Bakemonogatari Episode 10
( 忍野 ( おし の ) ) “ 蛇 切 縄 ( じゃ ぎり なわ ) ”
おしの|||へび|せつ|なわ|||
それ なら 蛇 切 縄 で まず 間違い ない だ ろ う 阿 良 々 木 ( あら ら ぎ ) くん
||へび|せつ|なわ|||まちがい|||||おもね|よ||き||||
蛇 切 ( じゃ きり ) 蛇 縄 ( じゃ なわ ) 蛇 ( じゃ ) きり 縄 …
へび|せつ|||へび|なわ|||へび|||なわ
その もの そのまま くち なわ って 言わ れる こと も ある けれど
||||||いわ|||||
Animation Number 3
( 阿 良 々 木 ) くち なわ つまり 蛇 か
おもね|よ||き||||へび|
忍野 蛇 切 縄 って どんな 怪 異 ( か いい ) なん だ ?
おしの|へび|せつ|なわ|||かい|い||||
Snake Cutter, Snake Rope, or Snake Cutter Rope
( 忍野 ) 人 の 悪意 に よって 遣わさ れ た 怪 異 さ
おしの|じん||あくい|||つかわさ|||かい|い|
まあ 悪意 と は 限ら ない けど
|あくい|||かぎら||
Serpent? So it's a snake?
蛇 切 縄 を 遣わす と なったら
へび|せつ|なわ||つかわす||
こりゃ 悪意 と しか 思え ない
|あくい|||おもえ|
ああ 僕 も それ は 千 石 ( せんごく ) から 聞い た よ
|ぼく||||せん|いし|||ききい||
It's an aberration that moves according to one's ill will.
かけ た 相手 は クラスメート の 友達 だって
||あいて||||ともだち|
まあ 中学生 の おまじない みたい な も の らしい よ
|ちゅうがくせい||||||||
( 忍野 ) う ~ ん
おしの||
蛇 切 縄 は 素人 に 扱 える よう な 怪 異 じゃ ない ん だ けど
へび|せつ|なわ||しろうと||あつか||||かい|い|||||
そもそも なんで その お 友達 は
||||ともだち|
I guess it's a pretty well-known curse among middle schoolers.
お 嬢ちゃん に 呪い を かけよ う と し たんだい ?
|じょうちゃん||まじない||||||
どう も 色 恋 沙汰 らしい ぜ
||いろ|こい|さた||
( 阿 良 々 木 ) その 友達 が 好き だった 男の子 が 千 石 に 告 ( こく ) って
おもね|よ||き||ともだち||すき||おとこのこ||せん|いし||こく||
千 石 が そう と は 知ら ず に 振っちゃ っ た
せん|いし|||||しら|||ふっちゃ||
それ で 逆恨み さ れ て … みたい な 話
||さかうらみ||||||はなし
I heard it was about romance.
呪い を かけ られ た と 知った 千 石 は
まじない||||||しった|せん|いし|
「 蛇 の 呪い 全集 」 を 読 ん で
へび||まじない|ぜんしゅう||よ||
呪い を 解く 方法 を 調べ
まじない||とく|ほうほう||しらべ
解 呪 ( かい じゅ ) の 儀 式 を 行って い た らしい
かい|まじない||||ぎ|しき||おこなって|||
蛇 を 殺せ ば 蛇 の 呪い が 解ける なんて
へび||ころせ||へび||まじない||とける|
ウソ 臭い 話 だ けど な
うそ|くさい|はなし|||
was cursed.
実際 そう やって 蛇 殺し を 始め て から
じっさい|||へび|ころし||はじめ||
looking into the way to lift the curse, and performed the ceremony.
むしろ 状況 は 悪化 し た わけ だ し
|じょうきょう||あっか|||||
( 忍野 ) いや 阿 良 々 木 くん
おしの||おもね|よ||き|
Killing a snake to release a snake curse seems pretty sketchy to me, though.
蛇 の ぶつ 切り は 蛇 切 縄 の 撃退 法 と し ちゃ
へび|||きり||へび|せつ|なわ||げきたい|ほう|||
間違って い ない よ
まちがって|||
What's more, her situation's gotten worse since she started killing snakes.
と いう か 正 法 だ ね
|||せい|ほう||
だったら なぜ ?
( 忍野 ) 手順 が 間違って いた ん だ よ
おしの|てじゅん||まちがって||||
Araragi-kun
呪い を 解く の は 呪い を かける より 難しい ん だ
まじない||とく|||まじない||||むずかしい||
生半可 ( なまはんか ) な 知識 で やったら 状況 が 悪化 する の は 当然 だ よ
なまはんか|||ちしき|||じょうきょう||あっか||||とうぜん||
In fact, it's exactly right.
あっ !
She messed up the procedure.
( 忍野 ) それ に 運 も 悪かった みたい だ ね
おしの|||うん||わるかった|||
Animation Number 'none'
♪ ~
With an amateur level of knowledge, the situation is bound to get worse.
~ ♪
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
Animation Number 'none'
( 阿 良 々 木 ) ただいま
おもね|よ||き|
I'm back.
( 千 石 ) お かえり なさい 暦 ( こよみ ) お にいちゃん
せん|いし||||こよみ|||
Welcome back, Koyomi-oniichan.
( 神原 ( かん ば る ) ) どう だった ? 阿 良 々 木 先輩
かみはら||||||おもね|よ||き|せんぱい
How'd it go, Araragi-senpai?
( 阿 良 々 木 ) ああ
おもね|よ||き|
Good. We can release Sengoku from her curse with this.
これ で 千 石 に かけ られ た 呪い を 解く こと が できる そう だ
||せん|いし|||||まじない||とく|||||
あっ
ホント ?
ほんと
Really?
( 阿 良 々 木 ) ああ その 鱗 ( うろこ ) の 痕 も 消 せる ん だ
おもね|よ||き|||うろこ|||あと||け|||
ん ん …
ただ 呪い を 解く に は あの 神社 で 儀式 を し なけ れ ば なら ない
|まじない||とく||||じんじゃ||ぎしき|||||||
But if we want to remove the curse, we have to do it at that shrine.
念のため でき れ ば 今晩 に でも 儀式 を し たい ん だ が …
ねんのため||||こんばん|||ぎしき||||||
Just to be safe, we should do it tonight.
千 石 今晩 遅く なって も 大丈夫 か ?
せん|いし|こんばん|おそく|||だいじょうぶ|
Sengoku, is it okay if you go home late tonight?
( 千 石 ) うん 分かった
せん|いし||わかった
Yeah, it's fine. I'll tell my mom that I'm staying at a friend's house tonight.
お 母 さん に は お 友達 の 家 で お 泊り 会 が ある って 言って おく
|はは|||||ともだち||いえ|||とまり|かい||||いって|
( 阿 良 々 木 ) 儀式 に は ほか に いく つ か 必要 な もの が ある
おもね|よ||き|ぎしき||||||||ひつよう||||
We'll need several other things for the ceremony.
僕 は それ を 集め て くる から
ぼく||||あつめ|||
I'll go get them. In the meantime, you go call your house.
千 石 は 連絡 を 済ませ て おい て くれ
せん|いし||れんらく||すませ||||
うん
Okay.
ああ …
Oh, there might be a lot of stuff,
荷物 が 多く なる かも しれ ない から 神原 も 一緒に 来 て ほしい ん だ けど
にもつ||おおく||||||かみはら||いっしょに|らい|||||
( 神原 ) 分かった
かみはら|わかった
All right.
( ドア が 閉まる 音 )
どあ||しまる|おと
Black Scene
千 石 が 危ない
せん|いし||あぶない
Sengoku is in danger.
今夜 に でも 手 を 打た なけ れ ば 命 に 関わる
こんや|||て||うた||||いのち||かかわる
If we don't act tonight, it'll threaten her life.
( 神原 ) えっ !
かみはら|
What?
( 阿 良 々 木 ) 蛇 切 縄 は 見え ない 大 蛇 の 姿 を し て い て
おもね|よ||き|へび|せつ|なわ||みえ||だい|へび||すがた|||||
The Jagirinawa has taken the form of an invisible snake, and it's constantly constricting her body.
今 も 千 石 の 体 を 締めつけ て いる
いま||せん|いし||からだ||しめつけ||
鱗 の 痕 は その 証拠 だ
うろこ||あと|||しょうこ|
The scale marks are the proof.
忍野 が 言う に は 鱗 の 痕 が 顔 まで 来 たら
おしの||いう|||うろこ||あと||かお||らい|
それ まで らしい
( 神原 ) あんな に 締めつけ られ て その …
かみはら|||しめつけ|||
If it's constricting her, then shouldn't Sengoku-chan be in pain?
痛く ない の か 千 石 ちゃん は ?
いたく||||せん|いし||
( 阿 良 々 木 ) 痛い はず だって 忍野 は 言って た
おもね|よ||き|いたい|||おしの||いって|
Oshino said it should hurt.
多分 我慢 し てる ん だ ろ う って
たぶん|がまん|||||||
She's probably just holding it in.
しかし その クラスメート
That classmate didn't have to go so far just because
千 石 ちゃん が 自分 の 好き な 人 を 振った から って
せん|いし|||じぶん||すき||じん||ふった||
何 も そこ まで
なん|||
Sengoku-chan rejected the boy she liked...
( 阿 良 々 木 ) いや
おもね|よ||き|
呪い 自体 は 大した もの じゃ ない
まじない|じたい||たいした|||
と いう より も 素人 の 術 だ から
||||しろうと||じゅつ||
Actually, the curse shouldn't even have activated, since it was cast by an amateur.
本来 は 発動 さえ し ない はず の もの だった ん だ
ほんらい||はつどう|||||||||
じゃあ なんで
Then... why?
( 阿 良 々 木 ) 呪い を 解く 手順 が 間違って い た らしい
おもね|よ||き|まじない||とく|てじゅん||まちがって|||
It seems she made a mistake while trying to break the curse.
ああ …
( 阿 良 々 木 ) それ と 運 も 悪かった みたい だ
おもね|よ||き|||うん||わるかった||
Animation Number 'none'
( 忍野 ) お 嬢ちゃん が 蛇 を ぶつ 切り に し た あの 神社
おしの||じょうちゃん||へび|||きり|||||じんじゃ
The shrine where the little lady slaughtered the snakes used to be an insignificant place.
あそこ は 本来 何でも ない はず の 場所 だった ん だ けど さ
||ほんらい|なんでも||||ばしょ|||||
忍 ( しのぶ ) ちゃん が この 町 に 来 た じゃ ない
おし|||||まち||らい|||
That was before Shinobu-chan came...
貴族 の 血統 の 伝説 の 吸 血 鬼
きぞく||けっとう||でんせつ||す|ち|おに
along with the noble blood of the legendary vampire.
怪 異 の 王 吸 血 鬼
かい|い||おう|す|ち|おに
The king of aberrations: the vampire.
その 影響 で あの 神社 に 良く ない もの が 集まり 始め て い た
|えいきょう|||じんじゃ||よく||||あつまり|はじめ|||
神原 の 気分 が 悪く なった の も その せい だ
かみはら||きぶん||わるく||||||
That's also why you weren't feeling well.
じゃあ …
Then...
( 阿 良 々 木 ) ああ
おもね|よ||き|
Black Scene
あの 神社 で 蛇 殺し を し た から 蛇 切 縄 は 発動 し た
|じんじゃ||へび|ころし|||||へび|せつ|なわ||はつどう||
あそこ で さえ なけ れ ば 何 も 問題 は 起き なかった ん だ
||||||なん||もんだい||おき|||
千 石 ちゃん は 自分 から
せん|いし|||じぶん|
That's really like Sengoku-chan hurt herself with her own hands.
傷 を 深く し た よう な もの な ん だ な
きず||ふかく|||||||||
あっ
じゃあ 阿 良 々 木 先輩
|おもね|よ||き|せんぱい
Then Araragi-senpai,
そんな いわく付き の 場所 で 呪い を 解く 儀式 を する の は
|いわくつき||ばしょ||まじない||とく|ぎしき||||
wouldn't it be dangerous to do the ceremony in that shrine again?
危なく ない の か ?
あぶなく|||
( 阿 良 々 木 ) いや
おもね|よ||き|
ちゃんと 手順 を 踏み さえ すれ ば
|てじゅん||ふみ|||
あの 場所 は 蛇 切 縄 の 存在 を 際立た せる から
|ばしょ||へび|せつ|なわ||そんざい||きわだた||
むしろ 都合 が いい ん だ
|つごう||||
So it'll actually benefit us.
( 阿 良 々 木 ) あの さ … 千 石
おもね|よ||き|||せん|いし
Animation Number 'none'
あ …
( 千 石 ) なに ? 暦 お にいちゃん
せん|いし||こよみ||
What is it, Koyomi-oniichan?
( 阿 良 々 木 ) お前 本当 は その 鱗 の 痕 痛い ん だって な
おもね|よ||き|おまえ|ほんとう|||うろこ||あと|いたい|||
Those scale marks... They actually hurt, don't they?
えっ
( 阿 良 々 木 ) 大丈夫 な の か ?
おもね|よ||き|だいじょうぶ|||
Are you okay?
( 千 石 ) そ … その …
せん|いし||
End
怒ら ない で 暦 お にいちゃん
いから|||こよみ||
( 阿 良 々 木 ) いや 責め てる わけ じゃ ない ん だ が
おもね|よ||き||せめ|||||||
No. I'm not mad or anything.
大丈夫 な の か な って 思って
だいじょうぶ||||||おもって
I was just wondering if you're okay...
( 千 石 ) 締めつけ られる よう で 痛い けど
せん|いし|しめつけ||||いたい|
It does feel like I'm being squeezed, but it's not unbearable.
我慢 でき ない ほど じゃ ない よ
がまん||||||
( 阿 良 々 木 ) 我慢 し なきゃ いけ ない の が そもそも おかしい ん だ よ
おもね|よ||き|がまん|||||||||||
Thinking that you have to hold it in is weird in the first place.
痛い とき は “ 痛い ” で いい ん だ
いたい|||いたい||||
If it hurts, it's okay to say so.
その とおり だ ぞ
He's right, you know.
あ …
( 神原 ) 縛ら れる だけ なら まだしも
かみはら|しばら||||
Just getting tied up is no big deal, but staying tied up for a while is surprisingly hard on your body.
縛ら れ っぱなし と いう の は
しばら||||||
存外 肉体 的 に は キツ い もの だ から な
ぞんがい|にくたい|てき|||きつ|||||
( 阿 良 々 木 ) 縛ら れる こと を “ まだしも ” と 表現 する 理由 も
おもね|よ||き|しばら||||||ひょうげん||りゆう|
I have absolutely no clue why you'd say being tied up isn't a big deal,
暗に 精神 的 な キツ さ を 除外 し た 理由 も
あんに|せいしん|てき||きつ|||じょがい|||りゆう|
or why you completely ignored her mental pain, Kanbaru.
僕 に は 分から ねえ よ 神原
ぼく|||わから|||かみはら
フッ
( 阿 良 々 木 ) じゃあ いく ぞ
おもね|よ||き|||
( 阿 良 々 木 ) ところ で 千 石
おもね|よ||き|||せん|いし
Come to think of it, Sengoku...
( 千 石 ) なに ?
せん|いし|
( 阿 良 々 木 ) 例 の 男の子 から の 告白 なんで 断った ん だ ?
おもね|よ||き|れい||おとこのこ|||こくはく||たった||
You said there was a boy who confessed to you... Why did you turn him down?
( 千 石 ) それ は …
せん|いし||
Because...
ほか に 好き な 人 が いる から だ よ
||すき||じん|||||
there's already someone else I like.
ねえ 暦 お にいちゃん
|こよみ||
Koyomi-oniichan, how much do you remember from back then?
昔 の こと どれ くらい 覚え てる ?
むかし|||||おぼえ|
( 阿 良 々 木 ) ああ … いや 正直 あんまり
おもね|よ||き|||しょうじき|
To be honest... not very much.
僕 記憶 力 の いい ほう じゃ ない から さ
ぼく|きおく|ちから|||||||
My memory's not all too great.
そう な ん だ …
Oh, I see...
( 阿 良 々 木 ) あっ
おもね|よ||き|
千 石 の ほう こそ よく 僕 の こと 覚え て た な
せん|いし|||||ぼく|||おぼえ|||
On the other hand, you really remembered me well.
撫子 ( な で こ ) あんまり 人 と 遊ぶ こと なかった から
なでしこ|||||じん||あそぶ|||
That's because I didn't really get along with others very much...
( 神原 ) ふ ふ ふ ~ ♪
かみはら|||
Animation Number 'none'
( 千 石 ) あの ころ 放 課 後 まで 一緒に 遊ぶ よう な 友達 って
せん|いし|||はな|か|あと||いっしょに|あそぶ|||ともだち|
Back then, the only one I could play with after school was Rara-chan.
ら ら ちゃん くらい だった し …
( 阿 良 々 木 ) ら ら ちゃん って 月 火 ( つき ひ ) ちゃん の こと ?
おもね|よ||き|||||つき|ひ|||||
Rara-chan? You mean Tsukihi-chan?
ら ら ちゃん と は 中学 で 別々 に なっちゃ っ た けど
|||||ちゅうがく||べつべつ|||||
Rara-chan and I ended up going to different middle schools later,
ら ら ちゃん や 暦 お にいちゃん と 遊 ん だ こと は 全部
||||こよみ||||あそ|||||ぜんぶ
but those times of playing with you and Rara-chan are my most precious memories.
大切 な 思い出 だ から
たいせつ||おもいで||
( 阿 良 々 木 ) そ っか
おもね|よ||き||
I see.
( 千 石 ) それ に 撫子 一人っ子 だ から
せん|いし|||なでしこ|ひとりっこ||
Plus, I'm an only child.
お 兄ちゃん って
|にいちゃん|
I was really jealous that she had an older brother.
羨ま しかった
うらやま|
( 阿 良 々 木 ) 神原 気分 は 大丈夫 か ?
おもね|よ||き|かみはら|きぶん||だいじょうぶ|
( 神原 ) うん あらかじめ 覚悟 を 決め て き た から な
かみはら|||かくご||きめ|||||
Yeah. I'm prepared this time, so it's not as bad as I thought it'd be.
思った より 平気 だ
おもった||へいき|
( 阿 良 々 木 ) じゃ とっとと 準備 する か
おもね|よ||き|||じゅんび||
Animation Number 'none'
神原 確か に 僕 は 鱗 の 痕 が 消え て いる か どう か 確かめる ため に
かみはら|たしか||ぼく||うろこ||あと||きえ||||||たしかめる||
Kanbaru, I did tell you to bring clothes that would make it easy to see if
肌 の 見え やすい 服 を 用意 し て くれ と は 頼 ん だ が
はだ||みえ||ふく||ようい||||||たの|||
the scale marks were gone or not, but...
なんで より に も よって スクール 水着 を 持って くる ん だ !
|||||すくーる|みずぎ||もって|||
Why the hell would you be carrying around a school swimsuit?!
( 神原 ) 私 と し て は
かみはら|わたくし||||
I was just trying to match it up with your preferences...
阿 良 々 木 先輩 の 好み に 合わせ た つもり だった の だ が
おもね|よ||き|せんぱい||よしみ||あわせ||||||
合わせる な !
あわせる|
To hell with your matching!
好み な の は 否定 し ない の だ な
よしみ||||ひてい|||||
I notice you don't deny this is your preference.
フフ …
( 阿 良 々 木 ) 真ん中 に 座って シート の 上 な
おもね|よ||き|まんなか||すわって|しーと||うえ|
Sit in the middle, on the sheet.
その お守り を 力いっぱい 握って
|おもり||ちからいっぱい|にぎって
目 を 閉じ て
め||とじ|
close your eyes, breathe steadily, and then you can start praying.
呼吸 を 整え て 祈れ ば いい ん だって さ
こきゅう||ととのえ||いのれ|||||
祈る って 何 に ?
いのる||なん|
Praying? To what?
何 か に
なん||
多分 この 場合 は …
たぶん||ばあい|
( 千 石 ) 分かった 頑張る
せん|いし|わかった|がんばる
Okay, I'll do my best.
おう
Go for it.
暦 お にいちゃん ちゃん と 見 て て ね
こよみ|||||み|||
任せ とけ
まかせ|
撫子 の こと ちゃん と 見 て て ね
なでしこ|||||み|||
Please watch over me carefully, okay?
ああ 任せ とけ
|まかせ|
Yeah. Just leave it to me.
( 千 石 ) 私 を 見 て 暦 お にいちゃん
せん|いし|わたくし||み||こよみ||
Please watch me, Koyomi-oniichan!
( 千 石 ) あっ
せん|いし|
う うん …
REMINISCENCE
そ っ そんな こと
" Tsukihi is so forceful. "
そんな こと ない です
That's not true.
お 兄さん は 6 年生 な の に 怖く ない し
|にいさん||ねんせい||||こわく||
You're in sixth grade, but you're not scary at all.
撫子 の こと いじめ ない し
なでしこ|||||
You don't pick on me...
それ に …
Moreover...
すごく 優しい し
|やさしい|
Koyomi
この 前 だって 撫子 の 自転車 直し て くれ た し
|ぜん||なでしこ||じてんしゃ|なおし||||
You even fixed my bike for me.
そんな こと …
It is...
ない です
not...
ら ら ちゃん いい な
Rara-chan's so lucky, having such a nice brother...
こんなに 優しい お 兄さん が い て
|やさしい||にいさん|||
あ … あの …
Um...
お っ お 兄さん の こと
|||にいさん||
Is it okay if I call you... Koyomi-oniichan?
“ 暦 お にいちゃん ” って
こよみ|||
呼 ん で いい です か ?
よ|||||
Animation Number 'none'
あれ !
What's that?
あ …
ああ … 滞り なく 済み そう だ な
|とどこおり||すみ|||
( 神原 ) うん
かみはら|
しかし 阿 良 々 木 先輩
|おもね|よ||き|せんぱい
また 忍野 さん に 借り を 作って しまった な
|おしの|||かり||つくって||
now you're in debt to Oshino-san again.
こんなに 強力 な もの なら
|きょうりょく|||
代償 を かなり 要求 さ れ た の で は ない の か ?
だいしょう|||ようきゅう|||||||||
いや
Nah. This time, there's no debt.
あれ に 関し て は 借り は ない ん だ
||かんし|||かり||||
ん ?
( 阿 良 々 木 ) 神原
おもね|よ||き|かみはら
Kanbaru, remember when I told you that this was turning into a place where evil things gather?
ここ が 良く ない もの の 吹きだまり に なって る って 話 は し た だ ろ う ?
||よく||||ふきだまり|||||はなし||||||
( 神原 ) うん
かみはら|
Yeah.
( 阿 良 々 木 ) あれ 場合 に よって は
おもね|よ||き||ばあい|||
Such places are dangerous, because they could turn into a spiritual world war at the drop of a hat.
妖怪 大 戦争 に なって た かも しれ ない 危険 な もの だった ん だ
ようかい|だい|せんそう|||||||きけん|||||
( 神原 ) え …
かみはら|
( 阿 良 々 木 ) この 神社 に お 札 を 貼った こと で
おもね|よ||き||じんじゃ|||さつ||はった||
By putting that charm on the shrine, we nipped that in the bud.
僕ら は それ を 未然 に 防 い だ ん だ よ
ぼくら||||みぜん||ふせ|||||
( 神原 ) あ …
かみはら|
そんな 大 ごと だった の か
|だい||||
It was that dangerous?
( 阿 良 々 木 ) ああ あの お守り は
おもね|よ||き|||おもり|
Yeah. He said that charm was pocket change in comparison.
その お釣り だって
|おつり|
う う …
ハア …
う う … う っ
Animation Number 'none'
ハア ハア …
( 神原 ) 解 呪 の 儀式 と は
かみはら|かい|まじない||ぎしき||
This removal ceremony sure takes a while...
かなり 時間 が かかる もの だ な
|じかん|||||
ああ
I agree, but all we can do is wait.
だが 気長 に 待つ しか ない だ ろ う
|きなが||まつ|||||
( 神原 ) なあ 阿 良 々 木 先輩
かみはら||おもね|よ||き|せんぱい
You know, Araragi-senpai, Sengoku-chan is already really worn out.
千 石 ちゃん も 随分 疲れ て いる
せん|いし|||ずいぶん|つかれ||
あの 蛇 切 縄 だ が 一気に
|へび|せつ|なわ|||いっきに
Can't we just pull the Jagirinawa off in one go?
剥がし た り は でき ない もの だ ろ う か ?
はがし||||||||||
( 阿 良 々 木 ) 忍野 が 言う に は
おもね|よ||き|おしの||いう||
Oshino said that I should be able to touch it and even pull it off.
僕 なら 蛇 切 縄 に 触れ て
ぼく||へび|せつ|なわ||ふれ|
引き 剥がす こと が できる らしい ん だ けど
ひき|はがす|||||||
( 忍野 ) それ は やめ て おい た ほう が いい
おしの|||||||||
You really shouldn't do that.
そんな こと を し たら 間違い なく 蛇 切 縄 は
|||||まちがい||へび|せつ|なわ|
If you do, the Jagirinawa will undoubtedly attack you instead.
阿 良 々 木 くん に 襲いかかって くる だ ろ う
おもね|よ||き|||おそいかかって||||
それ に …
Plus...
( 阿 良 々 木 ) たとえ それ を 回避 し て も
おもね|よ||き||||かいひ|||
Animation Number 'none'
蛇 切 縄 は 今度 は 呪い を かけ た
へび|せつ|なわ||こんど||まじない|||
it'll just go back to the classmate who placed the curse.
その クラスメート の 所 に 返って しまう そう だ
|||しょ||かえって|||
( 千 石 ) う う …
せん|いし||
( 神原 ) “ 人 を 呪わ ば 穴 二 つ ” と いう こと だ な
かみはら|じん||のろわ||あな|ふた||||||
So basically, "What goes around comes around."
( 阿 良 々 木 ) ああ …
おもね|よ||き|
Yeah.
( 忍野 ) “ 人 を 呪わ ば 穴 二 つ ”
おしの|じん||のろわ||あな|ふた|
"What goes around comes around."
阿 良 々 木 くん 繰り返し に なる けど
おもね|よ||き||くりかえし|||
Araragi-kun, I'm repeating myself, but remember that saying and really think about what it means.
この 言葉 を よく 覚え て
|ことば|||おぼえ|
この 言葉 の 意味 も よく 考え て おい て ね
|ことば||いみ|||かんがえ||||
( 阿 良 々 木 ) ん ?
おもね|よ||き|
Huh?
( 忍野 ) 阿 良 々 木 くん が どう 思って る の か 知ら ない けれど
おしの|おもね|よ||き||||おもって||||しら||
I don't really know what you're thinking about,
いつか は 僕 も この 町 を 出 て いく
||ぼく|||まち||だ||
but someday, I'm going to leave town.
そう なった とき 僕 は もう 阿 良 々 木 くん の 相談 に
|||ぼく|||おもね|よ||き|||そうだん|
When that happens, I won't be able to give you advice anymore.
乗って あげる こと は でき ない ん だ よ ?
のって||||||||
( 阿 良 々 木 ) あ …
おもね|よ||き|
( 忍野 ) 怪 異 って の は さ
おしの|かい|い||||
Aberrations aren't the type to get involved with humans on purpose.
意図 的 に 関わる べき もの じゃ ない ん だ よ
いと|てき||かかわる|||||||
でも 阿 良 々 木 くん は ほっと い て いい もの まで
|おもね|よ||き||||||||
But you're the type of person that jumps in, even when you should leave something alone.
どう に か しよ う と する 傾向 に ある よ
|||||||けいこう|||
( 阿 良 々 木 ) でも …
おもね|よ||き|
But if it comes to my attention... I just can't help it.
知って しまったら どう しよ う も ない だ ろ う
しって|||||||||
見 て 見 ぬ ふり は でき ない よ
み||み||||||
I can't just act like I didn't see anything.
( 忍野 ) ハハッ
おしの|
Animation Number 'none'
いっそ 委員 長 ちゃん み たい に
|いいん|ちょう||||
Would it have been better if you just forgot everything like your class rep?
全部 忘れ ちゃ え れ ば よかった かい ?
ぜんぶ|わすれ||||||
( 阿 良 々 木 ) 忘れる なんて …
おもね|よ||き|わすれる|
Forgetting everything is...
( 忍野 ) 意地悪 言っちゃ っ た かな ?
おしの|いじわる|いっちゃ|||
I guess that was a bit mean.
まあ 安心 し て いい よ
|あんしん||||
ここ まで 深い 仲 に なった ん だ
||ふかい|なか||||
ある 日 突然 挨拶 も なし で 姿 を 消し た り は し ない さ
|ひ|とつぜん|あいさつ||||すがた||けし||||||
僕 も 大人 だ から ね
ぼく||おとな|||
I am an adult, you know. I know the right thing to do, at least.
そこら 辺 は わきまえ てる
|ほとり|||
でも 進路 の こと を 考える ついで に
|しんろ||||かんがえる||
But
そう いう こと を 考え て み て も いい と 思う よ
||||かんがえ|||||||おもう|
手 当たり しだい 人 を 助けよ う と する の は
て|あたり||じん||たすけよ|||||
Basically, what you're saying is that my desire to help people is immature, right?
無責任 だ って こと か ?
むせきにん||||
でも 忍野 僕 は お前 み たい に な れ ない よ
|おしの|ぼく||おまえ|||||||
Black Scene
僕 は 1 割 くらい 吸 血 鬼
ぼく||わり||す|ち|おに
I'm one-tenth vampire -- an aberration.
怪 異 その もの だ から な
かい|い|||||
怪 異 を はらう 側 の 人間 に は な れ ない さ
かい|い|||がわ||にんげん||||||
I can't become someone who exterminates them.
( 忍野 ) 阿 良 々 木 くん
おしの|おもね|よ||き|
Araragi-kun, if you abandon Shinobu-chan,
阿 良 々 木 くん は 忍 ちゃん を 見捨て れ ば いつ だって
おもね|よ||き|||おし|||みすて||||
完全 な 人間 に 戻 れる ん だ
かんぜん||にんげん||もど|||
僕 と し て は それ も 忘れ ない で ほしい な
ぼく|||||||わすれ||||
I don't want you to forget that.
( 神原 ) 阿 良 々 木 先輩 !
かみはら|おもね|よ||き|せんぱい
Animation Number 'none'
あっ !
Animation Number 'none'
う …
う っ
( 2 人 ) ああ !
じん|
( 阿 良 々 木 ) な っ 何 が あった ?
おもね|よ||き|||なん||
What happened?
( 神原 ) わ … 分から ない が 突然 …
かみはら||わから|||とつぜん
I-I don't know. Suddenly...
( 千 石 ) う う う わ あ !
せん|いし|||||
あ ?
う わ ~ !
う …
( 神原 ) 失敗 … し た の か ?
かみはら|しっぱい||||
Did we mess up?
そう いう こと な の か 阿 良 々 木 先輩 !
||||||おもね|よ||き|せんぱい
う わ ~ !
いや そんな はず は …
う っ う …
う っ う …
う う …
ハッ そう か !
I got it.
( 阿 良 々 木 ) 神原 勘違い し て た
おもね|よ||き|かみはら|かんちがい|||
Animation Number 'none'
えっ !
If we were just able to see the Jagirinawa, it would've been completely obvious.
蛇 切 縄 が 僕ら に も 見え て さえ いれ ば
へび|せつ|なわ||ぼくら|||みえ||||
こんな の すぐ に 分かる こと だった のに
||||わかる|||
どう いう こと だ ?
What are you talking about?
蛇 切 縄 は 1 匹 じゃ なかった ん だ
へび|せつ|なわ||ひき||||
2 匹 いたん だ よ
ひき|||
Two
ハッ !
( 阿 良 々 木 ) ちくしょう !
おもね|よ||き|
Damn it!
あ …
( 阿 良 々 木 ) 離れ て ろ 神原 !
おもね|よ||き|はなれ|||かみはら
Stay back, Kanbaru.
( 阿 良 々 木 ) 千 石 の こと を 逆恨み し て い た の は
おもね|よ||き|せん|いし||||さかうらみ||||||
友達 だった 女の子 だけ じゃ ない
ともだち||おんなのこ|||
( 阿 良 々 木 ) 千 石 …
おもね|よ||き|せん|いし
Sengoku.
( 阿 良 々 木 ) 千 石 に 袖 に さ れ た と いう その 男の子 も
おもね|よ||き|せん|いし||そで||||||||おとこのこ|
千 石 を 恨 ん で いたん だ
せん|いし||うら||||
( 阿 良 々 木 ) くっ
おもね|よ||き|
見え なく て も
みえ|||
Even if I can't see it...
触れる はず な ん だ
ふれる||||
Snake
ぐ っ
くっ
う う っ
う お おお !
ぐ っ
う っ ああ …
ぐ っ う わ !
( 阿 良 々 木 ) う … って ええ !
おもね|よ||き|||
ああ … あっ
ハッ !
か はっ
( メキッ ) ( 阿 良 々 木 ) あ !
|おもね|よ||き|
う う ! は …
は …
う っ
Animation Number 'none'
ハアッ
ん …
ハア …
う わ !
あっ !
( 阿 良 々 木 ) い ける か も
おもね|よ||き||||
Animation Number 'none'
蛇 切 縄 自体 は 見え ない けど
へび|せつ|なわ|じたい||みえ||
Even if you can't see the Jagirinawa, they still leave traces when they move.
ヤツ が 移動 し た 痕跡 は はっきり 残る
やつ||いどう|||こんせき|||のこる
土ぼこり や 草 の 動き を 見 れ ば
つちぼこり||くさ||うごき||み||
All I have to do is listen for moving dirt and watch for parting grass.
ヤツ の 位置 は 推測 できる
やつ||いち||すいそく|
あ … あっ !
あれ …
Huh?
阿 良 々 木 先輩 ! 許せ !
おもね|よ||き|せんぱい|ゆるせ
Araragi-senpai, forgive me!
( 阿 良 々 木 ) う う … あ …
おもね|よ||き|||
( 阿 良 々 木 ) か … 神原 ?
おもね|よ||き||かみはら
Kanbaru...
( 神原 ) おとなしく しろ ! 興奮 する な !
かみはら|||こうふん||
興奮 すれ ば 毒 が 回る ぞ 阿 良 々 木 先輩 !
こうふん|||どく||まわる||おもね|よ||き|せんぱい
If you get excited, the poison will spread, Araragi-senpai!
蛇 は 気性 の 荒い 生き物 だ が 臆病 な ん だ
へび||きしょう||あらい|いきもの|||おくびょう|||
Snakes are fierce animals, but they're cowards!
おとなしく やり過ごせ ば どこ か に 行って しまう !
|やりすごせ|||||おこなって|
( 阿 良 々 木 ) だ … だが 神原 !
おもね|よ||き|||かみはら
それ じゃあ 千 石 に 振ら れ た って いう
||せん|いし||ふら||||
あの 男の子 の 所 に 蛇 が !
|おとこのこ||しょ||へび|
( 神原 ) 阿 良 々 木 先輩 ! 頼む から …
かみはら|おもね|よ||き|せんぱい|たのむ|
Araragi-senpai, I'm begging you!
助ける べき 相手 を 間違え ない で くれ
たすける||あいて||まちがえ|||
Please don't forget who you're trying to save...
あっ !
( 蛇 が 這 ( は ) う 音 )
へび||は|||おと
ああ …
( 阿 良 々 木 ) ん …
おもね|よ||き|
( 阿 良 々 木 ) もう 間に合わ ない
おもね|よ||き||まにあわ|
I can't make it anymore.
追いかけよ う と し て も
おいかけよ|||||
Even if I want to follow it, chasing invisible snakes is...
見え ない 蛇 を 追う なんて 僕 に は 無理 だ
みえ||へび||おう||ぼく|||むり|
( 神原 ) 阿 良 々 木 先輩 …
かみはら|おもね|よ||き|せんぱい
Araragi-senpai.
ごめん
Sorry... for putting you in such a tough situation...
つらい 役 目 を やら せ て ごめん
|やく|め|||||
謝ら ない で ほしい 立つ 瀬 が ない
あやまら||||たつ|せ||
Please don't apologize. It was necessary.
( 阿 良 々 木 ) うん … ごめん
おもね|よ||き||
ごめん 神原
|かみはら
I'm sorry, Kanbaru...
本当 に ごめん …
ほんとう||
I really am.
( 阿 良 々 木 ) 蛇 は 帰る 遣わし た 者 の 場所 へ と
おもね|よ||き|へび||かえる|つかわし||もの||ばしょ||
The snakes are gone.
呪い を 持ち帰る ため に
まじない||もちかえる||
Along with the curses they carried.
暦 お にいちゃん
こよみ||
Koyomi-oniichan.
( 阿 良 々 木 ) 神原 の 判断 は 正しかった
おもね|よ||き|かみはら||はんだん||ただしかった
Kanbaru made the right decision.
怪 異 も どき の 僕 が
かい|い||||ぼく|
For a half-assed aberration like me, standing up to a real aberration is impossible.
怪 異 その もの に 対応 できる わけ も ない
かい|い||||たいおう||||
単に 諦め き れ なかった だけ だ
たんに|あきらめ|||||
I just couldn't give up.
暦 お にいちゃん 助け て くれ て ありがとう
こよみ|||たすけ||||
Koyomi-oniichan, thanks for saving me.
( 阿 良 々 木 ) やめ て くれ 千 石 お 願い だ から
おもね|よ||き||||せん|いし||ねがい||
Please don't say that, Sengoku. Please.
“ ありがとう ” なんて 言わ ない で くれ
||いわ|||
Please don't thank me.
フフッ
( 阿 良 々 木 ) お前 から そんな こと を 言って もらう 資格 は ない
おもね|よ||き|おまえ|||||いって||しかく||
I don't deserve your gratitude.
僕 は あろう こと か
ぼく||||
お前 を 呪った 人間 まで も
おまえ||のろった|にんげん||
助けよ う と し て い た の だ から
たすけよ|||||||||
♪ ~
~ ♪
kono omoi wo
( 月 火 ) 火 憐 ( かれん ) だ ぜ ~ ( 火 憐 ) 月 火 だ よ ~
つき|ひ|ひ|れん||||ひ|れん|つき|ひ||
I'm Karen!
( 月 火 ) ここ ら で そろそろ 私 たち が 何者 な の か
つき|ひ|||||わたくし|||なにもの|||
自己 紹介 を し て おこ う !
じこ|しょうかい|||||
( 火 憐 ) 今更 すぎる ね ! 今更 通り過ぎ て “ 昔 更 ( むかし さら ) ” !
ひ|れん|いまさら|||いまさら|とおりすぎ||むかし|こう||
It's too late! It's past too late! It's been far too late!
( 月 火 ) 一体 お前 たち は 誰 な ん だ と 思って いる 人 も
つき|ひ|いったい|おまえ|||だれ|||||おもって||じん|
I wonder how many of them are wondering just who is who!
実は 多かった ん じゃ ない だ ろ う か !
じつは|おおかった|||||||
( 火 憐 ) 全員 だ よ
ひ|れん|ぜんいん||
I am Araragi Karen! Araragi Koyomi's little sister!
( 月 火 ) 私 は 阿 良 々 木 火 憐 阿 良 々 木 暦 の 妹 だ ぜ !
つき|ひ|わたくし||おもね|よ||き|ひ|れん|おもね|よ||き|こよみ||いもうと||
( 火 憐 ) 私 は 阿 良 々 木 月 火 阿 良 々 木 暦 の 妹 だ よ !
ひ|れん|わたくし||おもね|よ||き|つき|ひ|おもね|よ||き|こよみ||いもうと||
I am Araragi Tsukihi! Araragi Koyomi's little sister!
( 月 火 ) 中学 3 年生 の 格闘 家 !
つき|ひ|ちゅうがく|ねんせい||かくとう|いえ
A third year student in middle school!
( 火 憐 ) 中学 2 年生 の 参謀 家 !
ひ|れん|ちゅうがく|ねんせい||さんぼう|いえ
A second year student in middle school!
( 火 憐 ・ 月 火 ) 2 人 合わせ て “ ファイヤー シスターズ ” !
ひ|れん|つき|ひ|じん|あわせ|||
Together we're the Fire sisters!
フフフ …
( 月 火 ) なん ちゃ って 実は 私 が 月 火 で し た !
つき|ひ||||じつは|わたくし||つき|ひ|||
Just kidding! I was Tsukihi!
( 火 憐 ) なん ちゃ って 実は 私 が 火 憐 だった ぜ !
ひ|れん||||じつは|わたくし||ひ|れん||
Just kidding! I was Karen!
( 月 火 ) 念のため に 入れ 代わって おい た の だ !
つき|ひ|ねんのため||いれ|かわって||||
We switched just in case!
( 火 憐 ) 念のため に 入れ 代わって おい た の さ !
ひ|れん|ねんのため||いれ|かわって||||
We switched just in case!
( 月 火 ) 引っ掛かって くれ た かな !
つき|ひ|ひっかかって|||
I wonder if you fell for it!
( 火 憐 ) 引っ掛かって くれ た よ な ?
ひ|れん|ひっかかって||||
You fell for it didn't you!
( 火 憐 ・ 月 火 ) 次回 「 つばさ キャット 其 ノ 壹 ( その いち ) 」
ひ|れん|つき|ひ|じかい|||その||いち||
Next Time
( 月 火 ) さて 私 は どっち でしょ う
つき|ひ||わたくし||||
Now, which one am I?
( 火 憐 ) 予告 編 クイズ !
ひ|れん|よこく|へん|くいず
Preview Quiz!