あっ ?
What?!
あ ~ 寒い
|さむい
Brr, it's freezing.
ほら モタモタ し ない で
|もたもた|||
Go on, hurry it up.
由井 崎 さん に 頼め ば 用意 し て くれる から 早く ね
ゆい|さき|||たのめ||ようい|||||はやく|
( 政 宗 ) あ … あの … ( 愛 姫 ) 何 ?
まつりごと|はじめ|||あい|ひめ|なん
U-Um...
( 政 宗 ) こ … 恋人 の フリ は … ?
まつりごと|はじめ||こいびと|||
Wh-What happened to acting like we're dating?
( 愛 姫 ) ここ なら 誰 の 目 に も 届か ない もの
あい|ひめ|||だれ||め|||とどか||
No one will see us here.
人目 も 何も ない 所 で 演技 する 意味 なんて 1 ミクロン も ない わ
ひとめ||なにも||しょ||えんぎ||いみ||みくろん|||
There's not a single micron's worth of a point to continue this act
バカ じゃ ない の ?
ばか|||
Are you stupid?
( 政 宗 ) この クソ アマ が ぁ ~ !
まつりごと|はじめ||くそ|あま||
( 愛 姫 ) ん ~
あい|ひめ|
続け たい なら それ でも いい けど 私 が 求める こと は 変わり ない わ よ
つづけ|||||||わたくし||もとめる|||かわり|||
Well, if you want to continue, that's fine,
さっさと ごはん 持って き て ( 政 宗 ) くっ …
||もって|||まつりごと|はじめ|
Hurry and bring me my meal.
頑張って ね ダーリン
がんばって||
Do your best, darling.
は いはい 分かり まし た よ お 待ち ください ね ハニー
||わかり|||||まち|||
( 愛 姫 ) 歩 い たら 離婚 よ
あい|ひめ|ふ|||りこん|
If you walk, I'm divorcing you.
ぐ っ …
( 政 宗 ) まったく … 海 も 体育 倉庫 も 変わ ん ねえ よ あの ド S が
まつりごと|はじめ||うみ||たいいく|そうこ||かわ||||||s|
Damn it all...
とにかく このまま じゃ ダメ だ
|||だめ|
Anyway, I can't let things go on like this.
どう に かし て もう 一 押し できる 何 か が 必要 だ
|||||ひと|おし||なん|||ひつよう|
I need something that'll push this one step further.
あの ~ すいません
Um, excuse me.
あら 真壁 君
|まかべ|きみ
Oh, Makabe-kun.
愛 姫 様 も 相変わらず ね
あい|ひめ|さま||あいかわらず|
I see that Aki-sama hasn't changed.
どう も すみ ませ ん
I'm very sorry about that.
彼女 の ため に こんな こと まで する なんて ホント 優しい 彼 氏 ね
かのじょ|||||||||ほんと|やさしい|かれ|うじ|
You must be a very kind boyfriend, to do this for your girlfriend.
あ …
あ いえ これ くらい 当然 です よ …
||||とうぜん||
No, this much is normal.
ウフッ
( 政 宗 ) あの … 1 つ いい です か ?
まつりごと|はじめ|||||
Um, may I ask you a question?
なあ に ?
Yes?
この 島 に お楽しみ ポイント と かって あり ませ ん か ?
|しま||おたのしみ|ぽいんと||||||
Are there any fun locations on this island?
うーん そう ねぇ …
Well... There's a club, a live music venue,
クラブ と か ライブ ハウス と か ―
くらぶ|||らいぶ|はうす||
男 なら キャバクラ と か ?
おとこ||||
and since you're a guy, there's a cabaret club.
あっ いや 高校 生 が 夏 休み に 楽しむ よう な 所 です
||こうこう|せい||なつ|やすみ||たのしむ|||しょ|
Er, I mean something that high-schoolers on summer break can enjoy.
( 由井 崎 ) そう いう こと ね
ゆい|さき||||
Oh, I see.
じゃあ …
Well...
肝 試し なんて どう かしら ?
かん|ためし|||
How about a test of courage?
肝 試し …
かん|ためし
A test of courage?
( 政 宗 ) 安達 垣 愛 姫 … あいつ 確か 怖い の 苦手 の はず だ
まつりごと|はじめ|あだち|かき|あい|ひめ||たしか|こわい||にがて|||
Adagaki Aki...
腰 を 抜かし て 動 け なく なった ところ に 俺 が 助け に 入れ ば …
こし||ぬかし||どう||||||おれ||たすけ||いれ|
If I come to save her after her knees give out and she's unable to move...
さすが に 子供 っぽい かしら ?
||こども||
I guess that might be too childish.
( 政 宗 ) あ いや いい と 思い ます みんな そう いう の 好き だ し
まつりごと|はじめ|||||おもい||||||すき||
No, that's great!
どこ か 場所 は あり ます か ?
||ばしょ||||
( 由井 崎 ) ある わ よ
ゆい|さき|||
Yes. There's a perfect spot.
最高 の 場所 が
さいこう||ばしょ|
( 政 宗 ) ありがとう ございます
まつりごと|はじめ||
Thank you.
( 由井 崎 ) リア 充 爆発 しろ と は 言わ ない わ
ゆい|さき|りあ|まこと|ばくはつ||||いわ||
(Yuizaki) I'm not saying that the rear charge should explode.
恋愛 は 自由 だ も の
れんあい||じゆう|||
You're free to love who you want, after all.
でも ね でも ね ―
でも でも ね
But, but...
貴 様 ら ませ ガキ は 100 年 早い ん じゃ
とうと|さま|||がき||とし|はやい||
It's a hundred years too early for a little brat like you!
この 私 が 地獄 に 落とし て やろ う じゃ ない か !
|わたくし||じごく||おとし||||||
I'm going to send you straight to Hell!
この 私 が 地獄 に 落とし て やろ う じゃ ない か !
|わたくし||じごく||おとし||||||
( メイド たち ) ひ い ぃ …
( メイド たち ) ひ い ぃ …
( 由井 崎 ) あれ は 私 が 安達 垣 家 に 秘書 と し て 採用 さ れ た 年 だった わ
ゆい|さき|||わたくし||あだち|かき|いえ||ひしょ||||さいよう||||とし||
It was the year that I was hired as the secretary for the Adagaki family.
( 由井 崎 ) そう よ この 間 の ライブ の とき 会った でしょ ?
ゆい|さき||||あいだ||らいぶ|||あった|
Yeah, we met at the concert, remember?
な っ … 遊び って ちょっと ! 何 言って ん の よ !
||あそび|||なん|いって|||
Huh? What do you mean you were just playing around?!
( 由井 崎 ) う っ … いけ ない いけ ない 翠 ―
ゆい|さき|||||||みどり
ここ は 職場 よ
||しょくば|
( 愛 姫 ) う っ … ひ っく …
あい|ひめ||||
( 由井 崎 ) ヤバッ 誰 かい た の ! ?
ゆい|さき||だれ|||
Crap, someone's here?
( 愛 姫 ) う う っ … う う う … ―
あい|ひめ||||||
う う … う わ あぁ ~ ん !
お … お 嬢 様 ? どう し て 泣 い て らっしゃる ん です か ?
||じょう|さま||||なき||||||
M-Milady? Why are you crying?
そう だ この 間 一緒に 遊 ん で らし た ―
|||あいだ|いっしょに|あそ||||
Oh, where's that rather round boy you were playing with?
丸 っと し た 男の子 と か …
まる||||おとこのこ||
( 愛 姫 ) い ない わ よっ !
あい|ひめ||||
He's gone!
ひ っく …
もう … い ない ん だ から …
He's gone already.
いら ない わ よ そんな 子 !
|||||こ
I don't need anyone like him!
( 由井 崎 ) 甘え より も プライド です か
ゆい|さき|あまえ|||ぷらいど||
So she chose pride over being coddled.
なかなか かわいい お 嬢 様 じゃ ない
|||じょう|さま||
What a cute little girl.
あれ 以来 お 嬢 様 は すっかり 男 嫌い の 道 を ばく進 する はず だった
|いらい||じょう|さま|||おとこ|きらい||どう||ばくしん|||
Ever since then,
あれ 以来 お 嬢 様 は すっかり 男 嫌い の 道 を ばく進 する はず だった
|いらい||じょう|さま|||おとこ|きらい||どう||ばくしん|||
Go out with me!
( 男子 生徒 1 ) つきあって ください !
だんし|せいと||
( 男子 生徒 1 ) つきあって ください !
だんし|せいと||
あ あっ …
( 男子 生徒 2 ) え えっ …
だんし|せいと||
( 男子 生徒 3 ) ぐ はっ
だんし|せいと||
( 由井 崎 ) いい !
ゆい|さき|
Nice! Despite her elegant face,
かれん な 顔 で オス ども を 蹂躙 ( じゅうりん ) する ヘル プリンセス !
||かお||おす|||じゅうりん||||ぷりんせす
シビ れる わ ぁ ~ !
Gives me the chills!
あの まま 真っ 黒く 染まって ―
||まっ|くろく|そまって
She could probably turn completely dark,
男 嫌い の 負 の オーラ で 世界 も 征服 でき そう … !
おとこ|きらい||ふ||||せかい||せいふく||
take her negative, man-hating aura, and conquer the world with it.
だった のに … ―
And yet...
どこ から 出 て き た の よ ―
||だ|||||
Where the hell did he come from?
あの 爽 や か な 顔 の クソ ガキ は !
|そう||||かお||くそ|がき|
That little pissant with such a refreshing face?
( 一同 ) う わ あぁ …
いちどう|||
( 妙 ) これ は また 武者震い で ブルブル し そう な たたずまい …
たえ||||むしゃぶるい||ぶるぶる||||
Well, this definitely has me trembling with excitement.
なんで そんなに 幸せ そう な の ?
||しあわせ|||
Why do you seem so happy?
ん ? 何 か 言った ?
|なん||いった
Did you say something?
よかった ね って 言って る の …
|||いって||
I said good for you.
うん ! ホント に !
|ほんと|
Yeah, really!
( 政 宗 ) フッフッフ …
まつりごと|はじめ|
さあ ! ( 一同 ) えっ …
|いちどう|
Now!
( 政 宗 ) 誰 から 行く か 順番 決め よう か
まつりごと|はじめ|だれ||いく||じゅんばん|きめ||
(Masamune) Let's decide who to go from
1 番 は ? ( 吉 乃 ) う う う …
ばん||きち|の|||
Who's first?
( 政 宗 ) 2 番 ( 小 十郎 ) ぼっ … 僕 だ よ ぉ
まつりごと|はじめ|ばん|しょう|じゅうろう||ぼく|||
Second?
( 政 宗 ) はい 3 番 ! ( 妙 ) 私 !
まつりごと|はじめ||ばん|たえ|わたくし
Third?
( 政 宗 ) 4 番
まつりごと|はじめ|ばん
Fourth?
う う う …
5 番 が 俺 で
ばん||おれ|
わたくし が 最後 で 6 番 の よう で すわ ね
||さいご||ばん|||||
It appears that I'm sixth and last.
では 早速 トップ バッター 小岩井 さん !
|さっそく|とっぷ|ばったー|こいわい|
All right, let's get things rolling. Koiwai-san!
( 妙 ) 頑張って ~ !
たえ|がんばって
Good luck!
( 政 宗 ) いい こと を 教え て くれ まし た ね 由井 崎 さん
まつりごと|はじめ||||おしえ||||||ゆい|さき|
You gave me a great suggestion, Yuisaki-san.
まさに 完璧 な ステージ !
|かんぺき||すてーじ
This is the absolutely perfect stage.
( 妙 ) 次 私 だ !
たえ|つぎ|わたくし|
I'm next!
( 政 宗 ) 説明 しよ う
まつりごと|はじめ|せつめい||
Allow me to explain. The starting order was definitely rigged.
この スタート 順 は 細工 に よって 決め られ て いる そして ―
|すたーと|じゅん||さいく|||きめ||||
恐怖 の あまり 動 け なく なった 残虐 姫 を ―
きょうふ|||どう||||ざんぎゃく|ひめ|
And once the Cruel Princess is too scared to move,
恐怖 の あまり 動 け なく なった 残虐 姫 を ―
きょうふ|||どう||||ざんぎゃく|ひめ|
( 愛 姫 ) き ゃ あっ !
あい|ひめ|||
後ろ から やって き た 俺 が ―
うしろ|||||おれ|
I will come swooping in to save her from her distress.
さっそう と 助ける と いう シナリオ な の だ !
||たすける|||しなりお|||
It's a scenario of helping quickly!
一緒に 出口 まで 行 こ う か 安達 垣 さん
いっしょに|でぐち||ぎょう||||あだち|かき|
Let's go to the exit together, Adagaki-san.
あ …
ま … 真壁 … 許し て くれる の ? 私 の こと …
|まかべ|ゆるし||||わたくし||
M-Makabe... You'll forgive me?
俺 は 安達 垣 さん の 彼 氏 だ から ね
おれ||あだち|かき|||かれ|うじ|||
Well, I am your boyfriend.
( 愛 姫 ) あ …
あい|ひめ|
今更 だ けど
いまさら||
I know it's a bit late, but...
今 だけ じゃ なく て これ から も ずっと 彼 氏 で い て
いま|||||||||かれ|うじ|||
No, not just now... Be my boyfriend forever.
頼り に なる ダーリン
たより|||
You're so reliable, darling.
( 政 宗 ) いい ね いい ね 最高 だ !
まつりごと|はじめ|||||さいこう|
Huh? It went out?! It won't turn on!
( 政 宗 ) いい ね いい ね 最高 だ !
まつりごと|はじめ|||||さいこう|
( 愛 姫 ) あれ ? 消え た ? つか ない じゃ ない !
あい|ひめ||きえ|||||
( 愛 姫 ) あれ ? 消え た ? つか ない じゃ ない !
あい|ひめ||きえ|||||
Are you prepared to be scared out of your wits, Adagaki Aki?
( 愛 姫 ) 何 これ ? 調子 悪い じゃ ない の !
あい|ひめ|なん||ちょうし|わるい|||
存分に 震える 覚悟 は でき て いる か 安達 垣 愛 姫 よ !
ぞんぶんに|ふるえる|かくご||||||あだち|かき|あい|ひめ|
存分に 震える 覚悟 は でき て いる か 安達 垣 愛 姫 よ !
ぞんぶんに|ふるえる|かくご||||||あだち|かき|あい|ひめ|
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 足音 )
あしおと
( 足音 )
あしおと
Is it this way?
( 由井 崎 ) ん ?
ゆい|さき|
( 妙 ) こっち か なぁ ~
たえ|||
( 由井 崎 ) 貴 様 に 用 は ない の だ ガキ ん ちょ
ゆい|さき|とうと|さま||よう|||||がき||
You're none of my concern, brat.
我 が 狙い は ―
われ||ねらい|
My only target is Makabe Masamune!
真壁 政 宗 !
まかべ|まつりごと|はじめ
その イケメン な マスク を 恐怖 に 震え上がら せる こと !
|||ますく||きょうふ||ふるえあがら||
I'm going to turn that hottie mask of yours into a frightened mess!
愛 姫 様 で すら 攻略 でき た ダンジョン
あい|ひめ|さま|||こうりゃく|||
Even Aki-sama will be able to get out of this dungeon.
彼 氏 の 貴 様 が ビビ り 腰 を 抜かす !
かれ|うじ||とうと|さま||||こし||ぬかす
And you, her boyfriend, will be so frightened that your knees give out.
これ 以上 ない 失態 ! 破れ 去る 愛 !
|いじょう||しったい|やぶれ|さる|あい
There is nothing more embarrassing! The love between you will disappear!
それ こそ が 我 が 喜び !
|||われ||よろこび
Nothing will bring me more joy!
それ こそ が 我 が 喜び !
|||われ||よろこび
( 床 の きしむ 音 )
とこ|||おと
( 床 の きしむ 音 )
とこ|||おと
( 床 の きしむ 音 )
とこ|||おと
( 由井 崎 ) むっ !
ゆい|さき|
( 床 の きしむ 音 )
とこ|||おと
Is Aki-sama next? Fear not.
( 床 の きしむ 音 )
とこ|||おと
( 由井 崎 ) 次 が 愛 姫 様 かな ? だ が 安心 する が いい !
ゆい|さき|つぎ||あい|ひめ|さま||||あんしん|||
( 由井 崎 ) 次 が 愛 姫 様 かな ? だ が 安心 する が いい !
ゆい|さき|つぎ||あい|ひめ|さま||||あんしん|||
( 由井 崎 ) ん ?
ゆい|さき|
( 雷鳴 )
らいめい
( 由井 崎 ) は っ …
ゆい|さき||
( チェーンソー の 音 )
||おと
( チェーンソー の 音 )
||おと
( 由井 崎 ) ひ っ …
ゆい|さき||
イヤァ ~ !
No!
ハァ ハァ ハァ ハァ
き ゃ あ ああ あ ~ !
また おかしい わ 何 よ これ
|||なん||
Seriously, what's wrong with this thing?
( 由井 崎 ) ハァ ハァ ヒィヒィ
ゆい|さき|||
( 愛 姫 ・ 由井 崎 ) は っ … イヤァ ~ !
あい|ひめ|ゆい|さき|||
( 政 宗 ) 来 た !
まつりごと|はじめ|らい|
Here it comes!
( 愛 姫 ) う あ ~ イヤァ ~ !
あい|ひめ|||
( 政 宗 ) 大丈夫 ! ? 安達 垣 さん っ
まつりごと|はじめ|だいじょうぶ|あだち|かき||
Are you all right, Adagaki-san?
えっ … え えっ ! ?
Huh?!
( 由井 崎 ) ひ いっ
ゆい|さき||
誰 だ あんた !
だれ||
Who the hell are you?
( 由井 崎 ) ひ い いっ ! みんな 逃げ て ~ !
ゆい|さき|||||にげ|
( 政 宗 ) 由井 崎 … さん ?
まつりごと|はじめ|ゆい|さき|
Yuisaki-san?
( 由井 崎 ) イヤァ ~ !
ゆい|さき|
No!
ぎ ゃ ああ あ あぁ っ !
( 由井 崎 ) う ぎ ゃ あ ~ !
ゆい|さき||||
う わ あ ああ あ ~ !
( 由井 崎 ) 夢 だ 夢 だ 夢 だ これ は 夢 ~ !
ゆい|さき|ゆめ||ゆめ||ゆめ||||ゆめ
This is a dream... This is a dream... This is a dream... This is a dream!
( 由井 崎 ) 離島 皆殺し 事件 ! 快楽 殺人 鬼 !
ゆい|さき|りとう|みなごろし|じけん|かいらく|さつじん|おに
An incident where everyone gets murdered on a desert island! A lustful serial killer!
死亡 者 の 名前 は 由井 崎 翠 !
しぼう|もの||なまえ||ゆい|さき|みどり
The names of the dead include Yuisaki Midori!
あ あ ~ ! イヤ よっ 全国 ネット で 年 が バレ る じゃ ない !
||いや||ぜんこく|ねっと||とし|||||
Ah ~! I don't like the year on the nationwide internet!
( 由井 崎 ) ハァ ハァ ハァ …
ゆい|さき|||
( 寧子 ) 由井 崎 様 ? どう し て ここ に ?
やすこ|ゆい|さき|さま|||||
Yuisaki-sama? What are you doing here?
はっ …
( 寧子 ) どう し ま しょ う …
やすこ|||||
Oh, dear...
何だか 降りだし そう です わ
なんだか|ふりだし|||
It appears as though it's going to rain.
イッ …
N-No!
イヤァ ~ !
( 由井 崎 ) これ は 悪夢 … ぶ っ !
ゆい|さき|||あくむ||
This is a nightmare!
( 足音 )
あしおと
( 足音 )
あしおと
( 由井 崎 ) ん …
ゆい|さき|
あ … 気づき まし た か ?
|きづき|||
Oh, are you awake?
う わ !
動か ない 方 が いい です よ
うごか||かた||||
You shouldn't move.
頭 打 って ます し 安静 に し ない と
あたま|だ||||あんせい||||
You hit your head, so you should stay still.
( 由井 崎 ) ごめんなさい 私 ったら …
ゆい|さき||わたくし|
I'm so sorry, I...
( 政 宗 ) ビックリ し まし た よ
まつりごと|はじめ|びっくり||||
You really startled me.
あらかじめ 小岩井 さん に は ―
|こいわい|||
I asked Koiwai-san to help me scare people a bit,
脅かし て くれる よう 頼 ん で た ん です けど
おびやかし||||たの||||||
まさか ―
but I didn't think you were going to participate too, Yuisaki-san.
由井 崎 さん まで つきあって もら える なんて 思わ なかった んで
ゆい|さき|||||||おもわ||
( 由井 崎 ) そう いう こと だった の ね …
ゆい|さき||||||
So that's how it is.
でも 本当 に 面倒 見 が いい 人 な ん です ね 由井 崎 さん
|ほんとう||めんどう|み|||じん|||||ゆい|さき|
But you must be a very reliable person, Yuisaki-san.
俺 も 見習わ ない と な
おれ||みならわ|||
I need to take after you.
( 由井 崎 ) そんな こと ない わ 彼女 思い の いい 彼 氏 じゃ ない
ゆい|さき|||||かのじょ|おもい|||かれ|うじ||
That's not true.
( 政 宗 ) それ … 違う ん です よ ( 由井 崎 ) え ?
まつりごと|はじめ||ちがう||||ゆい|さき|
That's not true.
( 政 宗 ) 安達 垣 さん と つきあって る の って 実は ウソ で ―
まつりごと|はじめ|あだち|かき|||||||じつは|うそ|
Huh?
単純 に 安達 垣 さん に いい ところ 見せよ う と 思って こんな 肝 試し を
たんじゅん||あだち|かき|||||みせよ|||おもって||かん|ためし|
由井 崎 さん まで 巻き込 ん じゃ って すみ ませ ん で し た
ゆい|さき|||まきこ|||||||||
And I ended up getting you involved, too, so I'm sorry.
( 由井 崎 ) いい 子 だ …
ゆい|さき||こ|
He's a good kid.
それ に 引き換え 私 と き たら ひがみ 根性 で こんな マネ まで …
||ひきかえ|わたくし|||||こんじょう|||まね|
And yet I went this far because I was so prejudiced.
( 愛 姫 ) 遅い わ よ 真壁 !
あい|ひめ|おそい|||まかべ
You're late, Makabe!
由井 崎 さん を 落とし たら 承知 し ない から ね !
ゆい|さき|||おとし||しょうち||||
If you drop Yuisaki-san, I'll never forgive you!
( 由井 崎 ) あ … お 嬢 様 …
ゆい|さき|||じょう|さま
で っ … でも ありがとう ぐらい 言って あげる わ
|||||いって||
いっ …
由井 崎 さん さっき の こと 安達 垣 さん に は …
ゆい|さき|||||あだち|かき|||
( 由井 崎 ) 何 の こと ?
ゆい|さき|なん||
What are you talking about?
( 政 宗 ) えっ ?
まつりごと|はじめ|
Huh?
( 由井 崎 ) 何 も 聞い て なかった わ
ゆい|さき|なん||ききい|||
I didn't hear anything.
( 政 宗 ) 結局 何 も 結果 が 出 せ なかった じゃ ない か …
まつりごと|はじめ|けっきょく|なん||けっか||だ|||||
I ended up not getting any results.
( 吉 乃 ) 豚 足
きち|の|ぶた|あし
Pig's Foot.
はい っ ! すいません !
Yes, I'm sorry!
そんなに ビク つか なく て も いい から
You don't have to be so on edge.
( 政 宗 ) えっ … ?
まつりごと|はじめ|
Huh?
豚 足 の 作戦 も そう 悪く なかった って こと だ よ
ぶた|あし||さくせん|||わるく|||||
I'm telling you that your plan wasn't so bad.
愛 姫 様 は ね ―
あい|ひめ|さま||
Aki-sama cares about appearances,
見 えっ 張り だ けど 本当 に イヤ な こと は やら ない もの
み||はり|||ほんとう||いや||||||
It looks good, but I don't really hate it
ノーパン の 前 で ああ いう こと し た って いう こと は ―
||ぜん||||||||||
Doing that in front of Commando was probably a good thing.
かなり 上出来 かも
|じょうでき|
だから 愛 姫 様 に は バラ さ ない
|あい|ひめ|さま|||ばら||
So I won't tell Aki-sama.
そ っ … そう か …
I-I see.
ホッと し ない 豚 足
ほっと|||ぶた|あし
Don't let your guard down, Pig's Foot.
やる 気 の ない 豚 足 に つきあう 気 は ない から
|き|||ぶた|あし|||き|||
I have no intention of helping out a Pig's Foot who's not motivated.
( 政 宗 ) し … ―
まつりごと|はじめ|
M-Master!
師匠 ~ !
ししょう
♪ ~
~ ♪