Highschool of the Dead Episode 10
( 宮本 麗 ( みや もと れい ) ) たっ 孝 ( たかし ) …
みやもと|うらら|||||こう|
T-Takashi...
( 小室 孝 ( こむ ろ たかし ) ) 麗 …
こむろ|こう||||うらら
Rei...
( 鞠 川 静香 ( まり か わ しずか ) ) いく わ よ ぉ … 逃がさ ない で ね 小室 君
まり|かわ|しずか|||||||||にがさ||||こむろ|きみ
Here we go!
あっ はい
O-Okay.
痛い の ヤ ~ !
いたい||
Nooo! It huuurts!
ぬ っ ふ っふ っ
ひ っ !
イヤー !
いやー
Nooooooooo~!
( 鞠 川 ) うり うり うり うり … ( 麗 ) ひ ゃっ ! う ぅ …
まり|かわ|||||うらら||||
( 鞠 川 ) それ それ それ それ !
まり|かわ||||
( 孝 ) 僕 と 冴子 ( さえ こ ) さん が ―
こう|ぼく||さえこ||||
It had been one day since Saeko and I had finally arrived at Takagi's house.
高城 ( た かぎ ) の 実家 に たどりつき すでに 一 日 が 経過 し て い た
たかぎ||||じっか||||ひと|ひ||けいか||||
この 騒ぎ が 始まって 初めて 過ごす ―
|さわぎ||はじまって|はじめて|すごす
This was our first "normal" day since everything began.
いつも どおり の 時間 だった
|||じかん|
♪ ~
~ ♪
( 鞠 川 ) ウフ フフ … しみ た ?
まり|かわ||||
先生 の 特製 だ ぞ !
せんせい||とくせい||
It's my own special mix!
裏切り者 !
うらぎりもの
Traitor!
( 孝 ) な っ なんで だ よ !
こう|||||
W-What?!
薬 塗る の を 手伝った だけ じゃ ない か !
くすり|ぬる|||てつだった||||
All I did was help her put the ointment on!
( 麗 ) そう いう こと じゃ ない !
うらら|||||
じゃあ なん だ よ
Then what ARE you talking about?
( 麗 ) 場面 で 考え なさい よ
うらら|ばめん||かんがえ||
Think about what happened the other day!
は あ ? なん だ よ
お 薬 塗ったら いい だけ な ん だ から
|くすり|ぬったら||||||
I don't care if you put the ointment on my back.
静香 先生 じゃ なく て も いい じゃ ない
しずか|せんせい|||||||
Shizuka-sensei doesn't have to be the one to do it.
はい ?
出 てって よ
だ||
Just get out.
( 孝 ) なん だ よ 急に
こう||||きゅうに
Huh? That was abrupt.
( 麗 ) あんな 鉄砲 の 撃ち 方 する から おっぱい も 痛い の !
うらら||てっぽう||うち|かた|||||いたい|
My boobs hurt because of how you shot that gun!
今 から 自分 で 薬 塗る から !
いま||じぶん||くすり|ぬる|
I'm going to put ointment on my chest by myself!
( 孝 ) だっ …
こう|
ハァ … いい気 な もん だ よ なあ
|いいき|||||
( 物音 ) ( 孝 ) ん ?
ものおと|こう|
( 門下 生 A ) バカ 野郎 !
もんか|せい||ばか|やろう
お前 が 早く 歩き すぎ た から だ !
おまえ||はやく|あるき||||
It fell 'cuz you're walking too fast!
( 門下 生 A ) よっ と ( 孝 ) 手伝い ます よ
もんか|せい||||こう|てつだい||
( 門下 生 B ) いい って いい って
もんか|せい|||||
Oh, it's okay.
こう いう の は 大人 の 仕事
||||おとな||しごと
Let the adults do this.
大人 って …
おとな|
Adults?
( 門下 生 A ) お前 さん たち は のんびり し て なって !
もんか|せい||おまえ|||||||
You kids can sit back and relax!
なん だ よ …
What?
( 毒 島 冴子 ( ぶ すじ ま さえ こ ) ) 気 に し すぎ ない こと だ よ
どく|しま|さえこ||||||き|||||||
Do not be so concerned.
あっ !
どう し た ね ?
Is something wrong?
( 孝 ) いや あ の えー と その …
こう||||||
Uh, no.
似合って ます すごく …
にあって||
You look good in that.
が っ ! いや あ の ! 変 な 意味 じゃ なく て
|||||へん||いみ|||
Uh, I...
ああ いや 別 に どう いう 意味 でも
||べつ||||いみ|
Oh, no! I did not think of it like that.
( 毒 島 ) ウフ … ( 孝 ) フフ …
どく|しま||こう|
( 笑い声 ) ( 希 里 ( まれ さ と ) あり す ) えっ 何 々 ?
わらいごえ|まれ|さと|||||||なん|
なんか いい こと あった の ? お 兄ちゃん
||||||にいちゃん
あり す ちゃん が 元気 で よかった って 話し て た ん だ
||||げんき||||はなし||||
We were telling each other how nice it is to see you happy, Alice.
うん ! あり す 元気 だ よ !
|||げんき||
Yeah! I'm happy!
( あり す の 泣き声 )
|||なきごえ
うん !
頑張 ろ う ね
がんば|||
Hang in there, 'kay?
エヘ
( 高城 沙 耶 ( た かぎ さ や ) ) 分かった わ よ ! ママ は いつ だって 正しい の よ !
たかぎ|いさご|や|||||わかった|||まま||||ただしい||
Yeah I know! You're ALWAYS right!
高城 …
たかぎ
Takagi?
高城 どう し た
たかぎ|||
名前 で 呼 ん で って 言った でしょ
なまえ||よ||||いった|
Didn't I tell you to use my first name?
( 孝 ) あっ え ~ と ごめん
こう||||
Oh, yeah. Sorry.
男 の くせ に ほ い ほ い 頭 を 下げ ない で !
おとこ||||||||あたま||さげ||
Don't lower your head all the time! You're a guy!
まあ いい わ 今 は いい あんた だけ は …
|||いま|||||
Well, whatever.
あっ た … さ …
( 高城 ) もう いい !
たかぎ||
Enough!
なん だ よ 一体 …
|||いったい
What was that?
( 高城 百合子 ( た かぎ ゆ りこ ) ) 迷惑 を かけ て しまい まし た ね
たかぎ|ゆりこ|||||めいわく|||||||
She's troubling you, isn't she?
いえ あぁ …
Oh, no.
慣れ て い ます か ?
なれ||||
You've gotten used to her?
幼稚 園 から の お 友達 です もの ね
ようち|えん||||ともだち|||
あっ … アハハ …
いや あの … に し て も すごい です ね
Naw, uh... Anyway, cool place you got here.
立派 な お 屋敷 だって いう の は 知って まし た けど
りっぱ|||やしき|||||しって|||
I always knew your house was nice, but not this nice.
ここ まで すごい なんて
( 百合子 ) あなた は 遊び に い らし た こ と なかった もの ね
ゆりこ|||あそび|||||||||
Oh, you've never been here before, have you?
( 孝 ) いや まあ その …
こう|||
Eh, well...
( 百合子 ) この 家 は 怖い もの ね
ゆりこ||いえ||こわい||
( 孝 ) いや あの …
こう||
Uh, well...
すみません
Sorry.
正直 な 男の子 は 好き よ
しょうじき||おとこのこ||すき|
I like honest men.
( 孝 ) あの …
こう|
Anyway, we don't want to overstay our welcome.
でも ここ に は 長居 し ない と か
||||ながい||||
( 平野 ( ひら の ) コータ ) ここ が キャリア スプリング エジェクター
へいや||||||きゃりあ|すぷりんぐ|
Here's the carrier... spring... ejector...
( 高城 ) 楽し そう ね あんた
たかぎ|たのし|||
な っ !
まっ 今 の うち に 楽し ん で おけ ば いい わ
|いま||||たのし||||||
どうせ いつ まで も い られ ない もの
It's not like we can stay here forever.
( 平野 ) どう し て です か ? 高城 さん
へいや||||||たかぎ|
Why not, Takagi?
こんな 要塞 み たい な 屋敷 だったら …
|ようさい||||やしき|
If we stay here at this stronghold of a mansion...
電力 や 水 の 確保 が ―
でんりょく||すい||かくほ|
You didn't think about how difficult it is to secure water and electricity?
どれほど 大変 な の か 考え た こと ない の ?
|たいへん||||かんがえ||||
小学校 で 教わる こと よ ?
しょうがっこう||おそわる||
We learn about these things in grade school.
( 平野 ) えっ と つまり …
へいや|||
So basically...
あの 巨大 な ネットワーク を 維持 し 続ける の は ―
|きょだい||ねっとわーく||いじ||つづける||
In order to keep that huge network running,
安全 な 日常 の もと で さえ ―
あんぜん||にちじょう||||
you need a well-organized and countless number of specialists
高度 に 組織 化 さ れ た 多数 の 専門 家 が ―
こうど||そしき|か||||たすう||せんもん|いえ|
安心 し て 働 ける 環境 が 必要 だった
あんしん|||はたら||かんきょう||ひつよう|
who feel safe and can work with ease.
( 百合子 ) 死体 が 人 を 襲う よう に なった とき ―
ゆりこ|したい||じん||おそう||||
When the dead began attacking,
発電 所 など に は 自衛 隊 が 指揮 官 の 独断 で 出動 し まし た
はつでん|しょ||||じえい|たい||しき|かん||どくだん||しゅつどう|||
the commander sent the SDF to the power plants on his own.
あの 愚か な 首相 の 命令 など 待って い られ なかった の ね
|おろか||しゅしょう||めいれい||まって|||||
He couldn't wait for those foolish prime ministers to move.
でも それ なら 維持 する こと は …
|||いじ|||
But in that case, maintaining them...
( 百合子 ) そこ を 動かし 整備 し て いる 人々 は ―
ゆりこ|||うごかし|せいび||||ひとびと|
I wonder how long those operators can continue maintaining the plants?
いつ まで 働き 続け られる かしら ?
||はたらき|つづけ||
彼ら も 家族 が いる でしょ う
かれら||かぞく||||
They have family too.
そして 家族 は 発電 所 に いる わけ で は ない わ
|かぞく||はつでん|しょ|||||||
And their families aren't there with them at the power plants.
( 孝 ) じゃあ あの バス と か で
こう|||ばす|||
So you're going to use those buses?
ええ 私 たち が 責任 の 持てる … いえ
|わたくし|||せきにん||もてる|
Yes. Only those who we are responsible...
私 たち と 共に 生き残る 覚悟 の ある 人々 だけ を
わたくし|||ともに|いきのこる|かくご|||ひとびと||
一緒に 連れ て 行く
いっしょに|つれ||いく
( 松戸 ( ま つど ) ) おいおい ( 平野 ) ん ?
まつど||||へいや|
Woah.
兄 ちゃん それ 本物 だ ろ ?
あに|||ほんもの||
Hey there little buddy. Isn't that real?
子供 が いじって いい 物 じゃ ない ぞ
こども||||ぶつ|||
That's not something a kid should be playing with.
( 平野 ) いや えっ と …
へいや|||
( 高城 ) マッド さん 用 は それ だけ ?
たかぎ|||よう|||
Is that all, Maddo-san?
あっ 沙 耶 様
|いさご|や|さま
Oh, Saya-sama.
あっ いや あ の … 乗って こ られ た 車 の 整備 が ―
||||のって||||くるま||せいび|
Uh, no. I came to tell you that I'm done fixing up that car you came here in.
終わった こと を お 伝え し よ う と
おわった||||つたえ||||
( 高城 ) 分かった わ ありがとう
たかぎ|わかった||
I see. Thank you.
本当 に お 嬢 様 な ん です ね すげ ~ !
ほんとう|||じょう|さま|||||
( 高城 ) あんた に 言わ れ たく ない ん だ けど
たかぎ|||いわ||||||
I don't want to hear you say that.
それ より それ なんとか し た ほう が いい わ
Anyway, you better do something about that!
どう し て です か ?
( 高城 ) 今 の 反応 で 分から ない ?
たかぎ|いま||はんのう||わから|
You didn't understand his reaction just now?
ここ に いる の は 大人 が ほとんど
|||||おとな||
The majority of the people here are adults!
じゃ 彼ら に とって 私 たち は 何 ?
|かれら|||わたくし|||なん
What do we mean to them?
小室 たち と 相談 し た ほう が よ さ そう ね
こむろ|||そうだん||||||||
I think we should discuss this with the rest of the gang.
( 百合子 ) あの 子 に 理解 し て もらい たい
ゆりこ||こ||りかい||||
I want her to understand.
でも 私 が 何 を 言って も 納得 し ない でしょ う
|わたくし||なん||いって||なっとく||||
あなた に お 願い でき ない かしら
|||ねがい|||
高城 を 説得 する なんて …
たかぎ||せっとく||
Persuade Takagi?
幼稚 園 の 頃 から 一 度 も 口 ゲンカ で 勝った こと ない のに
ようち|えん||ころ||ひと|たび||くち|げんか||かった|||
I've never won an argument with her since kindergarten.
( ドア が 開く 音 )
どあ||あく|おと
何 も ここ に 集まって くる こと ない じゃ ない
なん||||あつまって|||||
( 孝 ) お前 が まとも に 動 け ない ん だ
こう|おまえ||||どう||||
Well, you can't move. I don't think we have a choice.
仕方ない だ ろ
しかたない||
それ で どう いう お 話 ?
|||||はなし
So what do we need to talk about?
( 高城 ) あたし たち が これ から 先 も 仲間 で いる か どう か よ
たかぎ||||||さき||なかま||||||
Whether we're going to stick with this group or not.
ブフッ
仲間 って …
なかま|
This group?
当然 だ な
とうぜん||
Of course.
我々 は 今 ―
われわれ||いま
As of now, we have become part of a much larger and more powerful group.
より 大きく 結束 の 強い 集団 に 合流 し た 形 に なって いる
|おおきく|けっそく||つよい|しゅうだん||ごうりゅう|||かた|||
つまり …
So basically...
( 高城 ) そう 選択肢 は 2 つ きり
たかぎ||せんたくし|||
Right. We have two options.
飲み込ま れる か …
のみこま||
We can join them.
別れる か
わかれる|
Or we can go our own way.
でも 別れる 必要 なんて ある の か ?
|わかれる|ひつよう||||
But do we really need to split from them?
街 は ひどく なる 一方 だ けど ―
がい||||いっぽう||
I mean, the streets have gotten worse.
お前 の 親父 ( おやじ ) さん は 手際 が いい
おまえ||おやじ||||てぎわ||
さすが 偉い 血筋 の こと だけ は ある よ
|えらい|ちすじ||||||
It must run in the family.
おふくろ さん も すごい し
Your mom is something else, too.
ええ すごい わ
Yeah, she really is.
それ が 自慢 だった
||じまん|
I used to be proud of her.
今 だって そう
いま||
I still am now.
これ だけ の こと を たった 2 日 か そこら で …
||||||ひ|||
She did all this in two days.
でも それ が できる なら …
高城 …
たかぎ
Takagi!
( 高城 ) 名前 で 呼び なさい よ !
たかぎ|なまえ||よび||
Use my first name!
ご 両親 を 悪く 言っちゃ いけ ない
|りょうしん||わるく|いっちゃ||
Don't talk about your parents like that.
こう いう とき だ し 大変 だった の は みんな 同じ だ し
|||||たいへん|||||おなじ||
Now's not the time for that. This has been hard on everyone.
いかに も ママ が 言い そう な セリフ ね !
||まま||いい|||せりふ|
You sound like my mom!
分かって る 分かって る わ 私 の 親 は 最高 !
わかって||わかって|||わたくし||おや||さいこう
I know!
妙 な こと が 起き た と 分かった 途端 に 行動 を 起こし て
たえ||||おき|||わかった|とたん||こうどう||おこし|
When they realized that something fishy was going on,
屋敷 と 部下 と その 家族 を 守った !
やしき||ぶか|||かぞく||まもった
すごい わ ! 本当 に 本当 に すごい !
||ほんとう||ほんとう||
もちろん 娘 の こと を 忘れ て た わけ じゃ ない
|むすめ||||わすれ|||||
I mean, it's not like they forgot about their daughter!
むしろ 一 番 に 考え た
|ひと|ばん||かんがえ|
In fact, I was always on their minds!
それ くらい に …
I wouldn't think any less of them!
( 高城 ) さすが よ ! ほんと に すごい わ !
たかぎ||||||
さすが あたし の パパ と ママ !
|||ぱぱ||まま
My mom and dad are really something else!
生き残って る はず が ない から 即座 に あきらめ た なんて …
いきのこって||||||そくざ||||
They didn't think I could survive, so they just gave up on me right away!
( 孝 ) やめろ 沙 耶 ! グッ !
こう||いさご|や|
Shut up, Saya!
( 高城 ) あっ …
たかぎ|
( 毒 島 ) 小室 君 !
どく|しま|こむろ|きみ
Komuro-kun?
ん っ 何 よ … いきなり …
||なん||
でも ようやく … ん っ …
But... you finally...
たかし …
( 孝 ) お前 だけ じゃ ない ! 同じ な ん だ !
こう|おまえ||||おなじ|||
It's not just you! It's the same for me!
みんな 同じ な ん だ !
|おなじ|||
It's the same for all of us!
いや 親 が 無事 だ と 分かって る だけ お前 は マシ だ !
|おや||ぶじ|||わかって|||おまえ|||
Actually, you're better off than the rest of us! You know your parents are safe!
( 孝 ) マシ な ん だ ! ( 高城 ) あっ … ん っ …
こう|||||たかぎ|||
Much better!
分かった わ 分かった から 離し て
わかった||わかった||はなし|
Okay, I get it.
悪かった
わるかった
My bad.
ええ ほんと に
Yeah, really. But whatever.
でも いい わ
さっ 本題 に 入ら ない と
|ほんだい||はいら||
If we don't get down to business...
( 高城 ) あたし たち は … ん ? ( 車 の 走行 音 )
たかぎ|||||くるま||そうこう|おと
( 平野 ) あれ は ?
へいや||
Is that...?
そう 旧 床 主 藩 ( と この す はん ) 藩主 高城 家 現 当主
|きゅう|とこ|おも|はん|||||はんしゅ|たかぎ|いえ|げん|とうしゅ
Yes.
( 高城 ) 全て を 自分 の 掟 で 判断 する 男
たかぎ|すべて||じぶん||おきて||はんだん||おとこ
That's a man who does everything as he sees fit.
あたし の パパ !
||ぱぱ
That's my dad!
( 高城 壮 一郎 ( た かぎ そう いちろ う ) ) この 男 の 名 は 土井 哲太郎 ( ど い てつ たろう ) !
たかぎ|そう|いちろう|||||||おとこ||な||つちい|てつたろう||||
This man's name is... Doi Tetsutaro!
高城 家 に 仕え て くれ た 旧 家臣 で あり ―
たかぎ|いえ||つかえ||||きゅう|かしん||
He used to be a retainer of the Takagi family.
私 の 親友 で も ある !
わたくし||しんゆう|||
He is also my best friend.
そして 今日 救出 活動 の さなか ―
|きょう|きゅうしゅつ|かつどう||
And today,
仲間 を 救 お う と し …
なかま||すく||||
he was bitten while helping his comrades!
噛 ( か ) ま れ た !
か||||
まさに 自己 犠牲 の 極み
|じこ|ぎせい||きわみ
Self-sacrifice is the most noble act we humans are capable of doing!
人 と し て 最も 高貴 な 行為 で ある
じん||||もっとも|こうき||こうい||
しかし …
But...
今や 彼 は 人 で は ない
いまや|かれ||じん|||
He is no longer human.
ただ ひたすら に 危険 な “ もの ” へ と なり果て た
|||きけん|||||なりはて|
He died and turned into a very dangerous thing!
( ざわめき )
( 壮 一郎 ) だ から こそ …
そう|いちろう|||
Thus...
私 は ここ で …
わたくし|||
臣 ( しん ) なる 者 へ
しん|||もの|
I shall carry out my duty as a man of the Takagi family!
高城 の 男 と し て の 義務 を 果たす !
たかぎ||おとこ|||||ぎむ||はたす
( うなり 声 )
|こえ
( 哺乳 瓶 が 割れる 音 )
ほにゅう|びん||われる|おと
( 赤ん坊 ) あ ~
あかんぼう|
( 母親 ) ごめんなさい 子供 が …
ははおや||こども|
I'm sorry, my child...
( 赤ん坊 ) あっ あ う ~
あかんぼう|||
ん ? あっ !
( 壮 一郎 ) これ こそ が 我々 の … 今 な の だ !
そう|いちろう||||われわれ||いま|||
This is our reality!
すばらしい 友 愛する 家族
|とも|あいする|かぞく
Whether they were a good friend, beloved family members,
恋人 だった “ もの ” でも ためらわ ず に 倒さ ね ば なら ない
こいびと|||||||たおさ||||
or a former lover, you must be ready to kill them!
生き残り たく ば …
いきのこり||
If you wish to live, you must fight!
戦え !
たたかえ
( 孝 ) どう し た 平野 顔色 悪い ぞ
こう||||へいや|かおいろ|わるい|
What's the matter, Hirano?
刀 じゃ 効率 が 悪 すぎる
かたな||こうりつ||あく|
Swords aren't efficient enough...
ん ? 何 言って …
|なん|いって
効率 が 悪い ん だ よ !
こうりつ||わるい|||
日本 刀 の 刃 は 骨 に 当たれ ば 欠ける し
にっぽん|かたな||は||こつ||あたれ||かける|
3 ~ 4 人 も 斬ったら 役立た ず に なる !
じん||きったら|やくだた|||
It's useless after three kills!
( 毒 島 ) 決めつけ が すぎる よ 平野 君
どく|しま|きめつけ||||へいや|きみ
You assume too much, Hirano-kun.
剣 の 道 に おい て も 強 さ は 乗数 で 表さ れる の だ
けん||どう|||||つよ|||じょうすう||あらわさ|||
Even in swordsmanship, results come in numbers.
剣士 の 技量 刀 の 出来
けんし||ぎりょう|かたな||でき
The skill of the swordsman,
そして 精神 の 強固 さ
|せいしん||きょうこ|
and the strength of the heart.
この 3 つ が 高い レベル で 掛け 合わさ れ た なら
|||たかい|れべる||かけ|あわさ|||
If the three of those are high-level enough,
何 人 斬 ろ う が 戦闘 力 を 失わ ない
なん|じん|き||||せんとう|ちから||うしなわ|
your fighting prowess shall not dwindle, no matter how many you kill.
で っ でも ! 血 脂 ( ち あぶら ) が つい たら …
|||ち|あぶら|||||
B-But if blood gets...
おい 平野 もう いい じゃ ない か
|へいや|||||
Hey, Hirano. That's enough.
触る な !
さわる|
Don't touch me!
邪魔 する な よ ! まとも に 銃 も 撃 て ない くせ に !
じゃま||||||じゅう||う||||
Don't get in my way!
平野 ! あんた いいかげん に …
へいや|||
Cool it, Hirano!
( 平野 ) クッ ! ( 孝 ) おい 平野 !
へいや||こう||へいや
Hey, Hirano!
フゥ …
( 毒 島 ) 同じ 硬貨 の 裏表 か
どく|しま|おなじ|こうか||うらおもて|
Two sides of the same coin?
( あり す ) お 兄ちゃん !
|||にいちゃん
お 兄ちゃん コータ ちゃん と ケンカ し た の ?
|にいちゃん||||けんか|||
Did you and Kohta-chan get in an argument?
そう かも しれ ない
Maybe...
いや きっと そう だ よ
Yeah, I guess we did.
( あり す ) じゃあ あり す が いい こと 教え て あげる !
||||||||おしえ||
Okay, I'll tell you something that'll cheer you up!
えっ ?
もう 一 度 お 話し する の !
|ひと|たび||はなし||
Talk to him again!
何 が いけ ない か 分かる まで コータ ちゃん と お 話し する の !
なん|||||わかる||||||はなし||
Talk to him until you understand each other!
僕 に できる かな ?
ぼく|||
できる よ !
You can!
お 兄ちゃん も コータ ちゃん も ―
|にいちゃん||||
You guys have softened up since we got to Saya-chan's house!
沙 耶 ちゃん の お家 ( うち ) に 来 て ほっと し た だけ だ もん !
いさご|や|||おいえ|||らい|||||||
あ … ほっと し た だけ …
お 兄ちゃん が 話し た がって る って ―
|にいちゃん||はなし||||
I'll go tell him that you want to talk to him!
あり す が 伝え て き て あげる !
|||つたえ||||
( あり す ) ジーク おいで ! ( ジーク の ほえ 声 )
|||||||こえ
Let's go, Zeke!
( 孝 ) バウンティ の 反乱 だ
こう|||はんらん|
( 孝 ) 中学 二 年 春 の 連休 直前 の こと だ
こう|ちゅうがく|ふた|とし|はる||れんきゅう|ちょくぜん|||
It was my 2nd year in middle school.
連休 を 楽しみ 尽くす つもり だった 僕ら に ―
れんきゅう||たのしみ|つくす|||ぼくら|
My class was looking forward to the break
歴史 好き の 担任 は こんな 話 を し た
れきし|すき||たんにん|||はなし|||
when our history nerd of a homeroom teacher told us this story.
1788 年 困難 な 航海 を 経 て ―
とし|こんなん||こうかい||へ|
The year was 1788.
南 太平洋 の 楽園 タヒチ に 到着 し た ―
みなみ|たいへいよう||らくえん|||とうちゃく||
一 隻 の イギリス の 軍艦 が あった
ひと|せき||いぎりす||ぐんかん||
名 は “ バウンティ ”
な||
It was called the Bounty.
この 船 は タヒチ に 半年 とどまった のち ―
|せん||||はんとし||
再び 出航 し た が ―
ふたたび|しゅっこう|||
一 か月 も し ない うち に 反乱 が 起き た
ひと|かげつ||||||はんらん||おき|
Mutiny broke out after not even a month had passed.
タヒチ で 気楽 な 毎 日 を 送った 乗員 たち の 規律 が ―
||きらく||まい|ひ||おくった|じょういん|||きりつ|
The crew's discipline had slipped, due to their carefree days in Tahiti.
ゆるみ きって い た から だ
担任 は 連休 を タヒチ に ―
たんにん||れんきゅう|||
Our homeroom teacher compared Tahiti to our break, and us to the crew of the Bounty.
僕ら を バウンティ の 乗員 に 例え た わけ だ
ぼくら||||じょういん||たとえ|||
そして 僕ら は 今 また 一 つ の タヒチ に いる
|ぼくら||いま||ひと|||||
And now we're in Tahiti again.
( あり す ) お 兄ちゃん !
|||にいちゃん
Onii-chan!
ハァ ハァ …
早く あり す と 一緒に 来 て !
はやく||||いっしょに|らい|
Hurry! Come with me!
コータ ちゃん が … コータ ちゃん が 大変 な の !
||||||たいへん||
Kohta-chan's...
( 高城 ) こっち に 来 た ん じゃ ない の ?
たかぎ|||らい|||||
He didn't come this way?
った く あの デブ ちん と き たら …
Dammit, fatty...
すばらしい 九 紋 竜 ( くもん りゅう ) だ な
|ここの|もん|りゅう||||
What magnificent Kumonryu.
これほど の もの と なる と めったに 見 られ ない
|||||||み||
I rarely see these ones.
剣道 だけ じゃ なく て 錦 鯉 ( にしき ごい ) に も 詳しい って わけ ?
けんどう|||||にしき|こい|||||くわしい||
You know a lot about colored carp too, not just kendo?
確か に 似合って る けど さ
たしか||にあって|||
It sounds like something you'd know about.
( 毒 島 ) 私 は … いや 私 も
どく|しま|わたくし|||わたくし|
I am... No, I too...
機嫌 が いい わけ で は ない よ
きげん|||||||
...am not in a good mood.
( 突き飛ばす 音 ) ( 平野 ) イヤ だ !
つきとばす|おと|へいや|いや|
( 門下 生 A ) ざ けん じゃ ねぇ !
もんか|せい|||||
Cut the crap!
( 門下 生 B ) さっさと 渡せ !
もんか|せい|||わたせ
Hurry up and hand them over!
( 吉岡 ( よし おか ) ) なあ 君 こう いう ご 時世 だ
よしおか||||きみ||||じせい|
Listen up.
それ だけ の 武器 を 独り占め し ちゃ いけ ない
|||ぶき||ひとりじめ||||
You can't just keep those weapons to yourself.
( 吉岡 ) 我々 に 渡し て … ( 平野 ) ダメ です !
よしおか|われわれ||わたし||へいや|だめ|
Now give them to us...
こ っ これ は 借りもの な ん だ から
||||かりもの||||
I-I'm borrowing these from someone!
それ に … ここ で 俺 以上 に うまく 使える ヤツ なんて い ませ ん !
||||おれ|いじょう|||つかえる|やつ||||
And...
( 高城 ) 分かって る わけ ね あなた も
たかぎ|わかって|||||
You know too, right?
昨日 と 変わり ない 今日 今日 と 変わら ない 明日 を ―
きのう||かわり||きょう|きょう||かわら||あした|
Todays that were the same as yesterday.
当然 の もの と し て 受け入れる 幸せ は ―
とうぜん||||||うけいれる|しあわせ|
That happiness we took for granted is gone,
喪 ( うし な ) わ れ た わ たぶん 永久 に
も||||||||えいきゅう|
そう だ
あの 懐かしい 世界 は …
|なつかしい|せかい|
Our cherished world...
すでに 滅び た …
|ほろび|
...has already fallen to ruin.
( 門下 生 B ) おい
もんか|せい||
( 門下 生 A ) ヘヘ …
もんか|せい||
( 門下 生 B ) こう なったら ―
もんか|せい|||
You don't leave us any choice. We don't have time for this childish crap!
子供 の わがまま に など 構って い られる か !
こども|||||かまって|||
平野 …
へいや
( 毒 島 ) よって 君 が 口 に し た 設問 に 戻る わけ だ
どく|しま||きみ||くち||||せつもん||もどる||
( 高城 ) ええ
たかぎ|
飲み込ま れる か 別れる か
のみこま|||わかれる|
どちら を 選ぶ か で 全て が 変わる わ !
||えらぶ|||すべて||かわる|
Our decision will change everything for us.
( 壮 一郎 ) 何 を 騒 い で いる !
そう|いちろう|なん||さわ|||
What's causing all the commotion?
( 門下 生 C ) そ っ 総帥 !
もんか|せい||||そうすい
C-Commander!
こ っ この 子供 が 銃 を おもちゃ と 間違え て いる ので …
|||こども||じゅう||||まちがえ|||
T-This kid thinks his guns are toys...
( 壮 一郎 ) 私 は 高城 壮 一郎
そう|いちろう|わたくし||たかぎ|そう|いちろう
I am Takagi Soichiro.
旧 床 主 藩主 天道 双 厳 流 ( てん どう そうごん りゅう ) 総帥 で ある
きゅう|とこ|おも|はんしゅ|てんどう|そう|いわお|りゅう|||||そうすい||
Former lord of Tokonosu, and master of the tendo sogon-ryu.
少年 名 を 聞こ う
しょうねん|な||ききこ|
Tell me your name, young man!
ひ っ ひ ひ っ 平野 コータ !
|||||へいや|
H-H-Hirano Kohta!
藤美 ( ふじみ ) 学園 2 年 B 組 出席 番 号 32 番 です
ふじみ||がくえん|とし||くみ|しゅっせき|ばん|ごう|ばん|
声 に 覇気 が ある な 平野 君
こえ||はき||||へいや|きみ
Your voice is full of spirit, Hirano-kun.
ここ に たどりつく まで さぞかし 苦労 し た こと だ ろ う
|||||くろう||||||
There is no doubt in my mind that you had many hardships before you arrived here.
どう あって も 銃 は 渡さ ぬ つもり か
|||じゅう||わたさ|||
So, no matter the situation, you don't plan on giving up your guns?
ダメ です ! イヤ です !
だめ||いや|
No! I can't!
銃 が なくなったら 俺 は … 俺 は また 元通り に なる !
じゅう|||おれ||おれ|||もとどおり||
Without these guns, I-I'll just be plain me again!
元通り に さ れ て しまう !
もとどおり|||||
I'll just be plain me!
自分 に できる こと が ようやく 見つかった と 思った のに !
じぶん||||||みつかった||おもった|
You can't do this to me! I finally realized that I can do something!
できる こと と は なん だ
And what exactly can you do?
言って みろ
いって|
Tell me.
それ は …
I...
たっ か っ … それ は …
( 孝 ) あなた の お嬢さん を 守る こと です !
こう|||おじょうさん||まもる||
He can protect your daughter!
こ っ 小室 …
||こむろ
小室 …
こむろ
Komuro?
なるほど 君 の 名前 に は 覚え が ある
|きみ||なまえ|||おぼえ||
I see. I remember your name.
幼い 頃 より 娘 と は 親しく し て くれ て いる な
おさない|ころ||むすめ|||したしく||||||
You and my daughter have been friends since childhood.
はい です が この 地獄 の 始まり から 沙 耶 …
||||じごく||はじまり||いさご|や
We have, but...
お嬢さん を 守り 続け て き た の は 平野 です
おじょうさん||まもり|つづけ||||||へいや|
あ …
( あり す ) コータ ちゃん !
( ジーク の ほえ 声 )
|||こえ
彼 の 勇気 は 自分 も 目 に し て おり ます 高城 総帥
かれ||ゆうき||じぶん||め||||||たかぎ|そうすい
His bravery is something that I have witnessed with my own two eyes, Commander Takagi.
( 高城 ) あたし も よ パパ
たかぎ||||ぱぱ
I've seen it too, Dad!
ちん ちく りん の どう しよう も ない 軍 オタ だ けど
||||||||ぐん|||
Sure, he may be some good-for-nothing military nerd,
こいつ が い なけ れ ば あたし は 今頃 ―
||||||||いまごろ
but I would've been one of those corpses by now if it wasn't for him!
動く 死体 の 仲間 よ パパ
うごく|したい||なかま||ぱぱ
そう よ ! こいつ が あたし を 守って くれ た の !
||||||まもって|||
That's right.
パパ じゃ なく て ね !
ぱぱ||||
高城 … さん …
たかぎ|
Takagi...-san...
♪ ~
The lights are out in the locked down city
~ ♪
( 丸山 ( まる やま ) ) ええ ええ … そう です
まるやま||||||
Yes...
ええ 逃げる 準備 を 整え て い ます
|にげる|じゅんび||ととのえ|||
Yes, they're getting ready to escape.
今 助け を 求め たら 中 に 入れ て くれる はず です
いま|たすけ||もとめ||なか||いれ||||
If you ask them for help now, I'm sure they'll accept you,
( 丸山 ) 紫 藤 ( しどう ) 先生 !
まるやま|むらさき|ふじ||せんせい
Shido-sensei.
( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) フフフ … フフ …
むらさき|ふじ|こういち|||||
( 荒い 息遣い )
あらい|いきづかい
( 高城 ) “ 奴 ら ” に 喰 わ れ ず に 生き 続ける !
たかぎ|やつ|||しょく|||||いき|つづける
Then go survive on your own without getting eaten!
( 毒 島 ) ならば なおさら 彼 こそ が 我々 の …
どく|しま|||かれ|||われわれ|
Let me tell you something about girls.
( 麗 ) ずいぶん と ご 立派 じゃ ない
うらら||||りっぱ||
( 紫 藤 浩一 ( しどう こう いち ) ) 命 ある 限り その 事実 に 苦しみ 続ける が いい !
むらさき|ふじ|こういち||||いのち||かぎり||じじつ||くるしみ|つづける||