緊急 事態 宣言 うつる人 を 十分に 減らす こと が 必要
きんきゅう|じたい|せんげん|うつるひと|を|じゅうぶんに|へらす|こと|が|ひつよう
Notfall|Situation|Erklärung|ansteckende Menschen|Objektmarker|ausreichend|reduzieren|Sache|Subjektmarker|notwendig
|||infected person||||||
Declaration of emergency Necessary to sufficiently reduce the number of depressed people
宣布紧急状态:有必要充分减少感染人数
宣布緊急狀態:有必要充分減少感染人數
Es ist notwendig, die Anzahl der Menschen, die sich anstecken, ausreichend zu reduzieren.
緊急 事態 宣言 うつる 人 を 十分に 減らす こと が 必要
きんきゅう|じたい|せんげん|うつる|ひと|を|じゅうぶんに|へらす|こと|が|ひつよう
Notfall|Situation|Erklärung|sich verbreiten|Menschen|Objektmarker|ausreichend|reduzieren|Sache|Subjektmarker|notwendig
It is necessary to sufficiently reduce the number of people who declare a state of emergency.
Es ist notwendig, die Anzahl der Menschen, die sich anstecken, ausreichend zu reduzieren.
京都 大学 の 西浦 博 教授 は 、東京 都 で これ から 新しい コロナウイルス が うつる 人 が どのように 変わる か 計算 しました 。
きょうと|だいがく|の|にしうら|ひろし|きょうじゅ|は|とうきょう|と|で|これ|から|あたらしい|コロナウイルス|が|うつる|ひと|が|どのように|かわる|か|けいさん|しました
Kyoto|University|attributive particle|Nishiura|Hiroshi|Professor|topic marker|Tokyo|metropolis|at|this|from|new|coronavirus|subject marker|infect|people|subject marker|how|change|question marker|calculation|did
|||Nishiura|Hiroshi||||||||||||||||||
Professor Hiroshi Nishiura of Kyoto University has calculated how the number of people who will be infected with the new coronavirus will change in Tokyo.
Professor Hiroshi Nishiura von der Universität Kyoto hat berechnet, wie sich die Anzahl der Menschen, die sich in Tokio mit dem neuen Coronavirus anstecken, verändern wird.
教授 に よる と 、東京 都 で は 12 月 下旬 に 、病気 に なった 1 人 から 平均 で 1.1 人 に ウイルス が うつって いました 。
きょうじゅ|に|よる|と|とうきょう|と|で|は|がつ|げじゅん|に|びょうき|に|なった|にん|から|へいきん|で|にん|に|ウイルス|が|うつって|いました
Professor|locative particle|according to|quotation particle|Tokio|Stadt|at|topic marker|Monat|Ende des Monats|locative particle|Krankheit|locative particle|wurde|Person|von|Durchschnitt|at|Personen|locative particle|Virus|subject marker|übertragen|war
|||||||||late December||||||||||||||
According to the professor, in late December in Tokyo, the virus was transmitted from one person who became ill to an average of 1.1 people.
Laut dem Professor steckte sich in Tokio Ende Dezember im Durchschnitt 1,1 Menschen von einer erkrankten Person an.
緊急 事態 宣言 が 出て 平均 で 0.88 人 に 減る と 、新しく うつる 人 は 2 月 24 日 、1 日 に 500 人 より 少なく なります 。
きんきゅう|じたい|せんげん|が|でて|へいきん|で|にん|に|へる|と|あたしく|うつる|ひと|は|がつ|にち|にち|に|にん|より|すくなく|なります
Notfall|Situation|Erklärung|Subjektpartikel|herauskommen|Durchschnitt|bei|Personen|Lokativpartikel|sinken|Zitatpartikel|neu|sich anstecken|Personen|Themenpartikel|Monat|Tag|Tag|Zeitpartikel|Personen|als|weniger|wird
|||||||||decrease|||will be infected||||||||||
When the state of emergency is declared and the average number of people is reduced to 0.88, the number of new people will be less than 500 per day on February 24th.
Wenn die Notstandserklärung erlassen wird und die Zahl auf durchschnittlich 0,88 Menschen sinkt, wird die Anzahl der neu Ansteckenden am 24. Februar unter 500 pro Tag liegen.
しかし 、この とき に 宣言 を やめる と 、また 増えて 、4月 14日 に 1000人 より 多く なります 。
しかし|この|とき|に|せんげん|を|やめる|と|また|ふえて|しがつ|じゅうよっか|に|せんにん|より|おおく|なります
aber|dieses|Zeitpunkt|zu|Erklärung|Objektmarker|aufhören|und|wieder|mehr|April|14 Tag|am|1000 Menschen|als|mehr|wird
||||declaration||will stop||||||||||
However, if we stop declaring at this time, it will increase again, and on April 14th, there will be more than 1000 people.
Wenn jedoch zu diesem Zeitpunkt die Erklärung aufgehoben wird, wird die Zahl wieder steigen und am 14. April mehr als 1000 betragen.
去年 の 緊急 事態 宣言 の とき は 、1 人 から うつる 人 が 平均 で 0.72 人 でした 。
きょねん|の|きんきゅう|じたい|せんげん|の|とき|は|にん|から|うつる|にん|が|へいきん|で|にん|でした
letztes Jahr|attributives Partikel|Notfall|Situation|Erklärung|attributives Partikel|Zeit|Themenpartikel|Person|von|anstecken|Person|Subjektpartikel|Durchschnitt|Partikel für den Ort|Personen|war
At the time of last year's state of emergency, the average number of people transferred from one was 0.72.
Während der letzten Notstandserklärung war die durchschnittliche Anzahl der Personen, die von einer infizierten Person angesteckt wurden, 0,72.
この 場合 で 計算 する と 、2 月 25 日 に 100 人 より 少なく なります 。
この|ばあい|で|けいさん|する|と|がつ|にち|に|にん|より|すくなく|なります
this|case|at|calculation|to do|when|February|day|at|people|than|less|will become
In this case, the number will be less than 100 on February 25th.
Wenn man in diesem Fall rechnet, wird die Zahl am 25. Februar unter 100 fallen.
この とき に 宣言 を やめて も 、7 月 中旬 まで 1000 人 より 多く なりません 。
この|とき|に|せんげん|を|やめて|も|がつ|ちゅうじゅん|まで|にん|より|おおく|なりません
this|time|at|declaration|object marker|stop|even|month|mid-July|until|people|than|more|will not become
||||||||mid-July|||||
Even if we stop declaring at this time, we will not have more than 1000 people until mid-July.
Nawet jeśli deklaracja zostanie w tym momencie wstrzymana, liczba ta nie przekroczy 1000 do połowy lipca.
Selbst wenn die Erklärung zu diesem Zeitpunkt aufgehoben wird, wird die Zahl bis Mitte Juli nicht über 1000 steigen.
西浦 教授 は 「最初に 十分に 減らした ほうが 、少ない 期間 が 長く 続きます 。
にしうら|きょうじゅ|は|さいしょに|じゅうぶんに|へらした|ほうが|すくない|きかん|が|ながく|つづきます
Nishiura|Professor|topic marker|at first|enough|reduced|better|less|period|subject marker|long|will continue
|||||reduced||||period||
Professor Nishiura said, "If you reduce it sufficiently first, the period will be shorter and longer.
Profesor Nishiura powiedział: „Jeśli najpierw dostatecznie zredukujesz, okres będzie krótszy i dłuższy.
Professor Nishiura sagte: "Wenn man zu Beginn ausreichend reduziert, dauert die Phase mit weniger Fällen länger."
宣言 を やめる とき は よく 考える 必要 が あります 」と 話して います 。
せんげん|を|やめる|とき|は|よく|かんがえる|ひつよう|が|あります|と|はなして|います
Erklärung|Objektmarker|aufhören|wenn|Themenmarker|gut|nachdenken|notwendig|Subjektmarker|gibt es|Zitatpartikel|sprechen|ist
You need to think twice when you stop declaring. "
Musisz się dwa razy zastanowić, kiedy przestajesz deklarować ”.
"Wenn man die Erklärung aufgibt, muss man gut darüber nachdenken." sagt er.
SENT_CWT:AfvEj5sm=4.1 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.85
de:AfvEj5sm
openai.2025-01-22
ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=177 err=0.00%)