Kaguya -sama wa Kokurasetai : Tensai -tachi no Renai Zunousen Episode 11
kaguya|||kokurasetai|tensai|||renai|zunousen|episode
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 11
Kaguya-sama wa Kokurasetai: Tensai-tachi no Renai Zunousen Episode 11
( 藤原 ( ふじ わら ) ) アハハ ~ ハ ~
ふしわら||||
(Fujiwara
( 藤原 ・ 萌 葉 ( もえ は ) ) それ ~ !
ふしわら|ほう|は|||
- Gotcha! - Gotcha!
( 白銀 ( しろがね ) ) 夏 それ は 恋 の 季節
しろがね||なつ|||こい||きせつ
( 藤原 ) やめ て ください よ ~
ふしわら||||
Stop it!
( 藤原 ) こら ~ ( 萌 葉 ) キャ ~
ふしわら||ほう|は|
( 白銀 ) 乙女 の 素肌 を 焦がす 太陽 の いたずら か
しろがね|おとめ||すはだ||こがす|たいよう|||
アスファルト に たゆ たう かげろう の 幻惑 か
||||||げんわく|
Is the quivering of asphalt a heat haze mirage?
少年 少女 の 心 を 裸 に し
しょうねん|しょうじょ||こころ||はだか||
A boy and girl bare their hearts to each other
男女 の 関係 を 次 の ステップ へ と いざ なう
だんじょ||かんけい||つぎ||すてっぷ||||
and are invited to take the next step in a male-female relationship.
そんな 夏 休み が 幕 を 開け …
|なつ|やすみ||まく||あけ
The curtain comes up on a summer vacation like that.
( ナレーション ) その 間 特に 何も なかった
なれーしょん||あいだ|とくに|なにも|
During that time, nothing in particular has happened.
( 白銀 ) ハア … し くった 完全 に しくじった わ
しろがね||||かんぜん|||
♪ ~
~ ♪
( かぐ や ) ハア ~
( 早坂 ( はやさ か ) ) それ は ため息 です か ?
はやさか|はや さ||||ためいき||
そんな ため 息 を つい たら
||いき|||
If you sigh like that, happiness will flee in all directions.
幸せ が くも の 子 散らし て
しあわせ||||こ|ちらし|
逃げ て いき ます よ
にげ||||
( かぐ や ) ハア ~ アア ~
( 早坂 ) あ … 白銀 会長
はやさか||しろがね|かいちょう
今 家 に いる と 言って る ので
いま|いえ||||いって||
近く を うろうろ し て たら 多分 会 え ます よ
ちかく||||||たぶん|かい|||
so if you loiter around outside, you may see him.
なに バカ な こ と 言って る の 早坂 ?
|ばか||||いって|||はやさか
Don't talk silly, Hayasaka.
この 私 が そんな ストーカー みたい な こ …
|わたくし||||||
As if I would engage in stalker-like—
え ?
“ 家 に いる と 言って る ” って ?
いえ||||いって||
He says he's at home?
早坂 ! いつの間に 会長 と 連絡 取り合って た の ?
はやさか|いつのまに|かいちょう||れんらく|とりあって||
Hayasaka, since when have you been in contact with the president?
( 早坂 ) いえ そう じゃ なく て
はやさか|||||
Oh, I'm not.
ツイッター で つぶや い て い た ので
He was grumbling about it on Twitter.
ツイッター ?
Twitter?
て … 何 ?
|なん
What's that? No, I've heard of it!
いえ ! それ 聞い た こ と あり ます
||ききい|||||
ツイッター
Twitter...
藤原 さん が やって る と か どう と か
ふしわら|||||||||
I think Miss Fujiwara does it.
ハア … ツイッター
Twitter... Twitter...
( 早坂 ) それ じゃ 私 お 風呂 入り ます ので
はやさか|||わたくし||ふろ|はいり||
Well, I'm going to take a bath.
( 従業 員 1 ) また か
じゅうぎょう|いん||
( 従業 員 2 ) いい の か ?
じゅうぎょう|いん|||
She gets to do that?
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 早坂 の 鼻歌 )
はやさか||はなうた
( 早坂 ) ふん
はやさか|
せい
SPLASH
( タブレット から 流れる 音楽 )
||ながれる|おんがく
( 早坂 ) ムフ ~
はやさか|
ハア …
( かぐ や ) 早坂 ! 今 すぐ 来 て !
||はやさか|いま||らい|
Hayasaka! Come quick!
( 早坂 ) な … 何 です か ?
はやさか||なん||
Wh-What is it?
インターネット が 壊れ た の !
いんたーねっと||こぼれ||
The Internet is broken!
世紀 の 大 事件 じゃ ない です か
せいき||だい|じけん||||
It must be the major incident of the century.
( かぐ や ) その … なに ?
ツイッター って の を 始めよ う と し た の だ けれど
||||はじめよ|||||||
なんか 文字 化け し ちゃ って
|もじ|ばけ|||
but the letters are garbled!
( 早坂 ) これ 文字 化け じゃ ない です けど ね
はやさか||もじ|ばけ|||||
The letters are not garbled.
パスワード って 銀行 の で いい の ?
ぱすわーど||ぎんこう||||
Password. Can I use my bank password?
( 早坂 ) 違い ます
はやさか|ちがい|
No.
( ナレーション ) \ NIT オンチ
なれーしょん|nit|
Hopeless at I.T.
かぐ や は 基本 的 に アナログ 人間 で ある
|||きほん|てき||あなろぐ|にんげん||
HOPELESS AT I.T.
暗算 が できる ので 電卓 は 使わ ない
あんざん||||でんたく||つかわ|
She can do mental arithmetic, but cant use a calculator.
道 や もの を 調べる とき は ググ ら ず 地図 や 百科 事典 を 用いる
どう||||しらべる||||||ちず||ひゃっか|じてん||もちいる
ENCYCLOPEDIA
インターネット は 時々
いんたーねっと||ときどき
天気 や ニュース の チェック 程度 に しか 使わ ず
てんき||にゅーす||ちぇっく|ていど|||つかわ|
検索 サイト の トップ ページ が 行動 範囲 内
けんさく|さいと||とっぷ|ぺーじ||こうどう|はんい|うち
but never leaves the confines of the search engine site's top page.
駄菓子 屋 の お じいちゃん レベル に しか
だがし|や||||れべる||
She's about as tech-savvy as the old man who runs the candy shop.
IT を 使いこなし て い ない の で ある
it||つかいこなし||||||
( かぐ や ) こんな 感じ ?
|||かんじ
Like this?
( 早坂 ) はい
はやさか|
Yes. Now you have an account, Lady Kaguya.
これ で かぐ や 様 の アカウント が 出来上がり です
||||さま||||できあがり|
生徒 会 メンバー の アカウント を 印刷 し て おき まし た
せいと|かい|めんばー||||いんさつ|||||
I printed out the accounts of the other student council members.
例えば これ は 書記 ちゃん の アカウント です
たとえば|||しょき||||
For example, this is the secretary's account.
結構 活発 に 発言 し て て
けっこう|かっぱつ||はつげん|||
She clearly spends a great deal of time tweeting and no time at all studying.
ち っと も 勉強 し て ない の が
|||べんきょう|||||
I WENT TO BALI
よく 分かり ます
|わかり|
海外 旅行 しか し て ない わ ね
かいがい|りょこう||||||
All she does is travel abroad.
( 早坂 ) で … この アニメ アイコン が 会計 くん の …
はやさか|||あにめ|||かいけい||
And this anime icon is the treasur—
( かぐ や ) そっち は 興味 ない わ
||||きょうみ||
Not interested.
( 早坂 ) とりあえず いろいろ いじって 慣れる の が いちばん です
はやさか||||なれる||||
The best thing to do is play around with it until you're used to it.
( かぐ や ) 分かった わ
||わかった|
Okay.
( 早坂 ) それ じゃ 私 は お 風呂 に 戻り ます ので
はやさか|||わたくし|||ふろ||もどり||
Well, I'm going back to my bath.
( お 湯 に つかる 音 )
|ゆ|||おと
く ぷ え ~ ほっ
あ ~ 本当 に 疲れる 仕事
|ほんとう||つかれる|しごと
たま に こう し て 疲れ を 洗い流さ ない と
|||||つかれ||あらいながさ||
The only way I can take it is by washing my fatigue away like this.
やって られ ない
かぐ や 様 は 分かって ない
||さま||わかって|
Lady Kaguya doesn't understand.
もっと 私 を 大事 に …
|わたくし||だいじ|
She should appreciate me more.
( かぐ や ) 早坂 ! すぐ 来 て !
||はやさか||らい|
Hayasaka! Come quick!
( 早坂 ) もう …
はやさか|
Jeez.
かぐ や 様 いきなり 入って くる の は やめ …
||さま||はいって||||
Lady Kaguya, would you stop barging in on—
ツイッター “ あく きん ” に さ れ ちゃ った の !
I've been banned from Twitter!
( 早坂 ) アクセス 禁止 なんて よく 知って まし た ね
はやさか|あくせす|きんし|||しって|||
( かぐ や ) ほ … ほら 見 れ ない の
||||み|||
L-Look!
どう し て ? 私 何 か 悪い こと し た ?
|||わたくし|なん||わるい|||
( 早坂 ) あ ~ 白銀 会長 の アカウント は 鍵 アカ な ん です よ
はやさか||しろがね|かいちょう||||かぎ|あか||||
President Shirogane has a protected account.
( かぐ や ) 鍵 アカ ?
||かぎ|あか
Protected?
( 早坂 ) 何 か あれ ば すぐ 炎上 さ せる 人 たち が い ます から ね
はやさか|なん|||||えんじょう|||じん||||||
It's because some trolls will flame you no matter what you post.
会長 は その 辺り の リテラシー 高い って こと です よ
かいちょう|||あたり|||たかい||||
This goes to show that the president is on his toes about privacy.
私 も メイン アカウント は 鍵 掛けて ます し
わたくし|||||かぎ|かけて||
My main account is protected, too.
かぐ や 様 も 十分 に 注意 …
||さま||じゅうぶん||ちゅうい
You'd better be very careful, too, Lady Kaguya.
つまり です ね
In other words,
アカウント を 家 だ と 思って ください
||いえ|||おもって|
think of your account as your house.
普通 の アカウント は 玄関 が 開放 さ れ て て
ふつう||||げんかん||かいほう||||
With normal accounts, the front door is wide open,
客 が 自由 に 出入り でき ます
きゃく||じゆう||でいり||
so visitors can come and go as they please.
ただ 用心深い 人 は 玄関 に 鍵 を 掛け て
|ようじんぶかい|じん||げんかん||かぎ||かけ|
But cautious people keep their front door locked,
“ 見 て いい です よ ” って 人 に だけ 鍵 を 渡し てる ん です
み||||||じん|||かぎ||わたし|||
and only visitors who are given a key can come in.
え ? じゃあ その 鍵 は どこ で 手 に 入れ れ ば いい の ?
|||かぎ||||て||いれ||||
( 早坂 ) 簡単 です よ
はやさか|かんたん||
That's simple.
ここ の “ フォロー する ” を クリック すれ ば
||ふぉろー|||||
If you click this "Follow" button,
白銀 会長 の 元 に 承認 リクエスト が 送ら れ ます
しろがね|かいちょう||もと||しょうにん|りくえすと||おくら||
それ が 承認 さ れ れ ば 見 られる よう に なり ます
||しょうにん|||||み|||||
プロフィール に 秀 知 院 ( しゅうち い ん ) の 生徒 って 書 い て おけ ば
||しゅう|ち|いん|||||せいと||しょ||||
I imagine he'd okay any request, as long as their profile shows they go to Shuchiin.
多分 通り ます よ
たぶん|とおり||
そ … そんな こと そんな こと
But... But I... But I...
できる わけ ない じゃ ない の !
There's no way I can do that!
だって それ は つまり
( ノック )
( かぐ や ) 会長 ! ここ 開け て ください
||かいちょう||あけ||
私 会長 の こと が 知り たい ん です !
わたくし|かいちょう||||しり|||
I want to know more about you!
ふだん どう いう こと を 思って て
|||||おもって|
I want to know what you think about and what you usually do!
どう いう こと を し て いる の か
知り たい ん です !
しり|||
( 白銀 ) ハア …
しろがね|
そんなに 俺 の こと が 知り たい の か ?
|おれ||||しり|||
You want to know about me that badly?
たかだか 140 文字 の 俺 の 独り言 に そんな 興味 を 示す なんて
|もじ||おれ||ひとりごと|||きょうみ||しめす|
You're that interested in my 140-character monologues?
お かわいい ヤツ め
||やつ|
That's cute.
て こと でしょ う ?
Like that, right?
( 早坂 ) 新手 の バカ です か ?
はやさか|あらて||ばか||
Is this a new kind of stupidity?
本当 に しょう も ない こと ばかり 考え て
ほんとう|||||||かんがえ|
You really think of the most useless things.
えっ 早坂 怒って る ?
|はやさか|いかって|
Are you mad at me, Hayasaka?
怒って る って いう か
いかって||||
Mad? More like I'm wondering...
私 を いつ まで 半 裸 で い させる ん です か ?
わたくし||||はん|はだか|||さ せる|||
how long you're going to make me stand around half-naked.
ごめんなさい
Sorry.
かぐ や 様 が やら ない なら …
||さま||||
If you won't do it, Lady Kaguya, I—
( かぐ や ) あ ~ ! 待って 待って
|||まって|まって
Wait! Wait!
待って って ば !
まって||
Hold on!
私 の タイミング で やる から !
わたくし||たいみんぐ|||
I'll do it when I'm good and ready!
( かぐ や ) 会長 は どんな こと を つぶや い て いる の かしら ?
||かいちょう||||||||||
I wonder what the president tweets about.
何 を し て 何 を いい と 思って
なん||||なん||||おもって
What is he doing? What does he like?
どんな 夏 を 過ごし て いる の かしら ?
|なつ||すごし||||
How is he spending his summer?
でも …
But...
でも …
But...
う う …
は !
そう です 私 も 鍵 アカ に し ます
||わたくし||かぎ|あか|||
That's it! I'll protect my account, too!
そして 会長 から フォロー し て き たら …
|かいちょう||ふぉろー||||
- Then, if the president follows me— - Wake up and smell the coffee.
( 早坂 ) いいかげん 気付 い て ください
はやさか||きづ|||
その パターン で 成功 し た こ と 一 度 も ない ん です
|ぱたーん||せいこう|||||ひと|たび||||
You've never succeeded with that pattern before. Not even once.
( お 湯 に つかる 音 )
|ゆ|||おと
( 早坂 ) 結局 申請 は でき ず
はやさか|けっきょく|しんせい|||
In the end, she wasn't able to send the request.
かぐ や 様 は 本当 に 頑固 で どう しよう も ない です ね
||さま||ほんとう||がんこ|||||||
Lady Kaguya is stubborn to a fault.
本当 に どう しよう も ない 人 たち
ほんとう||||||じん|
They both are hopeless.
どっち か が 素直 に なれ ば 幸せ に な れる のに
|||すなお||||しあわせ||||
If either were open about their feelings, they could both be happy.
でも 羨ま し い
|うらやま||
But I envy them.
一 度 くらい 私 も あれ くらい 誰 か を 好き に …
ひと|たび||わたくし||||だれ|||すき|
I wish I loved someone like that.
な ~ ん て
As if...
( かぐ や ) 早坂 ! すぐ 来 て !
||はやさか||らい|
Hayasaka! Come quick!
( ナレーション ) 本日 の 勝敗 なし
なれーしょん|ほんじつ||しょうはい|
いいかげん に し て ください
Please! Enough already!
( 藤原 ) ニッポ ~ ン
ふしわら||
Japan!
( 豊 実 ) エジプト 好き だった な ~
とよ|み|えじぷと|すき||
I loved Egypt.
私 もう ちょっと 滞在 し て も よかった な ~
わたくし|||たいざい|||||
I wish we could've stayed there a little longer.
ター メイヤ も コシャリ も おいしかった ~
The ta'amiya and kushari were delicious!
( 藤原 ) 食べ物 の こと ばっ か じゃ ない です か
ふしわら|たべもの||||||||
姉 様 は そう かも しれ ませ ん が
あね|さま|||||||
Maybe you wanted to stay longer, Sis,
私 は 一刻 も 早く 日本 に 帰り たかった ん です
わたくし||いっこく||はやく|にっぽん||かえり|||
but I couldn't wait to get back to Japan!
( 豊 実 ) え ~ なんで ?
とよ|み||
だって …
After all...
( 小田島 ) 俺 の 名前 は 小田島 三郎 ( お だ じ ま さ ぶろう )
おたじま|おれ||なまえ||おたじま|さぶろう||||||
My name is Saburo Odajima.
し が ない 中間 管理 職 だ
|||ちゅうかん|かんり|しょく|
I'm an insignificant middle manager.
趣味 は ラーメン 屋 巡り
しゅみ||らーめん|や|めぐり
My hobby is frequenting ramen shops.
( 店長 ) らっしゃい
てんちょう|
Welcome.
( 小田島 ) 今日 は 近所 の 店 に 足 を 運 ん だ
おたじま|きょう||きんじょ||てん||あし||うん||
I came to a neighborhood shop today.
注文 は もちろん 一 番 人気 の 豚 骨 …
ちゅうもん|||ひと|ばん|にんき||ぶた|こつ
The most popular item on the menu is pork bone broth ramen...
など で は ない
but that's not for me.
隅 に ひっそり と 貼ら れ た …
すみ||||はら||
I get the inconspicuous one all the way at the end.
醤油 ( しょうゆ ) と ん こつ 薄め
しょうゆ|||||うすめ
Soy sauce pork bone. Thin.
( 店長 ) 麺 の 固 さ は ?
てんちょう|めん||かた||
How about the noodles?
( 小田島 ) 固 め で
おたじま|かた||
Firm.
フン
ふん
( 小田島 ) これ が この 店 の 最適 解
おたじま||||てん||さいてき|かい
That is this shop's optimum combination.
分かって いる 注文 の しかた だ
わかって||ちゅうもん|||
The way I ordered shows I'm in the know.
( 店長 ) らっしゃい
てんちょう|
Welcome.
わ ~ いい 匂い
||におい
It smells wonderful!
ハハ ~
( 小田島 ) おや おや かわいい お 客 さん だ
おたじま|||||きゃく||
Well, well, a cute customer...
ケーキ 屋 さん と 間違え て 入った ん じゃ ない か ?
けーき|や|||まちがえ||はいった||||
Maybe she wandered in thinking this was a cake shop.
( 店長 ) ご 注文 は ?
てんちょう||ちゅうもん|
What can I get you?
( 藤原 ) え ~ と
ふしわら||
Um,
醤油 と ん こつ 薄め で
しょうゆ||||うすめ|
soy sauce pork bone ramen, thin broth!
( 小田島 ) ぬ お ! バカ な
おたじま|||ばか|
この 店 に おける 最適 解 を こんな 小 娘 が はじき出し た だ と ?
|てん|||さいてき|かい|||しょう|むすめ||はじきだし|||
Did a girl like this suddenly calculate this shop's optimum combination?
偶然 か ? いや しかし
ぐうぜん|||
Is it a coincidence? No.
この 店 は こんな 夜 遅く に 女 1 人 で 入れる よう な 店構え で は ない
|てん|||よ|おそく||おんな|じん||いれる|||みせがまえ|||
This isn't the kind of shop a young woman would enter alone this late at night.
まさか この 女 こっち 側 の 人間 な の か ?
||おんな||がわ||にんげん|||
Could this woman be one of "my people"?
( 店長 ) 麺 の 固 さ は ?
てんちょう|めん||かた||
( 藤原 ) え ~ っと
ふしわら||
Um,
バリ 固 で
ばり|かた|
( 小田島 ) ブハ ~ !
おたじま|
FSSS
バリ 固 ?
ばり|かた
Super-firm?
そんな は やり に 乗った お 遊 戯 用 の 固 さ を 選ぶ と は
||||のった||あそ|ぎ|よう||かた|||えらぶ||
Like a sheep, she chose the fad level of firmness.
やはり ただ の 小 娘 とんだ 杞憂 ( きゆう )
|||しょう|むすめ||きゆう|
She's just an average girl after all. I worried for nothing.
フッ
( 小田島 ) 買いかぶり だった か
おたじま|かいかぶり||
( 店長 ) お 待ち
てんちょう||まち
Here you go.
( 小田島 ) しかた ねえ
おたじま||
All right, then. I'll teach this girl the real way to eat ramen.
小 娘 に 本当 の ラーメン の 食い 方 って ぇ の を 教え て やる
しょう|むすめ||ほんとう||らーめん||くい|かた|||||おしえ||
まず スープ 元来 の 香り を 探る
|すーぷ|がんらい||かおり||さぐる
First, you note the scent of the soup itself.
香り の 強い 紅 しょうが の 対角線 から 順に 香り を 楽しむ の が セオリー だ
かおり||つよい|くれない|||たいかくせん||じゅんに|かおり||たのしむ||||
The idea is to appreciate each scent in turn
むろん 店長 も それ は 重々 理解 し て いる から だ ろ う
|てんちょう||||じゅうじゅう|りかい|||||||
Of course, the owner is fully aware of that.
紅 しょうが を いちばん 遠く に 差し出し て き た 気配り が うれしい
くれない||||とおく||さしだし||||きくばり||
I'm delighted at his consideration, placing the ginger farthest away.
次に 味
つぎに|あじ
Next, the taste.
空気 と 混ぜ ながら テー スティング
くうき||まぜ|||
Letting the air mix in while you taste it.
脳 を 上 から 使って いく つもり で 嗅覚 味覚 を 研ぎ澄ます
のう||うえ||つかって||||きゅうかく|みかく||とぎすます
I use my brain completely, sharpening my senses of smell and taste.
( 藤原 の ハミング )
ふしわら||はみんぐ
( 小田島 ) そして 麺 だ
おたじま||めん|
And then, the noodles.
少量 を 確かめる よう に かみ
しょうりょう||たしかめる|||
喉 で 楽しむ
のど||たのしむ
and enjoy it as it slides down.
( 店長 ) お 待ち ( 藤原 ) は ~ !
てんちょう||まち|ふしわら|
Here you go.
いただき ま ~ す
Thank you for the meal!
( 小田島 ) 最後 に チェイサー
おたじま|さいご||
Finally, the chaser.
繊細 な 味わい を 楽しむ ため に
せんさい||あじわい||たのしむ||
In order to enjoy the delicate flavors,
舌 上 ( ぜ つ じょう ) に 残った 油分 と 塩分 を 水 で 流し リセット
した|うえ|||||のこった|ゆぶん||えんぶん||すい||ながし|りせっと
I drink water to wash away the soy and salt on my tongue, resetting my palate.
これ を する し ない で 雲泥 の 差
||||||うんでい||さ
This makes all the difference.
これ で ワン セット
||わん|せっと
This is one set.
これ を 繰り返す こと を “ 水 廻 ( みず ま わ ) し ” と 我々 は 呼 ん で いる
||くりかえす|||すい|まわ||||||われわれ||よ|||
Repeating the set over and over is what we call the "water cycle."
さて お 嬢ちゃん は …
||じょうちゃん|
Now, what about you, young lady?
は ~ !
ミニ ラーメン !
みに|らーめん
Mini-ramen?
ハッ やはり ただ の 小 娘 か
||||しょう|むすめ|
Little bits. Little bits. Little bits.
( 藤原 ) フフン あ ~ ん
ふしわら|||
は ふ ~
GOBBLE...
( 小田島 ) うま そう に 食い や がる
おたじま||||くい||
Looks like she's enjoying it.
まあ 一概に バカ に は でき ない ん だ が な
|いちがいに|ばか||||||||
Well, I can't really look down on her.
ひと 口 で 全て を 食 せる ミニ ラーメン は 一 で あり 全
|くち||すべて||しょく||みに|らーめん||ひと|||ぜん
Mini-ramen, where you eat it all in each bite,
究極 の 形 で も ある
きゅうきょく||かた|||
だが そんな ち まち ま 食って たら 麺 は 伸び て ふやけ て
|||||くって||めん||のび|||
Little bits. Little bits. Little bits. Little bits! Little bits. Little bits!
は ! ふやける ?
( 藤原 ) バリ 固 で
ふしわら|ばり|かた|
Super-firm! Super-firm! Super-firm!
( 小田島 ) だ から こそ の バリ 固
おたじま|||||ばり|かた
Is that why she said, "Super-firm"?
この 娘 麺 が 伸びる の を 計算 し て …
|むすめ|めん||のびる|||けいさん||
Did this girl calculate that the noodles would stretch out?
ち ゅ る ち ゅ る ち ゅ る ~
Slurp, slurp, slurp!
( 小田島 ) しか も この 細かい 具 は ミニ ラーメン に 最適
おたじま||||こまかい|つぶさ||みに|らーめん||さいてき
Moreover, using that small utensil is perfect for mini-ramen!
バカ な これ が 全て 計算 だ と し たら
ばか||||すべて|けいさん||||
It can't be!
都 内 ラーメン 四 天王
と|うち|らーめん|よっ|てんのう
The metro's four ramen kings...
神保 町 ( じんぼう ちょう ) の マシマ シママ
じんぼ|まち|||||
Jinbocho's Mashimashi Mama,
巣鴨 ( す が も ) の 仙人
すがも|||||せんにん
the Hermit of Sugamo,
いや 高 円 寺 ( こう えんじ ) の J 鈴木 ( すずき ) か
|たか|えん|てら||||j|すずき||
even J. Suzuki of Koenji...
あの ラーメン 界 の 妖精 並み の
|らーめん|かい||ようせい|なみ|
So, she possesses the sense of situational assessment
状況 判断 センス の 持ち主 と いう こと に なる
じょうきょう|はんだん|せんす||もちぬし|||||
( 店長 ) だ が まだ だ
てんちょう||||
Not yet.
( 小田島 ) そう だ まだ だ
おたじま||||
That's right. She's not there yet.
悲しい かな それ は 女 で ある が 故 に 超え られ ない 壁
かなしい||||おんな||||こ||こえ|||かべ
それ は …
( 小田島 ・ 店長 ) ニンニク !
おたじま|てんちょう|にんにく
- Garlic! - Garlic!
( 小田島 ) この 匂い から 逃げる よう で は
おたじま||におい||にげる|||
Unfortunately, avoiding that scent pegs her as a wannabe ramen connoisseur.
残念 ながら ラーメン 食い と し て は 偽物
ざんねん||らーめん|くい|||||にせもの
( 小田島 ・ 店長 ) フェイ カー な の だ よ
おたじま|てんちょう||かー||||
She's a fake!
あ …
( 小田島 ) 具 を 消費 し きった みたい だ な
おたじま|つぶさ||しょうひ|||||
Looks like she finished eating the ingredients.
どう する ? もう ミニ ラーメン は 使え ない
|||みに|らーめん||つかえ|
What is she gonna do now?
( 店長 ) どう する ?
てんちょう||
What's she gonna do?
( 小田島 ) 行く か ?
おたじま|いく|
行く の か ?
いく||
She's gonna go for it?
行った ~ !
おこなった
She went for it!
こいつ 超え や がった 女 の 壁 を !
|こえ|||おんな||かべ|
She overcame the wall of womanhood!
こう なれ ば 認め ざる を え ない 敬意 を 払 お う
|||みとめ|||||けいい||はら||
I have to give her props! She's earned my respect!
こいつ は 1 人 の 食う 側
||じん||くう|がわ
ラーメン 食い だ !
らーめん|くい|
A ramen connoisseur!
( 藤原 ) ンフ ~ ンフ ~
ふしわら||
( 小田島 ) ん ん …
おたじま||
( 器 を 持つ 音 )
うつわ||もつ|おと
( 小田島 ) まさか …
おたじま|
Don't tell me!
( 店長 ) スープ まで ?
てんちょう|すーぷ|
Even the soup?
あ ~
( 小田島 ) 塩分 過多 だ ! ニンニク も 入って る ん だ ぞ ?
おたじま|えんぶん|かた||にんにく||はいって||||
Too much salt!
( 小田島 ・ 店長 ) あ ~ !
おたじま|てんちょう|
( 鼓動 )
こどう
( 小田島 ) だ が …
おたじま||
But...
( 若い ころ の 小田島 ) う わ ~ うま そ ~
わかい|||おたじま||||
It looks delicious!
( 小田島 ) 俺 に も あった な そんな 時代 が
おたじま|おれ||||||じだい|
( 若い ころ の 小田島 ) いただき ま ~ す
わかい|||おたじま|||
Thank you for the meal!
( 小田島 ) 俺 は … どう し て お っ さん に な っち まっ た ん だ
おたじま|おれ||||||||||||||
When did I become such an old man?
そう だ 走れ !
||はしれ
That's it! Run!
その 若 さ は 俺 が 失った 輝き
|わか|||おれ||うしなった|かがやき
( 若い ころ の 小田島 ) ハラ ペコ ヤング ~
わかい|||おたじま|はら||やんぐ
I'm young and starving!
( 小田島 ) アッハハハ ああ …
おたじま||
う ぐ っ
( 小田島 ) 走り抜け !
おたじま|はしりぬけ
Keep running!
ぷ は ~
ぷ は ~
POLISHED IT OFF
( 小田島 ・ 店長 ) おお …
おたじま|てんちょう|
ごちそうさま で し た ~ !
Thank you!
( 白銀 の 声 ) ダァン !
しろがね||こえ|
( 藤原 ) フフ ~ ン ♪
ふしわら||
( 小田島 ) 君
おたじま|きみ
You...
あ ?
え ? え ?
( ナレーション ) 本日 の ラーメン 戦
なれーしょん|ほんじつ||らーめん|いくさ
RESULT OF TODAY'S RAMEN MATCH:
藤原 の 勝利
ふしわら||しょうり
Fujiwara wins.
ラーメン スイッチ 入っちゃ っ た ん です
らーめん|すいっち|はいっちゃ||||
( ナレーション ) 夏 休み が 幕 を 開け
なれーしょん|なつ|やすみ||まく||あけ
Since summer vacation began,
3 週間 が 経過
しゅうかん||けいか
three weeks have passed.
その 間 特に 何も なかった
|あいだ|とくに|なにも|
Nothing of note has happened during that time.
( 白銀 ) 勉強 し て バイト し て 飯 食って 風呂 入って 寝る だけ の 日々
しろがね|べんきょう|||ばいと|||めし|くって|ふろ|はいって|ねる|||ひび
なんか つま ん ねえ 夏 休み に な っち まっ た な
||||なつ|やすみ||||||
This has become a boring summer vacation.
( ナレーション ) かぐ や と 交わし た 約束 は 夏 休み 終わり の 祭り のみ
なれーしょん||||かわし||やくそく||なつ|やすみ|おわり||まつり|
The festival at the end of vacation is the only plan
それ 以外 は 出かける どころ か メール の 1 通 も やり取り は ない
|いがい||でかける|||めーる||つう||やりとり||
Other than that, they haven't exchanged a single text,
彼ら に とって 遊び に 誘う と いう 行為 の ハードル の 高 さ は
かれら|||あそび||さそう|||こうい||はーどる||たか||
let alone go out together.
い まだ 健在 な の で ある
||けんざい||||
is still insurmountable.
( 白銀 ) こんな はず じゃ なかった のに …
しろがね|||||
ん … 四宮 ( し のみや ) 今頃 何 して ん の か な ?
|しのみや|||いまごろ|なん|||||
( かぐ や ) こんな はず じゃ なかった のに
It wasn't supposed to be like this.
どう し て こんな …
Why has it come to this?
( 早坂 ) それ は です ね かぐ や 様
はやさか|||||||さま
The reason, Lady Kaguya...
全て の 予定 を 会長 から 誘って くる と いう 前提 で 立て てる から です
すべて||よてい||かいちょう||さそって||||ぜんてい||たて|||
甘 すぎ まし た ね
あま||||
You've been too naive.
なんで 早坂 は 主人 の ノート を 悪びれ も せ ず に 勝手 に 見る の ?
|はやさか||あるじ||のーと||わるびれ|||||かって||みる|
Hayasaka, why are you looking at your lady's notebook
( 早坂 ) もう 自分 から 遊び に 誘え ば いい じゃ ない です か
はやさか||じぶん||あそび||さそえ||||||
Why don't you just ask him to do something?
なに バカ な こと を 言って る の よ !
|ばか||||いって|||
Don't be ridiculous!
それ じゃ まるで 私 が 会長 と 遊び たい みたい じゃ ない
|||わたくし||かいちょう||あそび||||
It'd look like I wanted to do something for fun with the president!
( 早坂 ) ぐう の 音 も 出 ない ほど その とおり じゃ ない です か
はやさか|||おと||だ||||||||
That's exactly right. I mean, you're not even refuting me.
( 白銀 ) し の み や
しろがね||||
TO: KAGUYA SHINOMIYA
い ま な に し …
What-are-you-doing...
ハア …
て … 乙女 か ?
|おとめ|
Am I some blushing girl?
書 い て は 消し ~ の 書 い て は 消し ~ の あ ~ !
しょ||||けし||しょ||||けし||
Write, delete, write, delete!
初恋 か !
はつこい|
What is this, your first love?
( ナレーション ) 初恋 で ある
なれーしょん|はつこい||
It is his first love.
( 白銀 ) やめ やめ やめ だ !
しろがね||||
AUGUST
( ドア の 開閉 音 )
どあ||かいへい|おと
ウフ
( 早坂 ) 何 回 読み返し て も メール は 増え ませ ん から ね
はやさか|なん|かい|よみかえし|||めーる||ふえ||||
No matter how much you read that, it won't make new messages appear.
あ ~ あ メール 保護 まで し ちゃ って
||めーる|ほご||||
そんなに うれしかった です か ? 会長 から の 初 メール
||||かいちょう|||はつ|めーる
彼 から 動 い て くれ た の が うれしかった ん です よ ね
かれ||どう|||||||||||
You were thrilled when he made the first move there, weren't you?
忘れ られ ない ん です よ ね
わすれ||||||
You can't forget it, huh?
いいかげん に し て !
全然 そんな こと 思って ない から
ぜんぜん|||おもって||
I don't think that at all,
勝手 に 人 の 心 を 分析 し ない で !
かって||じん||こころ||ぶんせき|||
so stop trying to analyze my heart!
出かけ ます
でかけ|
I'm going out.
( 圭 ( けい ) ) お 兄 どこ 行く の ?
けい|||あに||いく|
Where are you going, Bro?
( 白銀 ) 夕飯 の 買い出し
しろがね|ゆうはん||かいだし
Grocery shopping for dinner.
( 圭 ) 制服 着 て ?
けい|せいふく|ちゃく|
In your school uniform?
( 白銀 ) まあ 学校 寄る かも
しろがね||がっこう|よる|
Well, I may stop at school on the way.
寄り道 って 距離 じゃ ない じゃ ん
よりみち||きょり||||
The school isn't on the way.
( 白銀 ) ハア … ハア …
しろがね||
( 白銀 ) 意味 ねえ こと して ん な 俺
しろがね|いみ||||||おれ
What I'm doing now doesn't make any sense.
でも もしかしたら って 思ったら なんか …
|||おもったら|
But I thought, "What if," and...
( かぐ や ) ん …
( 白銀 ) ん っ ああ …
しろがね|||
( かぐ や ) ひんやり
Nice and cool.
( 白銀 ) ハア … ハア …
しろがね||
会い たい
あい|
I want to see him...
( 白銀 ) ハア … ハア …
しろがね||
ハア … ハア …
STUDENT COUNCIL ROOM
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
( 白銀 ) ハア … ハア …
しろがね||
そりゃ … そう だ よ な
Well, of course not...
ハア …
ハア …
( かぐ や ・ 白銀 ) 夏 休み 早く 終わ れ ば いい のに
||しろがね|なつ|やすみ|はやく|しまわ||||
- I wish summer vacation weren't so long. - I wish summer vacation weren't so long.
♪ ~
~ ♪
( かぐ や ) 私 は 夏 に 思い出 なんて ない
||わたくし||なつ||おもいで||
I don't have any summer memories.
( 少女 たち の 笑い声 )
しょうじょ|||わらいごえ
( 少女 ) 見 て 見 て ~
しょうじょ|み||み|
Look! Look!
( かぐ や ) で も 問題 は ない
||||もんだい||
But that's not a problem.
私 は 家族 旅行 に 行った こと が ない
わたくし||かぞく|りょこう||おこなった|||
I've never gone on a family vacation.
でも 大丈夫
|だいじょうぶ
But that's okay...
みんな 私 を 特別 扱い し て くれる から
|わたくし||とくべつ|あつかい||||
because everyone treats me like I'm special.
私 は 花火 大会 に 行った こと が ない
わたくし||はなび|たいかい||おこなった|||
I've never gone to see a fireworks display.
でも 大丈夫
|だいじょうぶ
But that's all right...
窓 の 中 の 小さな 光 でも 私 は きれい だ と 思える から
まど||なか||ちいさな|ひかり||わたくし|||||おもえる|
because even the little lights I see from out my window are pretty.
私 は みんな で 買い物 と いう もの を
わたくし||||かいもの||||
し た こと が ない
( 早坂 ) そう です ね これ と か ?
はやさか||||||
( かぐ や ) 不安 と 期待 が 入り 混じる
||ふあん||きたい||はいり|まじる
So, I felt a mix of anxiety and anticipation.
でも 大丈夫
|だいじょうぶ
But it would be okay.
一緒 に 行く 人 たち は みんな いい 人 だ し
いっしょ||いく|じん|||||じん||
The people I was going with were good people.
優しい 人 たち だ
やさしい|じん||
They were all very nice.
( ノック )
( ドア が 開く 音 ) ( かぐ や ) あ …
どあ||あく|おと|||
( かぐ や ) だ から 大丈夫
||||だいじょうぶ
But it's okay.
いつも の こと な ん だ
I'm used to it.
私 の 人生 は 思いどおり に は でき ない
わたくし||じんせい||おもいどおり||||
I can't do what I want in this life.
“ 私 の こと は 気 に せ ず 皆さん で 楽し ん で き て ください ね ”
わたくし||||き||||みなさん||たのし||||||
Don't worry about me. All of you should go on and have fun, okay?"
だって
That's what she says.
どう しよ う ?
What should we do?
( 萌 葉 ) ん ~ これ は ね ~
ほう|は||||
延期 決定 !
えんき|けってい
we put it off!
こう いう の は みんな で 行く から 意味 が ある の です
||||||いく||いみ||||
The whole point is for all of us to go together.
よかった ~ そう だ よ ね
Good! You're right!
圭 ちゃん に は 私 から 連絡 し て おく よ
けい||||わたくし||れんらく||||
I'll call Kei and let her know.
( かぐ や ) そう 私 は 恵まれ て いる
|||わたくし||めぐまれ||
That's right.
友達 が い て 誰 も が 羨む 名家 に 生まれ
ともだち||||だれ|||うらやむ|めいか||うまれ
I've got friends and a distinguished family that anyone would envy.
誰 も が 妬む 才覚 に 恵まれ た
だれ|||ねたむ|さいかく||めぐまれ|
I'm blessed with a resourcefulness that anyone would be jealous of.
誰しも 幸 不幸 の 総計 は 同 程度 に 収束 する と いう
だれしも|こう|ふこう||そうけい||どう|ていど||しゅうそく|||
Anyone would conclude that the amount of my happiness and sorrow are about the same.
だ と し たら 恵まれ て いる 私 は その 分 我慢 する の が 道理 だ
||||めぐまれ|||わたくし|||ぶん|がまん||||どうり|
So, blessed as I am, it's only logical that I should suck it up.
は !
お … お 父 様
||ちち|さま
F-Father!
( かぐ や の 父 ) ああ い た の か
|||ちち|||||
Oh, you're here?
ご 苦労
|くろう
Good.
( かぐ や ) あ …
( 早坂 ) こんな 場所 まで 呼び出し て それ だけ です か
はやさか||ばしょ||よびだし|||||
He summoned you all the way here for that?
くたばれ クソ ジジイ
|くそ|
Drop dead, asshole.
( かぐ や ) 私 は 父 に “ お やすみ ” と 言わ れ た こと が ない
||わたくし||ちち|||||いわ|||||
My father has never said "good night" to me.
“ いって らっしゃい ” も “ よく やった ” も
I don't remember him ever saying "See you later,"
“ 愛し て いる ” も 言わ れ た 覚え が ない
あいし||||いわ|||おぼえ||
"Good job" or "I love you" to me either.
でも 傷 つい たり は し ない
|きず|||||
But it doesn't hurt my feelings.
最初 から そう な の だ から 今更 何 の 感情 も 湧 い たり し ない
さいしょ|||||||いまさら|なん||かんじょう||わ||||
Because it's always been this way.
大丈夫
だいじょうぶ
It's okay.
こんな 私 に も 周囲 の 人 たち は 家 の 格 に 沿う 振る舞い を 求める
|わたくし|||しゅうい||じん|||いえ||かく||そう|ふるまい||もとめる
In deference to my family's status,
腫れ物 を 扱う よう に 問題 が ない よう に
はれもの||あつかう|||もんだい||||
with great caution...
まるで 気味 の 悪い 日本 人形 の よう だ
|きみ||わるい|にっぽん|にんぎょう|||
like I'm a creepy traditional Japanese doll.
だけど 大丈夫
|だいじょうぶ
But I don't mind.
明日 は 花火 大会 に 行く の だ から
あした||はなび|たいかい||いく|||
I CAN'T HEAR THE FIREWORKS, PART 1