Hokuto no Ken ( Fist of the North Star ) Episode 36
Hokuto no Ken (Fist of the North Star) Episode 36
( ナレーション ) 2000 年 の 歴史 を 刻み 受け継が れ て き た
なれーしょん|とし||れきし||きざみ|うけつが||||
A horrifying martial art style has been passed down for 2000 years.
恐るべき 暗殺 拳 が あった
おそるべき|あんさつ|けん||
その 名 を 北斗 神 拳 ( ほ く と しんけん ) !
|な||ほくと|かみ|けん||||
天空 に 連なる 七 つ の 星 の もと ―
てんくう||つらなる|なな|||ほし||
一子 相 伝 の 北斗 神 拳 を 巡って 悲劇 は 繰り返さ れる
いちこ|そう|つたい||ほくと|かみ|けん||めぐって|ひげき||くりかえさ|
Tragedy has always followed those who inherit the style!
♪ ~
~ ♪
「 振り返る 過去 は ない ただ 悪 を 憎み トキ を 撃つ 」
ふりかえる|かこ||||あく||にくみ|とき||うつ
( バット ) ひ ええ えらく 不気味 な とこ だ なあ
ばっと||||ぶきみ||||
Yeesh, this is one creepy place.
( レイ ) これ が 奇跡 の 村 か
れい|||きせき||むら|
This is the Village of Miracles, huh?
( マミヤ ) まるで 地獄 ね
||じごく|
リン は 無事 で いる か なあ
りん||ぶじ||||
ケン が つい て いる もの 大丈夫 よ
けん||||||だいじょうぶ|
If she's with Ken, she's all right.
さっ 行く ぞ
|いく|
ん ?
( 子 犬 の 鳴き声 )
こ|いぬ||なきごえ
ペル ペル じゃ ねえ か
Peru! That's Peru, isn't it?!
ペル ! フフッ ハハッ
Peru!
ペル お前 よく 無事 だった なあ ペル
|おまえ||ぶじ|||
Peru! Glad to see you're okay!
リン も 無事 か リン は 今 どこ に いる ん だ
りん||ぶじ||りん||いま|||||
Is Lin all right? Where's Lin now?
( ペル ) ワンッ !
あの 宮殿 の よう だ な
|きゅうでん||||
Looks like she's in that palace.
あの 宮殿 に いったい 何 が …
|きゅうでん|||なん|
What's going on in there?
( ケンシロウ ) トキ 最期 だ せめて 祈る が いい
|とき|さいご|||いのる||
Toki, you're going to die. You'd better say your prayers.
( トキ ) フハハハハハ
とき|
ケンシロウ この 背中 の 傷 を 見 た からに は ―
||せなか||きず||み|||
Kenshiro, now that you've seen the scar on my back...
お前 は 俺 に 手 を 出す こと など でき まい
おまえ||おれ||て||だす||||
there's no way you can do anything to me.
この 傷 を 見 た からに は なあ
|きず||み||||
Now that you've seen this scar.
ハハハハ ハハ
命 の 恩人 の 俺 を 裏切る こと など でき まい
いのち||おんじん||おれ||うらぎる||||
You couldn't betray the man you owe your life to.
フフフ ケンシロウ
お前 は そう いう 男 よ ハハハハ
おまえ||||おとこ||
い 痛 ( い て ) え
|つう|||
貴 様 俺 の 恩 を 忘れ た の か
とうと|さま|おれ||おん||わすれ|||
You bastard... have you forgotten what I've done for you?
お前 の ため に 苦しみ そして 死 ん で いった ―
おまえ||||くるしみ||し|||
All I hear are the moans of the innocent villagers...
汚れ なき 村人 たち の 叫び が 俺 に は 聞こえる
けがれ||むらびと|||さけび||おれ|||きこえる
who suffered and died on account of you!
ハハハハ ハハッ
北斗 神 拳 の 完成 に は 多く の 犠牲 が 要る の だ
ほくと|かみ|けん||かんせい|||おおく||ぎせい||いる||
Many sacrifices are needed for me to perfect Hokuto Shinken.
村人 の 命 など 取る に 足ら ぬ わ
むらびと||いのち||とる||たら||
The lives of the villagers aren't even worth mentioning!
ハハ ハハハッ
ケンシロウ この世 に 優し さ など 何 の 役 に も 立た ぬ
|このよ||やさし|||なん||やく|||たた|
Kenshiro! There is no use for kindness in this world.
力 だ 暴力 のみ が 世界 を 変える の だ
ちから||ぼうりょく|||せかい||かえる||
Only power! Only violence can change the world now!
ああ ああ ああ あ あっ
あた た た た …
お わた あっ
こ っ 拳 ( こぶし ) が 見え ない !
||けん|||みえ|
I... I couldn't see his fists! Not at all!
全く 見え ない そんな … そんな バカ な
まったく|みえ||||ばか|
ハッ き 消え た
||きえ|
どこ だ
どこ に いる ん だ
Where is he?!
う ぐ ゴクッ
う っ う わ あ ああ … あっ あっ
お お おお …
わ っ う う っ はあはあ
トキ
とき
Toki... Now taste my fists and know for yourself...
北斗 神 拳 の 伝承 者 の 名 を 背負い 今日 まで 戦い ―
ほくと|かみ|けん||でんしょう|もの||な||せおい|きょう||たたかい
そして 生き抜 い て き た この 俺 の 拳 ( こぶし ) を 受ける が いい
|いきぬ||||||おれ||けん|||うける||
え えっ へ へ へ へ っ
( ユウ の 母 ) う う っ … あなた …
ゆう||はは||||
( すすり泣き )
すすりなき
フッ
き ゃ ああ ああ あっ
ハハハ ケンシロウ
貴 様 に は 致命 的 な 欠点 が ある こと を 教え て やる わ
とうと|さま|||ちめい|てき||けってん|||||おしえ|||
それ は なあ これ だ あ !
Your weakness...
フハハハハッ 俺 を 倒し たけ れ ば ―
|おれ||たおし|||
この 女 の 体 ごと 俺 を 突き破る しか ない
|おんな||からだ||おれ||つきやぶる||
さあ できる か ケンシロウ
Well? Can you do it, Kenshiro?!
さあ どう だ あ
Well, can you?
フハハハハハ
とった !
Gotcha!
( ケンシロウ ) ぐ わ あっ
トキ 貴 様 そこ まで 落ち た か
とき|とうと|さま|||おち||
Toki... Have you fallen so low?
フフフ 相変わらず 甘い 男 よ な
|あいかわらず|あまい|おとこ||
これ で 貴 様 は もう 俺 様 の デク 人形 よ
||とうと|さま|||おれ|さま|||にんぎょう|
フフ フフッ 動 け まい
||どう||
You can't move.
俺 の 見つけ た 経 絡 秘 孔 ( けい らく ひこう ) 戦 癰 ( せ ん よう ) を 突 い た
おれ||みつけ||へ|から|ひ|あな||||いくさ|よう|||||つ||
I struck Sen-Yoh, the power point I discovered.
もはや 貴 様 の 体 は ピクリ と も 動か ん
|とうと|さま||からだ||ぴくり|||うごか|
Now your body can't move at all.
フフ フッ
行く ぞ デク 人形
いく|||にんぎょう
Let's begin, test dummy!
( レイ ) ん っ ( マミヤ ) ハッ
れい||||
ひ い いい …
出 て こい
だ||
Show yourselves!
( ネバダ ) 俺 たち は トキ 様 の 親 衛 隊員 だ
|おれ|||とき|さま||おや|まもる|たいいん|
We are from Lord Toki's personal guard.
あ あっ レ レイ
|||れい
ネバダ
なぜ お前 が こんな 所 に
|おまえ|||しょ|
What are you doing here?!
知って いる の ?
しって||
- You know him? - A long time ago.
昔 な
むかし|
ネバダ 久しぶり だ な
|ひさしぶり||
It's been a long time, Nebada.
クッソ …
お前 が ここ に いる と いう こと は …
おまえ||||||||
And if you're here, then...
えー い 殺せ 殺す ん だ
||ころせ|ころす||
( 親 衛 隊員 たち ) そりゃ ー っ
おや|まもる|たいいん|||-|
ほお ー っ
|-|
は あー っ
( 一同 ) で や ああ
いちどう|||
ひ ゅ ん ひょう
( 隊員 A ) あ た ー っ ( 隊員 B ) ど わ ああ
たいいん||||-||たいいん||||
( バット ) あ ああ あ た ー っ
ばっと|||||-|
お前 は もう 死 ん で いる
おまえ|||し|||
You are already dead.
( 隊員 C ) 何 ホント か ?
たいいん||なん|ほんと|
What? Really?
3 秒 後 だ
びょう|あと|
In three seconds. One... Two... Three!
1 2 3
う お あ あー っ
あれ ?
( バット ) あた た たた っ ベエーッ
ばっと|||||
しゃ お ー っ
||-|
どう する ? ネバダ
Now what, Nebada?
( ネバダ ) う う っ
(Nevada) Ugh
トキ の いる 所 に 案内 し て もら お う か
とき|||しょ||あんない||||||
ハハ ハハハッ
どう だ ピクリ と も 動 けん だ ろ う
||ぴくり|||どう||||
Well? You can't move a muscle, can you?
お前 の よう に 甘い 男 が ―
おまえ||||あまい|おとこ|
Someone as naive as you can never be the successor...
一撃 必殺 の 北斗 神 拳 を 伝承 し て ゆく こと は でき ん
いちげき|ひっさつ||ほくと|かみ|けん||でんしょう|||||||
分かった か
わかった|
Understand?!
あっ あ ああ
( トキ ) 何 だ その 目 は ?
とき|なん|||め|
What's that look for?
いい か ?
Listen. It isn't rage which moves your fist.
拳 ( こぶし ) を 動かし て いく の は 怒り で は ない
けん|||うごかし|||||いかり|||
欲望 だ
よくぼう|
It's desire!
この 俺 様 の 手 で 北斗 神 拳 は より 強く なり ―
|おれ|さま||て||ほくと|かみ|けん|||つよく|
Under my guidance, Hokuto Shinken will become even stronger!
より 恐怖 の 殺人 拳 と なる の だ
|きょうふ||さつじん|けん||||
An even more terrifying killing art!
北斗 神 拳 の 継承 者 は この 俺 だ
ほくと|かみ|けん||けいしょう|もの|||おれ|
I am the successor to the Hokuto Shinken school!
デク 人形 お前 の 体 で 実験 し て やる
|にんぎょう|おまえ||からだ||じっけん|||
Now, test dummy, I'm going to experiment on your body.
フフフ どの 秘 孔 から 試し て みよ う かな
||ひ|あな||ためし||||
( ネバダ ) ぎ ゅ お あ あー っ
あ ?
どう し た ネバダ
What is it, Nebada?!
れ … れろ
Re... Re...
こ これ は ! ?
This is...! Nanto Suichoken!
南 斗 水鳥 拳 ( なんと すい ちょう けん )
みなみ|と|みずどり|けん||||
レイ
れい
Rei!
ケン その 男 は お前 の 兄 トキ で は ない
けん||おとこ||おまえ||あに|とき|||
Ken, that man is not your brother Toki.
レイ
れい
Rei!
フッ
その 男 の 名 は アミバ
|おとこ||な||
His name is Amiba...
El nombre del hombre es Amiba
かつて 俺 と 同じ 南 斗 聖 拳 ( せいけん ) を 学 ん だ 男 だ
|おれ||おなじ|みなみ|と|せい|けん|||まな|||おとこ|
and he was once a student of Nanto Seiken, like me.
フッ お前 が トキ で ネバダ が 親 衛 隊 の 隊長 か
|おまえ||とき||||おや|まもる|たい||たいちょう|
そう いえ ば 昔 から お前 ら は 2 人 で 悪 さ を し て い た な
|||むかし||おまえ|||じん||あく|||||||
Thinking back, you both were always causing trouble together.
( マミヤ ) 話 は 全部 聞い た わ
|はなし||ぜんぶ|ききい||
We heard the whole story!
顔 を 変え て ―
かお||かえ|
You changed your face and intentionally scarred your back...
背中 に わざわざ 傷 まで つけ て トキ に 成り済まし た と
せなか|||きず||||とき||なりすまし||
( バット ) 汚 ( き た ね ) え 男 だ ぜ
ばっと|きたな|||||おとこ||
You're a dirty cheater!
マミヤ さん バット
||ばっと
Mamiya! Bat!
( アミバ ) フフフ
フフフフフ …
フフフ まさか レイ が ここ に 現れる と は な
||れい||||あらわれる|||
フフフ お前 の 言う とおり 俺 は アミバ よ
|おまえ||いう||おれ|||
It's just as you've said. I am Amiba!
だが もう 遅い
||おそい
But it's too late! Look! Kenshiro is my test dummy now!
見ろ ケンシロウ は デク 人形 だ
みろ||||にんぎょう|
そして こいつ を 殺せ ば ―
|||ころせ|
And once I've killed him, I will live on as Toki...
俺 は 北斗 神 拳 伝承 者 トキ と し て 生き て い ける の よ
おれ||ほくと|かみ|けん|でんしょう|もの|とき||||いき|||||
トキ は どう し た の だ
とき||||||
What happened to Toki?
トキ ? やつ も 哀れ な 男 よ
とき|||あわれ||おとこ|
Toki! He's a pathetic loser, too!
この 村 で 起こった 悲劇 は 本当 の こと だ
|むら||おこった|ひげき||ほんとう|||
The tragedy that befell this village really happened.
しかし そんな もの で 希望 を 捨てる と は ―
||||きぼう||すてる||
But in abandoning his hopes because of that...
やつ も しょせん 二流 の 男 よ
|||にりゅう||おとこ|
he showed himself to be a second-rate man!
お前 と 同じ で 甘 すぎる
おまえ||おなじ||あま|
Like you, he was too naive!
フッ 変わら ん やつ だ な アミバ
|かわら|||||
You haven't changed at all, Amiba.
今度 は 北斗 神 拳 に 目 を つけ た か
こんど||ほくと|かみ|けん||め||||
So, now your eye is on the Hokuto Shinken school, huh?
お前 の 顔 と 一緒 で ―
おまえ||かお||いっしょ|
Like you do to your face...
ころころ ころころ よく 変わる 男 だ
|||かわる|おとこ|
you change your objectives over and over as well.
ほ ざ け ! 誰 も 俺 の こと なんか 分かっちゃ い ねえ ん だ
|||だれ||おれ||||わかっちゃ||||
Shut up! Nobody understands me!
俺 は 天才 だ
おれ||てんさい|
I'm a genius!
俺 は どんな 拳法 でも 誰 より も 早く 修得 する こと が できる の だ
おれ|||けんぽう||だれ|||はやく|しゅうとく||||||
I can learn any martial art faster than anyone else!
だが 誰 も 認め ん 誰 も 奥義 を 授けよ う と は せ ん
|だれ||みとめ||だれ||おうぎ||さずけよ|||||
But no one will acknowledge it!
トキ も 俺 を 認めよ う と は し なかった
とき||おれ||みとめよ|||||
Even Toki wouldn't acknowledge my skill!
それ で 罪 の ない 人々 を 人体 実験 の ため に 殺し ―
||ざい|||ひとびと||じんたい|じっけん||||ころし
And so you kill innocent people with your experiments...
北斗 神 拳 を 極めよ う と し た と いう の か
ほくと|かみ|けん||きわめよ||||||||
as you try to master Hokuto Shinken?
そう よ 俺 は 天才 だ
||おれ||てんさい|
That's right! I'm a genius!
天才 は 何でも 許さ れる ん だ
てんさい||なんでも|ゆるさ|||
見ろ
みろ
Observe!
フフフ 俺 様 が 身 に つけ た 北斗 神 拳 の 前 に は ―
|おれ|さま||み||||ほくと|かみ|けん||ぜん||
正当 伝承 者 も この ザマ だ
せいとう|でんしょう|もの||||
when he challenged the Hokuto Shinken I've learned.
ケン
けん
Ken!
( マミヤ ・ バット ) ケン
|ばっと|けん
Ken!
この 俺 を 認め なかった バカ ども を ―
|おれ||みとめ||ばか||
I'll make all the fools who didn't recognize my genius bow before me!
いずれ 俺 の 前 で ぶざま に 這い つ くばら せ て やる わ
|おれ||ぜん||||はい||||||
ヘヘッ 俺 の 靴 を なめろ 泥 を なめろ
|おれ||くつ|||どろ||
Lick my boots! Lick the mud from them!
フフ フッ ハハハ
どう し た 俺 の 靴 を なめろ と 言った の だ
|||おれ||くつ||||いった||
What's wrong? I told you to lick my boots!
ハハハッ ワハハ …
レイ 助け て ケン を 助け て
れい|たすけ||けん||たすけ|
Rei! Help him! Help Ken!
心配 する な リン
しんぱい|||りん
Don't worry, Lin.
ニセ の 北斗 神 拳 に やら れる よう な ケンシロウ で は ない
にせ||ほくと|かみ|けん|||||||||
Kenshiro can't be beaten by his phony Hokuto Shinken.
フフ ほ ざ け いくら でも ほ ざ け
ハハハハ ハハ
フッ バカ め お前 は 知ら ん の か
|ばか||おまえ||しら|||
You fool. Don't you know?
北斗 神 拳 の 奥義 に は ―
ほくと|かみ|けん||おうぎ||
秘 孔 封じ と いう もの が ある らしい ぞ
ひ|あな|ほうじ|||||||
is the blocking of power points.
な 何 ?
|なん
Wh- What?!
な っ ! ?
フッ
ケン が 動き出し た
けん||うごきだし|
Ken's moving!
ケン
けん
Ken!
( アミバ ) まっ まさか ! ?
Im- Impossible...
北斗 神 拳 の 正当 伝承 者 が ―
ほくと|かみ|けん||せいとう|でんしょう|もの|
Did you really think you and your phony Hokuto Shinken...
お前 ごとき の ニセ 北斗 神 拳 など で 本当 に 倒 せる と 思って いる の か
おまえ|||にせ|ほくと|かみ|けん|||ほんとう||たお|||おもって|||
に い あ ああ ああ
う う っ う う
う う ああ あ あっ
バ バカ な 俺 の 秘 孔 を 破る と は
|ばか||おれ||ひ|あな||やぶる||
そ そんな ああ
もし … もし 本当 の トキ が 俺 を 突 い た の なら ―
||ほんとう||とき||おれ||つ||||
If Toki... If the real Toki had struck my power points...
いかに 俺 でも 秘 孔 を 破る こと は でき なかった ろ う
|おれ||ひ|あな||やぶる||||||
I never would have been able to break free.
う う っ トキ と 俺 と で は 差 が ある と いう の か
|||とき||おれ||||さ||||||
You're saying I don't have the same skill as Toki?!
俺 が トキ に 劣る と いう の か あ
おれ||とき||おとる|||||
You're saying I'm not as good as him?!
そんな わけ は ない 俺 は 天才 だ 誰 も 俺 に は 勝 てん
||||おれ||てんさい||だれ||おれ|||か|
That's not true! I'm a genius! No one can beat me!
くら え
Take this!
( アミバ ) 鷹 爪 三角 脚 ( よう そう さんかく き ゃ く ) !
|たか|つめ|さんかく|あし||||||
あた あっ
( アミバ ) う わ あ あっ
う う う …
ほう … 元 の 顔 に 戻って き た な
|もと||かお||もどって|||
Oh, you have your old face back.
くう う っ
お前 ら 何 を し て いる 奴 に かかれ かから ん か
おまえ||なん|||||やつ|||||
What are you guys doing?!
( 親 衛 隊員 たち の 笑い声 )
おや|まもる|たいいん|||わらいごえ
早く しろ かから ん か
はやく||||
( 親 衛 隊員 ) 俺 たち は お前 を 本当 の トキ 様 だ と 思って い た から こそ ―
おや|まもる|たいいん|おれ|||おまえ||ほんとう||とき|さま|||おもって||||
We've followed you until now because...
今日 まで つい て き た
きょう|||||
だが 正体 が 分かった 以上 もう あんた の 命令 など 聞か ん
|しょうたい||わかった|いじょう||||めいれい||きか|
But now that we know who you really are...
( アミバ ) な あー っ
( 隊員 ) ほら 行き な
たいいん||いき|
Go on. You're free.
( リン ) バット
りん|ばっと
Bat!
バカ 野郎 1 人 で 勝手 に 飛び出し や がって
ばか|やろう|じん||かって||とびだし||
You little idiot! Running off by yourself like that!
どうやら 終わり の よう ね
|おわり|||
Looks like it's all over.
さあ どう する
Well, now what?
う う う う っ
トキ トキ … ど いつ も こいつ も みんな トキ だ
とき|とき|||||||とき|
Toki! Toki! All I ever hear about is Toki!
なぜ 奴 だけ 認め て この 天才 の 俺 を 認め ない ん だ
|やつ||みとめ|||てんさい||おれ||みとめ|||
Why does everyone acknowledge only him?!
クソーッ
Damn it all!
なぜ トキ に 成り済まし た
|とき||なりすまし|
Why did you impersonate him?
な なぜ だ と ?
奴 は … 奴 は 俺 の …
やつ||やつ||おれ|
この 俺 様 の 顔 を たたき や がった ん だ
|おれ|さま||かお||||||
Because he hit my face, that's why!
( アミバ ) 奴 は … トキ は あの 奇跡 の 村 で
|やつ||とき|||きせき||むら|
That guy, Toki...
救世 主 と し て あがめ られ 村人 の 信頼 を 一身 に 集め て い た
きゅうせい|おも||||||むらびと||しんらい||いっしん||あつめ|||
フッ 奇跡 か
|きせき|
Miracles, huh? I can do the same things!
それ くらい の こと 俺 に も できる
||||おれ|||
ほう 足 が 悪い の か
|あし||わるい||
Oh, does your leg hurt?
どれ 俺 が 治し て やろ う
|おれ||なおし|||
Here, I'll cure it for you.
いっ ああ いや あ わ し ゃあ もう トキ 様 に …
||||||||とき|さま|
Uh... No, thanks. Lord Toki has already--
何 心配 は 要ら ん 俺 は 天才 だ 俺 に 不可能 は ない
なん|しんぱい||いら||おれ||てんさい||おれ||ふかのう||
Never mind. Don't worry! I'm a genius.
その 足 を 治す 秘 孔 は たしか これ だ
|あし||なおす|ひ|あな||||
This should be the power point to cure your leg.
う わ あ ああ あっ
ん ? 間違った かな
|まちがった|
Huh? Did I hit the wrong one?
( 子供 ) あっ トキ 様 だ
こども||とき|さま|
- Look! It's Lord Toki! - Lord Toki!
( 男性 ) あっ トキ 様
だんせい||とき|さま
( 女性 ) いつも ありがとう ございます
じょせい|||
We appreciate everything you've done for us.
( トキ ) あ あっ
とき||
何 を する ん だ ど けっ !
なん||||||
What are you doing?! Out of the way!
う わ っ お えっ
お っ 俺 の … 俺 の 顔 を …
||おれ||おれ||かお|
My-- My face... You hit my face!
この 天才 の 俺 の 顔 を …
|てんさい||おれ||かお|
You dare hit the face of a genius?!
もう 大丈夫 です よ
|だいじょうぶ||
You're okay now.
ありがとう ござい まし た
Thank you so much!
き 貴 様 この 俺 を ―
|とうと|さま||おれ|
You bastard... Hitting me... Who do you think I am?!
誰 だ と 思って ん だ あ
だれ|||おもって|||
う わ っ お っ おお
( トキ ) 死ぬ ぞ
とき|しぬ|
You'll die.
あ は あっ は あ はっ
( トキ ) 誰 か は 知ら ぬ が ―
とき|だれ|||しら||
I don't know who you are...
なまはんか で 覚え た 拳法 は 使わ ぬ こと だ
||おぼえ||けんぽう||つかわ|||
but don't use a martial art you haven't even mastered yet.
この 老人 の 脚 は 時間 が かかる
|ろうじん||あし||じかん||
This old man's leg will need time to heal.
う う う う っ
( 村人 ) おかげ さま で 元気 に なり まし た
むらびと||||げんき||||
ぐう う う う う
それ で か
That's it?
そう よ お
Exactly! He made a fool of me!
奴 は 俺 を バカ に し や がった
やつ||おれ||ばか||||
この 天才 の 俺 を な
|てんさい||おれ||
Of me, a genius!
だから 奴 の 救世 主 の 名 を ―
|やつ||きゅうせい|おも||な|
That's why I turned the name of a Messiah...
ただ の 殺人 鬼 に くつがえし て やった の だ
||さつじん|おに||||||
トキ は ただ の 殺人 鬼 そして 北斗 神 拳 は 悪魔 の 拳
とき||||さつじん|おに||ほくと|かみ|けん||あくま||けん
Toki is just a murderer and Hokuto Shinken is the devil's art!
もはや 誰 も 疑わ ぬ わ ハハハハ ハハ
|だれ||うたがわ||||
No one will doubt that now!
北斗 神 拳 まで も …
ほくと|かみ|けん||
You've defiled Hokuto Shinken as well...?
バカ な 奴 だ ケン の 怒り に わざわざ 火 を 注ぐ と は
ばか||やつ||けん||いかり|||ひ||そそぐ||
That fool.
俺 が 完成 し た 北斗 神 拳 を 貴 様 に 見せ て やる わ
おれ||かんせい|||ほくと|かみ|けん||とうと|さま||みせ|||
I'll show you the Hokuto Shinken I've perfected on my own!
貴 様 は 長く 生き すぎ た
とうと|さま||ながく|いき||
You've lived far too long a life.
ワッ ハハハハ ハハ バカ め
|||ばか|
凡人 が この 俺 様 に 勝 てる か
ぼんじん|||おれ|さま||か||
俺 は 天才 だ あ デク 人形 を 使い ―
おれ||てんさい||||にんぎょう||つかい
I am a genius! Using my test dummies...
既に いく つ か の 新しい 秘 孔 を 発見 し て いる の だ
すでに|||||あたらしい|ひ|あな||はっけん|||||
I've already discovered many new power points!
見ろ
みろ
Observe!
え あっ お お っ
( バット ) う う っ
ばっと|||
う う う う っ
う おお お っ
う わ ああ ああ
う う っ ハハハハハ
これ が 新しい 秘 孔 に よって さらに 強靱 ( きょうじん ) と なった ―
||あたらしい|ひ|あな||||きょうじん|||
These new power points have made me even stronger!
アミバ 流 北斗 神 拳 だ
|りゅう|ほくと|かみ|けん|
この 完成 さ れ た 北斗 神 拳 の 前 で は ―
|かんせい||||ほくと|かみ|けん||ぜん||
Against this perfected form of Hokuto Shinken...
お前 の 北斗 神 拳 など 足元 に も 及ば ぬ わ
おまえ||ほくと|かみ|けん||あしもと|||およば||
your Hokuto Shinken doesn't stand a chance!
フフ フフッ さあ て
どの 秘 孔 から 突 い て やろ う か
|ひ|あな||つ|||||
その 手 で 秘 孔 が 突 ける の か 自分 の 指 を よく 見 て みろ
|て||ひ|あな||つ||||じぶん||ゆび|||み||
何 だ と ?
なん||
What're you talking about?
バ バカ な
|ばか|
It... It can't be!
ぐ あっ あ ああ …
北斗 神 拳 の 歴史 は 2000 年
ほくと|かみ|けん||れきし||とし
Hokuto Shinken has a 2000 year history!
貴 様 ごとき に 極め られる よう な 拳法 で は ない
とうと|さま|||きわめ||||けんぽう|||
It's not a martial art that someone like you can master!
は あ ああ
う お っ ああ あ
う う っ あが が や ぎ ゃっ …
う ぐ っ ぎょ えっ
( ケンシロウ ) 北斗 神 拳 奥義 残 悔 積 歩 拳 ( ざん かいせき ほけん ) !
|ほくと|かみ|けん|おうぎ|ざん|くや|せき|ふ|けん|||
あ あっ 足 が 足 が 勝手 に
||あし||あし||かって|
My legs! I can't control my legs!
経 絡 秘 孔 膝 限 ( しつげん ) を 突 い た
へ|から|ひ|あな|ひざ|げん|||つ||
I struck the power point known as Shitsu-Gen.
貴 様 の 足 は 自分 の 意思 と 無関係 に 後ろ へ 進む
とうと|さま||あし||じぶん||いし||むかんけい||うしろ||すすむ
Your legs will walk backwards without you being able to control them.
地獄 まで 自分 の 足 で 歩 い て 行 けい
じごく||じぶん||あし||ふ|||ぎょう|
Now walk yourself into hell!
( アミバ ) こ っ この 先 は たしか …
||||さき||
But, behind me is...!
( 風 の 音 )
かぜ||おと
と 止め て くれ あ 足 を 足 を 止め て くれ え
|とどめ||||あし||あし||とどめ|||
Stop me, please! My legs! Stop my legs!
あなた は たしか 天才 だった わ ね
|||てんさい|||
You're a genius, aren't you?
自分 で 秘 孔 を 突 い て 止め たら どう ?
じぶん||ひ|あな||つ|||とどめ||
Why not press the power points yourself to stop them?
はっ は ああ
あー っ
その 手 で は 突き よう が ない か
|て|||つき||||
You won't be pressing anything with those hands.
ひ ええ えっ
う わ あっ
あっ ああ あ あっ
俺 が 死 ん だ ら トキ の … トキ の 居場所 が 分から なく なる ぞ
おれ||し||||とき||とき||いばしょ||わから|||
If-- If you kill me...
いい の か あ いい の か よ お
Don't you care? Don't you care about that?!
安心 し て 落ちろ
あんしん|||おちろ
貴 様 など に 殺さ れる トキ で は ない
とうと|さま|||ころさ||とき|||
A guy like you could never have killed Toki.
う う う っ
イヤ だ あ 助け て くれ え なぜ … なぜ 俺 が こんな 目 に
いや|||たすけ||||||おれ|||め|
No, please. Save me! Why?! Why did this happen to me?!
天才 の 俺 が こんな 目 に
てんさい||おれ|||め|
Why did this happen to a genius like me?!
う わ あ
あ あっ ああ
拳 王 ( けん おう ) 様 !
けん|おう|||さま
LORD KEN-OH!
( ケンシロウ ) 拳 王 ?
|けん|おう
Ken-Oh?
( レイ ) 聞い た こと が ある
れい|ききい||||
I've heard of him.
この 世紀 末 の 世 を 支配 しよ う と し て いる 男
|せいき|すえ||よ||しはい|||||||おとこ
The man who's trying to become the master of the postwar world.
その 正体 は 誰 も 知ら ん
|しょうたい||だれ||しら|
No one knows his true identity.
じゃあ トキ も 拳 王 に …
|とき||けん|おう|
You think Ken-Oh might have captured Toki?
いや トキ は そんな 弱い 男 で は ない
|とき|||よわい|おとこ|||
No, Toki isn't that weak a man.
俺 に は 分かる トキ は どこ か で 俺 の 来る の を 待って いる
おれ|||わかる|とき|||||おれ||くる|||まって|
I know this much:
トキ
とき
Toki...
♪ ~
~ ♪
( ナレーション ) マミヤ の 活躍 に よって トキ の 行方 が 分かった
なれーしょん|||かつやく|||とき||ゆくえ||わかった
ケンシロウ たち は 伝説 の 地 カサンドラ へ と 向かう
|||でんせつ||ち||||むかう
次回 北斗 の 拳
じかい|ほくと||けん
Script
「 あえて 愛 を 拒む 死 を 呼ぶ 凶 星 ( きょうせい ) を 背負う が ゆえ に 」
|あい||こばむ|し||よぶ|きょう|ほし|||せおう|||
トキ あなた に は 会わ ね ば なら ぬ
とき||||あわ||||
Tokio Tsuchiya Yukiyoshi Ohashi, etc.