Gantz Episode 26
♪ ~
~ ♪
( スイッチ を 押す 音 )
すいっち||おす|おと
( 爆発 音 )
ばくはつ|おと
( 鈴 ( りん ) の 音 )
すず|||おと
( 計 ( けい ) ) ハァ ハァ ハァ ハァ …
けい|||||
( 計 ) そりゃ オシャカ に も なる か
けい||||||
うん ?
もしかしたら …
( 室戸 ( む ろ と ) の うめき声 )
むろと|||||うめきごえ
Brand new sound, yes still survival
( 室戸 ) 痛 ( い て ) え … 口 痛 え よ …
むろと|つう||||くち|つう||
( み か ) ハァ ハァ ハァ …
自分 の 力 で 戦わ なく ちゃ
じぶん||ちから||たたかわ||
生き て 帰ら なく ちゃ
いき||かえら||
One time for your mind, live through this
( 計 ) ハァ ハァ …
けい||
Around the world
( 電子 音 ) ( 計 ) 使える
でんし|おと|けい|つかえる
It haunts me, the pain of the past
( 電子 音 ) ( 計 ) 2 つ ? まさか …
でんし|おと|けい||
Around the noble god are borrowed things
2 人 と も 生き て て くれ
じん|||いき|||
頼む 古田 ( ふる た ) さん み か
たのむ|ふるた|||||
生き て て くれ 今 行く から
いき||||いま|いく|
Come on, stand up, don't give up the fight
( み か ) ンンッ … ( 室戸 ) アアッ …
|||むろと|
( み か ) 人 なんて 殺し たく ない けど ―
||じん||ころし|||
帰ら なく ちゃ ( 首 を 絞める 音 )
かえら|||くび||しめる|おと
Beat you up, cut it open, break
( 室戸 ) この 女 ( あま ) …
むろと||おんな|
Shot shooter, he lived fast, crazy
アアッ … 痛 えっ つ っ てん だ よ !
|つう||||||
Adjust your sights at point-blank range, break
( 銃撃 音 ) ( み か ) アアッ !
じゅうげき|おと|||
( 室戸 ) ハハハハッ … ( 銃撃 音 )
むろと||じゅうげき|おと
( 室戸 ) やった ぜ ( 悲鳴 )
むろと|||ひめい
Beat you up, cut it open, break
ざ けん じゃ ねえ
Give me a fuckin' break!
ちょっと ヤラ せろ って 言わ れ た ぐらい で ―
||||いわ||||
Don't get all cocky just because some dude wants to sleep with you!
うぬぼれ てん じゃ ねえ ! 俺 に 勝 てる と 思って た の か よ ?
||||おれ||か|||おもって||||
( 計 ) やめろ ! ( 室戸 ) あっ …
けい||むろと|
Stop it!
( 銃撃 音 ) ( 計 ) 室戸 お前 ( め え ) な
じゅうげき|おと|けい|むろと|おまえ|||
人 殺す 以外 に 考える こと ねえ の か よ ?
じん|ころす|いがい||かんがえる|||||
( 室戸 ) 玄 野 ( くろ の ) 星 人 ! ( 計 ) 俺 は 生き て 帰り たい
むろと|げん|の|||ほし|じん|けい|おれ||いき||かえり|
( 計 ) み かも 生き た まま 連れ戻す
けい|||いき|||つれもどす
and I'm going to bring Mika back alive, too!
( 銃撃 音 )
じゅうげき|おと
ああ ? て め え バカ じゃ ねえ の か ?
||||ばか||||
Huh? Are you fuckin' stupid?
ぶ っ 殺し て やる ぜ どこ だ ? 出 て こい !
||ころし||||||だ||
I'll kill you! Where are you? Come out!
( 計 ) 俺 は 生かし たい ん だ !
けい|おれ||いかし|||
I want to let you live!
( 銃撃 音 )
じゅうげき|おと
( 計 ) 殺し たい て め え と は 違う ん だ よ !
けい|ころし|||||||ちがう|||
All you want to do is kill, but I'm not like you!
( 室戸 ) うる せ え !
むろと|||
Shut up!
( 室戸 ) そう いう の は さ きれい事 って いう ん だ よ
むろと||||||きれいごと|||||
You're just full of shit!
隠れ て ない で 出 て こい よ 玄 野 星 人 !
かくれ||||だ||||げん|の|ほし|じん
Stop hiding! Just come out, Kurono Alien!
( 計 ) 怖い の か ? 人殺し の くせ に
けい|こわい|||ひとごろし|||
What, you're scared?
( 室戸 ) うん ? ( 蹴る 音 )
むろと||ける|おと
( 計 ) て め え ! 何 人 殺し たら 気 が 済む ん だ !
けい||||なん|じん|ころし||き||すむ||
You son of a bitch!
( 室戸 ) アア … もう やめ て くれ 芝居 し てる ん じゃ あり ませ ん
むろと||||||しばい|||||||
芝居 なんか じゃ ない です よ お 願い し ます から 助け て ください
しばい|||||||ねがい||||たすけ||
This isn't an act!
( 計 ) て め え が そんな 芝居 さえ し なきゃ な …
けい||||||しばい||||
There's a whole bunch of people who'd still be alive right now
死な ず に 済 ん だ ヤツ が たくさん いたん だ よ !
しな|||す|||やつ|||||
if it hadn't been for that stinking act!
もっと 早く みんな で 協力 し てりゃ …
|はやく|||きょうりょく||
If only if we worked together sooner!
みんな を 殺し た の は て め え な ん だ よ !
||ころし||||||||||
YOU'RE the one who killed everyone!
この バカ 野郎 !
|ばか|やろう
( 室戸 ) 乱暴 は やめ … ( 蹴る 音 )
むろと|らんぼう|||ける|おと
Please sto...
( 室戸 ) アアッ … ウッ !
むろと||
( 計 ) 大丈夫 か ?
けい|だいじょうぶ|
Are you all right?
( み か ) ダメ … 目 が 見え なく なって き た
||だめ|め||みえ||||
No... I'm losing my sight...
でも ね ( 計 ) えっ ?
||けい|
But you know what?
私 やった の
わたくし||
I did it...
( み か ) あの とき は 怖く て 全然 抵抗 でき なく て …
|||||こわく||ぜんぜん|ていこう|||
I was too scared to fight back then, and had so many regrets about it...
後悔 し て て …
こうかい|||
But I did it this time.
でも 今度 は やった よ
|こんど|||
あいつ に 力いっぱい …
||ちからいっぱい
I fought back against him with everything I had...
だから もう 後悔 し て ない よ
||こうかい||||
So I have no more regrets...
まだ 助かる 死 に さえ し なけりゃ
|たすかる|し||||
You can still make it! If you can just stay alive...
時間 内 に あの マンション に 戻 れ れ ば 元 に 戻 れる
じかん|うち|||まんしょん||もど||||もと||もど|
and make it back to the apartment in time, you'll be as good as new!
ホント ? ( 計 ) だ から 諦める な !
ほんと|けい|||あきらめる|
Really?
うん …
Okay.
玄 野 君 … ( 計 ) うん ?
げん|の|きみ|けい|
Kurono...
古田 さん 私 の ため に …
ふるた||わたくし|||
Mr. Furuta died... for me...
死 ん じゃ った
し|||
( み か ) でも …
But he tried his best to convince that kid...
一生懸命 説得 しよ う と し て …
いっしょうけんめい|せっとく|||||
最後 まで 人 の ため に …
さいご||じん|||
He tried to help others... until the very end...
( み か ) あんな 大人 の 人 …
|||おとな||じん
I didn't know there were still adults like him...
まだ … いたん だ ね
古田 さん …
ふるた|
Mr. Furuta...
( み か ) お 願い ( 計 ) えっ ?
|||ねがい|けい|
Please...
君 は … 生き て 帰って
きみ||いき||かえって
You go back alive, okay?
な … 何 言って ん だ ? 絶対 一緒に 帰る ん だ
|なん|いって|||ぜったい|いっしょに|かえる||
What are you talking about?
ウッ ! ( 室戸 ) 玄 野 星 人 捕まえ た !
|むろと|げん|の|ほし|じん|つかまえ|
I got you, Kurono Alien!
もう 逃がさ ない よ ( 計 ) む … 室戸 お前 …
|にがさ|||けい||むろと|おまえ
I won't let you get away this time!
( 首 を 絞める 音 ) ああ そう だ よ
くび||しめる|おと||||
That's right. I've been waiting for you to let his guard down.
玄 野 星 人 が 油断 する の 待って た ん だ
げん|の|ほし|じん||ゆだん|||まって|||
また 消え られ たら 怖い から さ ( 計 ) ウウッ !
|きえ|||こわい|||けい|
See, I'd be terrified if you got away again!
俺 は ホント は 気 が 弱い ん だ よ
おれ||ほんと||き||よわい|||
I'm just a coward, you know!
( 室戸 ) 子供 の ころ から 世 の 中 の 何もかも 怖かった ん だ
むろと|こども||||よ||なか||なにもかも|こわかった||
I've been scared of just about everything ever since I was a kid.
分かる か ? 目 を 覚まし てる 間 ずっと ―
わかる||め||さまし||あいだ|
Do you have any idea what it's like
誰 か に 殴ら れる ん じゃ ない か って おびえ てる 気持ち
だれ|||なぐら|||||||||きもち
to spend every waking moment in fear of someone hurting you?
( 室戸 ) 分かる か ? ( 計 ) ウウッ …
むろと|わかる||けい|
( 室戸 ) 痛 え か ? みっ と も ねえ な それ ぐらい で 痛 がって ん じゃ ねえ よ
むろと|つう|||||||||||つう|||||
Does it hurt? You're pathetic.
俺 なんか … 俺 な ん か な !
おれ||おれ||||
I was... I was...
( 首 を 絞める 音 ) ちくしょう !
くび||しめる|おと|
( 室戸 ) 復讐 ( ふく しゅう ) し て やる ん だ 俺 を さんざん 痛めつけ た ヤツ ら に
むろと|ふくしゅう||||||||おれ|||いためつけ||やつ||
I'm going to get revenge...
利用 し た 大人 たち に …
りよう|||おとな||
Revenge against the adults who used me...
あいつ ら の 耳 を そい で 足 を 折って 指 つぶし て
|||みみ||||あし||おって|ゆび||
I'm going to rip their ears off!
体 バラバラ に し て やる ん だ ! ( 蹴る 音 )
からだ|ばらばら|||||||ける|おと
Cut them to pieces!
( 計 ) 殺し て どう なる ?
けい|ころし|||
What will you change by killing them?
( 室戸 ) ンンッ ! ( 計 ) ウウッ ! あっ …
むろと||けい||
( 室戸 ) あっ … これ か ? 消え ち まう の
むろと||||きえ|||
Huh? Is that the thing?
また 消え て 俺 を ボコボコ に する つもり だった の か よ ?
|きえ||おれ|||||||||
You were going to disappear again so you could beat me up like earlier, weren't you?!
ふざけ ん な ! や っぱ て め え も あいつ ら と 同じ じゃ ねえ か よ !
||||||||||||おなじ||||
Stop fuckin' with me!
( ぶつかる 音 ) アアッ !
|おと|
( 室戸 ) そう は さ せる か よ ( 踏みつぶす 音 )
むろと|||||||ふみつぶす|おと
That's not going to happen!
( 室戸 ) アハハ ハッ …
むろと||
ど いつ も こいつ も 白い 目 で 見 や がって よ
|||||しろい|め||み|||
All of you look down on me.
悪い の は 俺 じゃ ねえ あいつ ら だ
わるい|||おれ|||||
I'm not the one who's wrong! It's all of them!
あいつ ら を あんな に し た 世 の 中 だ ろ う が よ !
|||||||よ||なか|||||
俺 が 人 殺す の は 俺 の せい じゃ ねえ ん だ よ
おれ||じん|ころす|||おれ|||||||
It's not my fault that I kill people!
( 室戸 ) 梶浦 ( かじ うら ) に 無理やり パシリ に さ せ られ て ―
むろと|かじうら||||むりやり||||||
Kajiura forced me to be his errand boy so I had no choice!
しかたなく やって た ん です よ 本当 な ん です
||||||ほんとう|||
( 計 ) ウッ … ( 室戸 ) お 願い し ます
けい||むろと||ねがい||
Please... Let's stop!
もう やめ ま しょ う よ もう イヤ です
|||||||いや|
つらかった ん だ
買い物 に 行った おふくろ が 家 ( うち ) に 帰って くる の が 怖かった
かいもの||おこなった|||いえ|||かえって||||こわかった
I used to be so afraid of my mother coming home from the store.
ホント に いつ 殺さ れる か 分から なかった ん だ
ほんと|||ころさ|||わから|||
I really was afraid she was going to kill me.
( 室戸 ) ある とき 親父 ( おやじ ) が 言った ん だ
むろと|||おやじ|||いった||
One time my dad told me my mother was a good, kind woman,
“ 母 さん は 優しく て いい 女 だ ”
はは|||やさしく|||おんな|
“ お前 に そんな こと を する はず が ない ” って
おまえ|||||||||
and that she'd never to such a thing to me.
だけど そう 言った 親父 が 俺 が ちょっと 言った だけ で ―
||いった|おやじ||おれ|||いった||
But when I told him how I felt about her,
俺 の 骨 が 折れる まで 殴り や がった ん だ ぞ !
おれ||こつ||おれる||なぐり|||||
he beat me up until he broke my bones!
信じ ら れっか ? 骨 が 折れる まで だ !
しんじ|||こつ||おれる||
Can you believe that?!
( 計 ) ンンッ … 関係 ねえ
けい||かんけい|
子供 の ころ ひで え 目 に 遭ったら ―
こども|||||め||あったら
What makes you think it's okay to kill people just because you were abused as a kid?
人殺し て いい の か よ ?
ひとごろし|||||
( 計 ) 世 の 中 の せい に し て 済む の か よ ?
けい|よ||なか||||||すむ|||
Will it solve anything if you blame it on society?
( 室戸 ) やめ て ください ! 近寄ら ない で !
むろと||||ちかよら||
Please don't do this! Don't come near me!
近寄る な ! 俺 の 服 は まだ 壊れ て ない ん だ ぞ
ちかよる||おれ||ふく|||こぼれ|||||
Don't you come near me!
て め え の 体 なんか バキバキ に でき ん だ ぞ !
||||からだ|||||||
殺す の が 楽しい ん だ ろ う ?
ころす|||たのしい||||
You love killing, don't you?
やれ よ この 人殺し !
|||ひとごろし
Then do it, you goddamn murderer!
俺 は 殺し たく て 殺し た ん じゃ …
おれ||ころし|||ころし|||
I didn't kill them because I wanted to!
俺 の せい じゃ ねえ
おれ||||
It's not my fault!
ウソ つけ ! て め え は 人殺し だ
うそ||||||ひとごろし|
Stop lying! You're a murderer!
本当 に 狂って る の は ガンツ じゃ ねえ て め え み て え な 人間 だ !
ほんとう||くるって||||||||||||||にんげん|
Gantz isn't the sickest one. It's people like you!
梶浦 に 命令 さ れ た から ? ふざけ ん な !
かじうら||めいれい|||||||
You did it because Kajiura forced you to? Don't give me that crap!
命令 さ れ たら 人 殺し て いい の か よ ?
めいれい||||じん|ころし|||||
So is it okay to kill people if someone asks you to?
答えろ ! おら !
こたえろ|
Answer me, damn it!
( 室戸 ) だって 戦争 し てる 国 じゃ そう じゃ ない です か
むろと||せんそう|||くに||||||
Isn't it the way it is in countries that are at war?
テレビ の ニュース 見 た こと ない ん です か ?
てれび||にゅーす|み||||||
Don't you watch the news?
( 計 ) ああ ? 何 だ よ ? それ
けい||なん|||
Huh? What the hell are you talking about?
中東 や パレスチナ や チェチェン と か …
ちゅうとう||ぱれすちな||ちぇちぇん||
You know, like in those Middle Eastern countries? Palestine or Chechnya or whatever...
俺 も よく 分か ん ない けど 軍隊 が メチャメチャ 人殺し てる でしょ う が
おれ|||わか||||ぐんたい||めちゃめちゃ|ひとごろし||||
あれ って 命令 さ れ た から 殺し てる ん じゃ ない ん です か ?
||めいれい|||||ころし|||||||
I thought they were killing people because they were ordered to!
アメリカ だって イラク に 攻め て って ―
あめりか||いらく||せめ||
How about America?
メチャメチャ 人殺し てん だ ろ う
めちゃめちゃ|ひとごろし||||
俺 の 殺し た 人数 と は 比べ もん に なん ない じゃ ん か
おれ||ころし||にんずう|||くらべ|||||||
The number of people they've killed is nothing compared to what I've done!
テロリスト 数 人 殺す ため に ―
てろりすと|すう|じん|ころす||
They killed more than ten thousand innocents just so they could kill a few terrorists, right?
普通 の 人 1 万 人 以上 殺し てん じゃ ねえ の か よ ?
ふつう||じん|よろず|じん|いじょう|ころし||||||
( 室戸 ) それ を 何 だ よ ?
むろと|||なん||
たった 何 人 か 殺し た 俺 が こんなに 責め られ ん の か よ !
|なん|じん||ころし||おれ|||せめ|||||
So how can you blame me for killing just a few people?
( 室戸 ) それ って 何 な ん だ よ ?
むろと|||なん||||
What's up with that?!
冗談 じゃ ねえ よ ! ( 殴る 音 )
じょうだん||||なぐる|おと
Give me a fuckin' break!
( 室戸 ) 関係 ねえ ん だ よ ! 世界 中 で 人殺し やって ん だ
むろと|かんけい|||||せかい|なか||ひとごろし|||
It's none of your business!
俺 が 何 人 殺し た って そんな の 大した こと じゃ ねえ ん だ よ
おれ||なん|じん|ころし|||||たいした||||||
So why's it such a big deal if I kill people, too, huh?!
それ を 何 だ よ ?
||なん||
Are you any different?!
( 室戸 ) て め え は 違う の か よ ? 殺し た ん じゃ ねえ の か よ ?
むろと|||||ちがう||||ころし|||||||
You've killed people, haven't you?!
俺 は 人間 は 殺し て ねえ !
おれ||にんげん||ころし||
I've never killed a person!
人間 じゃ なきゃ 殺し て いい の か よ ?
にんげん|||ころし|||||
( 計 ) 仲間 を …
けい|なかま|
Many of my friends...
大切 な 仲間 を 何 人 も 殺さ れ た ん だ
たいせつ||なかま||なん|じん||ころさ||||
Many of my dear friends were killed, so that's why I...
バカ か ! それ だって 立派 な 殺し だ ろ う が !
ばか||||りっぱ||ころし||||
You idiot!
俺 だって やら れる 前 に やって き た だけ だ ろ う が !
おれ||||ぜん|||||||||
I just killed them before they got me!
ガンツ が て め え を 殺せ って 言った から ―
||||||ころせ||いった|
I only tried to kill you because Gantz told me to!
やろ う と し た だけ だ ろ う ?
だから 命令 さ れ たら 殺し て いい の か って ?
|めいれい||||ころし|||||
So you'll kill if you're ordered to?
そう いう て め え だって 今 まで ガンツ に 命令 さ れ て ―
||||||いま||||めいれい|||
Looks who's talking!
さんざん 殺し て き た ん じゃ ねえ の か よ !
|ころし|||||||||
( 計 ) ンンッ … だ から 俺 は …
けい||||おれ|
( 室戸 ) 梶浦 は 人間 じゃ ねえ の か よ ?
むろと|かじうら||にんげん|||||
Oh, Kajiura wasn't a human?!
ハァ … ンンッ …
梶浦 は 人間 やめ ち まって た
かじうら||にんげん||||
Kajiura forgot that he was a human...
みんな を 生かす ため に は …
||いかす|||
To keep him from killing everyone else, I had to...
ヤツ だけ は …
やつ||
じゃ 俺 も 殺す の か よ ?
|おれ||ころす|||
So you're going to kill me, too? For those who have died, right?
死 ん じ まった みんな の ため に か ? ウソ だ ろ う ?
し|||||||||うそ|||
生き て 帰り たい 自分 の ため だ ろ う !
いき||かえり||じぶん|||||
You'll kill me for your own sake because you want to go back alive!
同じ じゃ ねえ か よ 俺 と !
おなじ|||||おれ|
Isn't that the same as me?
( 計 ) 梶浦 が 言って た ぜ
けい|かじうら||いって||
Kajiura told me that you and I have the same kind of eyes.
俺 と て め え の 目 が 似 てる って よ
おれ||||||め||に|||
( 計 ) て め え なんか と 一緒に さ れ たく ねえ ん だ よ !
けい||||||いっしょに|||||||
I never want to be grouped together with you!
( 室戸 ) だったら なんで とっとと やら なかった ん だ よ ?
むろと||||||||
Then how come you didn't kill me sooner?
( 計 ) ああ そう だ さっき は や れ た よ
けい|||||||||
Oh yeah, I should've! And I was going to earlier!
けど な 加藤 ( かとう ) や 古 田 さん と 決め た ん だ よ
||かとう|||ふる|た|||きめ||||
But people like Kato and Mr. Furuta helped me to decide...
みんな で 帰 ろ う って
||かえ|||
We're going back together!
その 中 に は ムカ つく けど ―
|なか|||||
It really pisses me off, but that means you, too!
て め え だって 入って ん だ よ !
||||はいって|||
いい か ? 殺しゃ いい って もん じゃ ねえ ん だ よ
||ころしゃ||||||||
You know what?
( 室戸 ) 俺 は … ( 計 ) 来 いよ
むろと|おれ||けい|らい|
I...
時間 が ない ん だ
じかん||||
We don't have much time.
ンッ …
俺 は 説教 が 大嫌い な ん だ よ ! ( 計 ) ウッ …
おれ||せっきょう||だいきらい|||||けい|
I hate listening tO lectures!
( 蹴る 音 ) ( 計 ・ 室戸 ) ンンッ …
ける|おと|けい|むろと|
( 室戸 ) ウッ ! ( 計 ) ンンッ …
むろと||けい|
( 室戸 ) ンンッ !
むろと|
( 計 ) ンンッ …
けい|
( 室戸 ) あっ …
むろと|
( 室戸 ) ンンッ !
むろと|
ハハハッ … ( 計 ) ンンッ …
|けい|
( 炎 の 音 )
えん||おと
( 室戸 ) あっ … アアッ !
むろと||
( 室戸 の 悲鳴 )
むろと||ひめい
( 計 ) あっ …
けい|
( 悲鳴 )
ひめい
室戸
むろと
( 悲鳴 )
ひめい
Muroto!
( 計 ) 室戸 ! ( スイッチ を 押す 音 )
けい|むろと|すいっち||おす|おと
Muroto!
止まれ ! ンンッ !
とどまれ|
チッ … 止まら ねえ !
|とまら|
Damn it! I can't stop it!
( 室戸 ) 助け て くれ !
むろと|たすけ||
Help me!
( 古田 ) いや この 迷宮 を 出 られる 方法 が きっと ある !
ふるた|||めいきゅう||だ||ほうほう|||
No, there has to be a way to get out of this labyrinth and I'm sure of it!
みんな で 生き て 帰 ろ う じゃ ない か
||いき||かえ|||||
Let's all go home together alive! What do you say?
分かって る って 古田 さん !
わかって|||ふるた|
I know that, Mr. Furuta!
( 計 ) 室戸 !
けい|むろと
Muroto!
( 計 ) 大丈夫 だ 死な なきゃ 元 に 戻る ん だ
けい|だいじょうぶ||しな||もと||もどる||
You'll be returned to normal if you can stay alive now!
( 室戸 ) ハハハハッ …
むろと|
( 計 ) 室戸 …
けい|むろと
Muroto...
( 室戸 ) ハハハハッ …
むろと|
すげ え よ この スーツ 熱く ねえ よ
||||すーつ|あつく||
This suit is great! I wasn't hot at all!
使い 方 分かって き た ぜ これ さえ あれ ば 何 も ―
つかい|かた|わかって||||||||なん|
I understand how it works now.
怖く ねえ よ ( 計 ) ウウッ !
こわく|||けい|
( 室戸 ) ンンッ … フフッ …
むろと||
( 計 ) ウワッ !
けい|
( 室戸 ) 世 の 中 どう かし てる ぜ
むろと|よ||なか||||
The world sure is crazy, huh?
て め え み て え な お人よし より ―
|||||||おひとよし|
A murderer like me gets to survive instead of a soft ass like you!
俺 み て え な 人殺し が 生き残 れる ん だ から な
おれ|||||ひとごろし||いきのこ|||||
( 室戸 ) て め え も その オヤジ と 同じ だ よ
むろと||||||おやじ||おなじ||
You're just like that old geezer!
人 を 信じ た こと を 後悔 し て 死ぬ ん だ !
じん||しんじ||||こうかい|||しぬ||
You're going to die regretting you ever put trust in others!
( 計 ) 違う ! 後悔 も し ねえ し 死 に も し ねえ ん だ よ !
けい|ちがう|こうかい|||||し|||||||
You're wrong!
( 室戸 ) な … 何 だ ?
むろと||なん|
What... what is this?
殺さ ない って 言った よ な 俺 を 殺す の か よ ?
ころさ|||いった|||おれ||ころす|||
You said you never kill people, right?
ぶち 殺し て やり て えよ
|ころし||||
I wish I could just kill you!
けど な お前 は まだ 人間 だ
||おまえ|||にんげん|
But you're still human, so I'll send you up there.
だから 送って やる ぜ ( 発射 音 )
|おくって|||はっしゃ|おと
( 転送 音 ) やめ て くれ ! 助け て くれ !
てんそう|おと||||たすけ||
Stop it! Help me!
( 計 ) これ で いい よ な ? 古田 さん
けい||||||ふるた|
It was the right thing to do, wasn't it, Mr. Furuta?
( 転送 音 )
てんそう|おと
( 鈴 の 音 )
すず||おと
( 計 ) 生き てる か ? おい ! 返事 し て くれ ! おい !
けい|いき||||へんじ||||
Are you still alive? Hey!
( み か ) ウッ … 思い出し た ( 計 ) えっ ?
|||おもいだし||けい|
君 あの とき の …
きみ|||
You're... from...
“ あの とき の ” 何 だ ? み か !
|||なん|||
From when? What is it? Mika!
( み か ) あの とき 私 たち …
||||わたくし|
That moment we were all watching you...
見 て た よ
み|||
( 計 ) 何 言って ん だ ? だ から あの とき って 何 の こと だ よ ?
けい|なん|いって||||||||なん||||
What are you saying? When was that?
見 て た の …
み|||
We... saw... you...
駅 で …
えき|
at the train station...
駅 … 駅 って …
えき|えき|
The train station...
地下鉄 の こと か ? おい しっかり しろ !
ちかてつ||||||
( 計 ) しっかり し て くれ ! すぐ 帰 れる
けい||||||かえ|
Stay with me! We'll go back soon!
地下鉄 で 俺 たち を 見 て た の か ?
ちかてつ||おれ|||み||||
So you saw us at the subway station?
死な ない で くれ おい み か !
しな||||||
Don't die on me! C'mon, Mika!
( 計 ) 何 やって ん だ ? ガンツ !
けい|なん||||
What are you doing, Gantz?!
もう 終わった ん だ ろ う ? 早く … 早く 転送 しろ よ !
|おわった|||||はやく|はやく|てんそう||
It must be over now! So hurry up and start the transfer!
まだ 間に合う ん だ ろ う ? ガンツ !
|まにあう|||||
I know we can still make it! Gantz!
( 転送 音 )
てんそう|おと
( 鈴 の 音 )
すず||おと
( 転送 音 )
てんそう|おと
( 計 ) えっ ? 何 だ よ ? これ
けい||なん|||
( 計 ) まだ やろ う って の か よ ? ガンツ
けい||||||||
You still want to do this, Gantz?
( 計 ) ガンツ て め え …
けい||||
Gantz, you son of a bitch...
ここ まで やる か ?
You're going to take it this far, huh?
( アナウンス ) お 客 さま に お 知らせ いたし ます
あなうんす||きゃく||||しらせ||
May I have you attention please?
本日 の 大雨 に 伴い まし て 現在 ダイヤ が 大幅 に 乱れ て おり ます
ほんじつ||おおあめ||ともない|||げんざい|だいや||おおはば||みだれ|||
み か …
Mika? I see... you were here.
そう か ここ に い た の か …
えっ ? 野崎 ( の ざ き ) ? 古田 さん …
|のさき||||ふるた|
( 加藤 ) 計 ちゃん ?
かとう|けい|
Kei?
加藤 !
かとう
Kato?
計 ちゃん だ よ な ?
けい||||
Kei, it's you, right?
( 計 ) バ ~ カ なに カッコ つけ てん だ ?
けい||||かっこ|||
Trying to act cool, huh? What an idiot!
( 計 ) 1 人 で 何 が でき ん だ よ ?
けい|じん||なん|||||
What do you think you can do on your own?
1 人 で 何 が でき ん だ よ ?
じん||なん|||||
What do you think you can do on your own?
( 計 ) 1 人 で …
けい|じん|
What do you... think you can do on your own?
何 が ?
なん|
( 計 ) ンンッ …
けい|
( アナウンス ) まもなく 2 番 線 に 電車 が まいり ます
あなうんす||ばん|せん||でんしゃ|||
The next train will be arriving at platform two shortly.
白線 の 内側 に お 下がり ください
はくせん||うちがわ|||さがり|
Please stay behind the white line...
1 人 で …
じん|
...on my own...
こんなに 苦労 し て 血 ぃ 流し て ―
|くろう|||ち||ながし|
We've struggled and bled so much...
俺 たち は どこ に 帰 ろ う って いう ん だ ?
おれ|||||かえ||||||
What kind of world are we trying to go back to anyhow?
線路 に 落ち た ホームレス を 誰 も 助けよ う と し ない 世界 へ か ?
せんろ||おち||ほーむれす||だれ||たすけよ|||||せかい||
A world where no one will help a homeless man, who's fallen onto the train tracks?
何 も し て ない ホームレス が 頭 を かち 割ら れる 世界 へ か ?
なん|||||ほーむれす||あたま|||わら||せかい||
A world where a homeless man,
( 警笛 )
けいてき
おい 走れ
|はしれ
Hey, run!
( 計 ) 古田 さん 俺 1 人 で 何 が …
けい|ふるた||おれ|じん||なん|
Mr. Furuta, what can I do on my own?
( 岸本 ( きし もと ) ) 私 … 玄 野 君 すごい って 思って る ホント に
きしもと|||わたくし|げん|の|きみ|||おもって||ほんと|
I... I really think you're great. I'm serious.
加藤 君 と は 感じ が 違う けど けど …
かとう|きみ|||かんじ||ちがう||
You're a lot different from Kato, but...
( 聖 ( せい ) ) 来週 届く ん だ 駅前 の 本屋 さん
せい||らいしゅう|とどく|||えきまえ||ほんや|
It's supposed to come in next week. At the bookstore by the train station...
( 聖 ) 計 君 私 どう なる か 分か ん ない から ―
せい|けい|きみ|わたくし||||わか|||
Kei, I don't know what's going to happen to me...
そう なったら 取り に 行って くれ ない か な ?
||とり||おこなって||||
But if anything does, would you be willing to pick the book up for me?
お 願い 君 は 生き て 帰って
|ねがい|きみ||いき||かえって
Please...
ハァ ハァ …
( 計 ) 加藤 … 1 人 で 何 が できる ?
けい|かとう|じん||なん||
Kato...
ハァ ハァ …
俺 …
おれ
What can I...
1 人 で … 何 が できる ん だ ?
じん||なん||||
( み か ) できる よ 玄 野 君 君 なら きっと
||||げん|の|きみ|きみ||
でも 1 人 で 何 が ?
|じん||なん|
But still... what can I do on my own?
( み か ) あの とき 私 たち 見 て た よ
||||わたくし||み|||
We were all watching you then, though we couldn't help you...
助け られ なかった けど だ から 今度 こそ …
たすけ||||||こんど|
( み か ) お 願い 生き て
|||ねがい|いき|
Please live...
私 たち の 分 まで
わたくし|||ぶん|
Live for us!
計 ちゃん 大丈夫 か !
けい||だいじょうぶ|
Kei, are you all right?
( み か ) 玄 野 君
||げん|の|きみ
Kurono...
君 が 生き て い て くれ れ ば 私 たち は 大丈夫 だ から
きみ||いき|||||||わたくし|||だいじょうぶ||
We'll be fine as long as you live.
( 警笛 )
けいてき
( み か ) きっと いっぱい 死 ん だ ん だ よ ね
||||し||||||
Many of them must've died...
君 の 大事 な 人 たち も
きみ||だいじ||じん||
( 加藤 ) 頑張れ 計 ちゃん !
かとう|がんばれ|けい|
お 願い 計 ちゃん
|ねがい|けい|
Please, Kei!
( 女性 ) いろいろ ありがとう ござい まし た
じょせい|||||
Thank you for all your help.
( 女性 ) あなた に 自分 で 探せ と 言わ れ た もの で ―
じょせい|||じぶん||さがせ||いわ||||
You told me to find it on my own, so I tried very hard.
一生懸命 探し た ん です
いっしょうけんめい|さがし|||
おかげ さま で 見つかり まし て
|||みつかり||
Thanks to you I was able to find it.
あなた も どうぞ 頑張って
|||がんばって
I wish you good luck, too...
( 計 ) 死な ねえ よ
けい|しな||
I won't die! I will never die, Gantz!
俺 絶対 死な ねえ よ !
おれ|ぜったい|しな||
ガン ツー !
がん|
( 計 ) バン !
けい|ばん
Bang!
( 警笛 )
けいてき
♪ ~
~ ♪
( 警笛 )
けいてき