Beelzebub Episode 25
( 古市 ( ふるい ち ) ) オレ たち の 長い 長 ~ い 夏 休み は 終わった
ふるいち|||おれ|||ながい|ちょう||なつ|やすみ||おわった
Our long, long summer vacation is over!
そして ! そして ! そし て ~ !
( 古市 ) 男 鹿 ( お が ) ~ ! 起き てる よ な ~ !
ふるいち|おとこ|しか|||おき|||
Oga, you're awake, right?!
( 男 鹿 の いびき )
おとこ|しか||
( 古市 ) 起き て … ない ?
ふるいち|おき||
You're not... awake.
( 男 鹿 と ベル 坊 ( ぼう ) の あくび )
おとこ|しか||べる|ぼう|||
( 男 鹿 ) 何 だ よ こんな 朝っぱら から
おとこ|しか|なん||||あさっぱら|
What's with you, so bright and early?
( 古市 ) 何 って 今日 から 新 学期 だ ろ う が !
ふるいち|なん||きょう||しん|がっき||||
What's with me?! Today's the start of the new term!
は あ ? 新 学期 ? 学校 ぶ っ 壊れ た まん ま だ ろ ?
||しん|がっき|がっこう|||こぼれ|||||
お前 なあ !
おまえ|
Why, you... Didn't you even read it?
これ 読 ん で ない の か よ ~ ほれ !
|よ|||||||
( 男 鹿 ) あ ? ( ベル 坊 ) ダ ~ ブ ?
おとこ|しか||べる|ぼう||
♪ ~
~ ♪
( 男 鹿 ) しっか し めん どくせ え なあ
おとこ|しか||||||
But man, what a pain...
何で わざわざ 別 の 高校 に 通わ なきゃ な ん ねえ ん だ よ
なんで||べつ||こうこう||かよわ|||||||
Why do we have to go all the way to a different school?
( ベル 坊 ) ダブ アイアイ
べる|ぼう||
だから ! お前 が 壊し た から だ ろ お前 が
|おまえ||こわし|||||おまえ|
Because you destroyed ours! Yeah, you!
( 校長 の すすり泣き )
こうちょう||すすりなき
あ ~ そんな こと も あった よう な … ( ベル 坊 ) アイ
|||||||べる|ぼう|
Oh... I kinda remember something like that.
( 古市 ) まあ 転校 っ つ っ て も 校舎 が 直る まで の 間 ―
ふるいち||てんこう||||||こうしゃ||なおる|||あいだ
Well, it's just temporary until they repair the school building though.
間借り する だけ な ん だ けど な
まがり|||||||
( 男 鹿 ) けど うち の 生徒 メチャメチャ 多い ん だ ろ ?
おとこ|しか||||せいと|めちゃめちゃ|おおい|||
どう す ん だ ?
How's this work?
だから いく つ か の 高校 に 分散 さ せる ん だって よ
|||||こうこう||ぶんさん|||||
That's why they've split us up into groups that go to different schools.
へ ~
( ベル 坊 ) ダー
べる|ぼう|
では ここ で オレ たち の 行く 学校 を 紹介 し ま しょ う !
|||おれ|||いく|がっこう||しょうかい||||
Now allow me to introduce the school which we will be going to!
( 梓 ( あずさ ) ) 聖 石 矢 魔 ( セント いし やま ) 学園 は ―
あずさ||せい|いし|や|ま|せんと|||がくえん|
St. Ishiyama Academy has the highest college acceptance rates in the area.
地区 内 でも 有数 の 進学 校 で ―
ちく|うち||ゆうすう||しんがく|こう|
生徒 たち の 自主 性 を 重んじる ―
せいと|||じしゅ|せい||おもんじる
自由 な 校風 でも 知ら れる 学園 です
じゆう||こうふう||しら||がくえん|
and the academy is known for its free and open atmosphere!
生徒 は 男子 と 女子 が ほぼ 半々 で ―
せいと||だんし||じょし|||はんはん|
The student population is about evenly split between boys and girls,
校 内 に は カフェテリア など の レクリエーション 施設 も 充実
こう|うち||||||れくりえーしょん|しせつ||じゅうじつ
and there is a cafeteria and recreation facilities on campus!
クラブ 活動 も 盛ん で 皆 思い思い の 青春 を ―
くらぶ|かつどう||さかん||みな|おもいおもい||せいしゅん|
With an abundance of club activities,
おう歌 し て い ます
おうか||||
( 古市 ) … と いう こと で
ふるいち||||
And there you have it.
やって き まし た 聖 石 矢 魔 学園 !
||||せい|いし|や|ま|がくえん
We're here at St. Ishiyama Academy!
く う ~ っ ! き た きた ー !
||||||-
ああ ? なあ お前 朝 から 妙 に テンション 高く ねえ か ?
||おまえ|あさ||たえ||てんしょん|たかく||
これ が テンション 上げ ず に い られる か !
||てんしょん|あげ|||||
And how could I not be hyped up?!
あの 不良 ども の 巣 窟 から 解き放た れ ―
|ふりょう|||す|いわや||ときはなた|
Flown free from those foul delinquents,
オレ たち に も ついに ごく ごく 普通 の ―
おれ|||||||ふつう|
when I think of how we'll finally experience the oh-so-normal and sweet days of youth...
さわやか な 青春 の 日々 が 訪れる か と 思う と
||せいしゅん||ひび||おとずれる|||おもう|
く う ~ !
ん お ? 男 鹿 あれ 見ろ ! ( 男 鹿 ) あん ?
||おとこ|しか||みろ|おとこ|しか|
( 女子 生徒 たち の 笑い声 )
じょし|せいと|||わらいごえ
は あ ~ アハ アハハ …
オレ 生き て て よかった う う っ
おれ|いき||||||
I'm so glad I'm alive!
は ぁ ~
( 古市 の 泣き声 )
ふるいち||なきごえ
( 女子 生徒 ) あ …
じょし|せいと|
どう し た の ?
何 か あれ って 変質 者 みたい
なん||||へんしつ|もの|
Um, I think that's a pervert...
ウソ でしょ ~ や ~ だ ちょっと …
うそ||||
You've gotta be kidding me!
( 女子 生徒 たち ) えっ !
じょし|せいと||
あ ? フフフ … 転校 初日 だけ に ―
||てんこう|しょにち||
ここ は 好 印象 を 与え て おか ない と な
||よしみ|いんしょう||あたえ|||||
や あ ! 君 たち 聖 石 矢 魔 学園 の …
||きみ||せい|いし|や|ま|がくえん|
Hi! Are you students here at St. Ishiyama...
( 女子 生徒 たち ) キャー !
じょし|せいと||
いや その … え ?
Uh...
おい それ より 早く 教室 に 行 こ う ぜ
|||はやく|きょうしつ||ぎょう|||
Hey, hurry up and go to the classroom.
( ベル 坊 ) ダーブ !
べる|ぼう|
え ? あ … そう だ な
Oh, right.
今日 から オレ たち の 新しい 学園 生活 が 始まる ん だ
きょう||おれ|||あたらしい|がくえん|せいかつ||はじまる||
Today marks the start of our new school lives.
新しい クラスメイト と も 早く 打ち解け て おか ない と な
あたらしい||||はやく|うちとけ|||||
We had better break the ice with our new classmates without delay...
フッ ハッハッハ !
( 古市 の 鼻歌 )
ふるいち||はなうた
( 古市 ) お っ ! ここ か
ふるいち||||
( 男 鹿 ) だ な ( ベル 坊 ) アイ
おとこ|しか|||べる|ぼう|
Looks like it.
( 古市 の せきばらい )
ふるいち||
お っ は よ ~ ござ … い …
Good mor~nin...
えっ え ~ と … う っ !
U-Um...
… って これ は ?
W-What is this?
( 男 鹿 ) ああ ん ? ( ベル 坊 ) ダ ?
おとこ|しか|||べる|ぼう|
( ヒルダ ) 妙 だ な
|たえ||
This is odd.
( アランドロン ) … と 言い ます と ?
||いい||
And by that you mean...?
( ヒルダ ) うむ 学校 と いう もの の 仕組み は ―
||がっこう|||||しくみ|
Hm. I do not know much about these institutions known as schools,
よく 分から ん の だ が ―
|わから||||
通常 は 学年 と いう もの で クラス を 分ける の だ ろ う ?
つうじょう||がくねん|||||くらす||わける||||
but they usually separate the classes based on year, yes?
おっしゃる とおり です
Exactly as you say.
( ヒルダ ) 確か 東 条 ( とうじょう ) は 3 年 邦枝 ( くに えだ ) は 2 年 だった はず
|たしか|ひがし|じょう|||とし|くにえ||||とし||
If I recall, Tojo is a third year,
ならば 1 年 の 男 鹿 と 同じ クラス に いる の は ―
|とし||おとこ|しか||おなじ|くらす||||
おかしい の で は ない か ?
( アランドロン ) は っ ! 確か に …
|||たしか|
Indeed!
( アク ババ ) クケーッ !
あく||
( 神崎 ( かんざ き ) ) おい こりゃ どう なって ん だ ? 1 年 坊
かんざき|||||||||とし|ぼう
Hey... What's the meaning of this, frosh?
いや ~ そんな こと オレ に 言わ れ て も …
|||おれ||いわ|||
Uh, don't ask me!
ああ ? こっち 向け や コラ ! 何 が 悲しく て ―
||むけ|||なん||かなしく|
こんな 連中 と 同じ 教室 に い なきゃ な ん ねえ ん だ よ !
|れんちゅう||おなじ|きょうしつ|||||||||
( 寧 々 ( ね ね ) ) それ は こっち の セリフ よ
やすし||||||||せりふ|
That's my line.
( 千秋 ( ちあき ) ) うん うん
ちあき|||
( 神崎 ) あん ? ( 寧 々 ) あん ?
かんざき||やすし||
( 姫川 ( ひめ かわ ) ) まあまあ いい ん じゃ ない の 別に
ひめかわ|||||||||べつに
Now, now... Is it really such a problem?
オレ は 悪く ない と 思う ぜ この クラス 特に 席順 が いい
おれ||わるく|||おもう|||くらす|とくに|せきじゅん||
I don't think this class is so bad at all.
ねっ 葵 ( あおい ) ちゃん
|あおい||
( 邦枝 ) べ 別に いい と か 悪い と か じゃ ない し
くにえ||べつに||||わるい|||||
It's not something that's "good" or "bad"...
先生 が 決め た こと な ん だ から しかたない って いう か その …
せんせい||きめ|||||||||||
The teacher decided it, so there's nothing we can do about it... It's...
( 2 人 の あくび )
じん||
( 由加 ( ゆか ) ) それにしても … 東 邦 神 姫 ( とうほう しんき )
ゆか|||ひがし|くに|かみ|ひめ||
But wait... The TKKH...
グッドナイト 下川 ( しも かわ ) キラー マシン 阿部 ( あ べ )
|しもかわ|||きらー|ましん|あべ||
MK 5 ( ファイブ ) の 各 先輩 方 まで いらっしゃる し …
|||かく|せんぱい|かた|||
Even all the members of the MK5 are here!
マジ コンプリート って 感じ っす ! ムフ ~
|||かんじ||
This is like, a full set, totally!
( 東 条 ) お前 ら !
ひがし|じょう|おまえ|
Asswipes!
( 一同 の どよめき )
いちどう||
( 東 条 ) ん な こと より
ひがし|じょう||||
Enough of this...
そろそろ バイト の 時間 な ん だ が
|ばいと||じかん||||
It's about time for my part-time job, actually...
( 由加 ) さ っす が 東 条 先輩 !
ゆか||||ひがし|じょう|せんぱい
この 状況 で まったく 動じ て ない っす よ さすが っす !
|じょうきょう|||どうじ||||||
Even in a situation like this, he's not shaken a bit! Totally awesome!
ケッ どうせ あれ だ ろ ? うち の 学校 バカ ばっ か だ し ―
|||||||がっこう|ばか||||
学年 まとめ て も 問題 ねえ と か 思わ れ てん だ ろ
がくねん||||もんだい||||おもわ||||
so they don't think it'll be a problem to stick us all together.
な っ ボウズ
Ain't that right, kid?
( ベル 坊 ) ウイ ? ダ ! アイ !
べる|ぼう|||
( 姫川 ) まっ 何 つう か ―
ひめかわ||なん||
Well, I suppose this might spark some interesting chaos...
こんな カオス も 面白い ん じゃ ない か な ?
|かおす||おもしろい|||||
そう 思う だ ろ ? ボク ちゃん ?
|おもう|||ぼく|
ダ ! アイ !
( 古市 ) ああ … みんな あれ か
ふるいち||||
Oh... Everyone's doing that.
いまいち どう 会話 し て いい か 分か ん ない から ―
||かいわ|||||わか|||
They don't know how to talk to each other without making waves,
とりあえず 当たり障り の ない ベル 坊 に 話しかけ て ん の か
|あたりさわり|||べる|ぼう||はなしかけ||||
so they talk to harmless-looking Baby Beel...
ダ ! アイ !
( あくび )
朝っぱら から たたき起こさ れ た んで 眠く て よ ~
あさっぱら||たたきおこさ||||ねむく||
I'm sleepy from getting woken up early this morning...
は ぁ … ( ベル 坊 ) ニョ ?
||べる|ぼう|
あ ? あっ !
( 邦枝 ) や だ … こいつ こんな 無邪気 な 寝顔 する ん だ
くにえ|||||むじゃき||ねがお|||
Oh, my! Look at him... He sleeps with such a innocent face...
( 寧 々 ) ま ~ た 始まった よ
やすし||||はじまった|
There she goes again...
( 佐渡 原 ( さ ど はら ) ) フッ
さど|はら||||
( ドア の 開く 音 ) ( 邦枝 ) ん っ
どあ||あく|おと|くにえ||
( 男 鹿 ) ん ? ( ベル 坊 ) ニャ …
おとこ|しか||べる|ぼう|
( 佐渡 原 ) お前 ら おとなしく 席 に つい て ろ
さど|はら|おまえ|||せき||||
You brats, take your seats and stay quiet.
今日 から この クラス の 担任 に なった ―
きょう|||くらす||たんにん||
佐渡 原 だ
さど|はら|
Sadohara.
フッ 聞け ば お前 ら は あの ゴミ 高校 の 中 でも ―
|きけ||おまえ||||ごみ|こうこう||なか|
トップ クラス の ゴミ らしい が ―
とっぷ|くらす||ごみ||
この 聖 石 矢 魔 に 来 た から に は ―
|せい|いし|や|ま||らい||||
If you think you can carry on here at St. Ishiyama the way you did before, you're...
今 まで の よう な 生活 が 送 れる と は … 思う な よ
いま|||||せいかつ||おく||||おもう||
ん ?
( あくび )
( 古市 ) 何 だ こいつ
ふるいち|なん||
What's with this guy?
まっ 今日 の ところ は … ん ?
|きょう||||
( 佐渡 原 ) フン あいつ に する か
さど|はら|ふん||||
クク クッ … 所詮 は こい つら ―
||しょせん|||
腕力 に 物 を 言わ せ てる クズ の 集まり
わんりょく||ぶつ||いわ|||くず||あつまり
クラス で 一 番 強 そう な ヤツ を 最初 に たたきのめせ ば …
くらす||ひと|ばん|つよ|||やつ||さいしょ|||
If I whack down the strongest one right from the start...
( 佐渡 原 ) おい そこ の お前 ( 東 条 ) あ ?
さど|はら||||おまえ|ひがし|じょう|
Hey, you there.
ちょっと し た 親睦 の 意味 で ―
|||しんぼく||いみ|
軽く 腕相撲 でも やって みる か ? ん ?
かるく|うでずもう|||||
は あ … でも 勝 てる かな ?
|||か||
( 佐渡 原 ) ヘッヘヘヘ … 残念 だった な
さど|はら||ざんねん||
こう 見え て も オレ は 学生 時代 ―
|みえ|||おれ||がくせい|じだい
I might not look it, but when I was in school I was undefeated in the arm wrestling club!
アーム レスリング 部 で 無 敗 を 誇った 男
|れすりんぐ|ぶ||む|はい||ほこった|おとこ
( 佐渡 原 ) う おりゃ あ ~ !
さど|はら|||
( 佐渡 原 ) 人 呼 ん で ゴールデン アーム 佐渡 原
さど|はら|じん|よ|||ごーるでん||さど|はら
People called me Golden Arm Sadohara!
( 佐渡 原 ) それ じゃ レディー …
さど|はら|||れでぃー
Now then... Ready...
ゴ …
Go!
あっ や べ っ やり すぎ た
Crap, overdid it.
あっ あっ …
ハッ ハハ … ハハハ … 君 ~ なかなか やる じゃ ない か
|||きみ|||||
いや ~ 参った なあ 今日 は いまいち 調子 が 悪かった
|まいった||きょう|||ちょうし||わるかった
Well, my bad then... I guess I wasn't feeling so well today...
( 佐渡 原 ) この オレ の ゴールデン アーム が !
さど|はら||おれ||ごーるでん||
M-My Golden Arm!
痛い ! すごく 痛い ! だ が ここ で 弱み を 見せ たら …
いたい||いたい|||||よわみ||みせ|
It hurts! It really, seriously hurts!
ん ?
( いびき )
( 佐渡 原 ) おお ! いい カモ 発見 !
さど|はら|||かも|はっけん
I found me a pushover!
とりあえず 弱 っち そう な こいつ を 見せしめ に …
|じゃく||||||みせしめ|
( 男 鹿 の いびき ) ( 佐渡 原 ) おい そこ の お前 !
おとこ|しか|||さど|はら||||おまえ
Hey, you over there.
ん あ ?
お前 授業 中 に 何 居眠り してん だ ? ああ ん ?
おまえ|じゅぎょう|なか||なん|いねむり||||
( 古市 ) あの 先生 そ いつ は …
ふるいち||せんせい|||
Um, Sensei, he's...
お前 は 黙って ろ !
おまえ||だまって|
You, be quiet!
聞こえ ない の か !
きこえ|||
You didn't hear me?
ん ? あ ?
( 佐渡 原 ) 何 だ ? その 赤ん坊 は ここ は 保育 所 じゃ ない ん だ ぞ !
さど|はら|なん|||あかんぼう||||ほいく|しょ|||||
What the hell is that baby?
は ぁ …
Don't give me "yeah"! Why don't you come with me to the teacher's office?
( 佐渡 原 ) は ぁ じゃ ない ! ちょっと 職員 室 に 来 て もら お う か
さど|はら||||||しょくいん|しつ||らい|||||
ウ … ウイー
( 神崎 たち ) う っ …
かんざき|||
( 一同 ) う わ ~ !
いちどう||
( 佐渡 原 ) おら 早く 起きろ !
さど|はら||はやく|おきろ
Now, hurry and wake up!
( ベル 坊 ) ビイイ ~ …
べる|ぼう|
ん ?
ダー ダダ …
ダ ~ ! ( 男 鹿 ・ 佐渡 原 ) あ あ ~ !
|おとこ|しか|さど|はら||
( 男 鹿 と 佐渡 原 の 悲鳴 )
おとこ|しか||さど|はら||ひめい
( 山村 ( やま むら ) ) オレ の 名前 は 山村 和也 ( かず や )
さんそん|||おれ||なまえ||さんそん|かずや||
My name is Yamamura Kazuya.
今 オレ は 猛烈 に 緊張 し て いる そう …
いま|おれ||もうれつ||きんちょう||||
憧れ て い た 存在 に ようやく 会う こと が できる から だ
あこがれ||||そんざい|||あう|||||
Because finally, I can meet the ones I idolize!
( 山村 の 荒い 息 )
さんそん||あらい|いき
( 山村 ) お ! ここ か ん ?
さんそん||||
あ あー やっと 終わった
|||おわった
もう 最悪 の メンツ ( 千秋 ) うん
|さいあく||めんつ|ちあき|
That guy's the pits.
( 山村 ) あれ は !
さんそん||
That's...
あれ は 関東 最強 の レディース 烈 怒 帝 瑠 ( レッド テイル ) !
||かんとう|さいきょう|||れつ|いか|みかど|る|れっど|
すげ え いきなり 大物 だ !
|||おおもの|
( 由加 ) 葵 姉さん 何 して ん す か ~ ?
ゆか|あおい|ねえさん|なん||||
みんな 行っちゃ う っす よ ~ ?
|おこなっちゃ|||
Everyone's like, totally leaving!
( 山村 ) こっか ら 見 てる だけ で すさまじい 殺気 が ―
さんそん|||み|||||さっき|
ビンビン 伝わって くる ぜ !
|つたわって||
ここ は ひと つ 勇気 を 出し て 行って みる か ? いや まだ だ
||||ゆうき||だし||おこなって|||||
Should I get up the courage and head over there?
え ~ ちょっと 待って ( あくび )
||まって|
Huh? Wait a sec...
( 山村 ) 肝心 の あの 人 を まだ 見 て ない !
さんそん|かんじん|||じん|||み||
I haven't seen the most crucial person yet!
( 山村 ) 早く 出 て こい !
さんそん|はやく|だ||
( 梓 ) 何 が ~ ? ( 山村 ) ん あ ?
あずさ|なん||さんそん||
( 梓 ) ん ?
あずさ|
う わ あっ ! 梓 ~ ! ?
|||あずさ
( 梓 ) 何 何 ? 何 が 出 て くる の ~ ?
あずさ|なん|なん|なん||だ|||
What, what? What's going to show up?
梓 ! お前 何 勝手 に つい て き てん だ
あずさ|おまえ|なん|かって||||||
( 梓 ) は ?
あずさ|
ここ が どう いう 場所 か 分かって ん の か よ ?
||||ばしょ||わかって||||
Do you understand what kind of a place this is?
( 梓 ) カズ 君 こそ いけ ない ん だ よ ~
あずさ|かず|きみ||||||
You shouldn't be here either, Kazu-kun.
ここ は 不良 の たまり場 だ から ―
||ふりょう||たまりば||
The teacher at morning assembly told us it was a bunch of delinquents,
絶対 近づ い ちゃ いけ ない って 朝礼 で 先生 が …
ぜったい|ちかづ||||||ちょうれい||せんせい|
あ ~ もう ! ちょっと こっち 来い !
||||こい
( 梓 ) あっ ! ちょっと … エヘヘッ
あずさ|||
カズ 君 と 手 つなぐ の 幼稚 園 の 時 以来 だ ~
かず|きみ||て|||ようち|えん||じ|いらい|
We haven't held hands since pre-school, Kazu-kun!
( 山村 ) いい から !
さんそん||
Whatever!
( 千秋 ) ん ?
ちあき|
( 山村 ) いい か 梓
さんそん|||あずさ
は いはい ?
Yes-yes?
幼なじみ の お前 だ から 正直 に 言う が …
おさななじみ||おまえ|||しょうじき||いう|
I'll tell you the truth since we're childhood friends...
は いはい
Yes-yes...
あっ え ~ っと … ( 山村 ) あ ?
|||さんそん|
あの さ 今どき 幼なじみ なんて 恥ずかしく な ~ い ?
||いまどき|おさななじみ||はずかしく||
Isn't it embarrassing saying "childhood friends" at this point?
だから そこ は いい ん だ よ !
Whatever, enough about that!
ああ その つまり 何 だ …
|||なん|
Uh, so, basically...
オレ は はっきり 言って 不良 と いう もの に 憧れ て いる
おれ|||いって|ふりょう|||||あこがれ||
Honestly speaking, I look up to delinquents.
( 梓 ) うん 知って る よ ( 山村 ) あ ?
あずさ||しって|||さんそん|
Oh, I know that.
カズ 君 急に 髪 の 毛 染め て ―
かず|きみ|きゅうに|かみ||け|しめ|
Kazu-kun, you suddenly dyed your hair and got your ear pierced, right?
ピアス つけ て き た もん ね
ぴあす||||||
み ~ ん な うわさ し てる よ 夏 休み デビュー
|||||||なつ|やすみ|でびゅー
Everyone was talking about your summer vacation debut!
う っ … あっ おい ! ( 梓 ) あっ
||||あずさ|
( 神崎 ) あの な いちいち つい て くん じゃ ねえ よ
かんざき|||||||||
You idiot, stop followin' me everywhere.
女子 テニス 部 でも 見物 しよ う と 思って な
じょし|てにす|ぶ||けんぶつ||||おもって|
I was thinkin' of observing the girls' tennis club.
そっち こそ どちら まで ?
And where might you be headed?
ヨーグルッチ の 自販機 見つけ た んで ―
||じはんき|みつけ||
買い に 行く ん だ よ 文句 あっか
かい||いく||||もんく|
( 姫川 ) いえいえ … フフッ
ひめかわ||
No, no...
( 山村 ) すげ え あれ は 確か 神崎 一 ( はじめ ) と 姫川 竜也 ( たつ や )
さんそん|||||たしか|かんざき|ひと|||ひめかわ|たつや||
Whoa...
伝説 の 東 邦 神 姫 の メンバー まで 見 られる 機会 なんて ―
でんせつ||ひがし|くに|かみ|ひめ||めんばー||み||きかい|
Getting to see two members of the legendary TKKH like this is a real treat!
めったに ない ぞ
半端 ない 威圧 感 を 感じる ぜ あれ が 殺気 と いう やつ か !
はんぱ||いあつ|かん||かんじる||||さっき||||
I can sense they're some seriously bad dudes.
はっ は ~ 怖 そう な 人 たち だった ねえ
||こわ|||じん|||
カズ 君 も あんな ふう に なり たい の ?
かず|きみ|||||||
You wanna be like that, Kazu-kun?
バカ 言え オレ の 目当て は あくまで 男 鹿 さん だ ぜ
ばか|いえ|おれ||めあて|||おとこ|しか|||
もっと すげ え に 決まって ん だ ろ
||||きまって|||
It's gotta be someone more amazing!
男 鹿 さん ?
おとこ|しか|
Oga-san?
( くしゃみ )
( 男 鹿 ) あ ~ や べ え な こりゃ あ … 風邪 か ?
おとこ|しか||||||||かぜ|
バカ の くせ に 何 言って や がる
ばか||||なん|いって||
I thought idiots like you can't catch colds.
ほら 夏 風邪 は バカ しか ひか ない って いう だ ろ
|なつ|かぜ||ばか|||||||
バカ な の は いい の ね
ばか||||||
So you agree about the idiot part?
ダーブ !
ん ? ああ そろそろ 腹 減った か ?
|||はら|へった|
ダーッ
( 男 鹿 ) ん じゃ 早め に 帰 っか
おとこ|しか|||はや め||かえ|
( ベル 坊 ) ダブー !
べる|ぼう|
( 山村 ) む う … 見ろ あれ が 伝説 の 男 鹿 さん だ
さんそん|||みろ|||でんせつ||おとこ|しか||
へ ~ 何 か あんまり 怖く ない ねえ
|なん|||こわく||
ホント に あの 人 な の ?
ほんと|||じん||
ん … と 思う
||おもう
何だか いい パパ さん って 感じ ~
なんだか||ぱぱ|||かんじ
He looks like a nice daddy!
背中 の 赤ちゃん も か ~ い ~ ね !
せなか||あかちゃん||||
( 山村 ) 確か に …
さんそん|たしか|
Indeed... Is that really the legendary Oga Tatsumi-san?
あれ が 本当 に 伝説 の 男 鹿 辰巳 ( たつみ ) さん な の か ?
||ほんとう||でんせつ||おとこ|しか|たつみ|||||
神崎 さん や 姫川 さん に 比べ て ぱっと し ない と いう か …
かんざき|||ひめかわ|||くらべ|||||||
Compared to Kanzaki-san and Himekawa-san, he's lacking that sort of...
いやいや そんな こと は ない ! あの うわさ は 本当 の はず !
||||||||ほんとう||
No, that can't be!
襲いかかる 不良 ども を 次々 に なぎ倒し ―
おそいかかる|ふりょう|||つぎつぎ||なぎたおし
He defeated delinquent after delinquent that came at him...
土下座 さ せ て 喜ぶ 暴君
どげざ||||よろこぶ|ぼうくん
あだ名 は アバレオーガ と も 子連れ 番 長 と も 呼ば れる 男
あだな|||||こづれ|ばん|ちょう|||よば||おとこ
Nicknamed "The Rampaging Ogre" and "The BoB Brawler"!
そして 群雄割拠 の 石 矢 魔 高校 を ―
|ぐんゆうかっきょ||いし|や|ま|こうこう|
And he's the only first-year to ever rise to the top
たった 1 人 で まとめ上げ た 伝説 の 1 年 生 !
|じん||まとめあげ||でんせつ||とし|せい
ガッ ハハハハ !
( 山村 ) そう だ … そう だ よ な
さんそん||||||
Yeah... That's right.
子連れ 番 長 って いう くらい だ から 間違い ない はず
こづれ|ばん|ちょう||||||まちがい||
If the Baby-on-Board Brawler thing is right, so should the rest.
はず だ けど …
Should be, anyway...
よし とにかく 追う ぞ
||おう|
Right! Anyway, we'll follow them!
( 梓 ) よし き た !
あずさ|||
何だか テレビ の 刑事 も の みたい で 楽しい ね !
なんだか|てれび||けいじ|||||たのしい|
( 山村 ) いい から 少し は 緊張 しろ !
さんそん|||すこし||きんちょう|
Why don't you try being a little nervous?!
( 梓 ) だって ~
あずさ|
But...
( 山村 ・ 梓 ) ハァ ハァ ハァ … ( 東 条 ) ん ?
さんそん|あずさ||||ひがし|じょう|
( 山村 ) う あっ と ( 梓 ) う あ ~
さんそん||||あずさ||
あ あっ ! あ … あ … ( 梓 ) ん ?
||||あずさ|
( 山村 ) と 東 邦 神 姫 最強 と いわ れ て いる 東 条 英 虎 ( ひで とら ) が ! ?
さんそん||ひがし|くに|かみ|ひめ|さいきょう||||||ひがし|じょう|えい|とら|||
あっ … う っ いかん このまま じゃ 梓 まで 巻き込 ん で …
||||||あずさ||まきこ||
なあ そこ の
Hey, you there.
( 山村 ) は いっ ! ( 梓 ) あ ?
さんそん|||あずさ|
Yes?!
この 辺 に ジャプドナルド って ハンバーガー 屋 は ない か ?
|ほとり||||はんばーがー|や|||
今日 から バイト に 行く ん だ が
きょう||ばいと||いく|||
I'm starting a part-time job there today.
あ ~ それ なら もう ちょっと 駅 の ほう です よ
|||||えき||||
Oh, it's a little closer to the station.
( 東 条 ) そう か すま ん 助かった
ひがし|じょう|||||たすかった
( 梓 ) ウフフ … ( 去って いく 足音 )
あずさ||さって||あしおと
プハ ~ 死ぬ か と 思った
|しぬ|||おもった
今 の 人 強 そう だった ねえ
いま||じん|つよ|||
That guy really seemed strong.
強い に 決まって ん だ ろ 東 邦 神 姫 最強 の 東 条 英 虎 だ ぞ !
つよい||きまって||||ひがし|くに|かみ|ひめ|さいきょう||ひがし|じょう|えい|とら||
Well, duh!
へ ~
けど な あの 男 鹿 さん は その 東 条 すら も …
|||おとこ|しか||||ひがし|じょう||
But you know, Oga-san even beat that...
って ! ? ( 梓 ) へ っ ?
|あずさ||
( 山村 ) いかん 見失った ! 急 い で 追いかける ぞ !
さんそん||みうしなった|きゅう|||おいかける|
Crap, I lost sight of him!
( 梓 ) ガッテン だ !
あずさ||
Agreed!
さっき も 思った ん だ けど さ カズ 君 手 お っ きく なった よ ね
||おもった|||||かず|きみ|て||||||
I was just thinking this... But your hands have gotten bigger, haven't they?
そんな こと は いい ん だ よ !
Who cares about that?
あの 人 が 本物 の 男 鹿 さん か どう か 確かめ ない と !
|じん||ほんもの||おとこ|しか|||||たしかめ||
I've got to figure out if he's the real Oga-san!
どこ 行った ん だ よ った く !
|おこなった|||||
Where'd he go, damn it?
ブー
( 山村 ) ハァ ハァ … ここ か ?
さんそん||||
う っ ( 梓 ) は ?
||あずさ|
や ばっ
Crap!
( 斜 落 ( しゃ らく ) ) ん ん ! ?
しゃ|おと||||
うわさ に は 聞い てる ぜ 石 矢 魔 の カス ども
|||ききい|||いし|や|ま|||
We heard the rumors...
は ぁ ようやく 平和 な 学園 生活 が 送 れる か と 思え ば …
|||へいわ||がくえん|せいかつ||おく||||おもえ|
( 斜 落 ) お め えら 今日 から あの 聖 石 矢 魔 学園 に ―
しゃ|おと||||きょう|||せい|いし|や|ま|がくえん|
You're starting to go to that St. Ishiyama Academy, right?
通う こと に なった ん だって なあ
かよう||||||
( 男 鹿 ) 悪 ( わり ) いな ( 斜 落 ) あ ?
おとこ|しか|あく|||しゃ|おと|
Sorry, buddy.
こいつ が 腹 すかし てん だ
||はら|||
He's getting hungry.
通る ぞ ( ベル 坊 ) ダ !
とおる||べる|ぼう|
Let us through.
ヘヘッ ビビ って 逃げよ う と し てん じゃ ねえ ぞ !
|||にげよ|||||||
いい か ここ い ら は オレ たち 帝 毛 ( てい もう ) 工業 の 縄張り だ
||||||おれ||みかど|け|||こうぎょう||なわばり|
Listen up! This here's the turf of Teimo Tech!
あん ま で け え ツラ し てっ と 痛い 目 に 遭わ せ …
|||||||||いたい|め||あわ|
痛い …
いたい
斜 落さ ん ! ( 不良 ) 大丈夫 っす か ?
しゃ|おとさ||ふりょう|だいじょうぶ||
Sharaku-san!
ん ~ や っぱ 風邪 か ? 調子 悪い
|||かぜ||ちょうし|わるい
そう か ?
I feel like crap.
( 山村 ) 確かめる まで も なく 本物 だ ~ !
さんそん|たしかめる||||ほんもの|
No need to double check! He's the real-deal!
( 梓 ) あ … ああ …
あずさ||
( 山村 ) こんなん 初めて 見 た
さんそん||はじめて|み|
I've never seen something like that before...
( 不良 ) て め えら よく も 斜 落 さん を あんな 目 に ~ !
ふりょう||||||しゃ|おと||||め|
いや だ から 急 い でる ん だ って
|||きゅう|||||
But I told you I was in a hurry.
( 山村 ) わ あー っ ! ( 梓 ) キャーッ !
さんそん||||あずさ|
( 山村 ) ちょ っ … 放せ よ !
さんそん|||はなせ|
( 不良 ) おとなしく し や がれ !
ふりょう||||
Be good and stay quiet!
何 だ ?
なん|
What's that?
( 不良 ) ヘヘ ヘヘ … これ が 見え ねえ か
ふりょう|||||みえ||
あ ~ … 誰 ?
|だれ
Uh... Don't ring a bell.
さあ ?
Dunno.
バーカ ! こいつ ら 聖 石 矢 魔 の 生徒 さん だ よ !
|||せい|いし|や|ま||せいと|||
Idiots! These are students from St. Ishiyama!
( 不良 ) で か し た !
ふりょう||||
Great going!
( 不良 ) おら ! 何 か 言って みろ !
ふりょう||なん||いって|
Now just try somethin'!
エヘヘ ! 一般 の 生徒 さん 巻き込 ん だ と なっちゃ ―
|いっぱん||せいと||まきこ||||
て め えら タダ じゃ 済ま ねえ よ なあ ?
|||ただ||すま|||
( 男 鹿 ) そう な の ?
おとこ|しか|||
We will?
ん ~ まあ そう かな ?
( 山村 ) くっ … やっぱり オレ たち が 簡単 に ―
さんそん|||おれ|||かんたん|
I knew it... This isn't a world where we can set foot in so easily!
立ち入って いい よう な 世界 じゃ なかった ん だ
たちいって||||せかい||||
( 梓 ) カズ く ~ ん …
あずさ|かず||
Kazu-kun!
あっ …
( 山村 ) しかも 梓 まで 巻き込 ん じ まう なんて …
さんそん||あずさ||まきこ||||
Plus, I ended up getting Azusa involved...
くっ … このまま じゃ 梓 は 不良 たち に さらわ れ て …
|||あずさ||ふりょう|||||
クソッ 不良 以前 に オレ は … オレ は 男 と し て の 資格 すら !
|ふりょう|いぜん||おれ||おれ||おとこ|||||しかく|
Damn it... I gotta stop being a failure as a man before I even try to be a brawler!
( 不良 ) ヘヘヘッ ! どう し た どう し た あ !
ふりょう||||||||
( 邦枝 ) その子 たち を 放し なさい ! ( 不良 ) へ ! ?
くにえ|その こ|||はなし||ふりょう|
Let them go!
うが っ !
う が|
( 不良 たち の うめき声 )
ふりょう|||うめきごえ
何 だ ! ?
なん|
What the...
( 不良 たち の うめき声 )
ふりょう|||うめきごえ
はっ ! ( 不良 たち ) う おお ~ っ !
|ふりょう||||
あんた たち こそ … 分かって る ん でしょ う ね
|||わかって|||||
And you people need to understand, yes?
今後 聖 石 矢 魔 の 生徒 に 手 を 出し たら ―
こんご|せい|いし|や|ま||せいと||て||だし|
うち ら が 黙って ない よ
|||だまって||
( 山村 ) 東 邦 神 姫 の … 邦枝 葵 !
さんそん|ひがし|くに|かみ|ひめ||くにえ|あおい
Kunieda Aoi from the TKKH!
ふ ~ やれやれ だ な
さて と … ( ベル 坊 ) アイ !
||べる|ぼう|
Now then...
待た せ た な あ ~
また||||
Sorry to have kept you waiting...
( 不良 たち ) う ひ っ ! ( 不良 ) あの … その …
ふりょう|||||ふりょう||
オラオラ オラオラ オラ ~ !
( 不良 ) おわ っ !
ふりょう||
メリメリ ! コミコミ ! パーンチ !
Bu-Bu-Burying Punch!
( 不良 たち の うめき声 )
ふりょう|||うめきごえ
お ~ 風邪 治った み て え だ
|かぜ|なおった||||
ダ ~ ( 男 鹿 ) あ ?
|おとこ|しか|
だっ …
ムムム … ( 男 鹿 ) おい ! ちょ っ 待て
|おとこ|しか||||まて
Hey, uh, wait! Hey!
おい ! ( 不良 たち ) ん ?
|ふりょう||
ダ ~ ブ ~ !
( 一同 の 悲鳴 )
いちどう||ひめい
( 不良 たち の うめき声 )
ふりょう|||うめきごえ
( ベル 坊 ) ダ …
べる|ぼう|
やっと 収まった か
|おさまった|
Finally calmed down?
なかなか 慣れ ない もん だ な これ
|なれ|||||
This really isn't something you can get used to...
( 山村 ) 今 の は 何 だ ? 電撃 ! ? けど 人間 が そんな 技 を ?
さんそん|いま|||なん||でんげき||にんげん|||わざ|
What was that?
いや 待 て よ
|ま||
アマゾン 川 に 住む デンキウナギ も ―
あまぞん|かわ||すむ||
They say electric eels in the Amazon can produce as much as an 800 volt shock instantly.
瞬間 最大 800 ボルト も の 高圧 電流 を 発する と いう
しゅんかん|さいだい|ぼると|||こうあつ|でんりゅう||はっする||
人間 も 修行 を 積め ば …
にんげん||しゅぎょう||つめ|
Maybe if a human trains hard enough...
でも どれほど の 修行 が 必要 な ん だ !
|||しゅぎょう||ひつよう|||
But, how much training would that take?!
いや ~ 助かり まし た よ 邦枝 先輩
|たすかり||||くにえ|せんぱい
Man, you really saved us, Kunieda-senpai.
てっきり 先 に 帰った もん だ と ばっかり …
|さき||かえった||||
I'd thought you'd already gone home.
べ っ 別に ―
||べつに
I-It's just that I was doing some work as the class representative, that's all!
学級 委員 の 仕事 を 任さ れ た んで 遅く なった だけ よ !
がっきゅう|いいん||しごと||まかさ||||おそく|||
一緒に 帰 ろ う と か そんな こと 思って ない から
いっしょに|かえ|||||||おもって||
I wasn't thinking about going home together or anything!
まあ とにかく ベル 坊 の 飯 だ な
||べる|ぼう||めし||
Well, anyway... Feeding time for Baby Beel.
アイ !
( 古市 ) おい お 礼 くらい 言 えよ
ふるいち|||れい||げん|
Hey, at least thank her.
( 男 鹿 ) ああ 悪い 助かった わ
おとこ|しか||わるい|たすかった|
Sure... Sorry, thanks for that.
( 邦枝 ) いい の !
くにえ||
It's fine! I didn't help because I wanted your thanks!
お 礼 し て もらう ため に 助け た ん じゃ ない し
|れい||||||たすけ|||||
あの 人 かっこよかった ねえ 電気 バリバリ ! なん ち て ~ !
|じん|||でんき|ばりばり|||
He's really cool!
( 山村 ) 待って ください ! ( 男 鹿 たち ) ん ?
さんそん|まって||おとこ|しか||
Please wait!
男 鹿 さん お 願い です !
おとこ|しか|||ねがい|
Oga-san, please listen!
どう か この オレ を 弟 分 に し て ください !
|||おれ||おとうと|ぶん||||
Please accept me as your sworn little brother!
お 願い し ます !
|ねがい||
Please!
( 男 鹿 たち ) あ ? ( 梓 ) あ ?
おとこ|しか|||あずさ|
は ? ( ベル 坊 ) アイ ?
|べる|ぼう|
♪ ~
~ ♪
( 古市 ) 転校 早々 や っち まっ た な
ふるいち|てんこう|はやばや|||||
It's started right after we transferred...
どう す ん だ よ 帝 毛 の ヤツ ら ―
|||||みかど|け||やつ|
絶対 仕返し に くる ぞ
ぜったい|しかえし|||
What'll you do? Those guys from Teimo are totally gonna come for revenge.
( 男 鹿 ) 来 たら また ぶ っ 飛ばしゃ い い ん だ よ
おとこ|しか|らい|||||とばしゃ|||||
In that case we'll just beat 'em up again.
( 古市 ) それ じゃ 石 矢 魔 の 時 と 何 も 変わ ん ねえ だ ろ !
ふるいち|||いし|や|ま||じ||なん||かわ||||
せっかく 新しい 学校 で 心機 一転
|あたらしい|がっこう||しんき|いってん
I thought that with a new school could finally come
さわやか で 甘 酸っぱい スクール ライフ を ―
||あま|すっぱい|すくーる|らいふ|
a chance for a real change, to a pleasant school life full of bittersweetness...
送 ろ う と 思って た のに
おく||||おもって||
( アランドロン ) 古市 殿 さわやか で 甘 酸っぱい なら ―
|ふるいち|しんがり|||あま|すっぱい|
Furuichi-dono, if you want pleasant bittersweetness, leave that to me!
私 に お 任せ を
わたくし|||まかせ|
( 古市 ) 暑苦しく て しょっぱい お っ さん は ―
ふるいち|あつくるしく||||||
引っ込 ん でろ !
ひっこ||
Stay back, you oppressing, salty old man!
( 男 鹿 ) 次回 の 「 べ る ぜ バブ 」
おとこ|しか|じかい|||||
On the next Beelzebub:
( アランドロン ) 思う存分 お呼び ください
|おもうぞんぶん|および|
You may call me as often as you wish!
( 古市 ) お っ さん
ふるいち|||
( アランドロン ) 何 っ ! ?
|なん|
Old fart.