Hajime no Ippo (Fighting Spirit ) Episode 22
hajime||ippo|fighting|spirit|episode
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episode 22
Hajime no Ippo (Fighting Spirit) Episodio 22
斗魂》第 22 集
き た ! 負け ちゃ 駄目 だ
||まけ||だめ|
Here he comes!
懐 に 入ら なきゃ 勝機 は ない ん だ !
ふところ||はいら||しょうき||||
いけ ー ! 多少 強引 でも 構わ ん
|-|たしょう|ごういん||かまわ|
Go! I don't care if you're too aggressive!
そのまま 突っ込む ん じゃ
|つっこむ||
Charge in all the way!
止まる な 止まる な 懐 に 入れ ば
とまる||とまる||ふところ||いれ|
Don't stop! Keep going! Once I get close to him...
イン ファイター 殺し の 左 アッパー が 必ず くる
いん|ふぁいたー|ころし||ひだり|||かならず|
チャンス は 一 度 だ 左手 の 動き だけ に 集中 する ん だ
ちゃんす||ひと|たび||ひだりて||うごき|||しゅうちゅう|||
I only have one chance!
いつ くる ん だ いつ
When is he going to use it?
う あっ ひ … 左 アッパー が こ ない
|||ひだり||||
何 !
なん
What?!
えっ ? ふ っ
Huh?!
お 望み 通り 受けて立つ ぜ インファイト
|のぞみ|とおり|うけてたつ||
As you wish, I'll take your challenge! Let's infight!
ひ 左 アッパー が こ ない
|ひだり||||
He isn't using his left uppercut!
お ー っと 速水 が イン ファイト の 体勢 を とり まし た
|-||はやみ||いん|ふぁいと||たいせい||||
Oh, my! Hayami has taken an infighting pose.
これ は 何 か の 作戦 か
||なん|||さくせん|
Is this some kind of strategy?
相手 の 土俵 で 戦って 格 の 違い を 見せ て こそ
あいて||どひょう||たたかって|かく||ちがい||みせ||
Fighting on their own ground to show them just how outclassed they are...
意味 が ある って もん だ
いみ|||||
gives the experience meaning.
何で 左 アッパー が こ なかった ん だ
なんで|ひだり||||||
Why didn't he use his left uppercut?!
お たお た する な 小僧 ! こう なったら 開き直って 打ち合え
|||||こぞう|||ひらきなおって|うちあえ
そう だ この 距離 なら ショットガン は 打 て ない
|||きょり||||だ||
He's right! He can't use his shotgun at this range!
接近 戦 なら 活路 は ある
せっきん|いくさ||かつろ||
I have a chance at close-range fighting!
何で 速水 が イン ファイト な ん だ よ
なんで|はやみ||いん|ふぁいと||||
あいつ の パフォーマンス の 一 つ よ
||ぱふぉーまんす||ひと||
It's part of his showboating. He likes to show off his superiority...
相手 の 土俵 で ねじ伏せ て 自分 の 力 を 誇示 する つもり さ
あいて||どひょう||ねじふせ||じぶん||ちから||こじ|||
ええ い あの 野郎 どこまでも
|||やろう|
な め や がって
そんな … こんな 近く な の に 簡単 に ブロック さ れる
||ちかく||||かんたん||ぶろっく||
This can't be happening! He's blocking me easily at this close range!
ち 一 歩 の 野郎 迷って や がる
|ひと|ふ||やろう|まよって||
Damn. Ippo is confused.
パンチ に いつも の ノリ が ねえ
ぱんち||||のり||
His punches are missing their usual rhythm.
う う っ う ぁっ ああ
ダ … ダウン ! わ ー !
|だうん||-
D-Down!
い 今 の スリップ じゃ ?
|いま||すりっぷ|
Didn't he just slip?
いや 倒れる 前 に 速水 の 右 が
|たおれる|ぜん||はやみ||みぎ|
きちっと 当たって おった わ
|あたって||
1 一 歩 が イン ファイト で 打ち 負け た
ひと|ふ||いん|ふぁいと||うち|まけ|
One!
2 あ 足 が 滑った ところ に
|あし||すべった||
たまたま もらった だけ だ
3 …
Three!
4 …
5 …
Five!
駄目 だ ちょっと でも 分 が ある と
だめ||||ぶん|||
It's no good.
思って た インファイト でも レベル が 違う
おもって||||れべる||ちがう
アッパー を 出さ なかった ん じゃ ない
||ださ||||
It's not that he couldn't use his uppercut...
出す 必要 が なかった ん だ
だす|ひつよう||||
He didn't need to use it!
どう だい 自分 の 得意 分野 で
||じぶん||とくい|ぶんや|
How does it feel to be defeated at your own specialty?
倒さ れ た 気分 は
たおさ|||きぶん|
相手 の 力 を 8 に も 9 に も 見せ て
あいて||ちから||||||みせ|
I allow the opponent to show his power at 80 to 90 percent...
10 の 力 で 勝つ
|ちから||かつ
and then beat him with my own 100% power.
これ で こそ この 俺 が 光る って もん よ
||||おれ||ひかる|||
This is what makes me stand out.
速水 さ ー ん !
はやみ||-|
キャー !
立て 一 歩 ! なめ られ っ 放し で 終わる 気 か !
たて|ひと|ふ|な め|||はなし||おわる|き|
Stand up, Ippo!
一 週間 俺 たち と 特訓 し た 合宿 は
ひと|しゅうかん|おれ|||とっくん|||がっしゅく|
What was that week of intensive training at camp with us for?
何 だった ん だ よ ! あ
なん|||||
そんな こと 言った って
||いった|
That's easy for you to say.
レベル が 違い 過ぎる ん だ
れべる||ちがい|すぎる||
I'm way outclassed!
新人 王 戦 に し た って
しんじん|おう|いくさ||||
The fact of the matter is...
ここ まで き た こと 自体
|||||じたい
I did great to get this far in the Rookie King Tournament.
上出来 だった ん だ
じょうでき|||
必ず 必ず 新人 王 に なって ください
かならず|かならず|しんじん|おう|||
Please do your best...
君 が 勝ち抜 い て いけ ば 僕ら だって 胸 を 張 れる
きみ||かちぬ|||||ぼくら||むね||ちょう|
As long as you keep winning, we can also be proud.
そう だ よ 僕 が こんな 形 で 負け たら
|||ぼく|||かた||まけ|
That's right. If I lose like this...
僕 に 負け た 小橋 さん や オズマ さん の 立場 が
ぼく||まけ||こはし||||||たちば|
ない じゃ ない か
約束 通り 決勝 で 待って る から な
やくそく|とおり|けっしょう||まって|||
I'll be waiting at the final as promised.
あ
このまま …
I can't...
7 終わって たまる か !
おわって||
Seven!
8 お おお ー !
||-
Eight!
よっ しゃ あ !
Right on!
お ー っと 幕 之 内 立った ー !
|-||まく|ゆき|うち|たった|-
Oh, my! Makunouchi got up!
カウント 8 で 立ち上がり まし た !
かうんと||たちあがり||
He stood up at the count of eight!
お ー オーケー
|-|おーけー
ボクサー と し て どれ 程 器 が 違う か
ぼくさー|||||ほど|うつわ||ちがう|
ダメ 押し の アピール と いく か
だめ|おし||あぴーる|||
お前 の 好き な インファイト で
おまえ||すき|||
using your precious infighting.
このまま 引っ込む もの か
|ひっこむ||
I'm not gonna back down now!
ボックス !
ぼっくす
Box!
さあ 両者 リング 中央 で 足 を 止め た
|りょうしゃ|りんぐ|ちゅうおう||あし||とどめ|
Now, they have both paused in the center of the ring.
また クロス レンジ で の 打ち合い か
|くろす|れんじ|||うちあい|
Will they start duking it out at close range again?
効 い て ない 効 い て ない
き||||き|||
It doesn't hurt! It doesn't hurt!
う ぐ っ
う う っ ふ っ あ あっ
なめ られ た まま 終わって たまる か ー っ !
な め||||おわって|||-|
こいつ は あ は あ
う お ー っ !
||-|
だ あっ ! お あ
う お ー っ ! だ あっ !
||-|||
う う っ
う あー っ ! だ あっ !
野郎
やろう
Why, you...!
おい 速水 が 距離 を とった ぞ
|はやみ||きょり|||
Hey, Hayami backed away from him.
幕 之内 の パンチ は 一 発 も 当たって ない のに な
まく|ゆきない||ぱんち||ひと|はつ||あたって|||
Even though none of Makunouchi's punches connected.
いつも の ノリ が 戻った じゃ ない か
||のり||もどった|||
He's regained his rhythm.
速水 め 小僧 の 気迫 に 押さ れ て 逃げ た な
はやみ||こぞう||きはく||おさ|||にげ||
Hayami pulled back because he got overwhelmed by the kid's drive.
確か に 今 速水 さん は 接近 戦 を 嫌がって 離れ た
たしか||いま|はやみ|||せっきん|いくさ||いやがって|はなれ|
I'm sure he just backed off from a close-range fight.
パンチ は 当たって ない けど 僕 の 方 が 押し た
ぱんち||あたって|||ぼく||かた||おし|
None of my punches have connected, but I overwhelmed him.
こう なったら とことん くっつ い て 勝負 だ
||||||しょうぶ|
Now I'm gonna get in his face and challenge him!
図 に 乗る な よ 至近 距離 だ と 万が一 が ある から
ず||のる|||しきん|きょり|||まんがいち|||
Don't push your luck. I merely backed off...
離れ た だけ だ そう だ 速水 !
はなれ||||||はやみ
アウト ボクシング で 勝ち に いけ !
あうと|ぼくしんぐ||かち||
いい ぞ 小僧 ! やつ は お前 の 強打 に びび って
||こぞう|||おまえ||きょうだ|||
逃げ た ん じゃ そのまま 畳み掛けろ
にげ|||||たたみかけろ
Keep letting 'em fly!
ち ぇっ びび る だ と ?
Me, chicken?!
少し ばかり ナーバス に なった だけ さ
すこし||||||
I just got a little nervous, that's all.
後 の ボクシング 界 を 背負って 立つ 男 なら
あと||ぼくしんぐ|かい||せおって|たつ|おとこ|
I'm going to be taking a major role in the world of boxing...
こんな ところ で ポカ でき ない から な
|||ぽか||||
so I can't afford stupid mistakes in a place like this.
う う っ お おっと 鮮やか な 速水 の ワンツー
|||||あざやか||はやみ||
Whoops! Hayami gives him a clean one-two!
やはり この 距離 は 速水 だ
||きょり||はやみ|
くっつく ん だ う う っ
Get close to him!
う う っ お あっ
う っ 足 を 使わ れ た 途端
||あし||つかわ|||とたん
追い 切 れ なく なった
おい|せつ|||
はな から もの が 違う ん だ よ
||||ちがう|||
You and I are different species!
くっ さすが アウト ボクシング に
||あうと|ぼくしんぐ|
徹する と 華麗 だ ぜ キャーッ 速水 さ ー ん !
てっする||かれい||||はやみ||-|
こんな 猪 み たい な やつ 早く やっつけ て ー !
|いのしし|||||はやく|||-
猪 だ と ー っ ! 一生懸命 やって る やつ に 向かって
いのしし|||-||いっしょうけんめい|||||むかって
Did you just call him a boar?!
何 だ その 言 い草 は ! まあまあ
なん|||げん|いぐさ||
そんなに 興奮 す ん なって いや あ それにしても
|こうふん||||||
猪 と は うまい こと 言う の お
いのしし|||||いう||
ち ぇっ 相手 が 女 だ と とことん 甘い ぜ
||あいて||おんな||||あまい|
Jeez! You're a doting fool when it comes to women.
速水 く ー ん ! ガンバ ガンバ よ ー っ !
はやみ||-|||||-|
何 だ と こら ぁ ! ミドル 級 の パンチ
なん||||||きゅう||ぱんち
What is hell is that thing?!
テンプル に 食らい て え か ! そ そこ まで 言わ なく て も
||くらい|||||||いわ|||
馬鹿 野郎 ! あの 女 の ツラ 見 て みろ !
ばか|やろう||おんな|||み||
You idiot! Take a good look at that woman's face!
ああ ?
いかす ぜ
She's hot.
くっつか なきゃ
う う っ
追い掛け て 追い掛け て
おいかけ||おいかけ|
I'm gonna run him down, run him down...
つかまえる ん だ !
こいつ しつこい ぜ
Damn, he's persistent.
よ ー し 嫌がって る ぞ
|-||いやがって||
Good, he doesn't like it.
おい 速水 が ロープ を 背負い 始め た ぞ
|はやみ||ろーぷ||せおい|はじめ||
Hey, Hayami's starting to back into the ropes.
合宿 で 鍛え た あの 足 だ
がっしゅく||きたえ|||あし|
He's using the footwork I trained with him at camp!
細かい シフト ウェイト で 徐々に やつ を 追い詰め 始め た ん だ
こまかい|しふと|||じょじょに|||おいつめ|はじめ|||
He's gradually cornering him using small shifts in weight!
う あー っ !
ち ぇっ う っ
ついに 追い詰め た ぞ
|おいつめ||
I finally cornered him!
野郎 くる なら き や がれ
やろう|||||
You bastard... Give it your best shot!
飛び込み ざま に こいつ を くれ て やる !
とびこみ|||||||
I'll give you a taste of this the moment you jump in.
もう 逃げ場 は ない 今度 こそ 必ず くる
|にげば|||こんど||かならず|
He has no place to go. He'll use it this time for sure.
イン ファイター 殺し の 左 アッパー が
いん|ふぁいたー|ころし||ひだり||
He'll use his infighter-killing left uppercut!
う っ もらった
き た !
これ に 右 フック を 合わせる ん だ !
||みぎ|||あわせる||
I have to synchronize my right hook to it!
何 カウンター だ と
なん|かうんたー||
What?! A counterpunch?
いけ ー っ !
|-|
GO!
俺 の 方 が 先 だ ー っ !
おれ||かた||さき||-|
I'll get you first!
何 カウンター だ と
なん|かうんたー||
What?! A counterpunch?
いけ ー っ !
|-|
GO!
俺 の 方 が 先 だ ー っ !
おれ||かた||さき||-|
I'll get you first!
う お ー っ ! お おっと 相 打ち だ ー っ !
||-||||そう|うち||-|
速水 の 左 と 幕 之内 の 右 が 同時に 炸裂 !
はやみ||ひだり||まく|ゆきない||みぎ||どうじに|さくれつ
Hayami's left and Makunouchi's right collide simultaneously!
う う っ う っ
手応え は あった どう だ !
てごたえ||||
I felt an impact! How did I do?!
そんな … 効 い て ない
|き|||
No way! It didn't do anything!
畜生 浅かった か
ちくしょう|あさかった|
Damn, it was too shallow.
これ で 一 歩 の 狙い は もう ばれ ち まった
||ひと|ふ||ねらい|||||
Now he knows what Ippo's aiming for!
二 度 と 速水 は 今 の アッパー を 出さ ねえ だ ろ う な
ふた|たび||はやみ||いま||||ださ|||||
Hayami won't throw another uppercut like that again.
あ あんな に カウンター の 練習 を し た って のに くう
|||かうんたー||れんしゅう||||||
But we practiced that counterpunch so hard together!
そんな 効 い て ない なんて
|き||||
あの 右 フック を 耐え られ た なら もう 僕 に は 打つ手 が ない
|みぎ|||たえ|||||ぼく|||うつて||
おいおい 何 やって る ! 打ち合え よ !
|なん|||うちあえ|
どう し た お 見合い して ん の か !
||||みあい||||
What's wrong? Are you boys at an arranged marriage or something?!
そんな こと 言った って 小僧 ! 何 を し とる !
||いった||こぞう|なん|||
That's easy for you to say.
見合って て も 始まら ん わ ー っ !
みあって|||はじまら|||-|
Staring won't get you anywhere!
速水 は ロープ を 背負って る 今 の うち に いか ん か
はやみ||ろーぷ||せおって||いま||||||
Hayami's back is to the rope! Attack him while you can, you idiot!
この 馬鹿 者 が
|ばか|もの|
ええ い 悩 ん だ って しょうがない
||なや||||
Argh! Worrying will get me nowhere!
やつ は 下半身 に き とる ダメージ は ある ん じゃ
||かはんしん||||だめーじ||||
His lower body took a hit! He took damage!
ほんと だ 僕 の カウンター は 効 い てる
||ぼく||かうんたー||き||
He's right! My counterpunch did hurt him!
よ おし
All right!
まずい 速水 ロープ から 離れろ
|はやみ|ろーぷ||はなれろ
幕 之内 の 強打 は 本物 だ
まく|ゆきない||きょうだ||ほんもの|
The power of Makunouchi's punch is for real!
う う う う う
おっと 速水 よける よける 先ほど の 一撃 を
|はやみ|||さきほど||いちげき|
感じ させ ない ディフェンス だ
かんじ|さ せ||でぃふぇんす|
下半身 が 利か ない はず な の に
かはんしん||きか|||||
His lower body should be out of commission...
全部 よけ られる
ぜんぶ||
but he's dodging everything!
ロープ の 反動 を うまく 使って おる わ
ろーぷ||はんどう|||つかって||
He's taking advantage of the rope's elasticity.
アマ で キャリア を 積 ん でる だけ に
あま||きゃりあ||せき||||
どんな 状況 に なって も 対応 力 が 半端 じゃ ない わ い
|じょうきょう||||たいおう|ちから||はんぱ||||
や ばい
Oh, no!
ショットガン か
The shotgun!
元 の 位置 に 戻 っち まっ た わ い
もと||いち||もど|||||
速水 の ダメージ が 残って る この ラウンド が 勝負 だって の に
はやみ||だめーじ||のこって|||らうんど||しょうぶ|||
He needed to use this round while Hayami's still reeling...
あの ショットガン を 突き破る の は 容易 で は ない わ
|||つきやぶる|||ようい||||
but it won't be easy to break through those shotgun punches.
どう だ 俺 に は この ショットガン が ある
||おれ||||||
How do you like that? I've still got my trusty shotgun.
これ が ある 限り 俺 に 近付く こと も でき まい
|||かぎり|おれ||ちかづく||||
As long as I have this, you won't be able to get near me.
幕 之内 連打 に よって は 押し戻さ れる
まく|ゆきない|れんだ||||おしもどさ|
畳み掛け たい ところ だ が それ を 拒む ショットガン の ため
たたみかけ|||||||こばむ|||
He wants to press on, but the shotgun punches have him blocked!
また いった ワンパターン だ ぜ
||わん ぱたーん||
He's going in again!
速水 く ー ん 決め ちゃ え 決め ちゃ え
はやみ||-||きめ|||きめ||
Hayami-kun, knock him down! Knock him down!
いい ぞ 速水 その 調子 だ
||はやみ||ちょうし|
Right on, Hayami! Keep it up!
幕 之内 近付け ませ ん
まく|ゆきない|ちかづけ||
Makunouchi can't get near him! He keeps getting hit by the shotgun!
ショットガン を 受け 続ける
||うけ|つづける
へ っ まだ 足りない よう だ な
|||たりない|||
速 過ぎる ぜ ひけ ー 一 歩 そこ は 危 ねえ
はや|すぎる|||-|ひと|ふ|||き|
確か に 速い けど
たしか||はやい|
Yes, he's fast! However...
腰 が 入って い ない
こし||はいって||
he isn't putting his hip into it!
手打ち に なって いる
てうち|||
He's only using his arms!
これ なら 怖く ない
||こわく|
This is nothing to fear!
大きく よけ たら 反撃 でき ない
おおきく|||はんげき||
If I sway too wide, I can't counterattack!
小さく 小さく
ちいさく|ちいさく
幕 之内 よけ 出し た 速水 の 連打 が ことごとく 空 を 切る
まく|ゆきない||だし||はやみ||れんだ|||から||きる
Makunouchi has started to dodge! Hayami's barrage slices into thin air!
今度 は 幕 之内 が 見せる 素晴らしい 攻防 だ
こんど||まく|ゆきない||みせる|すばらしい|こうぼう|
Now it's Makunouchi's turn to show off! What a superb defense!
そんな
This isn't happening.
そんな …
This isn't happening!
馬鹿 な よけ 方 に 無駄 が ない
ばか|||かた||むだ||
Impossible!
パンチ が きっちり 見え て おる わ
ぱんち|||みえ|||
う お っ
う お お っ お お っ
速水 選手 今度 の 対戦 相手
はやみ|せんしゅ|こんど||たいせん|あいて
Hayami, I hear that your next opponent is the most reputable...
今 大会 一 番 の ハード パンチャー らしい って
いま|たいかい|ひと|ばん||はーど|||
もっぱら の 評判 だ けど 何 か 対策 は ある の ?
||ひょうばん|||なん||たいさく|||
対 策 を 講じる 必要 の ある 相手 なら
たい|さく||こうじる|ひつよう|||あいて|
If he was anyone worthy of tactics...
まあ それなり に 僕 も 考え ます が ね
|||ぼく||かんがえ|||
I would think of something.
じゃあ 幕 之内 選手 に は その 必要 は ない と
|まく|ゆきない|せんしゅ||||ひつよう|||
So, do you mean, you don't need a strategy for Makunouchi?
はっ そう は 言って ませ ん よ
|||いって|||
I didn't say that. I mean that I don't cut corners...
ただ 僕 は どんな 相手 が き て も
|ぼく|||あいて||||
手 を 抜く こと は し ませ ん よ ライオン は ウサギ を 狩る のに
て||ぬく|||||||らいおん||うさぎ||かる|
全力 を 尽くす か い さ あて ね
ぜんりょく||つくす|||||
俺 に は
おれ||
I have my shotgun.
この ショットガン が ある
こいつ が あれ ば 誰 に も 負け ない
||||だれ|||まけ|
As long as I have this, no one will ever defeat me.
いや 負ける わけ に は いか ない
|まける|||||
Or rather, I can't ever let anyone defeat me.
入った これ は 強烈 だ
はいった|||きょうれつ|
It's a hit! The impact is terrific!
う お っ
そんな … ショットガン が 破ら れ た
|||やぶら||
I can't believe it! He beat my shotgun.
俺 の ショットガン が
おれ|||
My shotgun!
こんな やつ に 負ける わけ に は いか ない
|||まける|||||
I can't let someone like him beat me!
チャンス な ん だ ここ で 出る ん だ 手 を 出す ん だ
ちゃんす||||||でる|||て||だす||
This is my chance! I have to jump in now!
怯 む な 一 歩 下 が 空 い てる ぞ
きょう|||ひと|ふ|した||から|||
Don't hesitate, Ippo!
アッパー だ アッパー だ
なんの これ しき
This is nothing!
この 野郎 ! 速水 連打 で 突き放せ
|やろう|はやみ|れんだ||つきはなせ
You bastard!
ボディー 効 い とる ぞ 攻めろ 攻め立てる ん じゃ
ぼでぃー|き||||せめろ|せめたてる||
He's hurting from the body blow!
あ あっ と 速水 返す
|||はやみ|かえす
連打 で 負ける わけ に は いか ない 意地 の 反撃
れんだ||まける||||||いじ||はんげき
負ける もの か
まける||
I won't lose!
幕 之内 も 返す こっち の 意地 も すごい
まく|ゆきない||かえす|||いじ||
Makunouchi follows suit! His will power is also impressive!
幕 之内 の 右
まく|ゆきない||みぎ
A right punch from Makunouchi!
こんな ところ で 負ける わけ に は いか ない ん だ
|||まける|||||||
I can't afford to lose on a small stage like this!
速水 の 左 これ は 効 い た か
はやみ||ひだり|||き|||
A left from Hayami! Was it effective?!
このまま 押し切って やる ぜ
|おしきって||
う わ あ ああ
お お おお う わ あ ああ
お わ あ ああ う う う う う う
おっと ダウン 速水 ダウン だ
|だうん|はやみ|だうん|
Whoa, he's down! Hayami is down!
ダウン 幕 之内 ダウン だ
だうん|まく|ゆきない|だうん|
Down! Makunouchi, he's down!
ニュートラル コーナー に 戻って
|こーなー||もどって
Go back to your neutral corner!
おっと レフリー が 手 を 交差 さ せ た
|||て||こうさ|||
The referee waves his arms! The match will not continue!
続行 不可能 試合 終了
ぞっこう|ふかのう|しあい|しゅうりょう
大 番狂わせ 東 日本 新人 王 決勝 戦
だい|ばんくるわせ|ひがし|にっぽん|しんじん|おう|けっしょう|いくさ
It's an upheaval! Advancing to the final match of the Eastern Japan...
進出 幕 之内 一 歩 だ あ
しんしゅつ|まく|ゆきない|ひと|ふ||
いった
勝った
かった
I won.
やった ああ
All right!
勝ち や がった 決勝 だ
かち|||けっしょう|
He won! He's going to the final!
おい すげ え ぞ こりゃ
Hey, this is great!
う っ ほほ ー い う ほほ ほ ー い
|||-|||||-|
Hooray!
なんて こった い やった やった よ 一 歩 君
||||||ひと|ふ|きみ
Well, I'll be!
八木 さん 会長 僕 やり まし た
やぎ||かいちょう|ぼく|||
Yagi-san, Chief, I did it!
おおう よく やった なあ 見事 な ラッシュ だった ぞ
||||みごと||らっしゅ||
Yeah, you did great. That was a spectacular rush.
一 歩 一 歩
ひと|ふ|ひと|ふ
Ippo!
僕 勝ち まし た やった な やり や がった な
ぼく|かち||||||||
I won!
よく 頑張った ぜ この 野郎
|がんばった|||やろう
You did an awesome job, you bastard!
お っ ?
い ひ ひ ひ ざま あ 見 や がれ
||||||み||
あの 応援 団 は 速水 の 敗戦 を
|おうえん|だん||はやみ||はいせん|
This is the first time his cheering squad has seen him lose.
初めて 見る わけ か
はじめて|みる||
結構 ショック だ ろ う な
けっこう|しょっく||||
I bet it's a real shock for them.
騒が れ て た だけ に この 敗戦 は で け えよ な
さわが|||||||はいせん|||||
This'll be a serious blow for him, with the publicity he was getting.
あいつ これ から 大変 だ ぜ
|||たいへん||
He has a tough time ahead of him.
うん ? う うん そう だ な
Huh? Well, yeah...
天才 も ああ な っち まう と ちょっと 哀れ だ な
てんさい||||||||あわれ||
速水 速水
はやみ|はやみ
Hayami...
おい 聞こえ てる か
|きこえ||
速水 あ …
はやみ|
Hayami.
この 野郎 お前 よく 勝 て た な
|やろう|おまえ||か|||
Why, you! I'm amazed you won!
ヒヤヒヤ さ せ ん じゃ ねえ よ まったく もう
ひやひや||||||||
Don't make us nervous like that, you fool!
奇麗 に もら っち まっ た な
きれい||||||
しかし あれ だ 自力 は お 前 の 方 が はるか に 上 さ
|||じりき|||ぜん||かた||||うえ|
But you know what? Your true ability...
この 敗戦 を バネ に 敗戦 ? は あ
|はいせん||ばね||はいせん||
負け た の か まさか お前 が 負ける と は
まけ|||||おまえ||まける||
So, I lost.
俺 たち も 信じ られ ん よ
おれ|||しんじ|||
そ っか え ?
I see.
負け ち まった か
まけ|||
So, I lost.
大丈夫 です よ アリ や レナード だって
だいじょうぶ|||あり|||
I'll be all right. Even Ali and Raynard lost once in a while.
負け た こと は ある ん だ し
まけ|||||||
むしろ 伝説 的 な 強 さ を 見せつけ た の は
|でんせつ|てき||つよ|||みせつけ|||
その あと じゃ ない です か
まっ 期待 し て ください よ
|きたい||||
Well, please keep your hopes up. The next time I stand in the ring...
再び リング に 立つ 時 が
ふたたび|りんぐ||たつ|じ|
速水 龍一 の 伝説 の 幕開け と なる
はやみ|りゅういち||でんせつ||まくあけ||
it'll be the beginning of Ryuichi Hayami's legend.
なんて ね こ こいつ
Or something.
速水 君 また 頑張って ね
はやみ|きみ||がんばって|
Hayami-kun, please try again another time!
元気 出し て ね 龍一 愛し てる
げんき|だし|||りゅういち|あいし|
Don't be sad!
応援 する から 落ち込ま ない で ね
おうえん|||おちこま|||
私 が なぐさめ て あげる わ 大好き よ 龍一
わたくし||||||だいすき||りゅういち
If you have another match, I'll be there for you!
ち っ なんで え まるで 勝者 じゃ ねえ か
|||||しょうしゃ|||
Humph! What is that?! He's almost acting like he won.
ちょっと でも 同情 し た 俺 が 馬鹿 だった ぜ
||どうじょう|||おれ||ばか||
I was a fool to feel any sympathy for him!
ああ まいった な こりゃ 来月 は 速水 の 特集 企画 し て た のに
||||らいげつ||はやみ||とくしゅう|きかく||||
I'm in trouble. I was planning a feature article on Hayami...
なんて こった ほんと か よ
What a drag. Is this for real?!
騒が れ 過ぎ て てんぐ に なって た ん じゃ ない か
さわが||すぎ|||||||||
Maybe all that publicity went to his head.
ああ 油断 し 過ぎ だ
|ゆだん||すぎ|
Yeah. He fell asleep at the switch.
確か に 速水 に 油断 は あった
たしか||はやみ||ゆだん||
Yes, Hayami was careless.
だが それ は ささい な こと に 過ぎ ん
|||||||すぎ|
But that's only a minor point.
勝因 は 幕 之内 の 信じ られ ない ほど の
しょういん||まく|ゆきない||しんじ||||
Makunouchi won due to his unbelievable growth as a boxer.
すさまじい 成長 ぶり だ
|せいちょう||
次 は 宮田 か 間 柴 か
つぎ||みやた||あいだ|しば|
いずれ に して も 目 が 離 せ ねえ
||||め||はな||
Either way, it's too important to miss.
ひや あー なん たって 一 歩 の 勝因 は
||||ひと|ふ||しょういん|
Well, the most important thing was that Ippo won by counterpunch!
あの カウンター よ なん せ コーチ が 天才 だ から な
|かうんたー||||こーち||てんさい|||
はは は は 馬鹿 合宿 で 俺 が 伝授 し た あの
は は|||ばか|がっしゅく||おれ||でんじゅ|||
追い 足 だ ぜ あれ が 試合 の 流れ を 変え た の よ
おい|あし|||||しあい||ながれ||かえ|||
いや あ カウンター だ よ カウンター 追い 足 だ
||かうんたー|||かうんたー|おい|あし|
No, it was his counterpunch!
おお ? まあまあ どっち でも
Now, now! Does it really matter what did it?
いい じゃ ない か 皆 の お 手柄 って こと で
||||みな|||てがら|||
ええ ほんと に 今日 勝 て た の は
|||きょう|か||||
Yes. I won today thanks to all of your efforts!
皆さん の おかげ です
みなさん|||
木村 さん に は 追い 足
きむら||||おい|あし
I learned footwork from Kimura-san...
青木 さん に は カウンター
あおき||||かうんたー
the counterpunch from Aoki-san...
会長 に は ディフェンス や その他 いっぱい
かいちょう|||でぃふぇんす||そのほか|
the Chief taught me defense, among other things...
鷹 村 さん に は うん うん
たか|むら|||||
and Takamura-san taught me...
鷹 村 さん に は …
たか|むら|||
Takamura-san taught me...
あれ ? ええ 貴 様 この 恩知らず が
||とうと|さま||おんしらず|
Huh?
う わ あ ああ とにかく 皆さん ありがとう ござい まし た
|||||みなさん||||
今さら 取り繕って も 遅い わ
いまさら|とりつくろって||おそい|
It's too late to beg for your life now!
オレ 様 の 右 で あの世 へ 送って やる
おれ|さま||みぎ||あのよ||おくって|
My right punch will send you to your doom!
結構 です
けっこう|
No, thanks!
何とか 何とか 約束 の 場 に
なんとか|なんとか|やくそく||じょう|
I don't know how...
たどり着 い た よ 宮田 君
たどりつ||||みやた|きみ
ソリッド パンチャー 研ぎ澄まさ れ た 鋭い 切れ味 で
||とぎすまさ|||するどい|きれあじ|
一瞬 に し て 相手 を マット に 沈める ボクサー
いっしゅん||||あいて||まっと||しずめる|ぼくさー
瞬き も 許さ ない 姿 は まるで 剣豪 の 立ち合い
まばたき||ゆるさ||すがた|||けんごう||たちあい
集中 力 と 技術 に 裏打ち さ れ た
しゅうちゅう|ちから||ぎじゅつ||うらうち|||
恐ろしく ハイレベル な 攻防
おそろしく|はいれべる||こうぼう
そして 改めて 気付く 僕 の 出る 新人 王 決勝 へ の 高 み と は
|あらためて|きづく|ぼく||でる|しんじん|おう|けっしょう|||たか|||
これ程 の もの だった の だ と
これほど||||||
次回 もう 一 つ の 準 決勝
じかい||ひと|||じゅん|けっしょう