×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Japanese with Noriko: Season 1, 111. ことわざ:出る 杭 は 打たれる

111. ことわざ:出る 杭 は 打たれる

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 今日 は ことわざ 「 出る 杭 は 打た れる 」、「 出る 杭 は 打た れる 」 に ついて 話して 見たい と 思います 。 今 私 が インスタグラム の アカウント で やって いる 日本 語 チャレンジ 30 日 。 その 中 の 一 つ の 質問 で 私 は 皆さん に どんな 日本 語 の フレーズ が 好きです か 、 どんな 日本 語 の フレーズ が 好きです かって 質問 を した んです ね 。 一 人 の 人 が 「 出る 杭 は 打た れる 」 が 好きです と 答えた んです 。 面白い と 思いました 。 この 出る 杭 は 打た れる って いう の は 、 実は 日本 社会 を よく 表して いる ことわざ な んです ね 。 どういう こと でしょう か 。 説明 して みたい と 思います 。 出る 杭 は 打た れる 、 杭 と いう の は 釘 、 Nail の ような 物 です 。 ま 、 ちょっと 大きい んです けれども 、 建物 や 家 を 作る 時 に 使う んだ ね 。 そして 上 から たたいて , 打って 、 中 に いれます 。 でも 一 本 だけ 上 に 飛び出して いる んです 。 出る 杭 。 その 杭 や 釘 が 一 本 だけ 出て いる から 目立ちます 。 ですから また それ を 上 から たたいて 打って 中 に 入れます 。 これ が 出る 杭 は 打た れる 。 では どういう 意味 な んでしょう か 。 意味 は 、 人 より 優れた 人 、 何 か 特別な 才能 が ある 人 、 そして 、 目立ったり 注目 を 浴びる 人 、 そういう 人 は 周り の 人 から 嫉妬 さ れ 、 ねたまれて 、 足 を 引っ張られて 、 そして つぶさ れる 、 そんな 意味 な んです ね 。 例えば 会社 の 中 、 学校 の 中 である 人 が とても 才能 が あって なんでも 仕事 が できる 、 勉強 が できる 周り の 人 は 嫉妬 する んです ね 。 Jealous です 、 嫉妬 する 。 そして その 人 を いじめたり 、 攻撃 、 Attack したり する んです 。 そういう 考え 、 風潮 が 日本 の 社会 に は ある んです ね 。 もう 一 つ は 、 ま 、 何 か 余計な こと を する 人 は 非難 さ れる と いう 意味 も あります 。 自分 の 意見 を どんどん どんどん 言う 、 周り の 人 と ちょっと 違う 、 周り の 人 に 合わせなくて 自分 で 何 か 考えて 行動 する 。 すると 日本 の 会社 や 学校 で は 、 あれ 、 この 人 自分 たち と 違う と 考えて 、 また いじめられたり 批判 されたり する んです 。 もう 少し 例 を 言って みましょう か 。 例えば 田中 君 、 田中 君 は 高校 の クラス で 人気 物 です 、 頭 も いい 、 顔 も いい 、 格好いい 、 成績 も いい 。 いつも 人気 な んです ね 。 でも 人気 だ から 、 実は な んだ よ 、 こいつ 、 ね 、 嫉妬 して いる 周り の 人 が いる んです 。 そして 嫉妬 を して いる 人 たち は 、 実は 田中 君 が 嫌いな んです ね 、 悪口 を 言ったり します 。 これ が 出る 杭 は 打た れる 。 あと 、 他 の 、 ま 、 例 で 言ったら 、 それでは 、 セレブリティ 、 日本 人 の 有名な 、 じゃ 、 シンガー 、 歌手 に しましょう か 。 とても 人気 が あります 。 SNS 、 インスタグラム と か Twitter でも フォロワー 数 が たくさん いる 、 ね 。 そして いろいろ 自分 の 発言 を して いる シンガー 、 歌手 、 セレブリティ です 。 でも 人気 が ある けれども 逆に 、 その 人気 が いや で 、 なんだ よこ いつ って いう アンチ 、 アンチ の ファン も いる んです ね 。 この アンチ の ファン は この 芸能 人 、 有名 人 に 対して 文句 を 言う 、 批判 を する 、 ね 、 目立つ から ちょっと うっとうしい 、 いやだ と も 考えて いる 人 も いる んです 。 この 出る 杭 は 打たれるって いう の は ちょっと 悲しい 意味 だ ね 。 本当 は 自分 の 思った こと を 自由に 言える 方 が いい です ね 。 そして 才能 が ある 、 頭 が いい 人 は どんどん どんどん 前 に 進んで 行けば いい と 思う んです 。 でも 人間 に は 嫉妬 、 ねたみ と いう ネガティブな 気持ち が あります から 、 そういう 目立つ 人 を 攻撃 して しまう と いう こと が ある んです ね 。 私 は 先日 私 の 中学生 の 時 の 話 を しました ね 。 中学校 3 年生 の 時 に クラスメート から いじめられた と いう 話 を した と 思う んです 。 私 は 、 これ 、 出る 杭 は 打た れる 、 つまり 私 は 出る 杭 ね 、 打たれて しまった って 思って いる です ね 。 説明 した ように 私 は 中学生 の 時 は とても 頭 が よかった んです 。 グループ の リーダー を よくして いて 目立って いました 。 本当に 目立つ 存在 だった んです 。 もしかしたら そういう 私 の 存在 が うっとうしい 、 いやだ と 思う 人 が いた の かも しれ ない ね 。 だから いじめられた の かも しれません 。 出る 杭 は 打た れる と いう こと だった の かも しれ ないで す 。 それでは 今日 は ことわざ 、 出る 杭 は 打た れる に ついて 話して みました 。 また 明日 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

111. ことわざ:出る 杭 は 打たれる |でる くい は うた れる||| ||桩||被打 proverb|standing|stake|(topic marker)|hammered ||stake|| provérbio||prego||será batido ||钉子||被打 Sprichwort: Es steht viel auf dem Spiel. 111\. Proverb: The stakes that come out are struck Proverbio: Hay mucho en juego. Proverbe : Les enjeux sont importants. Przysłowie: Stawka jest wysoka. Provérbio: Os riscos são grandes. Пословица: Ставки высоки. 111. 谚语:突出的木桩会被敲碎。 111. 諺語:突出的木樁會被敲碎。

皆さん こんにちは 、 日本 語 の 先生 の りこ です 。 みなさん||にっぽん|ご||せんせい||| everyone||Japan|language||teacher||Riko| Hello everyone, this is Noriko, a Japanese language teacher. 今日 は ことわざ 「 出る 杭 は 打た れる 」、「 出る 杭 は 打た れる 」 に ついて 話して 見たい と 思います 。 きょう|||でる|くい||うた||でる|くい||うた||||はなして|み たい||おもい ます ||||杭||打|||杭||||||||| ||proverb|to stick out|stake||is struck|passive||stake||is struck||||talking|want to see||think ||||||será batido||||||||||quero ver|| ||||||打|||||打||||||| أود اليوم أن أتحدث عن المثل القائل "الظفر الذي يخرج يدق لأسفل" و "المسمار الذي يخرج منه يدق". Today I would like to talk about the proverb "The nail that sticks out gets hammered down" and "The nail that sticks out gets hammered down". Aujourd'hui, nous avons l'habitude de dire que "les enjeux sont importants". Les enjeux sont importants. J'aimerais vous parler de Hoje eu gostaria de falar sobre os ditados "As estacas que saem são batidas" e "As estacas que saem são batidas". Сегодня я хотел бы поговорить о пословице "Ставки высоки" или "Ставки высоки". 今 私 が インスタグラム の アカウント で やって いる 日本 語 チャレンジ 30 日 。 いま|わたくし||||||||にっぽん|ご|ちゃれんじ|ひ |||Instagram||account||doing||||challenge| 30 days of Japanese Challenge I'm doing on my Instagram account right now. 30 dias de Desafio Japonês que estou fazendo na minha conta do Instagram agora. その 中 の 一 つ の 質問 で 私 は 皆さん に どんな 日本 語 の フレーズ が 好きです か 、 どんな 日本 語 の フレーズ が 好きです かって 質問 を した んです ね 。 |なか||ひと|||しつもん||わたくし||みなさん|||にっぽん|ご||||すきです|||にっぽん|ご||||すきです||しつもん|||| ||||||||||||what kind of||||phrase|||||||||||once|question|||| In one of the questions, I asked everyone what Japanese phrases they like, what Japanese phrases they like. Em uma dessas perguntas, perguntei quais frases japonesas você gosta e quais frases japonesas você gosta. 一 人 の 人 が 「 出る 杭 は 打た れる 」 が 好きです と 答えた んです 。 ひと|じん||じん||でる|くい||うた|||すきです||こたえた| ||||||stake||driven|||||answered| ||||||||battered|||||| One person answered, 'The nail that sticks out gets hammered down.' Un homme a déclaré : "Les enjeux sont importants". J'aime aller à la plage", a-t-il déclaré. Uma pessoa respondeu que gostou "as apostas que saem são batidas". 一个人回答说他喜欢“伸出来的钉子被锤下来”。 面白い と 思いました 。 おもしろい||おもい ました ||thought I thought it was interesting. この 出る 杭 は 打た れる って いう の は 、 実は 日本 社会 を よく 表して いる ことわざ な んです ね 。 |でる|くい||うた||||||じつは|にっぽん|しゃかい|||あらわして||||| ||杭|||||||||||||||||| |to stick|stake|(topic marker)|driven|passive||say|||||society|||represent||proverb||| |||||||||||||||represent||||é| هذا القول بأن المسمار الذي يبرز يتم خرقه هو في الواقع مثل يصف المجتمع الياباني جيدًا. This saying, 'The nail that sticks out gets hammered down,' actually represents Japanese society very well. L'expression "les enjeux sont importants" est en fait un proverbe qui décrit très bien la société japonaise. O fato de que as apostas que saem são atingidas é na verdade um ditado que é uma boa representação da sociedade japonesa. どういう こと でしょう か 。 what kind of||| What do you mean . O que você quer dizer . 説明 して みたい と 思います 。 せつめい||||おもい ます explanation|||| explicação|||| أود أن أشرح. I would like to explain. 出る 杭 は 打た れる 、 杭 と いう の は 釘 、 Nail の ような 物 です 。 でる|くい||うた||くい|||||くぎ|nail|||ぶつ| |||||钉|||||钉|钉|||| |stake||driven||stake|||||nail|nail|||| ||||||||||釘||||| |||||estaca|||||prego|unha|||| ||||||||||钉|钉|||| The stakes that come out are struck, and the stakes are like nails, Nail. Le pieu qui dépasse est enfoncé. Un pieu est comme un clou. As estacas que saem são batidas, e as estacas são como pregos, Prego. ま 、 ちょっと 大きい んです けれども 、 建物 や 家 を 作る 時 に 使う んだ ね 。 ||おおきい|||たてもの||いえ||つくる|じ||つかう|| ||||but|building|and|house||to make|time||use||you |||||edifícios||||||||| Well, it's a bit big, but it's used when making buildings and houses. Bem, é um pouco grande, mas é usado na construção de prédios e casas. Он немного великоват, но из него строят здания и дома. そして 上 から たたいて , 打って 、 中 に いれます 。 |うえ|||うって|なか||いれ ます |||打|打|||放入 and|||hitting|hitting|||puts |||叩いて|||| |||bater|bata|||colocar |||打|打|||放入 And then you hit it from above, strike it, and put it inside. Ensuite, tapez dessus par le haut, frappez-la et mettez-la à l'intérieur. Em seguida, acerte-o de cima, acerte-o e coloque-o dentro. でも 一 本 だけ 上 に 飛び出して いる んです 。 |ひと|ほん||うえ||とびだして|| 但是|一|||||跳出来|| but||one||above||sticking out|| ||||||飛び出して|| ||||||sai para fora|| ||||||跳出来|| But one stick is sticking out above. Mais un seul d'entre eux s'accroche. Mas apenas um está aparecendo. 但是 只有 一 根 钉子 突出在 上面。 出る 杭 。 でる|くい |杭 |stake The stake that comes out. Enjeux . Uma estaca que se destaca. 突出 的 钉子。 その 杭 や 釘 が 一 本 だけ 出て いる から 目立ちます 。 |くい||くぎ||ひと|ほん||でて|||めだち ます ||||||||||因为|显眼 |stake||nail|(subject marker)|||only||||stands out |||||||||||stands out |||||||||||It stands out |||||||||||显眼 It stands out because only one of the stakes and nails is out. L'unique pieu ou clou en saillie est visible. Destaca-se porque apenas uma das estacas e pregos está para fora. Колышек или гвоздь бросается в глаза, потому что он единственный торчит наружу. 因为 这个 钉子 或 钉子 只有 一 根 突出,所以 很 显眼。 ですから また それ を 上 から たたいて 打って 中 に 入れます 。 ||||うえ|||うって|なか||いれ ます ||||||hitting|hit||| So hit it again from above to get it inside. Então acerte-o novamente de cima e acerte-o por dentro. 所以再從上面敲打,將它打進去。 これ が 出る 杭 は 打た れる 。 ||でる|くい||うた| |||stake||driven| The stake from which this comes out is struck. Les enjeux sont importants. A estaca de onde isso sai é atingida. 這根釘子會被打進去。 では どういう 意味 な んでしょう か 。 ||いみ||| ||meaning||| So what does that mean? Então, o que isso significa? 意味 は 、 人 より 優れた 人 、 何 か 特別な 才能 が ある 人 、 そして 、 目立ったり 注目 を 浴びる 人 、 そういう 人 は 周り の 人 から 嫉妬 さ れ 、 ねたまれて 、 足 を 引っ張られて 、 そして つぶさ れる 、 そんな 意味 な んです ね 。 いみ||じん||すぐれた|じん|なん||とくべつな|さいのう|||じん||めだったり|ちゅうもく||あびる|じん||じん||まわり||じん||しっと|||ねたま れて|あし||ひっぱら れて|||||いみ||| ||||优秀的|||||才能|||||显眼|||受到|||||||||嫉妒|||嫉妒|脚||被拖累||压制|被动助词||||| ||||better||||specialな|talent|||||standing out|attention||receive||such|||around||||jealousy||is envied|envied|foot|object marker|held back|and|crushed|||meaning||| ||||||||||||||||||||||||||嫉妬|||嫉妬され|||||潰される|||||| ||||superior||||talento especial|talento|||||se destacar|atenção||receber atenção|||||ao redor||||ciúmes|||ser alvo de inveja|||puxado para baixo||destruído|||||| ||||优秀的|||||才能||||||关注||受到|||||||||嫉妒|||被嫉妒|||被拖累||被打击|||||| What it means is that someone who is superior to others, who has some special talent, who stands out and attracts attention, will be envied, jealous, tripped up and crushed by the people around them. Cela signifie que les personnes qui sont meilleures que les autres, celles qui ont des talents particuliers, celles qui se distinguent et attirent l'attention, seront enviées, bousculées et écrasées par ceux qui les entourent. Significado é alguém que é melhor do que uma pessoa, alguém que tem algum talento especial e alguém que se destaca ou recebe muita atenção, que é ciumento, ciumento, puxado e puxado por aqueles ao seu redor. esmagado. Это значит, что люди, которые лучше других, люди, обладающие особыми талантами, люди, которые выделяются и привлекают к себе внимание, будут вызывать зависть у окружающих, завидовать им, тянуть их вниз и сокрушать. 意義是, 優於他人的人, 擁有某種特別才能的人,以及引人注目或受到注視的人,這樣的人會被周圍的人嫉妒、眼紅、被拖累,然後被壓垮,這就是那個意思呢。 例えば 会社 の 中 、 学校 の 中 である 人 が とても 才能 が あって なんでも 仕事 が できる 、 勉強 が できる 周り の 人 は 嫉妬 する んです ね 。 たとえば|かいしゃ||なか|がっこう||なか||じん|||さいのう||||しごと|||べんきょう|||まわり||じん||しっと||| |||||||||||才能|||什么都|||||||||||||| |company||||||||||talent|||||||study|||||||jealousy||| |||||||||||才能||||||||||||||||| |||||||||||talento||||||||||||||ciúmes||| For example, in the workplace or at school, there may be someone who is extremely talented and can do any job or study, and the people around them will become jealous. Par exemple, votre entourage peut être jaloux d'une personne de votre entreprise ou de votre école qui est très douée et qui peut faire toutes sortes de travaux ou d'études. Por exemplo, as pessoas na empresa ou na escola são muito talentosas e podem fazer qualquer coisa, e as pessoas ao seu redor que podem estudar são invejosas. Например, окружающие могут завидовать тому, что кто-то в вашей компании или учебном заведении очень талантлив и может выполнять любую работу или учиться. 例如在公司裡、學校裡,有一個人非常有才華,什麼工作都能做,學習也很出色,周圍的人會嫉妒呢。 Jealous です 、 嫉妬 する 。 jealous||しっと| 嫉妒||| jealous||jealousy| Ciumento||| 嫉妒||| Jealous, I'm jealous. 嫉妒,嫉妒。 そして その 人 を いじめたり 、 攻撃 、 Attack したり する んです 。 ||じん|||こうげき|attack||| ||||欺负|攻击|||| |||(object marker)|bullying|attack|attack|||quotation particle |||||攻撃|||| ||||bully|ataque|||| ||||欺负|攻击|攻击||| And they bully, attack, and attack that person. Ils intimident, attaquent et attaquent la personne. E eles intimidam, atacam e atacam essa pessoa. 然後會欺負那個人,攻擊、侵犯他們。 そういう 考え 、 風潮 が 日本 の 社会 に は ある んです ね 。 |かんがえ|ふうちょう||にっぽん||しゃかい||||| ||风潮||||||||| ||trend||||society||||| ||傾向||||||||| ||tendência||||||||| ||风潮||||||||| With that in mind, there is a trend in Japanese society, isn't it? Ce type de pensée et de climat existe dans la société japonaise. Com isso em mente, há uma tendência na sociedade japonesa, não é? Такой образ мышления и климат существует в японском обществе. 這樣的想法、風潮在日本社會中是存在的呢。 もう 一 つ は 、 ま 、 何 か 余計な こと を する 人 は 非難 さ れる と いう 意味 も あります 。 |ひと||||なん||よけいな||||じん||ひなん|||||いみ||あり ます |||||||多余的||||||批评||||||| |||||what||extra||||||criticism||passive|||meaning|| |||||||余計なこと||||||非難||||||| |||||||desnecessário||||||crítica||||||| |||||||多余的||||||批评||||||| Another point is that there is a meaning that people who do extra things will be criticized. L'autre sens est que toute personne qui fait quelque chose d'inutile doit être blâmée. Em segundo lugar, também significa que aqueles que fizerem algo extra serão culpados. Другой смысл заключается в том, что каждый, кто делает что-то ненужное, заслуживает порицания. 另一件事是,嗯,这也意味着做不必要的事情的人会受到批评。 還有一個意思是,做一些多餘事情的人會受到指責。 自分 の 意見 を どんどん どんどん 言う 、 周り の 人 と ちょっと 違う 、 周り の 人 に 合わせなくて 自分 で 何 か 考えて 行動 する 。 じぶん||いけん||||いう|まわり||じん|||ちがう|まわり||じん||あわせ なくて|じぶん||なん||かんがえて|こうどう| |||||||||||||||||不必考虑||||||| ||opinion|||||||||||surroundings||||not合わせる|||||think|action| Expressing one's own opinions more and more, being a little different from those around you, not conforming to others and thinking and acting on your own. Je suis ouvert et honnête sur mes opinions, je suis un peu différent de ceux qui m'entourent, je pense et j'agis de ma propre initiative, pas en accord avec ceux qui m'entourent. Diga sua opinião cada vez mais, é um pouco diferente das pessoas ao seu redor, e você pensa e age por conta própria sem se ajustar às pessoas ao seu redor. Я открыто и честно высказываю свое мнение, я немного отличаюсь от окружающих, я думаю и действую по собственной инициативе, а не в соответствии с мнением окружающих. 不斷表達自己的意見,和周圍的人有些不同,不必迎合周圍的人,自己思考並行動。 すると 日本 の 会社 や 学校 で は 、 あれ 、 この 人 自分 たち と 違う と 考えて 、 また いじめられたり 批判 されたり する んです 。 |にっぽん||かいしゃ||がっこう|||||じん|じぶん|||ちがう||かんがえて||いじめ られたり|ひはん||| ||||||||||||||||||被欺负||被欺负|| then|||company||||||||I|||||||bullied|criticism|being|do| ||||||||||||||||||ser agredido|crítica|ser feito|| ||||||||||||||||||被欺负||被批评|| Then, in Japanese companies and schools, people think, 'Oh, this person is different from us,' and they may be bullied or criticized. Ensuite, dans les entreprises et les écoles japonaises, nous sommes à nouveau malmenés et critiqués parce qu'ils pensent que nous sommes différents d'eux. Então, nas empresas e escolas japonesas, eles pensam que são diferentes de si mesmos e são intimidados e criticados novamente. Затем, в японских компаниях и школах, нас снова притесняют и критикуют, потому что считают, что мы не такие, как они. 於是,在日本的公司和學校裡,大家可能會想,哦,這個人和我們不同,然後受到欺凌或批評。 もう 少し 例 を 言って みましょう か 。 |すこし|れい||いって|み ましょう| already|a little|example|||let's try| ||exemplo 1|||| Let me give you some more examples. Deixe-me dar-lhe mais alguns exemplos. 再舉幾個例子吧。 例えば 田中 君 、 田中 君 は 高校 の クラス で 人気 物 です 、 頭 も いい 、 顔 も いい 、 格好いい 、 成績 も いい 。 たとえば|たなか|きみ|たなか|きみ||こうこう||くらす||にんき|ぶつ||あたま|||かお|||かっこいい|せいせき|| |||||||||||||||||||帅气||| for example|Tanaka|you|Tanaka|||high school||||popular|popular||smart||||||good-looking|grades|| |||||||||||||inteligente|||rosto|||legal|notas|| For example, Mr. Tanaka and Mr. Tanaka are popular in high school classes, they have a good head, a good face, good looks, and good grades. Tanaka-kun, par exemple, est populaire dans sa classe de lycée parce qu'il est intelligent, beau, séduisant et qu'il a de bonnes notes. Por exemplo, o Sr. Tanaka e o Sr. Tanaka são populares nas classes do ensino médio, eles têm uma boa cabeça, um bom rosto, boa aparência e boas notas. 例如田中君,他在高中班上很受歡迎,頭腦也好,長相也好,打扮得也好,成績也好。 いつも 人気 な んです ね 。 |にんき||| always|popular||| It's always popular, isn't it? 他總是很受歡迎呢。 でも 人気 だ から 、 実は な んだ よ 、 こいつ 、 ね 、 嫉妬 して いる 周り の 人 が いる んです 。 |にんき|||じつは||||||しっと|||まわり||じん||| ||||||||这个家伙||嫉妒|||||||| ||||actually|a|exclamation||this guy||jealousy|||surrounding||||| ||||||||||inveja||está|||||| But because it's so popular, it's actually that, this guy, hey, there are people around me who are jealous. Mas porque é tão popular, na verdade, esse cara, ei, há pessoas ao meu redor que estão com ciúmes. 但是因為受歡迎,其實啊,有些周圍的人在嫉妒他呢。 そして 嫉妬 を して いる 人 たち は 、 実は 田中 君 が 嫌いな んです ね 、 悪口 を 言ったり します 。 |しっと||||じん|||じつは|たなか|きみ||きらいな|||わる ぐち|くち||いったり |||||||||||||||说坏话||| |jealousy||||||||Tanaka|||disliking|||badmouthing||say|doing ||||||||||||não gostam|||falar mal||| |||||||||||||||坏话||| And those who are jealous actually don't like Tanaka-kun, they say bad things. Et les jaloux n'aiment pas Tanaka-kun, ils disent du mal de lui. E aqueles que são ciumentos na verdade não gostam de Tanaka-kun, eles dizem coisas ruins. 而且那些嫉妒的人,其實是討厭田中君的,會說壞話。 これ が 出る 杭 は 打た れる 。 ||でる|くい||うた| |||桩||| |||stake||hit| |||||batido| The stake from which this comes out is struck. A estaca de onde isso sai é atingida. 這就是釘子會被打下來。 あと 、 他 の 、 ま 、 例 で 言ったら 、 それでは 、 セレブリティ 、 日本 人 の 有名な 、 じゃ 、 シンガー 、 歌手 に しましょう か 。 |た|||れい||いったら|||にっぽん|じん||ゆうめいな||しんがー|かしゅ||し ましょう| ||||||||名人||||||歌手|||| |other|of||example||for example|well|celebrity||||famous|then|singer|singer||shall| |||||||||||||||cantor||| ||||||||名人||||||歌手|||| Also, let's take another example, let's make it a celebrity, a famous Japanese singer, a singer, and a singer. Regardons également d'autres, disons, célébrités, Japonais célèbres, chanteurs, par exemple. Além disso, vamos dar outro exemplo, vamos torná-lo uma celebridade, um cantor japonês famoso, um cantor e um cantor. 另外,說到其他的,舉個例子,那麼,我們就用名人來說吧,日本有名的,那麼,就用歌手來舉例吧。 とても 人気 が あります 。 |にんき||あり ます |popular|| It's very popular. 非常受歡迎。 SNS 、 インスタグラム と か Twitter でも フォロワー 数 が たくさん いる 、 ね 。 sns||||twitter|||すう|||| ||||||粉丝||||| social networking service|Instagram|||Twitter||followers|number|||| There are a lot of followers on SNS, Instagram, and Twitter, right? 在社交網路上,像是Instagram或Twitter上也有很多粉絲呢。 そして いろいろ 自分 の 発言 を して いる シンガー 、 歌手 、 セレブリティ です 。 ||じぶん||はつげん||||しんがー|かしゅ|| ||||发言||||||名人| |various|||remarks||||singer|singer|celebrity| |várias coisas|||declaração||||||| ||||发言||||||| And singer-songwriters, singers, and celebrities who make various statements. E depois há os cantores, cantoras e celebridades que estão fazendo suas próprias declarações. 然後各種各樣的自己發言的歌手、藝人、名人。 でも 人気 が ある けれども 逆に 、 その 人気 が いや で 、 なんだ よこ いつ って いう アンチ 、 アンチ の ファン も いる んです ね 。 |にんき||||ぎゃくに||にんき|||||||||あんち|あんち||ふぁん|||| ||||||||||||||||反对者|反对者|||||| |||||on the contrary||popularity||||what|side|||called|anti|anti||fan|||| |||||||||||||||||anti|||||| ||||mas||essa||||||||||anti-fãs||||||| ||||||||||||||||反对者|反对者|||||| However, although it is popular, on the contrary, I don't like its popularity, and there are also anti-anti and anti-anti fans. Mais bien qu'ils soient populaires, il y a au contraire des anti-fans qui n'apprécient pas leur popularité et qui disent : "Mais qui est ce type ? Mas mesmo sendo popular, existem alguns anti-fãs que não gostam de sua popularidade e se perguntam o que há de errado com isso. Но хотя они и популярны, есть, наоборот, антифанаты, которым не нравится их популярность и которые говорят: "Что это за парень? 但是雖然人氣很高,反而對於這種人氣感到厭煩,還有些人會說‘你這家伙’的反對者,反對者的粉絲也是存在的。 この アンチ の ファン は この 芸能 人 、 有名 人 に 対して 文句 を 言う 、 批判 を する 、 ね 、 目立つ から ちょっと うっとうしい 、 いやだ と も 考えて いる 人 も いる んです 。 |あんち||ふぁん|||げいのう|じん|ゆうめい|じん||たいして|もんく||いう|ひはん||||めだつ|||||||かんがえて||じん||| |反对者|||||娱乐||||||||||||||||烦人||||||||| |anti|||||entertainment||famous|||towards|complaint|||criticism||||stands out|||annoying|unpleasant|||||||| ||||||||||||||||||||||annoying||||||||| ||||||entretenimento|||||||||crítica|||||||irritante||||||||| |反对者|||||艺能|||||||||||||显眼||有点|烦人|不喜欢|||||||| This anti-fan complains and criticizes this entertainer and celebrity, hey, it's a bit annoying because it stands out, and some people think it's unpleasant. Certains pensent que ces anti-fans se plaignent et critiquent les célébrités, qu'ils se font remarquer et qu'ils sont donc un peu agaçants. Esses anti-fãs reclamam e criticam celebridades e celebridades, e algumas pessoas acham que é um pouco chato ou até desagradável porque se destaca. Некоторые считают, что эти антифанаты жалуются и критикуют знаменитость, а также испытывают раздражение и отвращение из-за того, что она так бросается в глаза. 這些反對者的粉絲會對這些藝人、名人提出抱怨、批評,因為他們很顯眼,讓人感到有點厭煩,也有這樣的人存在。 この 出る 杭 は 打たれるって いう の は ちょっと 悲しい 意味 だ ね 。 |でる|くい||うた れるって|||||かなしい|いみ|| ||||被打击|||||||| ||stake||will be hit|||||sad|meaning|| ||||ser atingido|||||||| ||||被打的|||||||| It's a bit sad to say that the stakes that come out are struck. Il est un peu triste d'entendre que les enjeux sont si importants. É um pouco triste dizer que as apostas que saem são atingidas. 這根突出來的釘子被打下去,這有點悲傷的意思呢。 本当 は 自分 の 思った こと を 自由に 言える 方 が いい です ね 。 ほんとう||じぶん||おもった|||じゆうに|いえる|かた|||| really||myself||thought|||freely|able to say||||| |||||||livremente|||||| In reality, it's better to be free to say what you think. Il est préférable de pouvoir dire librement ce que l'on pense vraiment. Na realidade, é melhor ser livre para dizer o que pensa. Лучше иметь возможность свободно говорить то, что вы действительно думаете. 其實能自由地表達自己所想的事情會更好呢。 そして 才能 が ある 、 頭 が いい 人 は どんどん どんどん 前 に 進んで 行けば いい と 思う んです 。 |さいのう|||あたま|||じん||||ぜん||すすんで|いけば|||おもう| |||||||||||||前进||||| |talent||||||||||||willingly|go|||| |||||||||||||progress|se você for|||| And I think that talented and smart people should move forward more and more. Et je pense que les personnes qui ont du talent et de l'intelligence doivent continuer à aller de l'avant. E acho que pessoas talentosas e inteligentes deveriam avançar cada vez mais. И я считаю, что люди с талантом и интеллектом должны продолжать двигаться вперед. 我認為有才能、聰明的人應該不斷地向前推進。 でも 人間 に は 嫉妬 、 ねたみ と いう ネガティブな 気持ち が あります から 、 そういう 目立つ 人 を 攻撃 して しまう と いう こと が ある んです ね 。 |にんげん|||しっと||||ねがてぃぶな|きもち||あり ます|||めだつ|じん||こうげき||||||||| ||||嫉妒|嫉妒|||||||||显眼|||||||||||| |human|||jealousy|jealousy|||negative|feeling||||such|stand out|||attack||||||||| |||||妬み||||||||||||||||||||| mas|||||inveja||||||||||||atacar||||||||| |||||嫉妒|||消极的|||||||||||||||||| However, human beings have negative feelings of jealousy and jealousy, so they sometimes attack such prominent people. Mais nous, les humains, avons des sentiments négatifs de jalousie et d'envie, et nous avons donc tendance à attaquer ceux qui se distinguent. No entanto, os seres humanos têm sentimentos negativos de ciúme e ciúme, então às vezes atacam pessoas tão proeminentes. 但是人類有嫉妒、妒忌這樣的負面情緒,所以會有攻擊那些引人注目的人的情況。 私 は 先日 私 の 中学生 の 時 の 話 を しました ね 。 わたくし||せんじつ|わたくし||ちゅうがくせい||じ||はなし||し ました| ||the other day|||junior high school student||||||| I talked about my junior high school days the other day. 我前幾天談到了我中學時期的故事。 中学校 3 年生 の 時 に クラスメート から いじめられた と いう 話 を した と 思う んです 。 ちゅうがっこう|ねんせい||じ||||いじめ られた|||はなし||||おもう| |||||同班同学||被欺负|||||||| junior high school|year student||||classmate||was bullied|||||||| |||||colegas de classe|||||||||| |||||同学||被欺负|||||||| I think I told you that I was bullied by my classmates when I was in the third year of junior high school. 我想我提到過在中學三年級時被同班同學欺負的事情。 私 は 、 これ 、 出る 杭 は 打た れる 、 つまり 私 は 出る 杭 ね 、 打たれて しまった って 思って いる です ね 。 わたくし|||でる|くい||うた|||わたくし||でる|くい||うた れて|||おもって||| |||||||被打|||||||打入|||||| ||||stake||driven||||||stake||being struck|||||| ||||||||ou seja||||||battered|||||| ||||||||||||||被打|||||| I think this, the stake that comes out is struck, that is, I'm the stake that comes out, it's been struck. 我想,我就是那根被打出的桩子,也就是说,我觉得我被打入了那根桩子。 説明 した ように 私 は 中学生 の 時 は とても 頭 が よかった んです 。 せつめい|||わたくし||ちゅうがくせい||じ|||あたま||| explanation||||||||||||| As I explained, I was very smart when I was in junior high school. Como expliquei, eu era muito inteligente quando estava no ensino médio. 如同我所解释的,我在中学时非常聪明。 グループ の リーダー を よくして いて 目立って いました 。 ぐるーぷ||りーだー||よく して||めだって|い ました ||领导||||显眼| group||leader||treated well||standing out| ||||||Chamativo| ||||||显眼| I was the leader of the group and stood out. Il était souvent le leader du groupe et se distinguait des autres. O líder do grupo era bom e excelente. 我经常担任小组的领导,表现得很突出。 本当に 目立つ 存在 だった んです 。 ほんとうに|めだつ|そんざい|| ||存在|| |stood out|existence|| ||presença|| I was truly a conspicuous presence. Realmente se destacou. 真的是一個非常引人注目的存在。 もしかしたら そういう 私 の 存在 が うっとうしい 、 いやだ と 思う 人 が いた の かも しれ ない ね 。 ||わたくし||そんざい|||||おもう|じん||||||| ||||存在||烦人||||||||||| perhaps||||existence||annoying||quotation particle||||||||| ||||||irritante||||||||||| Perhaps there were some people who found my existence annoying or unpleasant. Talvez houvesse pessoas aborrecidas ou desagradáveis com a minha existência. 也許正因為我的存在讓人感到煩厭,甚至有些人可能不喜歡我。 だから いじめられた の かも しれません 。 |いじめ られた|||しれ ませ ん |被欺负||| |was bullied||might|might So maybe I was bullied. C'est peut-être pour cela qu'il a été malmené. 所以也許是因為這樣我才被欺負吧。 出る 杭 は 打た れる と いう こと だった の かも しれ ないで す 。 でる|くい||うた|||||||||| to come|stake||hit|||||||might||| The stakes that come out may have been struck. Il se peut que les enjeux aient été plus importants. 這或許就是所謂的出頭的椽子先遭殃。 それでは 今日 は ことわざ 、 出る 杭 は 打た れる に ついて 話して みました 。 |きょう|||でる|くい||うた||||はなして|み ました |||proverb||stake||will be struck||||| So today, I talked about the proverb that the stakes that come out are struck. 那麼今天我就來聊聊這句諺語,出頭的椽子先遭殃。 また 明日 。 |あした |tomorrow see you tomorrow .