×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

ナルト- 疾風伝 (Naruto), NARUTO -ナルト- 疾風伝 - シーズン2 - 035 - 画蛇添足

NARUTO - ナルト - 疾風 伝 - シーズン 2 -035 - 画 蛇 添 足

(綱 手 )早かった な 。

緊急に …と の こと でした ので 。

お前 に は カカシ の 代行 を やって もらう 。

あの カカシ 先輩 の 代行 と は 光栄 です ね 。

これ は 暗部 として の 任務 で は なく 通常 の 任務 と なる 。

( 綱 手 ) よって 面 を はずし コ ー ドネ ー ム を つける 。

その 間 は 名 を 「 ヤマト 」 と 名乗れ 。

…わかり ました 。

もう 一人 …あの 暗部 養成 部門 「根 」から 新人 が 一人 ➡

カカシ 班 に 配属 される 。 ( ヤマト )「 根 」… から です か ?

(綱 手 )ただ …。なんです ?

ソイツ の 行動 に は 注意 を 払って おけ 。

♪♪ ~

( サクラ ) ナルト … アンタ 知り合い な の ?

( ナルト ) あぁ … コイツ は さっき シカマル たち と 一緒に いた とき ➡

襲って きた ヤツ だって ば よ !

♪♪ ~

( ヤマト ) やめる ん だ ナルト 君 。

そう いや …おっさん 誰 ?

もし かして …。

カカシ さん の 入院 中 この 班 の 隊長 を 代行 する者 だ 。

ヤマト と 呼んで くれ 。 ( サクラ ) ヤマト 隊長 …。

キミ たち は 同じ 班 の 仲間 なんだ から 仲よく して くれ なきゃ 困る よ 。

な …仲間 って …。

コイツ が !?

( サイ ) さっき は ごめん よ 。

( サイ ) これ から 同じ 班 の 仲間 に なる人 の ➡

実力 を 知って おきたかった んだ 。

…だったら わざわざ あんな こと し なく たって 。

おかげ で チンチン ついてる か どうか も 疑わしい ヘナチョコ だって ➡

わかった し …。

なんだ と こら ~っ !!ちょっ …これ から ➡

仲間 に なる ん だ から いきなり ケンカ し ないで よっ!!

でも … ちょっと アンタ 感じ 悪い わ ね 。

アハハ … そう です か ?

( サクラ ) そんな こと じゃ 嫌わ れる わ よ 。

ボク は 好き です よ 。 あなた の ような ➡

感じ の いい ブス 。 ブ …。

( サクラ ) なんだ と こら ~っ!! ( ヤマト ) キミ ! 今 ナルト 君 に ➡

なんて 言った か 覚えて る !?

(窓 の 開く 音 )

( 自 来 也 ) お ~ ぉ … しまり のない 顔 し おって 。

( カカシ ) 自 来 也様 …。

(自 来 也 )まっ しまり の ない の は 前 から か …。

( 自 来 也 ) 聞いた ぞ 。 1 週間 は ベッド の 上 だ そうだ な 。

( カカシ ) ま ぁ そういう こと みたい です …。

( カカシ ) うっ…。

おいおい おい …ムリ は する な 。

こりゃ 当分 動く の は ムリ そうだ の …。

(自 来 也 )見舞い だ !

(自 来 也 )『イチャイチャ パラダイス 豪華版 』上下 2 巻 。

(自 来 也 )何 度 か 読んだ かも しれん が ➡

退屈しのぎ ぐらい に は なる だろう 。

どうも …。

まさか この ため だけ に 里 に 戻ってきた わけじゃ ➡

ない です よ ね ?ま ぁ 細かい 話 は 綱手 と …➡

アイツ が 来て から で いい 。 ( カカシ ) アイツ … 誰 です ?

たしか 今回 の 任務 で は 「 ヤマト 」 と 名乗る と 言う とった な …。

( ヤマト ) とにかく これ から 4人 で ➡

すぐ 任務 に 入る こと に なる って いう のに ➡

なんだ これ ?

( ヤマト ) 同じ オリ に 入れて 慣らしてる 時間 なんか ない よ 。

( ヤマト ) ほら 自己 紹介 !

うずまき ナルト 。

春野 サクラ です 。

サイ と 言います 。

( ヤマト ) ま ぁ とにかく 顔合わせ は これ で 終わり 。

( ヤマト ) これ から ボク ら カカシ 班 の 任務 を 説明 する 。

これ より 我々 4 名 は 天地 橋 を 目指し ➡

大 蛇 丸 の 組織 に 潜入 して いる 「 暁 」 の スパイ を 拘束 し ➡

連れ帰る 。

( ヤマト ) 大 蛇 丸 と うち は サスケ の 情報 が 手 に 入る チャンス だ 。

大 蛇 丸 暗殺 と サスケ 奪取 の 両方 の 作戦 を 立案 できる ➡

貴重な 情報 源 を 入手 する こと に なる 。

( ヤマト ) 心して かかる よう に 。

おう !はい !

今 から 1 時間 後 に 正門 に 集合 !

忍具 を 調えた のち 出発 する !

った く … 。

あの サイって 野郎 気 に 食わ ねえって ば よ !

なんで サスケ の 代わり が アイツ な ん だ よ !

カカシ 班 は 3人 で 十 分 だって のに …。

確かに 口 は 悪い けど サイって どことなく ➡

サスケ 君 に 似てる と 思わない ?

顔 と か もの言い と か …。

ふん っ !全然 似て ねえ って ば よ !

サスケ の ほう が かっこいい !

…じゃ なかった 。

マシ だって ば よ 。

そう ね サスケ 君 の ほう が サイ より ちょっと かっこいい よ ね !

ちょっと じゃ ねえ って ば よ !

サスケ の ほう が 全然 マッ マシ だって ば よ !

♪♪ ~

いい 動き だ !

いい か ?いつ 何時 も 気 を 抜く な 。

( サイ ) な ん です 先輩 ?

いい か 。お前 に 与えられた ➡

極秘 任務 は ダンゾウ 様 の …。

(猫 の 鳴き声 )

猫 か …。

とにかく お前 に 与えられた 極秘 任務 は ➡

里 の 行く先 を 見据えた ダンゾウ 様 の 意思 を 担う もの だ 。

失敗 は 許さ れ ぬ 。

わかって い ます 。

よし …。

お前 まだ そんな もの を 持ち歩いて いた の か ?

これ は …。

♪♪~

「根 」に は 名前 は ない 。感情 は ない 。

過去 は ない 未来 は ない 。

ある の は 任務 。

木 ノ 葉 と いう 大木 を 目 に 見えぬ ➡

地 の 中 より 支える 我々 「根 」の 意思 …。

決して 忘れる な !

はい …。

( 物音 )

( ヤマト ) お 待た せ しました 。

遅かった な 。

いろいろ と 手間取り まして …。

ま ぁ いい …。

カカシ が 待って いる ぞ 。

( カカシ ) ふ ~ ん … フフフフフ 。

( カカシ ) フフ … ん ?

(自 来 也 )来た ようだ の う 。

( 綱 手 ) 入る ぞ カカシ 。 ( ノック )

( カカシ ) どうぞ 。

お 久しぶり です …先輩 。

お前 …。

( カカシ ) そう か … ヤマト と いう の は お前 か 。

なるほど 。

はい 。 今日 から カカシ 班 の 隊長 代理 を 務める 間 は ➡

ヤマト と 名乗ら せて いただきます 。

ヤマト ねぇ …。

ヤマト を ここ に 連れて きた の は ➡

カカシ 班 の 隊長 を 務める に あたり ➡

ぜひとも 知って おいて もらい たい こと が ある から だ 。

そして それ が …➡

カカシ の 代理 に 選ばれた 最大 の 理由 だ 。

ナルト 君 の こと です か ?

その とおり だ 。

( カカシ ) ナルト に 九 尾 の 妖狐 が 封印 されて いる こと は ➡

お前 も 知っている な ?

( ヤマト ) はい 。

(自 来 也 )九 尾 の チャクラ は ➡

時として ナルト の 体 内 から 溢れ 出し ➡

妖狐 を かたち どる こと が ある 。

これ を 妖狐 の 衣 と よんで おる 。

妖狐 の 衣 です か …。

よく ある こと な のです か ?

前回 の 任務 で は あった …。

♪♪ ~

( カカシ ) 感情 の 高まり と ともに 九 尾 の チャクラ が 溢れ 出し ➡

全身 を 覆い …。

妖狐 の 衣 と なった 。

( カカシ )2 本 目 の 尾 が できる 寸前 に ➡

自 来 也様 から いただいた 札 で ➡

なんとか チャクラ を 抑え 込む こと が できた が …。

もし あの まま 放っておけば どう なった か …。

そう か …やはり 出て きた か 。

( カカシ ) おそらく … あの チャクラ の 形状 から して ➡

尾 は どんどん 増えて ゆき …最終 的に は ➡

9 本 に なる 。

そういう こと だ のう …。

自 来 也 様 は いったい ➡

何 本 目 まで ?

ハァ …。

ワシ は 今 まで に 二 度 死に かけた こと が ある 。

(自来也 )一度目 は あばら 6本 と 両の 腕 が 骨折 。

内臓 破裂 が 数 か所 。

温泉 で 女 風呂 を のぞこう と して ➡

綱 手 …お前 に 思いっきり やられた とき だ 。

そして もう 一 度 が …。

ナルト と の 修業 中 ➡

アイツ の 九 尾 チャクラ の 4 本 目 の 尾 を 見た とき だ 。

(サクラ )行って きます !

≪( サクラ ) 師匠 !

( シズネ ) あ …。

(綱 手 )どうした ?

集合 時間 に は まだ 間 が ある はずだ が …。

( サクラ ) 出発 前 に 師匠 に ひと言 ご挨拶 を と 思い まして …。

そう か …なら ちょうど よかった 。

私 の ほう も 聞いて おき たい こと が あって な 。

何 です ?

サイ の 件 だ 。

( 綱 手 ) そう か …。

もう そんな 調子 か …。 ( サクラ ) はい …。

(綱 手 )しかたない …。

とりあえず ナルト は お前 が コントロ ー ル して おけ 。

一応 努力 は して みます けど …。

ん ?

( ノック )

入れ 。

《 誰 だろう …?》

ダンゾウ か … 何 だ ?

サイ の 小 隊 の 隊長 に は ➡

暗部 の 優秀な 者 を つけて いた だけ ました かな ?

綱 手 姫 。

三代目 の 在任 の とき から ➡

いちばん の 使い手 だった 者 を 選抜 した 。

結構 …。 ただ ソヤツ ➡

三代目 の 教え が 染みついて なければ いい んだ が な …。

もめごと 嫌い で 腰 の 引けた 三代目 の 教え が …。

( ダンゾウ ) あなた の お じい さま の 教え が ➡

三代目 に 染みついた ように ね …。

とりあえず 安心 は し ました 。

( ダンゾウ ) これ で ゆっくり メシ も 食える 。

( ダンゾウ ) で は …。

は ぁ …。 ( サクラ ) 誰 な ん です ?

アレ …。

(綱 手 )昔 …三代目 火影 の 椅子 を めぐって ➡

亡き 猿 飛 先生 と 争った 人物 だ 。

三 代 目 と は 違い ガチガチ な 合理 的 思考 に もとづく 強硬 ➡

武闘 派 路線 の 主導者 で … サイ の 上司 だ 。

初代 火影 の 孫 で 穏健派 だった 三代目 の 教え子 の 私 が ➡

嫌い な の さ …。

( シズネ ) あの … そろそろ …。 あっ…!!

そう か そろそろ 時間 だ ろ ?

サクラ …。 は いっ! 行って きます !

うむ 。

《 今度 の 任務 に 成功 すれば ➡

サスケ に 一 歩 近づける …》

お っし !!

行って くる って ば よ !

♪♪ ~

( ヤマト ) よし !

( ヤマト ) で は カカシ 班 … これ より 出発 する !

♪♪ ~

( 自 来 也 ) や あ 皆 の 衆 !

秋 と いえば 芸術 の 秋 食欲 の 秋 ➡

そして なんといっても 読書 の 秋 だ !

今日 は 話題 の ベストセラ ー を 紹介 して やろう の ぉ !

まずは ご存じ !ワシ の 大 傑作 『イチャイチャ パラダイス 』!

( 自 来 也 ) 全国 の 男 たち の ハ ー ト を わしづかみ に した ➡

恋愛 小説 の 金字塔 !

お 次 は この 『イチャイチャ バイオレンス 』!

(自来 也 )綿密な 取材 の 上 に 構築 さ れた ➡

リアル かつ ダイナミック な 一 大 抒情 詩 !

さらに 話題 沸騰 の 最 新刊 !『イチャイチャ タクティクス 』!

( 自 来 也 ) すでに 映像 化 の オファ ー が 続々 と …!

コラァ ! エロ 仙人 !

さっき から 自分 の 本 の 紹介 だけ じゃ ねえ か !

やかましい の ぉ 。他人 の 本 を 紹介 して も ➡

一 文 の 得に も ならん だろう が 。わ ぁ ~ … !

何 勝手な こと 言って …!

ヌヘヘヘ …。

四 の 五 の 言わ ず に みんな 買え !の ぉ !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

NARUTO - ナルト - 疾風 伝 - シーズン 2 -035 - 画 蛇 添 足 ||しっぷう|つたい|しーずん|が|へび|そえ|あし Naruto Shippuden - Staffel 2 - 035 - Gakusei Zetsuden Naruto Shippuden - Temporada 2 - 035 - Gakusei Zetsuden Naruto Shippuden - Saison 2 - 035 - Gakusei Zetsuden NARUTO -ナルト- 疾風伝 - シーズン2 - 035 - 画蛇添足 나루토 - 나루토 - 질풍전 - 시즌2 - 035 - 화사첨발 Naruto Shippuden - Seizoen 2 - 035 - Gakusei Zetsuden Наруто Шиппуден - Сезон 2 - 035 - Гакусей Дзэцудэн Naruto Shippuden - Säsong 2 - 035 - Gakusei Zetsuden Naruto: Shippuden - Sezon 2 - 035 - Resim Yılan Ayakları NARUTO Shippuden -- Сезон 2 --035 -- Непотрібне доповнення 火影忍者 Shippuden - 第二季 - 035 - Gakusei Zetsuden NARUTO Shippuden - Season 2 - 035 - 圖片蛇腳 NARUTO - Naruto - A Lenda do Vento - Temporada 2 - 035 - Desenho da Cobra ناروتو - ناروتو - سيلف سيل - الموسم 2 - 035 - رسم ثعبان مضاف NARUTO - Shippuden - Season 2 - 035 - Illustrated by Snake

(綱 手 )早かった な 。 つな|て|はやかった|な rope|hand|was fast|adjectival particle corda|mão|foi rápido|partícula adjetival ||erken| Strap||war schnell| |손|빨랐다|감탄사 |||呢 حبل|يد|كان سريعًا|أداة وصفية cuerda||fue rápido| (Leitung) Es war schnell. (Tsunade) Era temprano. (Tsunade) Sei stato veloce. ( 綱 手 ) 早かった な 。 (Tsunade) Hızlıydın. (Цунаде) Було рано. (纲手)那很快。 (綱手)那很快。 (Tsunade) Foi rápido. (تسونا) كان سريعًا. (Tsunade) That was quick.

緊急に …と の こと でした ので 。 きんきゅうに|…と|の|こと|でした|ので urgently|and|attributive particle|thing|was|because urgent|and|attributive particle|thing|was|because ||||是| dringend||||| 긴급히||||이었습니다|때문에 紧急地||||| بشكل عاجل|و|من|الأمر|كان|لأن Es war dringend... war es. era urgente... Parce que c'était urgent... Perché era urgente... 緊急に … と の こと でした ので 。 Acil olduğu için... Це було терміново... 因为很紧急... 因為事情緊急... Era uma emergência... por isso. كان الأمر طارئًا... لذلك. It was an emergency... so it was necessary.

お前 に は カカシ の 代行 を やって もらう 。 おまえ|||||だいこう||| Du wirst die Vertretung für den Kakarashi übernehmen. Te pediré que actúes por Kakashi. お前 に は カカシ の 代行 を やって もらう 。 Ви дієте від імені Какаші. 我会让你充当卡卡西的替身。 我會請你扮演卡卡西。 Você vai assumir o lugar do Kakashi. سأجعلك تقوم بدور كاكاشي. You will take over Kakashi's duties.

あの カカシ 先輩 の 代行 と は 光栄 です ね 。 ||せんぱい||だいこう|||こうえい|| Es un honor actuar para Kakashi-senpai. C'est un honneur d'être le remplaçant de Kakashi-sempai. 很荣幸能代替卡卡西学姐。 É uma honra ser o substituto do senpai Kakarashi. إنه لشرف أن أكون بديلاً عن ذلك الكاكاشي. It's an honor to be the substitute for that scarecrow senpai.

これ は 暗部 として の 任務 で は なく 通常 の 任務 と なる 。 これ|は|あんぶ|として|の|にんむ|で|は|なく|つうじょう|の|にんむ|と|なる ||어두운 부분||||임무|||아니다|일반||| ||dunkler Bereich||||Mission||||normal||Mission| this|topic marker|dark side|as|attributive particle|mission|at|topic marker|not|normal|attributive particle|mission|and|will become this|topic marker|dark side|as|attributive particle|mission|at|topic marker|not|normal|attributive particle|mission|and|will become isso|partícula de tópico|parte obscura|como|partícula atributiva|missão|partícula de lugar|partícula de tópico|não é|normal|partícula atributiva|missão|e|se tornará Esta no es una misión como una parte oscura, sino una misión normal. Ce n'est plus une mission du département sombre, mais une mission normale. Це не місія як темна частина, а звичайна місія. 这已经不是暗部任务,而是正常的任务。 這不是黑暗面任務,而是正常任務。 Esta não será uma missão como parte das sombras, mas uma missão normal. هذه ليست مهمة كجزء من الجانب المظلم، بل هي مهمة عادية. This will not be a mission as part of the dark side, but a regular mission.

( 綱 手 ) よって 面 を はずし コ ー ドネ ー ム を つける 。 つな|て||おもて||||||||| (Tsunade) Por lo tanto, quite la superficie y adjunte un código. (Tsunade) J'ai donc retiré le masque et lui ai donné un nom de code. (Цунаде) Тому зніміть поверхню та прикріпіть код. (纲手)所以我取下了面具并给它起了代号。 (綱手)所以,摘下面具,拉上警戒線。 (Por Tsunade) Remova a máscara e coloque o codinome. بموجب (تسونا) يجب إزالة القناع ووضع الكود. (By Tsunade) Remove the mask and put on the codename.

その 間 は 名 を 「 ヤマト 」 と 名乗れ 。 |あいだ||な||||なのれ Mientras tanto, llámese "Yamato". En attendant, appelez-vous 'Yamato'. 그 동안 이름을 '야마토'라고 하십시오. А поки називайте себе «Ямато». Enquanto isso, você deve se apresentar como "Yamato". خلال ذلك الوقت، يجب أن تُعرف باسم "ياماتو". In the meantime, you will go by the name "Yamato."

…わかり ました 。 わかり|ました understanding|did compreensão|entendi verstehen| 알겠습니다|했습니다 明白| understanding|did … Το έπιασα . … comprendido . … 알겠습니다. ...entendi. …فهمت. ...I understand.

もう 一人 …あの 暗部 養成 部門 「根 」から 新人 が 一人 ➡ もう|いちにん|あの|あんぶ|ようせい|ぶもん|ね|から|しんじん|が|いちにん already|one person|that|dark side|training|department|root|from|newcomer|subject marker|one person já|uma pessoa|aquele|parte obscura|treinamento|departamento|raiz|de|novato|partícula de sujeito|uma pessoa ||||Dunkelheit|ausbilden|Abteilung|Wurzel||Neuling| |한|한 사람|||양성|부문|근(1)||| ||||||部门|||| already|one person|that|dark side|training|department|root|from|newcomer|subject marker|one person Eine andere Person... Ein Neuankömmling aus der "Wurzel" der Ausbildungsabteilung der dunklen Seite ➡ Otra persona... Un recién llegado de ese departamento de entrenamiento de la parte oscura "raíz" ➡ 또 다른 한 명… 그 암부 양성 부문 '근'에서 신인이 한 명 ➡ Інша людина ... Один новачок з тієї темної частини навчального відділу "корінь" ➡ Mais uma pessoa... um novato do departamento de treinamento das partes sombrias "Raiz". شخص آخر... من قسم تدريب الظل "الجذر"، سيتم تعيين مبتدئ واحد ➡ Another person... a newcomer from the dark department training section "Root" is being assigned.

カカシ 班 に 配属 される 。 ( ヤマト )「 根 」… から です か ? |はん||はいぞく|さ れる||ね||| Вас зарахують до групи Какаші (Ямато) Це через «корінь» ...? Ele será designado para a equipe KAKASHI. (YAMATO) "Raiz"... é de lá? إلى فريق كاكاشي. (ياماتو) "الجذر"... من هناك؟ (Yamato) "From 'Root', is it?"

(綱 手 )ただ …。なんです ? つな|て|ただ|なんです ||그냥| حبل|يد|فقط|أليس كذلك؟ rope|hand|just|you see corda|mão|apenas|é que (Цунаде) Просто... Що це? (TSUNADE) Apenas... o que é isso? (تسونا) فقط... ماذا؟ (Tsunade) Just... what is it?

ソイツ の 行動 に は 注意 を 払って おけ 。 ||こうどう|||ちゅうい||はらって| Fique atento ao comportamento dele. كن حذرًا من تصرفاته. Be careful of that guy's actions.

♪♪ ~ ♪♪~ ♪♪ ~ ♪♪ ~

( サクラ ) ナルト … アンタ 知り合い な の ? |||しりあい|| (小樱)鸣人……你们认识吗? (Sakura) Naruto... você o conhece? (ساكورا) ناروتو... هل تعرفه؟ (Sakura) Naruto... Do you know him?

( ナルト ) あぁ … コイツ は さっき シカマル たち と 一緒に いた とき ➡ ||||||||いっしょに|| (Naruto) Ah... ele estava com Shikamaru e os outros há pouco. (ناروتو) آه... كان مع شيكامارو وأصدقائه قبل قليل. (Naruto) Ah... This guy was with Shikamaru and the others just now ➡

襲って きた ヤツ だって ば よ ! おそって|きた|やつ|だって|ば|よ 袭击||||| angegriffen||Typ|denn|wenn| attacking|came|that guy|even|if|emphasis marker atacando|veio|aquele|porque|partícula de ênfase|partícula de ênfase attacking|came|guy|even|if|emphasis marker É aquele que atacou, sabe?! إنه الشخص الذي هاجمنا! It's the guy who attacked us!

♪♪ ~ ♪♪~ ♪♪ ~ ♪♪ ~

( ヤマト ) やめる ん だ ナルト 君 。 |||||きみ (Yamato) Pare com isso, Naruto-kun. (ياماتو) توقف يا ناروتو. (Yamato) Stop it, Naruto.

そう いや …おっさん 誰 ? そう|いや|おっさん|だれ |Nein|| そう|いや|おっさん|誰 yeah|no|old man|who assim|não|cara|quem A propósito... quem é aquele cara? بالمناسبة... من هو هذا الرجل؟ By the way... who is that old man?

もし かして …。 もし|かして |vielleicht if|perhaps if|maybe se|talvez Talvez... ربما ... Maybe...?

カカシ さん の 入院 中 この 班 の 隊長 を 代行 する者 だ 。 |||にゅういん|なか||はん||たいちょう||だいこう|する もの| 我是在卡卡西先生住院期间担任这个小队队长的人。 Sou a pessoa que vai substituir o capitão deste grupo enquanto o Kakashi está internado. أنا الشخص الذي سيتولى قيادة هذه المجموعة أثناء دخول كاكاشي المستشفى. I will be the acting leader of this squad while Kakashi is hospitalized.

ヤマト と 呼んで くれ 。 ( サクラ ) ヤマト 隊長 …。 ||よんで||||たいちょう Pode me chamar de Yamato. (Sakura) Capitão Yamato... ادعوني ياماتو. (ساكورا) ياماتو قائد ... Call me Yamato. (Sakura) Captain Yamato...

キミ たち は 同じ 班 の 仲間 なんだ から 仲よく して くれ なきゃ 困る よ 。 |||おなじ|はん||なかま|||なかよく||||こまる| Vocês são colegas do mesmo grupo, então precisam se dar bem, ou isso será um problema. أنتم زملاء في نفس المجموعة، لذا يجب أن تتعاملوا مع بعضكم البعض بشكل جيد. You all are comrades in the same squad, so you need to get along.

な …仲間 って …。 な|なかま|って adjectival particle|friends|quotation particle adjectival particle|friends|quotation particle adjectival particle|amigos|partícula de citação N-n-namorado...? م … رفاق يعني …. N...friends, huh...?

コイツ が !? Quem é esse!? هذا هو !؟ This guy!?

( サイ ) さっき は ごめん よ 。 (Sai) Desculpe pelo que aconteceu antes. (ساي) آسف على ما حدث قبل قليل. (Sai) I'm sorry about earlier.

( サイ ) これ から 同じ 班 の 仲間 に なる人 の ➡ |||おなじ|はん||なかま||なる じん| ( sai ) Leute, die von nun an Freunde in derselben Gruppe sein werden ➡ (Sai) A partir de agora, você se tornará um membro do mesmo grupo ➡ (ساي) من الآن فصاعدًا، سيكون الشخص الذي سيصبح رفيقًا في نفس المجموعة ➡ (Sai) From now on, you'll be part of the same team ➡

実力 を 知って おきたかった んだ 。 じつりょく|を|しって|おきたかった|んだ ability|object marker|want to know|wanted to prepare|you see القدرة|علامة المفعول|أعرف|أردت أن أكون|هو habilidade|partícula de objeto direto|saber|queria saber|é que Eu queria saber da minha habilidade. كنت أريد أن أعرف قدراتي. I wanted to know your true abilities.

…だったら わざわざ あんな こと し なく たって 。 だったら|わざわざ|あんな|こと|し|なく|たって if that's the case|deliberately|that kind of|thing|do|not|even if if that's the case|specifically|that kind of|thing|do|not|even if se for assim|fazer questão|daquele jeito|coisa|fazer|não|mesmo que ...se fosse assim, não precisava fazer uma coisa daquelas. ...إذاً لم يكن عليك أن تفعل شيئاً مثل ذلك. ...If that's the case, you didn't have to go out of your way to do something like that.

おかげ で チンチン ついてる か どうか も 疑わしい ヘナチョコ だって ➡ おかげ|で|ちんちん|ついてる|か|どうか|も|うたがわしい|へなちょこ|だって ||Schwanz|||||||Feigling thanks to|at|penis|is attached|or|whether|also|doubtful|weak|even thanks to|at|penis|is attached|or|whether or not|also|doubtful|weak|even graças|por|pênis|está|ou|se|também|duvidoso|fraco|porque Graças a isso, é duvidoso se eu sou um fraco ou não. بفضل ذلك، حتى أنني أشك في ما إذا كنت أملك شيئاً. Thanks to that, I'm left wondering if I even have what it takes.

わかった し …。 わかった|し understood|and I understood|and entendi|e Eu entendi... لقد فهمت... I understand now...

なんだ と こら ~っ !!ちょっ …これ から ➡ なんだ|と|こら|~っ|ちょっ|これ|から what is it|and|hey|emphasis marker|wait|this|from what is it|and|hey|emphasis marker|wait|this|from o que é isso|e|ei|ênfase|um pouco|isso|de O que é isso, ei!! Espera... a partir de agora ➡ ماذا؟ ماذا تفعل؟!! انتظر... من الآن فصاعدًا ➡ What the heck is this!! Wait... from now on ➡

仲間 に なる ん だ から いきなり ケンカ し ないで よっ!! なかま|||||||||| Vamos nos tornar amigos, então não brigue de repente!! لأننا سنصبح أصدقاء، لا تبدأ القتال فجأة!! We're going to be friends, so don't start a fight right away!!

でも … ちょっと アンタ 感じ 悪い わ ね 。 |||かんじ|わるい|| Mas... você está me dando uma impressão ruim. لكن... أشعر أنك غير لطيف قليلاً. But... you do seem a bit unpleasant.

アハハ … そう です か ? Ahaha... é mesmo? هاها... هل هذا صحيح؟ Ahaha... Is that so?

( サクラ ) そんな こと じゃ 嫌わ れる わ よ 。 ||||きらわ||| ( SAKURA ) Não é assim que você vai ser odiado. ( ساكورا ) مثل هذا الشيء سيجعلك مكروهًا. (Sakura) If that's the case, you'll be hated.

ボク は 好き です よ 。 あなた の ような ➡ ||すき||||| Eu gosto de você. De uma feia como você. أنا أحبك. مثلما تحب ➡ I like you. Someone like you ➡

感じ の いい ブス 。 ブ …。 かんじ|||| Uma feia que é tão legal. هذا النوع من الفتيات القبيحات. ب…. who has a nice vibe, even if you're not that attractive.

( サクラ ) なんだ と こら ~っ!! ( ヤマト ) キミ ! 今 ナルト 君 に ➡ |||||||いま||きみ| ( SAKURA ) O que você disse?! ( YAMATO ) Você! Agora o Naruto está... ( ساكورا ) ماذا تقول؟!! ( ياماتو ) أنت! الآن نارتو君 ➡ (Sakura) What did you just say?! (Yamato) You! Right now, Naruto-kun is ➡

なんて 言った か 覚えて る !? なんて|いった|か|おぼえて|る like|said|question marker|remember|you مثل|قلت|أليس كذلك|تتذكر|تفعل como|disse|partícula interrogativa|lembrando|você O que você disse mesmo !? ماذا قلت؟ هل تتذكر؟! What did you say!?

(窓 の 開く 音 ) まど|の|あく|おと window|attributive particle|opens|sound نافذة|علامة الملكية|يفتح|صوت janela|partícula possessiva|abrir|som (Som da janela abrindo) (صوت فتح النافذة) (Sound of the window opening)

( 自 来 也 ) お ~ ぉ … しまり のない 顔 し おって 。 じ|らい|や||||の ない|かお|| (Jiraiya) Ohhh... que cara desleixada. (جي راي يي) أوه... وجه بلا تعبير. (Jiraiya) Oh... you have such a relaxed face.

( カカシ ) 自 来 也様 …。 |じ|らい|やさま (Kakashi) Senhor Jiraiya... (ككاشي) سيدي جي راي يي... (Scarecrow) Jiraiya-sama...

(自 来 也 )まっ しまり の ない の は 前 から か …。 じ|らい|や|まっ|しまり|の|ない|の|は|まえ|から|か self|coming|also|very|tightness|attributive particle|not|nominalizer|topic marker|before|from|question marker 自|来|も|まっ|しまり|の|ない|の|は|前|から|か auto|chegada|partícula de ênfase|bem|firmeza|partícula atributiva|não há|partícula explicativa|partícula de tópico|antes|desde|partícula interrogativa (自 来 也) Não é como se já não estivesse assim antes... (自 来 也) لم يكن هناك أي شيء جديد منذ فترة طويلة... . (Jiraiya) It seems like it has been like this for a while...

( 自 来 也 ) 聞いた ぞ 。 1 週間 は ベッド の 上 だ そうだ な 。 じ|らい|や|きいた||しゅうかん||||うえ||そう だ| (自 来 也) Eu ouvi. Dizem que ficará na cama por uma semana. (自 来 也) سمعت ذلك. يبدو أنه سيكون في السرير لمدة أسبوع. (Jiraiya) I heard. It seems like it's been a week on the bed.

( カカシ ) ま ぁ そういう こと みたい です …。 (カカシ) Bem... parece que é isso... (カカシ) يبدو أن الأمر كذلك... . (Kakashi) Well, it seems to be that way...

( カカシ ) うっ…。 (カカシ) Ugh... (カカシ) أوه... . (Kakashi) Ugh...

おいおい おい …ムリ は する な 。 おいおい|おい|むり|は|する|な hey hey|hey|impossible|topic marker|to do|don't hey hey|hey|impossible|topic marker|do|don't Ei ei ei... não faça isso. أوه أوه أوه ... لا تفعل ذلك. Hey, hey, hey... don't push it.

こりゃ 当分 動く の は ムリ そうだ の …。 こりゃ|とうぶん|うごく|の|は|むり|そうだ|の |||||unmöglich|| this|for a while|moving|nominalizer|topic marker|impossible|it seems|emphasis marker this|for a while|moving|nominalizer|topic marker|impossible|it seems|emphasis marker isso|por um tempo|mover|partícula explicativa|partícula de tópico|impossível|parece que|partícula de ênfase Parece que não vai se mover por um tempo... يبدو أنه من المستحيل التحرك لفترة طويلة ... It looks like it's going to be a while before we can move...

(自 来 也 )見舞い だ ! じ|らい|や|みまい|だ self|coming|also|visit|is 自|来|も|お見舞い|です auto|vir|também|visita|é (Jiraiya) É uma visita! (جي راي يي) زيارة! (Jiraiya) It's a visit!

(自 来 也 )『イチャイチャ パラダイス 豪華版 』上下 2 巻 。 じ|らい|や|いちゃいちゃ|パラダイス|ごうかばん|じょうげ|まき ||||Paradies|Luxusausgabe|| 自|来|も|حب|جنة|نسخة فاخرة|جزئين|مجلد self|coming|also|lovey-dovey|paradise|deluxe edition|volumes|volumes auto|vir|também|fofura|paraíso|edição de luxo|volumes|volumes (Jiraiya) 'Icha Icha Paradise Edição de Luxo' Volumes 1 e 2. (جي راي يي) "إيتشاي إيتشاي باراديس النسخة الفاخرة" مجلدين. (Jiraiya) 'Icha Icha Paradise Deluxe Edition' Volumes 1 and 2.

(自 来 也 )何 度 か 読んだ かも しれん が ➡ じ|らい|や|なに|ど|か|よんだ|かも|しれん|が self|coming|also|what|times|question marker|read|maybe|don't know|but 自|来|も|何|回|か|読んだ|かもしれない|知れない|が auto|vir|partícula final|o que|vezes|partícula interrogativa|li|talvez|não sei|mas (Talvez eu tenha lido isso várias vezes) ➡ (منذ زمن طويل) قد أكون قرأته عدة مرات ➡ (I may have read it several times before) ➡

退屈しのぎ ぐらい に は なる だろう 。 たいくつしのぎ|ぐらい|に|は|なる|だろう boredom relief|about|at|topic marker|will become|probably boredom relief|about|at|topic marker|will become|probably passatempo|cerca de|partícula de lugar ou tempo|partícula de tópico|vai se tornar|provavelmente Deve ser um bom passatempo. لكني سأكون مشغولاً قليلاً. It might at least serve as a way to pass the time.

どうも …。 De qualquer forma... حسناً ... Somehow...

まさか この ため だけ に 里 に 戻ってきた わけじゃ ➡ まさか|この|ため|だけ|に|さと|に|もどってきた|わけじゃ no way|this|for|only|at|village|at|came back|it doesn't mean لا يمكن|هذا|من أجل|فقط|إلى|القرية|إلى|عدت|ليس السبب de jeito nenhum|este|para|apenas|para|aldeia|para|voltou|não é que Não pode ser que eu voltei para a aldeia só por causa disso ➡ لا أستطيع أن أصدق أنني عدت إلى القرية فقط من أجل هذا ➡ I can't believe I came back to the village just for this ➡

ない です よ ね ?ま ぁ 細かい 話 は 綱手 と …➡ ない|です|よ|ね|ま|ぁ|こまかい|はなし|は|つなで|と not|is|emphasis particle|right|well|ah|detailed|story|topic marker|Tsunade|and not|is|emphasis particle|right|well|ah|detailed|story|topic marker|Tsunade|and não|é|ênfase|não é|bem|ah|detalhes|história|partícula de tópico|Tsunade|e Não é mesmo? Bem, os detalhes podem ser discutidos com Tsunade e... ➡ لا يوجد، أليس كذلك؟ حسنًا، التفاصيل الدقيقة مع تسونادي و... ➡ It's not, right? Well, the details can wait for Tsunade and ... ➡

アイツ が 来て から で いい 。 ( カカシ ) アイツ … 誰 です ? ||きて||||||だれ| É melhor esperar até que ele chegue. (Kakashi) Quem é ele...? يمكننا الانتظار حتى يأتي ذلك الشخص. (ككاشي) من هو ذلك الشخص؟ It's fine to talk about it after that guy comes. (Kakashi) Who is that guy...?

たしか 今回 の 任務 で は 「 ヤマト 」 と 名乗る と 言う とった な …。 |こんかい||にんむ|||||なのる||いう|| Se não me engano, ele disse que se chamaria "Yamato" nesta missão.... أعتقد أنه قال إنه سيستخدم اسم "ياماتو" في هذه المهمة... . I remember that during this mission, he said he would introduce himself as 'Yamato'...

( ヤマト ) とにかく これ から 4人 で ➡ ||||じん| (Yamato) De qualquer forma, a partir de agora seremos quatro ➡ على أي حال، من الآن فصاعدًا، سنكون أربعة ➡ (Yamato) Anyway, from now on, the four of us ➡

すぐ 任務 に 入る こと に なる って いう のに ➡ すぐ|にんむ|に|はいる|こと|に|なる|って|いう|のに soon|mission|locative particle|to enter|thing|particle indicating purpose|to become|quotation particle|to say|although immediately|mission|locative particle|to enter|thing|particle indicating purpose|to become|quotation particle|to say|although logo|missão|partícula de localização|entrar|coisa|partícula de ênfase|se tornar|citação informal|dizer|embora Vou ter que entrar na missão imediatamente ➡ سأدخل في المهمة على الفور ➡ It means we will soon be entering the mission ➡

なんだ これ ? なんだ|これ what is it|this ما هذا؟|هذا o que é|isso O que é isso? ما هذا؟ What is this?

( ヤマト ) 同じ オリ に 入れて 慣らしてる 時間 なんか ない よ 。 |おなじ|||いれて|ならしてる|じかん||| (YAMATO) Não temos tempo para acostumar com o mesmo ambiente. (ياماتو) ليس لدينا وقت للتكيف في نفس القفص. (Yamato) There's no time to get used to being in the same cage.

( ヤマト ) ほら 自己 紹介 ! ||じこ|しょうかい (YAMATO) Vamos lá, apresentação pessoal! (ياماتو) هيا، قدم نفسك! (Yamato) Come on, self-introduction!

うずまき ナルト 。 Naruto Uzumaki. ناروتو أوزوماكي. Uzumaki Naruto.

春野 サクラ です 。 はるの|| Sou Sakura Haruno. أنا هارونو ساكورا. I am Haruno Sakura.

サイ と 言います 。 ||いいます Eu sou Sai. أطلق علي ساي. I am called Sai.

( ヤマト ) ま ぁ とにかく 顔合わせ は これ で 終わり 。 ||||かおあわせ||||おわり (Yamato) Bem, de qualquer forma, o encontro de hoje termina aqui. (ياماتو) على أي حال، هذا هو نهاية اللقاء. (Yamato) Well, anyway, this concludes our introductions.

( ヤマト ) これ から ボク ら カカシ 班 の 任務 を 説明 する 。 ||||||はん||にんむ||せつめい| ( ヤマト ) A partir de agora, vou explicar a missão do nosso grupo, os Kakashi. ( ياماتو ) سأشرح الآن مهمة فريق كاكاشي. (Yamato) I will now explain the mission of our Kakashi team.

これ より 我々 4 名 は 天地 橋 を 目指し ➡ これ|より|われわれ|めい|は|てんち|はし|を|めざし this|than|we|people|topic marker|heaven and earth|bridge|object marker|aiming this|than|we|people|topic marker|heaven and earth|bridge|object marker|aiming isto|do que|nós|pessoas|partícula de tópico|céu e terra|ponte|partícula de objeto direto|visando A partir daqui, nós quatro vamos em direção à Ponte Tenchi ➡ من هنا، نحن الأربعة نتجه نحو جسر تينشي. From here, the four of us will head towards the Tenchi Bridge.

大 蛇 丸 の 組織 に 潜入 して いる 「 暁 」 の スパイ を 拘束 し ➡ だい|へび|まる||そしき||せんにゅう|||あかつき||||こうそく| Vamos capturar o espião da "Akatsuki" que está infiltrado na organização do Grande Serpente Maru ➡ سوف نقوم بالقبض على الجاسوس "أكatsuki" الذي يتسلل إلى منظمة أودا. We will capture the "Akatsuki" spy who has infiltrated the organization of Orochimaru.

連れ帰る 。 つれかえる e trazê-lo de volta. ثم نعيده. And bring them back.

( ヤマト ) 大 蛇 丸 と うち は サスケ の 情報 が 手 に 入る チャンス だ 。 |だい|へび|まる||||||じょうほう||て||はいる|| ( YAMATO ) É uma chance para nós conseguirmos informações sobre o SASUKE. ( ياماتو ) لدينا فرصة للحصول على معلومات عن ساسكي من أوزو مرو. ( Yamato ) This is a chance for us to get information on Sasuke from Orochimaru.

大 蛇 丸 暗殺 と サスケ 奪取 の 両方 の 作戦 を 立案 できる ➡ だい|へび|まる|あんさつ|||だっしゅ||りょうほう||さくせん||りつあん| Podemos planejar tanto a assassinato de OROCHIMARU quanto a captura do SASUKE ➡ يمكننا وضع خطة لاغتيال أوزو مرو واستعادة ساسكي في نفس الوقت ➡ We can plan operations for both the assassination of Orochimaru and the capture of Sasuke.

貴重な 情報 源 を 入手 する こと に なる 。 きちょうな|じょうほう|みなもと|を|にゅうしゅ|する|こと|に|なる valuable|information|source|object marker|obtain|to do|thing|locative particle|will become valuable|information|source|object marker|obtain|to do|thing|locative particle|will become valioso|informação|fonte|partícula de objeto direto|obter|fazer|coisa|partícula de localização|se tornar Isso se tornará uma fonte valiosa de informações. سيكون ذلك بمثابة الحصول على مصدر معلومات ثمين. This will allow us to obtain valuable sources of information.

( ヤマト ) 心して かかる よう に 。 |こころして||| ( YAMATO ) Prepare-se para isso. ( ياماتو ) يجب أن نكون حذرين. ( Yamato ) Let's proceed with caution.

おう !はい ! おう|はい yeah|yes أوه|نعم ahá|sim Oh! Sim! أوه! نعم! Oh! Yes!

今 から 1 時間 後 に 正門 に 集合 ! いま|から|じかん|あと|に|せいもん|に|しゅうごう now|from|hour|later|at|main gate|at|gather الآن (al'aan)|من (min)|ساعة (sa'a)|بعد (ba'd)|في (fi)|البوابة الرئيسية (al-bawwabah al-ra'isiya)|في (fi)|تجمع (tajammu') agora|a partir de|hora|depois|na|portão principal|na|reunião Vamos nos encontrar no portão principal em uma hora! اجتمعوا عند البوابة الرئيسية بعد ساعة! Gather at the main gate in one hour!

忍具 を 調えた のち 出発 する ! にんぐ|を|ととのえた|のち|しゅっぱつ|する |||vorbereitet|| ninja tools|object marker|prepared|after|departure|to do ninja tools|object marker|prepared|after|departure|to do ferramentas ninja|partícula de objeto direto|preparou|depois|partida|fazer Depois de preparar os equipamentos, partiremos! سنغادر بعد تجهيز أدوات النينجا! We will depart after preparing the ninja tools!

った く … 。 った|く you know|you know Puxa... حقًا...。 Geez...

あの サイって 野郎 気 に 食わ ねえって ば よ ! ||やろう|き||くわ||| Aquele Sai é um cara que eu não gosto, viu! هذا ساي، لا يعجبني هذا الرجل! That Sai guy really gets on my nerves!

なんで サスケ の 代わり が アイツ な ん だ よ ! |||かわり|||||| Por que é ele que está no lugar do Sasuke? لماذا هو بديل ساسكي؟! Why is that guy the replacement for Sasuke?

カカシ 班 は 3人 で 十 分 だって のに …。 |はん||じん||じゅう|ぶん|| O time do Kakashi é suficiente com três pessoas... فريق كاكاشي يكفيه ثلاثة أشخاص فقط... The Kakashi team is fine with just three people...

確かに 口 は 悪い けど サイって どことなく ➡ たしかに|くち|は|わるい|けど|さいって|どことなく certainly|mouth|topic marker|bad|but|sai|somehow É verdade que ele fala mal, mas o Sai tem algo que... ➡ بالتأكيد لسانه سيء، لكن ساي لديه شيء ما. It's true that he has a bad mouth, but there's something about Sai that...

サスケ 君 に 似てる と 思わない ? サスケ|きみ|に|にてる|と|おもわない Sasuke|you|locative particle|looks like|quotation particle|don't you think ساسكي|أنت|حرف الجر|تشبه|و|لا تعتقد Sasuke|você|partícula de localização|se parece|partícula de citação|não acha Você não acha que se parece com o Sasuke? ألا تعتقد أنه يشبه ساسكي؟ Don't you think you resemble Sasuke?

顔 と か もの言い と か …。 かお|と|か|ものいい|と|か face|and|or|way of speaking|and|or وجه|و|أو|طريقة الكلام|و|أو rosto|e|ou|maneira de falar|e|ou O rosto e a maneira de falar... مثل الوجه وطريقة الكلام... Like your face and the way you speak...

ふん っ !全然 似て ねえ って ば よ ! ふん|っ|ぜんぜん|にて|ねえ|って|ば|よ hm|emphasis marker|not at all|similar|right|quotation particle|emphasis|sentence-ending particle hm|emphasis marker|not at all|similar|right|quotation particle|emphasis|sentence-ending particle hum|a sound indicating emphasis|not at all|similar|right|quotation particle|emphasis particle|emphasis particle Hmph! Não se parece em nada! همف! إنه لا يشبهه على الإطلاق! Hmph! I totally don't resemble him!

サスケ の ほう が かっこいい ! O Sasuke é mais bonito! ساسكي هو الأكثر وسامة! Sasuke is way cooler!

…じゃ なかった 。 じゃ|なかった is not|was not is not|was not não|não estava …não era. ...لم يكن كذلك. ...wasn't it?

マシ だって ば よ 。 マシ|だって|ば|よ better|because|if|emphasis marker أفضل|لأن|إذا|أليس كذلك É claro que sim. حتى لو كان ماشي. It's a machine, you know.

そう ね サスケ 君 の ほう が サイ より ちょっと かっこいい よ ね ! |||きみ||||||||| É verdade, Sasuke, você é um pouco mais legal que Sai! نعم، ساسكي، أنت أكثر وسامة قليلاً من ساي! That's right, Sasuke-kun is a little cooler than Sai, isn't he!

ちょっと じゃ ねえ って ば よ ! ちょっと|じゃ|ねえ|って|ば|よ a little|well|right|quotation particle|emphasis particle|emphasis particle a little|well|right|quotation particle|emphasis particle|emphasis particle um pouco|não é|né|que|partícula de ênfase|partícula de ênfase Um pouco? Não é só um pouco! ليس قليلاً، أقول لك! It's not just a little!

サスケ の ほう が 全然 マッ マシ だって ば よ ! ||||ぜんぜん||||| Sasuke é muito mais forte, sabia?! ساسكي أفضل بكثير! Sasuke is way better, you know!

♪♪ ~ ♪♪~ ♪♪ ~ ♪♪ ~

いい 動き だ ! いい|うごき|だ |Bewegung| good|movement|is good|movement|is bom|movimento|é Bom movimento! تحرك جيد! Nice move!

いい か ?いつ 何時 も 気 を 抜く な 。 いい|か|いつ|なんじ|も|き|を|ぬく|な good|question marker|when|what time|also|spirit|object marker|let down|don't جيد (jayyid)|أليس كذلك؟ (alis kadhalik)|متى (mataa)|كم الساعة (kam alssaa'a)|أيضا (aydan)|مزاج (mizaj)|علامة المفعول المباشر (علامة المفعول المباشر)|اترك (atruk)|لا (la) bom|partícula de pergunta|quando|que horas|também|energia|partícula de objeto direto|relaxar|partícula de proibição Entendeu? Nunca relaxe, não importa a hora. هل تفهم؟ لا تتهاون أبداً. Got it? Never let your guard down, no matter when.

( サイ ) な ん です 先輩 ? ||||せんぱい ( サイ ) O que foi, senpai? ( ساي ) ماذا هناك يا سينباي ؟ ( Sai ) What is it, senpai?

いい か 。お前 に 与えられた ➡ いい|か|おまえ|に|あたえられた good|question marker|you|to|was given جيد (jayyid)|أليس كذلك؟ (alis kathalik)|أنت (anta)|إلى (ila)|أعطيت (a'teet) bom|partícula de pergunta|você|partícula de direção|foi dado Escute. A missão secreta que lhe foi dada ➡ حسناً. ما تم تكليفه لك ➡ Listen. The top-secret mission given to you is... ➡

極秘 任務 は ダンゾウ 様 の …。 ごくひ|にんむ|||さま| é sobre o Senhor Danzou …。 المهمة السرية هي … لمستر دانزو. Lord Danzou's ...

(猫 の 鳴き声 ) ねこ|の|なきごえ cat|possessive particle|meow cat|possessive particle|meow gato|partícula possessiva|som do gato (som de gato) ( صوت قطة ) (Cat meowing)

猫 か …。 ねこ| Gato, huh...? القط …。 A cat, huh...?

とにかく お前 に 与えられた 極秘 任務 は ➡ とにかく|おまえ|に|あたえられた|ごくひ|にんむ|は anyway|you|to|given|top secret|mission|topic marker على أي حال|أنت|حرف الجر|المعطاة|سري للغاية|مهمة|علامة الموضوع de qualquer forma|você|partícula de localização|dado|ultra secreto|missão|partícula de tópico De qualquer forma, a missão secreta que te foi dada é ➡ على أي حال، المهمة السرية الموكلة إليك هي ➡ Anyway, the top-secret mission given to you is ➡

里 の 行く先 を 見据えた ダンゾウ 様 の 意思 を 担う もの だ 。 さと||ゆくさき||みすえた||さま||いし||になう|| carregar a vontade do Senhor Danzou, que tem em mente o futuro da vila. تحمل إرادة دانزو، الذي يركز على مستقبل القرية. to carry the will of Danzou-sama, who is looking ahead to the village's future.

失敗 は 許さ れ ぬ 。 しっぱい|は|ゆるさ|れ|ぬ failure|topic marker|forgive|passive marker|not فشل|علامة الموضوع|السماح|علامة المبني للمجهول|لا falha|partícula de tópico|perdão|parte do verbo que indica passivo|não O fracasso não é permitido. الفشل غير مسموح به. Failure is not permitted.

わかって い ます 。 わかって|い|ます understand|is|polite suffix understand|is|polite suffix entendendo|está|forma polida do verbo Eu entendo. أفهم. I understand.

よし …。 Certo... حسناً... Alright...

お前 まだ そんな もの を 持ち歩いて いた の か ? おまえ|まだ|そんな|もの|を|もちあるいて|いた|の|か you|still|such|thing|object marker|carrying|were|explanatory particle|question marker you|still|such|thing|object marker|carrying|were|explanatory particle|question marker você|ainda|tal|coisa|partícula de objeto direto|carregando|estava|partícula explicativa|partícula de pergunta Você ainda estava carregando uma coisa dessas? هل كنت لا تزال تحمل مثل هذا الشيء؟ Are you still carrying something like that?

これ は …。 これ|は this|topic marker this|topic marker isso|partícula de tópico Isto é... هذا هو... This is...

♪♪~ ♪♪ ~ ♪♪~ ♪♪ ~

「根 」に は 名前 は ない 。感情 は ない 。 ね|に|は|なまえ|は|ない|かんじょう|は|ない root|locative particle|topic marker|name|topic marker|there is not|emotion|topic marker|there is not racine|particule de lieu|particule de thème|nom|particule de thème|n'existe pas|émotions|particule de thème|n'existe pas raiz|partícula locativa|partícula de tópico|nome|partícula de tópico|não há|emoções|partícula de tópico|não há Não há nome na "raiz". Não há emoções. لا يوجد اسم في "الجذر". لا توجد مشاعر. There is no name in the "root." There are no emotions.

過去 は ない 未来 は ない 。 かこ|は|ない|みらい|は|ない past|topic marker|not|future|topic marker|not الماضي|علامة الموضوع|ليس|المستقبل|علامة الموضوع|ليس passado|partícula de tópico|não há|futuro|partícula de tópico|não há Não há passado, não há futuro. لا يوجد ماضي ولا مستقبل. There is no past, there is no future.

ある の は 任務 。 ある|の|は|にんむ there is|attributive particle|topic marker|mission there is|attributive particle|topic marker|mission há|partícula atributiva|partícula de tópico|missão O que existe é a missão. ما يوجد هو المهمة. What exists is the mission.

木 ノ 葉 と いう 大木 を 目 に 見えぬ ➡ き|の|は|と|いう|たいぼく|を|め|に|みえぬ tree|attributive particle|leaves|quotation particle|called|big tree|object marker|eye|locative particle|cannot see شجرة|علامة الملكية|أوراق|و|يسمى|شجرة كبيرة|علامة المفعول به|عين|في|لا ترى árvore|partícula possessiva|folhas|e|chamado|grande árvore|partícula de objeto direto|olho|partícula de lugar|não visível Uma grande árvore chamada folha de árvore é invisível ➡ شجرة كبيرة تُسمى "أوراق الشجر" لا تُرى ➡ The great tree called "tree leaves" is unseen ➡

地 の 中 より 支える 我々 「根 」の 意思 …。 ち|の|なか|より|ささえる|われわれ|ね|の|いし earth|attributive particle|inside|than|support|we|roots|possessive particle|will الأرض (al-ard)|صفة|داخل|من|يدعم|نحن|الجذور|صفة|الإرادة terra|partícula possessiva|dentro|do que|sustentar|nós|raiz|partícula possessiva|vontade A vontade de nós, "raízes", que sustentamos do fundo da terra... إرادة "الجذور" التي تدعمنا من تحت الأرض ... The will of us "roots" that support from beneath the ground...

決して 忘れる な ! けっして|わすれる|な never|forget|don't never|forget|don't nunca|esquecer|partícula ênfase Nunca se esqueça! لا تنسَ أبداً! Never forget!

はい …。 Sim... نعم ... Yes...

( 物音 ) ものおと ( Ruído ) ( صوت ) ( Sound )

( ヤマト ) お 待た せ しました 。 ||また|| ( YAMATO ) Desculpe a espera. ( ياماتو ) عذراً على الانتظار. ( Yamato ) Sorry to keep you waiting.

遅かった な 。 おそかった|な was late|adjectival particle Estava atrasado. لقد تأخرت. You were late.

いろいろ と 手間取り まして …。 いろいろ|と|てまどり|まして ||Zeitaufwand| various|and|taking time|moreover various|and|taking time|moreover várias|e|atrasando|além disso Tive alguns contratempos... لقد واجهت بعض الصعوبات... I had a lot of trouble with various things...

ま ぁ いい …。 ま|ぁ|いい well|ah|good ah|ah|good bem|ah|bom Bem, tudo bem... حسناً ... Well, that's fine...

カカシ が 待って いる ぞ 。 ||まって|| O Kakashi está esperando. ككاشي في انتظارك. Kakashi is waiting.

( カカシ ) ふ ~ ん … フフフフフ 。 (Kakashi) Humm... hehe. (ككاشي) هممم ... هههههه. (Kakashi) Hmmm... hehehe.

( カカシ ) フフ … ん ? (Kakashi) Hehe... huh? (ككاشي) ههه ... هاه؟ (Kakashi) Hehe... huh?

(自 来 也 )来た ようだ の う 。 じ|らい|や|きた|ようだ|の|う self|coming|also|came|it seems|attributive particle|u 自|来|も|جاء|يبدو|の|う auto|vir|partícula de ênfase|veio|parece|partícula possessiva|som de hesitação Parece que (Jiraiya) chegou. يبدو أنني قد جئت. (It seems that someone has come.)

( 綱 手 ) 入る ぞ カカシ 。 ( ノック ) つな|て|はいる||| (Tsunade) Vou entrar, Kakashi. (bate na porta) (تسوتا) سأدخل، كاكاشي. (طرق على الباب) (Tsunade) I'm coming in, Kakashi. (knock)

( カカシ ) どうぞ 。 (Kakashi) Pode entrar. (كاكاشي) تفضل. (Kakashi) Please, come in.

お 久しぶり です …先輩 。 お|ひさしぶり|です|せんぱい honorific prefix|long time no see|is|senior お|long time no see|is|senior partícula de polidez|há muito tempo|é|senpai Faz tempo que não nos vemos... Senpai. مرحبًا، لقد مضى وقت طويل... يا معلمي. It's been a while... Senpai.

お前 …。 おまえ Você ... أنت ... You...?

( カカシ ) そう か … ヤマト と いう の は お前 か 。 ||||||||おまえ| (Kakashi) Entendi ... Então você é o Yamato. (ككاشي) هكذا إذن ... ياماتو هو أنت. (Kakashi) I see... So you are Yamato.

なるほど 。 Entendi. أفهم. I understand.

はい 。 今日 から カカシ 班 の 隊長 代理 を 務める 間 は ➡ |きょう|||はん||たいちょう|だいり||つとめる|あいだ| Sim. A partir de hoje, enquanto eu atuar como o líder substituto da equipe Kakashi ➡ نعم. من اليوم سأكون نائب قائد فريق ككاشي. Yes. From today, while I serve as the acting captain of the Kakashi squad ➡

ヤマト と 名乗ら せて いただきます 。 ||なのら|| Deixe-me me apresentar como YAMATO. سأعرف نفسي باسم ياماتو. I will be called Yamato.

ヤマト ねぇ …。 YAMATO, né...? ياماتو، أليس كذلك...؟ Yamato, huh...

ヤマト を ここ に 連れて きた の は ➡ ||||つれて||| Foi YAMATO quem trouxe você aqui ➡ الذي أحضر ياماتو إلى هنا هو ➡ The one who brought Yamato here is ➡

カカシ 班 の 隊長 を 務める に あたり ➡ |はん||たいちょう||つとめる|| Em relação ao meu papel como líder da equipe KAKASHI ➡ بصفتي قائد فريق كاكاشي ➡ In order to serve as the captain of the Kakashi squad ➡

ぜひとも 知って おいて もらい たい こと が ある から だ 。 ぜひとも|しって|おいて|もらい|たい|こと|が|ある|から|だ definitely|know|beforehand|want to receive|want|thing|subject marker|there is|because|is definitely|know|put|want to receive|want|thing|subject marker|there is|because|is com certeza|saber|deixar|receber|quero|coisa|partícula de sujeito|há|porque|é Quiero que sepas algo. Há algo que eu realmente gostaria que você soubesse. أريدك أن تعرف شيئًا مهمًا. There is something I definitely want you to know.

そして それ が …➡ そして|それ|が and|that|but and|that|but e|isso|mas E isso é...➡ وهذا هو...➡ And that is...➡

カカシ の 代理 に 選ばれた 最大 の 理由 だ 。 ||だいり||えらばれた|さいだい||りゆう| Esta es la razón principal por la que fue elegido como ayudante del Espantapájaros. A maior razão pela qual você foi escolhido como o substituto do espantalho. أكبر سبب لاختياري كوكيل للتمثال. The biggest reason I was chosen as a scarecrow.

ナルト 君 の こと です か ? |きみ|||| Naruto, ¿eres tú? É sobre o Naruto, certo? هل تتحدث عن ناروتو؟ Is it about Naruto-kun?

その とおり だ 。 その|とおり|だ that|right|is that|way|is esse|assim|é Así es. Isso mesmo. هذا صحيح. That's right.

( カカシ ) ナルト に 九 尾 の 妖狐 が 封印 されて いる こと は ➡ |||ここの|お||ようきつね||ふういん|||| (Kakashi) Você sabe que a raposa de nove caudas está selada dentro de Naruto? (ككاشي) أنت تعرف أن تسعة ذيول من الثعالب الشيطانية محبوسة في ناروتو، أليس كذلك؟ (Kakashi) You know that the Nine-Tails fox is sealed within Naruto, right?

お前 も 知っている な ? おまえ|も|しっている|な you|also|know|right you|also|know|right você|também|sabe|né Você também sabe, não é? أنت تعرف ذلك، أليس كذلك؟ You know that too, right?

( ヤマト ) はい 。 (Yamato) Sim. (ياماتو) نعم. (Yamato) Yes.

(自 来 也 )九 尾 の チャクラ は ➡ じ|らい|や|きゅう|お|の|チャクラ|は self|coming|also|nine|tails|possessive particle|chakra|topic marker الذات|القادمة|أيضا|تسعة|ذيول|علامة الملكية|تشاكرا|علامة الموضوع auto|vir|também|nove|caudas|partícula possessiva|chakra|partícula de tópico ( Vindo de ) O chakra da Nove Caudas ➡ (جاء من هنا) تشاكرا ذو التسعة ذيول ➡ (Since ancient times) the Nine-Tails' chakra ➡

時として ナルト の 体 内 から 溢れ 出し ➡ ときとして|||からだ|うち||あふれ|だし Às vezes transborda do corpo de Naruto ➡ في بعض الأحيان تتدفق من داخل ناروتو ➡ sometimes overflows from Naruto's body ➡

妖狐 を かたち どる こと が ある 。 ようこ|を|かたち|どる|こと|が|ある fox spirit|object marker|shape|to take|thing|subject marker|there is ثعلب شيطاني|علامة المفعول|شكل|يشكل|شيء|علامة الفاعل|يوجد raposa mágica|partícula de objeto direto|forma|tomar|coisa|partícula de sujeito|há A veces puede adoptar la forma de un zorro. E pode tomar a forma de uma raposa demoníaca. وقد تأخذ شكل الثعلب الشيطاني. and can take the form of a fox spirit.

これ を 妖狐 の 衣 と よんで おる 。 これ|を|ようこ|の|ころも|と|よんで|おる this|object marker|fox spirit|possessive particle|clothes|quotation particle|calling|is (informal) this|object marker|fox spirit|possessive particle|clothing|quotation particle|calling|is (informal) isso|partícula de objeto direto|raposa mágica|partícula possessiva|roupa|e|chamando|estar (forma informal de います) Se llama túnica de zorro. Isso é chamado de vestimenta da raposa demoníaca. نسمي هذا لباس الثعلب الشيطاني. This is referred to as the fox spirit's clothing.

妖狐 の 衣 です か …。 ようこ|の|ころも|です|か fox spirit|possessive particle|clothing|is|question marker الثعلب الشيطاني|علامة الملكية|الملابس|هو|أليس كذلك raposa má|partícula possessiva|roupa|é|partícula de pergunta ¿Es una túnica de zorro? É a roupa da raposa demoníaca...? هل هي ملابس الثعلب الشيطاني...؟ Is this the clothing of a fox spirit...?

よく ある こと な のです か ? よく|ある|こと|な|のです|か often|there is|thing|adjectival particle|you see|question marker often|there is|thing|adjectival particle|you see|question marker frequentemente|acontece|coisa|partícula adjetival|é que|partícula de pergunta ¿Sucede a menudo? É algo comum? هل هذا شيء شائع؟ Is this a common occurrence?

前回 の 任務 で は あった …。 ぜんかい|の|にんむ|で|は|あった last time|attributive particle|mission|at|topic marker|was last time|attributive particle|mission|at|topic marker|there was última vez|partícula atributiva|missão|partícula que indica o local ou a situação|partícula de tópico|havia Hubo una misión anterior... Houve isso na última missão... كان هناك في المهمة السابقة... There was one in the last mission...

♪♪ ~ ♪♪~ ♪♪ ~ ♪♪ ~

( カカシ ) 感情 の 高まり と ともに 九 尾 の チャクラ が 溢れ 出し ➡ |かんじょう||たかまり|||ここの|お||||あふれ|だし ( カカシ ) Com o aumento das emoções, o chakra de nove caudas transbordou ➡ ( كاكاشي ) مع ارتفاع المشاعر، بدأ تشاكرا ذو التسعة ذيول يتدفق ➡ ( scarecrow ) As the emotions heightened, the chakra of the nine tails overflowed ➡

全身 を 覆い …。 ぜんしん|を|おおい whole body|object marker|covering الجسم|علامة المفعول المباشر|تغطي corpo inteiro|partícula de objeto direto|cobrindo cobrindo todo o corpo …。 يغطي الجسم بالكامل ...。 covering the entire body...

妖狐 の 衣 と なった 。 ようこ|の|ころも|と|なった fox spirit|possessive particle|clothing|and|became الثعلب الشيطاني|علامة الملكية|الملابس|و|أصبحت raposa mágica|partícula possessiva|roupa|e|se tornou Se convirtió en la prenda del zorro. Transformou-se na vestimenta da raposa demoníaca. أصبح لباس الثعلب الشيطاني. It became the attire of a fox spirit.

( カカシ )2 本 目 の 尾 が できる 寸前 に ➡ |ほん|め||お|||すんぜん| (Justo antes de que la segunda cola esté lista. ( カカシ ) Pouco antes de surgir a segunda cauda ➡ ( كاكاشي ) قبل لحظات من ظهور الذيل الثاني ➡ ( scarecrow ) Just before the second tail was about to form ➡

自 来 也様 から いただいた 札 で ➡ じ|らい|やさま|から|いただいた|ふだ|で self|coming|Mr/Ms Ya|from|received (humble)|tag|at 自|来|也様|من|تلقيت|بطاقة|بـ auto|vir|você|de|recebi|cartão|com Recibimos esta etiqueta del Sr. Jiraiya. Recebi um selo de Jiraiya ➡ بطاقة تلقيتها من السيد جاي ➡ The talisman received from Jiraiya ➡

なんとか チャクラ を 抑え 込む こと が できた が …。 |||おさえ|こむ|||| Consegui de alguma forma conter o chakra, mas... تمكنت بطريقة ما من كبح الشاكرا ... لكن ... I somehow managed to suppress the chakra, but...

もし あの まま 放っておけば どう なった か …。 もし|あの|まま|ほっておけば|どう|なった|か if|that|as it is|if you leave it|how|it would have become|question marker if|that|as it is|if you leave it|how|it would have been|question marker se|aquele|como está|se deixar|como|ficou|partícula de pergunta O que teria acontecido se eu tivesse deixado assim...? ماذا كان سيحدث لو تركتها كما هي ...؟ What would have happened if I had left it alone like that...?

そう か …やはり 出て きた か 。 そう|か|やはり|でて|きた|か I see|question marker|as expected|came out|came|question marker そう|か|やはり|出て|きた|か assim|partícula de pergunta|como esperado|saiu|veio|partícula de pergunta Ya veo... Lo sabía. Entendi... então realmente apareceu. أها ... كما توقعت، لقد ظهرت. I see... so it has indeed come out.

( カカシ ) おそらく … あの チャクラ の 形状 から して ➡ |||||けいじょう|| (Probablemente... a juzgar por la forma de ese chakra. ( カカシ ) Provavelmente ... pela forma daquele CHAKRA ➡ ( كاكاشي ) من المحتمل ... من شكل الشاكرا ➡ ( scarecrow ) Probably... judging by the shape of that chakra ➡

尾 は どんどん 増えて ゆき …最終 的に は ➡ お|は|どんどん|ふえて|ゆき|さいしゅう|てきに|は tail|topic marker|rapidly|increasing|going|final|eventually|topic marker ذيل|علامة الموضوع|بسرعة|يزداد|ويذهب|النهائي|بشكل|علامة الموضوع cauda|partícula de tópico|cada vez mais|aumentando|indo|final|de forma|partícula de tópico Las colas siguen creciendo y creciendo... hasta que finalmente... a cauda vai aumentando cada vez mais ... e, no final, ➡ الذيل سيزداد باستمرار ... وفي النهاية ➡ the tails will keep increasing... and eventually ➡

9 本 に なる 。 ほん|に|なる counter for long objects|locative particle|to become كتب|إلى|يصبح livros|partícula de localização|se tornar se tornará 9. سيصبح 9. there will be 9 of them.

そういう こと だ のう …。 そういう|こと|だ|のう that kind of|thing|is|right isn't it such|thing|is|right assim|coisa|é|não é Eso es lo que digo... É isso que acontece ...。 هذا هو الأمر ...。 That's how it is, huh...

自 来 也 様 は いったい ➡ じ|らい|や|さま|は|いったい self|come|also|honorific title|topic marker|what on earth ذات|القادمة|أيضا|السيد|علامة الموضوع|ماذا بحق السماء auto|vir|também|senhor(a)|partícula de tópico|afinal ¿Qué demonios está haciendo Jiraiya-sama aquí? O que o Sr. Jiraiya está pensando ➡ ماذا عن السيد جاي؟ ➡ What on earth is Jiraiya ➡

何 本 目 まで ? なに|ほん|め|まで what|counter for long objects|ordinal indicator|until what|counter for books|ordinal suffix|until o que|livro|contador para itens|até ¿Hasta cuántos? Até quantos episódios? إلى أي مدى؟ Up to which number?

ハァ …。 Hã... هاه ... Hah...

ワシ は 今 まで に 二 度 死に かけた こと が ある 。 わし|は|いま|まで|に|に|ど|しに|かけた|こと|が|ある ich||||||||||| I|topic marker|now|until|locative particle|two|times|to die|almost|experience|subject marker|there is eu|partícula de tópico|agora|até|partícula de lugar|dois|vezes|morrendo|quase|a coisa|partícula de sujeito|há I|topic marker|now|until|locative particle|two|times|to die|almost|experience|subject marker|there is Ya he estado a punto de morir dos veces. Eu já estive à beira da morte duas vezes. لقد كدت أموت مرتين حتى الآن. I have almost died twice until now.

(自来也 )一度目 は あばら 6本 と 両の 腕 が 骨折 。 じらいや|いちどめ|は|あばら|ろっぽん|と|りょうの|うで|が|こっせつ Jiraiya|first time|topic marker|ribs|six|and|both|arms|subject marker|fracture Jiraiya|first time|topic marker|ribs|six|and|both|arms|subject marker|fracture Jiraiya|primeira vez|partícula de tópico|costelas|seis|e|ambos os|braços|partícula de sujeito|fratura (La primera vez, se rompió seis flechas y ambos brazos. (Jiraiya) Na primeira vez, seis costelas e ambos os braços estavam quebrados. (جيرايا) المرة الأولى كانت كسر 6 أضلاع وكلا الذراعين. (Jiraiya) The first time, I had 6 broken ribs and both arms were fractured.

内臓 破裂 が 数 か所 。 ないぞう|はれつ|が|すう|かしょ internal organs|rupture|subject marker|several|places الأعضاء الداخلية|انفجار|علامة الفاعل|عدد|أماكن vísceras|ruptura|partícula de sujeito|número|lugares Órgãos internos rompidos em vários lugares. تمزق في الأعضاء الداخلية في عدة أماكن. Several internal organs were ruptured.

温泉 で 女 風呂 を のぞこう と して ➡ おんせん|で|おんな|ふろ|を|のぞこう|と|して |||||spähen|| الحمام|في|نساء|حمام|علامة المفعول المباشر|أريد أن أطل|و|أفعل hot spring|at|women's|bath|object marker|let's peek|quotation particle|doing fonte termal|partícula que indica o local da ação|mulher|banho|partícula que marca o objeto direto|vamos espiar|e|fazendo ➡Tratando de asomarse a un baño de mujeres en unas termas. Tentando espiar o banheiro feminino na fonte termal ➡ حاولت التلصص على حمام النساء في الينابيع الحارة ➡ I tried to peek into the women's bath at the hot springs ➡

綱 手 …お前 に 思いっきり やられた とき だ 。 つな|て|おまえ|に|おもいっきり|やられた|とき|だ rope|hand|you|at|with all one's might|was done|when|is حبل|يد|أنت|حرف الجر|بكل قوتك|تم فعل ذلك|عندما|هو corda|mão|você|partícula de lugar|com toda a força|foi derrotado|quando|é Tsunade... cuando me golpeaste tan fuerte como pudiste. Tsunade... foi quando você me deu uma surra. تسونهاغي... كانت تلك هي المرة التي تعرضت فيها لضربك بقوة. Tsunade... that was when you really went all out on me.

そして もう 一 度 が …。 そして|もう|いち|ど|が and|already|one|time|but and|already|one|time|but e|já|um|vez|partícula de sujeito Y una vez más... E então, mais uma vez... ثم مرة أخرى ... And once again...

ナルト と の 修業 中 ➡ |||しゅぎょう|なか En entrenamiento con Naruto. Durante o treinamento com o Naruto ➡ أثناء التدريب مع ناروتو ➡ During training with Naruto ➡

アイツ の 九 尾 チャクラ の 4 本 目 の 尾 を 見た とき だ 。 ||ここの|お|||ほん|め||お||みた|| Foi quando vi a quarta cauda do chakra dele. عندما رأيت ذيلها الرابع من تشاكرا ذو التسعة ذيول. It was when I saw the fourth tail of that Nine-Tails chakra.

(サクラ )行って きます ! さくら|いって|きます cherry blossom|going|I will go (Sakura) Estou indo! (ساكورا) سأذهب الآن! (Sakura) I'm off!

≪( サクラ ) 師匠 ! |ししょう ≪(Sakura) Mestre! ≪( ساكورا ) المعلم ! ≪( Sakura ) Master !

( シズネ ) あ …。 (Shizune) Ah... ( شيزوني ) آه ... ( Shizune ) Ah ...

(綱 手 )どうした ? つな|て|どうした rope|hand|what happened حبل|يد|ماذا حدث corda|mão|o que aconteceu (Tsunade) O que aconteceu? ( تسوناغي ) ماذا حدث ؟ ( Tsunade ) What's wrong?

集合 時間 に は まだ 間 が ある はずだ が …。 しゅうごう|じかん|に|は|まだ|あいだ|が|ある|はずだ|が gathering|time|at|topic marker|still|time|subject marker|there is|should be|but التجمع|الوقت|في|علامة الموضوع|لا يزال|وقت|علامة الفاعل|يوجد|يجب أن يكون|لكن reunião|hora|partícula de localização|partícula de tópico|ainda|tempo|partícula de sujeito|há|deve ser|mas Todavía debería haber tiempo para una reunión... Ainda deve haver tempo até a hora da reunião... يجب أن يكون هناك وقت قبل موعد الاجتماع ... There should still be time before the meeting...

( サクラ ) 出発 前 に 師匠 に ひと言 ご挨拶 を と 思い まして …。 |しゅっぱつ|ぜん||ししょう||ひとこと|ごあいさつ|||おもい| ( SAKURA ) Antes da partida, pensei em dar uma breve saudação ao mestre... ( ساكورا ) قبل المغادرة، أردت أن أقول كلمة واحدة للمعلم... (Sakura) I thought I should say a word of greeting to my master before departure...

そう か …なら ちょうど よかった 。 そう|か|なら|ちょうど|よかった so|question marker|if|just|it was good そう|か|なら|ちょうど|よかった assim|partícula de pergunta|se|exatamente|foi bom Entendi... então foi uma boa hora. أفهم... إذاً، كان ذلك مناسباً تماماً. I see... then that's just right.

私 の ほう も 聞いて おき たい こと が あって な 。 わたし|の|ほう|も|きいて|おき|たい|こと|が|あって|な I|possessive particle|side|also|want to hear|in advance|want|thing|subject marker|there is|sentence-ending particle I|possessive particle|side|also|want to hear|in advance|want|thing|subject marker|there is|sentence-ending particle eu|partícula possessiva|lado|também|ouvir|preparar|querer|coisa|partícula de sujeito|ter|partícula de ênfase Eu também tenho algo que gostaria de perguntar. لدي أيضاً شيء أود أن أسألك عنه. I also have something I want to ask.

何 です ? なに|です what|is ما|هو o que|é O que é? ماذا؟ What is it?

サイ の 件 だ 。 さい|の|けん|だ Sai|attributive particle|case|is سَاي|من|القضية|هو Sai|de|caso|é El rinoceronte. Sobre o caso de SAI. هذه هي قضية ساي. It's about Sai.

( 綱 手 ) そう か …。 つな|て|| (Tsunade) Entendi... (تسونا) فهمت... (Tsunade) I see...

もう そんな 調子 か …。 ( サクラ ) はい …。 ||ちょうし||| Ya estoy de tan buen humor... (Sakura) Sí... Já está assim... (Sakura) Sim... هل الأمور تسير بهذه الطريقة بالفعل... (ساكورا) نعم... Is it already like that...? (Sakura) Yes...

(綱 手 )しかたない …。 つな|て|しかたない rope|hand|it can't be helped حبل|يد|لا يمكن مساعدته corda|mão|não há o que fazer (Tsunade) Não tem o que fazer... (تسونا) لا مفر من ذلك... (Tsunade) There's no helping it...

とりあえず ナルト は お前 が コントロ ー ル して おけ 。 |||おまえ|||||| Por enquanto, Naruto, você deve controlar isso. على أي حال، ناروتو، عليك أن تتحكم في الأمر. For now, Naruto, you take control.

一応 努力 は して みます けど …。 いちおう|どりょく|は|して|みます|けど just in case|effort|topic marker|doing|will try|but على الأقل|جهد|علامة الموضوع|أفعل|سأحاول|لكن de qualquer forma|esforço|partícula de tópico|fazendo|tentarei|mas Vou me esforçar, mas... سأبذل جهدًا، لكن... I'll make an effort, but...

ん ? huh ah Hã? ن؟ Huh?

( ノック ) (batida) (طرق) (knock)

入れ 。 いれ Coloque. أدخل. Put it in.

《 誰 だろう …?》 だれ| ¿Quién es? 《Quem será...?》 《من يكون...؟》 《Who could it be... ?》

ダンゾウ か … 何 だ ? ||なん| É o Danzou... o que é? هل هو دانزو... ماذا؟ Is it Danzou... what is it?

サイ の 小 隊 の 隊長 に は ➡ ||しょう|たい||たいちょう|| Para o capitão da equipe Sai ➡ إلى قائد فرقة ساي الصغيرة ➡ To the captain of the Sai's small squad ➡

暗部 の 優秀な 者 を つけて いた だけ ました かな ? あんぶ|の|ゆうしゅうな|もの|を|つけて|いた|だけ|ました|かな dark side|attributive particle|excellent|person|object marker|had attached|was|only|did|I wonder القسم المظلم|علامة الملكية|الممتاز|شخص|علامة المفعول به|وضعت|كنت|فقط|فعل الماضي المهذب|أليس كذلك؟ parte obscura|partícula atributiva|excelente|pessoa|partícula de objeto direto|colocar|estava|apenas|fez|não é ¿Podrías haberme conseguido un buen hombre en la oscuridad? Era apenas alguém excelente das partes sombrias? هل كان هناك شخص بارع في الظلام؟ Was I just assigned someone excellent from the dark side?

綱 手 姫 。 つな|て|ひめ rope|hand|princess حبل|يد|أميرة corda|mão|princesa Tsuna de Hime. تسونا تيهيمي. Tsunade-hime.

三代目 の 在任 の とき から ➡ さんだいめ|の|ざいにん|の|とき|から ||||Amtszeit| الجيل الثالث|علامة الملكية|فترة الخدمة|علامة الملكية|عندما|من third generation|attributive particle|term of office|possessive particle|when|from terceira geração|partícula possessiva|durante o mandato|partícula atributiva|quando|desde Desde la tercera generación en el cargo. Desde o mandato do terceiro ➡ منذ فترة ولاية الجيل الثالث ➡ Since the time of the third generation ➡

いちばん の 使い手 だった 者 を 選抜 した 。 いちばん|の|つかいて|だった|もの|を|せんばつ|した the best|attributive particle|user|was|person|object marker|selection|did the best|attributive particle|user|was|person|object marker|selection|did o melhor|partícula atributiva|usuário|era|pessoa|partícula de objeto direto|seleção|fez Se seleccionaron los mejores usuarios. Escolhi a pessoa que era a melhor usuária. تم اختيار أفضل مستخدم. I selected the one who was the best user.

結構 …。 ただ ソヤツ ➡ けっこう|| No, gracias... Bastante ... só que aquele ➡ حسناً ... فقط ذلك ➡ Well... I just hope that guy ➡

三代目 の 教え が 染みついて なければ いい んだ が な …。 さんだいめ|の|おしえ|が|しみついて|なければ|いい|んだ|が|な third generation|attributive particle|teachings|subject marker|has soaked in|if not|good|you see|but|ah third generation|attributive particle|teachings|subject marker|has soaked in|if not|good|you see|but|sentence-ending particle terceira geração|partícula possessiva|ensinamento|partícula do sujeito|impregnado|se não|bom|é|partícula de contraste|partícula final de frase que expressa dúvida ou incerteza Espero que os ensinamentos da terceira geração não estejam enraizados ... آمل أن لا تكون تعاليم الجيل الثالث قد ترسخت فيك ... isn't too influenced by the teachings of the third generation...

もめごと 嫌い で 腰 の 引けた 三代目 の 教え が …。 もめごと|きらい|で|こし|の|ひけた|さんだいめ|の|おしえ|が Streitigkeiten|||||zurückhaltend|||| المشاكل|كره|و|الخصر|صفة|المترددة|الجيل الثالث|صفة|التعليم|الموضوع briga|não gosto|e|cintura|partícula possessiva|hesitante|terceira geração|partícula possessiva|ensinamento|partícula de sujeito quarrels|dislike|and|waist|attributive particle|withdrawn|third generation|possessive particle|teachings|subject marker Las enseñanzas de la tercera generación, que odiaba los problemas y era un poco cobarde... Os ensinamentos da terceira geração, que detestam conflitos e são hesitantes ... تعاليم الجيل الثالث التي تكره المشاكل وتكون مترددة ... The teachings of the third generation, which are hesitant and dislike conflict...

( ダンゾウ ) あなた の お じい さま の 教え が ➡ |||||||おしえ| (Las enseñanzas de tu abuelo... (Danzou) Os ensinamentos do seu avô ➡ (دانزو) تعاليم جدك ➡ (Danzou) Your grandfather's teachings ➡

三代目 に 染みついた ように ね …。 さんだいめ|に|しみついた|ように|ね third generation|locative particle|has soaked in|like|right third generation|locative particle|has soaked in|like|right terceira geração|partícula de localização|impregnado|como|não é Es como si se hubiera arraigado en la tercera generación... Como se estivesse impregnado na terceira geração... كما لو أنه قد تخلل الجيل الثالث... It seems to have soaked into the third generation...

とりあえず 安心 は し ました 。 とりあえず|あんしん|は|し|ました for now|relief|topic marker|did|did for now|relief|topic marker|did|did (past tense) de qualquer forma|alívio|partícula de tópico|fiz|passado polido Por el momento, me siento aliviado. De qualquer forma, fiquei aliviado. على أي حال، شعرت بالراحة. For now, I feel relieved.

( ダンゾウ ) これ で ゆっくり メシ も 食える 。 ||||||くえる (Ahora puedo comer despacio. (Danzou) Agora posso comer devagar. (دانزو) الآن يمكنني أن أتناول الطعام ببطء. (Danzou) Now I can eat my meal slowly.

( ダンゾウ ) で は …。 (Danzou) Então... (دانزو) إذن... (Danzou) Well then...

は ぁ …。 ( サクラ ) 誰 な ん です ? |||だれ||| Ah... (Sakura) Quem é você? آه ... (ساكورا) من هو؟ Haa... (Sakura) Who is it?

アレ …。 Aquele... هذا ... That...

(綱 手 )昔 …三代目 火影 の 椅子 を めぐって ➡ つな|て|むかし|さんだいめ|ほかげ|の|いす|を|めぐって ||||||Hokage|| حبل|يد|قديم|الجيل الثالث|هوكاجي|من|كرسي|علامة المفعول به|حول rope|hand|long ago|third generation|Hokage|possessive particle|chair|object marker|regarding corda|mão|antigamente|terceira geração|Hokage|partícula possessiva|cadeira|partícula de objeto direto|em torno de (En el pasado... para alcanzar la silla del tercer Hokage. (Tsunade) Antigamente... a pessoa que disputou a cadeira do Terceiro Hokage ➡ (تسونا) في الماضي ... كان هناك صراع حول كرسي الهوكاجي الثالث ➡ (Tsunade) Long ago... it was the person who fought over the chair of the Third Hokage.

亡き 猿 飛 先生 と 争った 人物 だ 。 なき|さる|とび|せんせい|と|あらそった|じんぶつ|だ deceased|monkey|Tobi (a name)|teacher|and|fought|person|is deceased|monkey|flight|teacher|and|fought|person|is falecido|macaco|voador|professor|e|lutou|pessoa|é Fue competidor del difunto Saru-Tobi Sensei. foi o falecido Sensei Sarutobi. الشخص الذي تنافس مع المعلم الراحل ساروتوبي. The late Sarutobi-sensei.

三 代 目 と は 違い ガチガチ な 合理 的 思考 に もとづく 強硬 ➡ みっ|だい|め|||ちがい|||ごうり|てき|しこう|||きょうこう A diferencia de la tercera generación, son de línea dura y se basan en un pensamiento racional rígido. Diferente do terceiro, é rígido e baseado em um pensamento racional forte ➡ على عكس الجيل الثالث، يعتمد الجيل الرابع على تفكير صارم وعملي. Unlike the Third Hokage, I am a strong proponent of a hardline approach based on rigid rational thinking.

武闘 派 路線 の 主導者 で … サイ の 上司 だ 。 ぶとう|は|ろせん||しゅどう しゃ||||じょうし| El líder de la línea militante ... y el jefe de Sy. Ele é o líder da linha de combate... é o chefe do Sai. وهو قائد خط القتال... رئيس ساي. I am the leader of the militant faction... and Sai's superior.

初代 火影 の 孫 で 穏健派 だった 三代目 の 教え子 の 私 が ➡ しょだい|ほかげ|の|まご|で|おんけんは|だった|さんだいめ|の|おしえご|の|わたし|が |||||gemäßigt||||||| أول|هوكاجي|من|حفيد|و|معتدل|كان|الهوكاجي الثالث|من|تلميذ|من|أنا|الموضوع first generation|Hokage|attributive particle|grandchild|and|moderate faction|was|third generation|attributive particle|student|possessive particle|I|subject marker primeiro|Hokage|partícula possessiva|neto|e|moderados|era|terceiro|partícula possessiva|aluno|partícula possessiva|eu|partícula de sujeito Yo, nieto del primer Hokage y alumno del tercero, que era un moderado. Eu, que sou neto do primeiro Hokage e aluno do terceiro, que era um moderado ➡ أنا حفيد الهوكاجي الأول، وكنت تلميذًا للجيل الثالث المعتدل. As the grandson of the First Hokage and a student of the Third Hokage, who was a moderate, I...

嫌い な の さ …。 きらい|な|の|さ dislike|adjectival particle|attributive particle|emphasis marker كره|صفة|من|أداة تأكيد não gostar|partícula adjetival|partícula explicativa|partícula enfática No me gusta... não gosto disso...。 أنا أكرهه... . dislike it.

( シズネ ) あの … そろそろ …。 あっ…!! ( シズネ ) Ah... está na hora...!! ( شيزوني ) أأه ... حان الوقت ... آه ...!! ( Shizune ) Um... it's about time... Ah...!!

そう か そろそろ 時間 だ ろ ? そう|か|そろそろ|じかん|だ|ろ that's right|question marker|soon|time|is|right そう|か|そろそろ|時間|だ|ろ assim|partícula de pergunta|logo|hora|é|não é Ya era hora, ¿no? Certo, está na hora, não é? أوه، حان الوقت، أليس كذلك؟ I see, it's about time, right?

サクラ …。 は いっ! 行って きます ! |||おこなって| Sakura... Sim! Estou indo! ساكورا ... نعم! سأذهب الآن! Sakura... Yes! I'm going now!

うむ 。 Mm . Hmm. نعم. Hmm.

《 今度 の 任務 に 成功 すれば ➡ こんど||にんむ||せいこう| Si tienes éxito en tu próxima misión. 《 Se eu tiver sucesso na próxima missão ➡ 《 إذا نجحت في المهمة القادمة ➡ If I succeed in this mission ➡

サスケ に 一 歩 近づける …》 ||ひと|ふ|ちかづける poderei me aproximar um passo de Sasuke …》 سأقترب خطوة من ساسكي ...》 I can get one step closer to Sasuke...

お っし !! お|っし emphasis marker|right ah|sshi partícula de ênfase|expressão de confirmação Oops !! ¡Ossssssss! Isso mesmo !! أوه !!

行って くる って ば よ ! いって|くる|って|ば|よ going|coming|quotation particle|emphasis particle|sentence-ending particle go|come|quotation particle|if|emphasis marker indo|vir|que|se|ênfase Come on! Vou lá, tá bom ! سأذهب الآن !

♪♪ ~ ♪♪ ♪♪~ ♪♪ ~ ♪♪~

( ヤマト ) よし ! ( YAMATO ) Certo! ( ヤマト ) حسنًا ! (Yamato) Alright!

( ヤマト ) で は カカシ 班 … これ より 出発 する ! ||||はん|||しゅっぱつ| ( YAMATO ) Então, equipe Kakashi... vamos partir a partir daqui! ( ヤマト ) إذن ، فريق كاكاشي ... سنغادر من هنا ! (Yamato) Then, the Kakashi team... will depart from here!

♪♪ ~ ♪♪~ ♪♪ ~ ♪♪~

( 自 来 也 ) や あ 皆 の 衆 ! じ|らい|や|||みな||しゅう ( Vindo de longe ) Olá a todos! (自来也) يا أيها الجميع! ( Here we go ) Hey everyone!

秋 と いえば 芸術 の 秋 食欲 の 秋 ➡ あき|と|いえば|げいじゅつ|の|あき|しょくよく|の|あき autumn|and|if you say|art|attributive particle|autumn|appetite|attributive particle|autumn الخريف (al-kharif)|و (wa)|إذا قلت (idha qult)|فن (fan)|من (min)|الخريف (al-kharif)|شهية الطعام (shahiya al-ta'am)|من (min)|الخريف (al-kharif) outono|partícula que conecta substantivos|se você falar|arte|partícula possessiva|outono|apetite|partícula possessiva|outono El otoño es la estación de las artes y del apetito. Outono é a estação da arte e da fome ➡ عندما نتحدث عن الخريف، نتحدث عن خريف الفن وخريف الشهية ➡ When we think of autumn, we think of the autumn of arts and the autumn of appetite ➡

そして なんといっても 読書 の 秋 だ ! そして|なんといっても|どくしょ|の|あき|だ and|after all|reading|attributive particle|autumn|is and|after all|reading|attributive particle|autumn|is e|acima de tudo|leitura|partícula possessiva|outono|é E, acima de tudo, é a estação da leitura! وأهم ما في الأمر هو خريف القراءة! And above all, it's the autumn of reading!

今日 は 話題 の ベストセラ ー を 紹介 して やろう の ぉ ! きょう||わだい|||||しょうかい|||| Hoje vou apresentar um best-seller que está em alta! اليوم سأقدم لكم أفضل الكتب التي تتحدث عنها! Today, I will introduce a trending bestseller!

まずは ご存じ !ワシ の 大 傑作 『イチャイチャ パラダイス 』! まずは|ごぞんじ|ワシ|の|だい|けっさく|イチャイチャ|パラダイス first of all|you know|I|possessive particle|big|masterpiece|lovey-dovey|paradise أولا|تعرف|أنا|علامة الملكية|كبير|تحفة|تدليل|جنة Primeiro, você conhece! A minha grande obra-prima "Icha Icha Paradise"! أولاً، كما تعلمون! هذا هو تحفة عمري "إيتشاي تشاي بارادايس"! First of all, you know it! My masterpiece "Icha Icha Paradise"!

( 自 来 也 ) 全国 の 男 たち の ハ ー ト を わしづかみ に した ➡ じ|らい|や|ぜんこく||おとこ||||||||| (De fato) Pegou o coração dos homens de todo o país ➡ (منذ زمن بعيد) لقد استولت على قلوب الرجال في جميع أنحاء البلاد ➡ (Naturally) It has captured the hearts of men across the country ➡

恋愛 小説 の 金字塔 ! れんあい|しょうせつ|の|きんじとう |||Pyramide romance|novel|attributive particle|pyramid romance|novel|attributive particle|landmark romance|novel|attributive particle|landmark Um marco na literatura romântica! إنها قمة روايات الحب! A landmark in romantic novels!

お 次 は この 『イチャイチャ バイオレンス 』! お|つぎ|は|この|イチャイチャ|バイオレンス oh|next|topic marker|this|lovey-dovey|violence Em seguida, temos "Icha Icha Violence"! التالي هو "إيتشاي تشاي بايولنس"! Next is this "Icha Icha Violence"!

(自来 也 )綿密な 取材 の 上 に 構築 さ れた ➡ じらい|や|めんみつな|しゅざい|の|うえ|に|こうちく|さ|れた |||gründliche|||||| منذ|أيضا|دقيق|بحث|من|فوق|في|بناء|جزء من الفعل|تم since|and|detailed|coverage|attributive particle|on|locative particle|built|emphasis particle|was built desde|e|minucioso|pesquisa|partícula atributiva|em cima|partícula de lugar|construção|partícula de ênfase|foi construída (Jiraiya) Construído sobre uma pesquisa minuciosa ➡ (自来 也) تم بناؤه على أساس بحث دقيق ➡ (Jiraiya) Built on meticulous research ➡

リアル かつ ダイナミック な 一 大 抒情 詩 ! ||||ひと|だい|じょじょう|し Uma grande poesia lírica, real e dinâmica! قصيدة ملحمية حقيقية وديناميكية! A real and dynamic epic poem!

さらに 話題 沸騰 の 最 新刊 !『イチャイチャ タクティクス 』! さらに|わだい|ふっとう|の|さい|しんかん|イチャイチャ|タクティクス |Thema|||||| moreover|topic|boiling|attributive particle|most|new publication|lovey-dovey|tactics furthermore|topic|boiling|attributive particle|most|new publication|lovey-dovey|tactics além disso|assunto|fervendo|partícula atributiva|mais|novo livro|carinho|táticas Além disso, o mais recente lançamento que está gerando burburinho! 'Táticas de Casal'! وأيضًا، أحدث إصدار يثير الجدل! "إيتشاي تشاي تاكتيكس"! Furthermore, the latest book that is generating a lot of buzz! 'Ichai-Chai Tactics'!

( 自 来 也 ) すでに 映像 化 の オファ ー が 続々 と …! じ|らい|や||えいぞう|か|||||ぞくぞく| (Jiraiya) Já estão chegando várias ofertas para a adaptação em vídeo...! (自来 也) تم تقديم عروض لتحويله إلى فيلم بشكل مستمر...! (Jiraiya) Offers for adaptation into film are already pouring in...!

コラァ ! エロ 仙人 ! ||せんにん Ei! Velho erótico! يا لك من عجيب! أيها الحكيم الفاسد! Hey! Perverted Sage!

さっき から 自分 の 本 の 紹介 だけ じゃ ねえ か ! さっき|から|じぶん|の|ほん|の|しょうかい|だけ|じゃ|ねえ|か a little while ago|since|myself|possessive particle|book|attributive particle|introduction|only|isn't it|right|question marker a little while ago|since|myself|possessive particle|book|attributive particle|introduction|only|isn't it|right|question marker há pouco|desde|eu mesmo|partícula possessiva|livro|partícula atributiva|apresentação|apenas|não é|né|partícula de pergunta Você só está falando do seu próprio livro desde agora! أليس كل ما تفعله هو تقديم كتابك الخاص فقط؟ Haven't you just been introducing your own book this whole time?

やかましい の ぉ 。他人 の 本 を 紹介 して も ➡ やかましい|の|ぉ|たにん|の|ほん|を|しょうかい|して|も noisy|attributive particle|emphasis particle|other people|possessive particle|book|object marker|introduction|doing|also noisy|attributive particle|emphasis particle|other people|possessive particle|book|object marker|introduction|doing|also barulhento|partícula atributiva|partícula de ênfase|outras pessoas|partícula possessiva|livro|partícula de objeto direto|apresentação|fazendo|também Está muito barulhento. Mesmo que você apresente o livro de outra pessoa ➡ إنه مزعج! حتى لو قدمت كتب الآخرين ➡ You're so noisy. Introducing someone else's book won't benefit you at all.

一 文 の 得に も ならん だろう が 。わ ぁ ~ … ! いち|ぶん|の|とくに|も|ならん|だろう|が|わ|ぁ |||besonders|||||| one|sentence|attributive particle|especially|also|won't become|probably|but|sentence-ending particle for emphasis|ah one|sentence|attributive particle|especially|also|won't do|probably|but|sentence-ending particle (emphasis)|ah um|frase|partícula possessiva|especialmente|também|não será|não é|mas|partícula de ênfase|ah Não vai te trazer nenhum benefício. Uau...! لن تستفيد من ذلك شيئًا. واو...! Wow...!

何 勝手な こと 言って …! なに|かってな|こと|いって what|selfish|thing|saying what|selfish|thing|saying o que|egoísta|coisa|dizendo O que você está dizendo sem pensar...! ماذا تقول بشكل غير معقول...! What are you saying without permission...!

ヌヘヘヘ …。 Hehehe... نهاهاها...! Nuhuhuhu...

四 の 五 の 言わ ず に みんな 買え !の ぉ ! し|の|ご|の|いわ|ず|に|みんな|かえ|の|ぉ four|attributive particle|five|attributive particle|don't say|without|locative particle|everyone|buy|emphasis particle|emphasis particle four|attributive particle|five|attributive particle|not saying|without|locative particle|everyone|buy|emphasis particle|emphasis particle quatro|partícula possessiva|cinco|partícula possessiva|não diga|sem|partícula de lugar|todo mundo|compre|partícula enfática|ênfase Não fique falando muito, todo mundo compre! لا تتحدثوا كثيراً، اشتروا جميعاً! Without saying four or five, just buy it, okay!

SENT_CWT:AfvEj5sm=11.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.26 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.68 SENT_CWT:AfvEj5sm=12.21 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.37 SENT_CWT:AfvEj5sm=5.87 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.26 SENT_CWT:AfvEj5sm=16.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.63 SENT_CWT:AfvEj5sm=14.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.16 SENT_CWT:AfvEj5sm=34.75 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.45 SENT_CWT:AfvEj5sm=11.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.8 SENT_CWT:AfvEj5sm=21.12 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.67 SENT_CWT:AfvEj5sm=6.05 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.03 SENT_CWT:AfvEj5sm=7.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.24 en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm pt:AfvEj5sm en:AfvEj5sm ar:AfvEj5sm en:AfvEj5sm en:AfvEj5sm openai.2025-02-07 ai_request(all=309 err=0.00%) translation(all=247 err=0.81%) cwt(all=1583 err=51.04%)