112.靴 を 脱ぐ という 習慣
くつ|を|ぬぐ|という|しゅうかん
shoes|object marker|to take off|called|habit
chaussures||enlever|appelé|habitude
shoes||take off|called|habit
||tirar||hábito
||脱||
112. die Gewohnheit, die Schuhe auszuziehen
112. The habit of taking off shoes
112. la costumbre de quitarse los zapatos
112. l'habitude d'enlever ses chaussures
112. 신발을 벗는 습관
112. de gewoonte om schoenen uit te trekken
112. zwyczaj zdejmowania butów
112. o hábito de descalçar os sapatos
112. привычка снимать обувь
112. звичка знімати взуття
112.脫鞋的習慣
112.脫鞋的習慣
112. 脱鞋的习惯
皆さん こんにちは 、日本 語 の 先生 の りこ です 。
みなさん|こんにちは|にほん|ご|の|せんせい|の|りこ|です
everyone|hello|Japan|language|possessive particle|teacher|possessive particle|Riko|is
Hello everyone, I am Riko, a Japanese language teacher.
大家好,我是日语老师里子。
今日 私 の 住んで いる ベルファスト で は 一日 天気 が 悪い んです ね 。
きょう|わたし|の|すんで|いる|ベルファスト|で|は|いちにち|てんき|が|わるい|んです|ね
today|I|attributive particle|living|is|Belfast|at|topic marker|all day|weather|subject marker|bad|you see|right
|||||Belfast|||one||weather||bad|
Today in Belfast, where I live, the weather is bad all day.
今天我住的贝尔法斯特天气不好呢。
雨 が 降ったり 止んだり また 降ったり 。
あめ|が|ふったり|やんだり|また|ふったり
rain|subject marker|raining|stopping|again|raining
rain||fell|stopped||fell
||caiu|||
|||停||
It rains, stops, and rains again.
Il pleut, il s'arrête, il pleut à nouveau.
时下雨时停又再下。
そして 気温 は 16 度 だけ です 。
そして|きおん|は|ど|だけ|です
and|temperature|topic marker|degrees|only|is
|température||||
|temperature||degrees|only|
|temperatura||||
And the temperature is only 16 degrees.
而且气温只有16度。
ちょっと 肌寒い んです 。
ちょっと|はだざむい|んです
|frais|
|chilly|it is
|friozinho|
|有点冷|
a little|a little chilly|you see
|少し寒い|
It's a little chilly.
Está um pouco frio.
有点凉。
さらに は 風 が 強い んです ね 。
さらに|は|かぜ|が|つよい|んです|ね
furthermore|topic marker|wind|subject marker|strong|you see|right
further||wind||strong|you see|
além disso||||||
Furthermore, the wind is strong, isn't it?
Além disso, o vento é forte, não é?
而且風很大呢。
而且风很大呢。
風 が ビュービュー 吹いて います 。
かぜ|が|ビュービュー|ふいて|います
||siffle|souffle|
wind||whistling|blowing|
||soprando forte||
||呼呼|吹|
wind|subject marker|onomatopoeia for strong wind|blowing|is
|||يهب|
The wind is blowing.
O vento está soprando.
風在呼呼地吹著。
风呼呼地吹着。
一 日 中 強い 風 です 。
いち|にち|ちゅう|つよい|かぜ|です
one|day|in|strong|wind|is
||during|strong||is
It's a strong wind all day long.
É um vento forte o dia todo.
整天都有強風。
一天中有强风。
風 が 強い 日 は 本当に 困る んです ね 。
かぜ|が|つよい|ひ|は|ほんとうに|こまる|んです|ね
风|主格助詞|强|天|主题助词|真的|麻烦|是的|对吧
||||topic marker||troublesome||
||||||مزعج||
||||||é difícil||
||||||烦恼||
إنها مشكلة حقيقية في الأيام العاصفة.
It's really troublesome on days when the wind is strong.
C'est un vrai problème les jours de vent.
É realmente irritante em um dia ventoso, não é?
在大風天這確實是一個問題。
风大的日子真的很麻烦呢。
なぜなら 私 の 家 の インターネット の スピード が 遅く なちゃ う んです よ 。
なぜなら|わたし|の|いえ|の|インターネット|の|スピード|が|おそく|なちゃ|う|んです|よ
because|I|possessive particle|house|attributive particle|internet|attributive particle|speed|subject marker|slow|will become|auxiliary verb|you see|emphasis marker
|||||internet||||lent|なる|||
because|||||||speed||slow|becomes|||
||||||||||fica|||
|||||||速度|||なちゃ(1)|||
Because the speed of the internet at my house becomes slow.
Parce que la vitesse de l'internet chez moi ralentit.
Porque a internet na minha casa está lenta.
因为我家的互联网速度会变慢。
私 は インターネット で Skype で 日本語 を 教えて います 。
わたし|は|インターネット|で|Skype|で|にほんご|を|おしえて|います
I|topic marker|internet|at|Skype|at|Japanese|object marker|teaching|am
|||||||||teaching
I teach Japanese on Skype over the internet.
我在网上用Skype教日语。
風 が 強い 日 は インターネット で Skype で 日本語 を 教えて いる と 、時々 クオリティ が 悪く なったり する んです ね 。
ふう|が|つよい|ひ|は|インターネット|で|Skype|で|にほんご|を|おしえて|いる|と|ときどき|クオリティ|が|わるく|なったり|する|んです|ね
wind|subject marker|strong|day|topic marker|internet|at|Skype|at|Japanese|object marker|teaching|is|quotation particle|sometimes|quality|subject marker|bad|becomes|do|you see|right
|particule de sujet||||||Skype||||||||||||||
wind||strong|||internet|||||||teaching|||sometimes|quality|subject marker|not good|or||
||||||||||||||||||坏|||
On a windy day, teaching Japanese on Skype on the Internet sometimes results in poor quality.
风很大的一天,我在网上用Skype教日语,有时质量会变得很差。
今日 は そんな 一 日 でした 。
きょう|は|そんな|いち|ひ|でした
today|topic marker|such|one|day|was
today||such|one|day|
Today was such a day.
今天是那樣的一天。
今天就是这样的一天。
さて 、今日 の トピック は 日本 の 習慣 、靴 を 脱ぐ に ついて 話します 、靴 を 脱ぐ 。
さて|きょう|の|トピック|は|にほん|の|しゅうかん|くつ|を|ぬぐ|に|ついて|はなします|くつ|を|ぬぐ
well|today|attributive particle|topic|topic marker|Japan|attributive particle|customs|shoes|object marker|take off|locative particle|about|will talk|shoes|object marker|take off
well|||||||custom|shoes|(object marker)|take off||||shoes|(object marker)|take off
|||||||عادة|||||||||خلع
|||||||costume|||||||||
Now, today's topic is about Japanese customs, taking off shoes, taking off shoes.
那麼,今天的主題是談論日本的習慣,脫鞋。
那么,今天的话题是日本的习惯,关于脱鞋的事情。
日本 で は 外 から 、学校 や 会社 から 家 に 戻ってきた 時 に 、玄関 、家の 入り口 に ある 玄関 で 靴 を 脱ぎます 。
にほん|で|は|そと|から|がっこう|や|かいしゃ|から|いえ|に|もどってきた|とき|に|げんかん|いえの|いりぐち|に|ある|げんかん|で|くつ|を|ぬぎます
|||||||||||||||entrée|||entrée|||||
|||||school||company||||returned||||entrance|||entrance|||entrance||
|||||||||||voltar||||entrada|||entrada|||||
|||||||||||||||玄关|||入口|||||
Japan|at|topic marker|outside|from|school|and|company|from|house|to|came back|when|at|entrance|house's|entrance|at|there is|entrance|at|shoes|object marker|take off
|||||||||||||||المدخل||||||||
In Japan, when you come home from school or work, take off your shoes at the front door, at the front door of your house.
在日本,從外面、從學校或公司回到家時,在玄關,也就是家門口的地方脫鞋。
在日本,从学校或公司回到家时,会在玄关,也就是家门口脱鞋。
脱いで 、スリッパ に 履き替えます ね 。
ぬいで|スリッパ|に|はきかえます|ね
taking off|slippers|to|will change (shoes)|right
|||mettre|remplacer
took off|slippers||putting|change
tire|||usar|trocar
|拖鞋||穿|更换
Take it off and put it on in slippers.
Enlevez-les et mettez des pantoufles.
Tire-o e coloque-o em chinelos.
脱掉鞋子,换上拖鞋。
これ が 普通の 習慣 です 。
これ|が|ふつうの|しゅうかん|です
this|subject marker|normal|habit|is
||ordinary|habit|
هذه ممارسة عادية.
This is normal practice.
Esta é uma prática normal.
这就是普通的习惯。
夏 の とても 暑い 時 なんか は 、スリッパ も 履かない こと が あります 。
なつ|の|とても|あつい|とき|なんか|は|スリッパ|も|はかない|こと|が|あります
|||||||||porter|||
summer|||hot||||slippers||worn|||
|||||||||usar calçar|||
|||||什么||拖鞋||穿|||
summer|attributive particle|very|hot|time|like|topic marker|slippers|also|don't wear|thing|subject marker|there is
|||حار|||||||||
عندما يكون الجو حارًا جدًا في الصيف ، أحيانًا لا أرتدي حتى النعال.
In very hot times during summer, there are times when I don't even wear slippers.
En été, lorsqu'il fait très chaud, il m'arrive de ne pas porter de pantoufles.
Иногда я даже не надеваю тапочки летом, когда очень жарко.
夏天非常熱的時候,可能連拖鞋都不穿。
在夏天非常热的时候,有时也不穿拖鞋。
そんな 時 は 裸足 で 、または ソックス の まま スリッパ を 使わないで ソックス の まま で 家 の 中 を 過ごす 。
そんな|とき|は|はだし|で|または|ソックス|の|まま|スリッパ|を|つかわないで|ソックス|の|まま|で|いえ|の|なか|を|すごす
|||pieds nus|||chaussettes||||||||||||||
such|||barefoot||or|socks||as is|slippers||||socks|||||||
|||Descalço||ou|meias||||||||||||||
|||赤脚|||袜子|||拖鞋||||袜子|||||||
that kind of|time|topic marker|barefoot|and|or|socks|attributive particle|as it is|slippers|object marker|don't use|socks|attributive particle|as it is|and|house|attributive particle|inside|object marker|spend
|||حافي|||||||||||||||||
During such times, I spend time in the house barefoot or just in socks without using slippers.
這樣的時候,赤腳或者穿著襪子,不穿拖鞋,光著襪子在家裡度過。
那时候就光脚,或者穿着袜子,不穿拖鞋,直接在家里待着。
そんな こと も よく あります 。
そんな|こと|も|よく|あります
such|things|also|often|there is
||||il y a
Such things often happen.
這種情況也經常發生。
这样的事情也常有。
とにかく 玄関 で 靴 を 脱ぎます 。
とにかく|げんかん|で|くつ|を|ぬぎます
anyway|entrance|at|shoes|object marker|take off
de toute façon|||||
anyway|entrance||||takes off
Anyway, take off your shoes at the front door.
De qualquer forma, tire os sapatos na porta da frente.
总之在玄关脱鞋。
どうして でしょう か 。
どうして|でしょう|か
why|isn't it|question marker
why||
Could I ask the reason .
这是为什么呢?
これ は 昔々 の 日本 の 古い 家 の こと を 考えれば よく わかります 。
これ|は|むかしむかし|の|にほん|の|ふるい|いえ|の|こと|を|かんがえれば|よく|わかります
this|topic marker|once upon a time|attributive particle|Japan|possessive particle|old|house|possessive particle|thing|object marker|if you think|well|understand
|||||||old|house|possessive particle|fact||if you think|
||||||||||||考虑到|
This is best understood when you think of old Japanese houses in the olden days.
Les vieilles maisons de l'ancien Japon en témoignent.
這 是 想 起 以前 日本 的 舊 房子 時 就 會 很 明白。
这就要考虑到很久以前日本的老房子。
昔々 日本 の 家 は 畳 の 部屋 ばかり でした 。
むかしむかし|にほん|の|いえ|は|たたみ|の|へや|ばかり|でした
once upon a time|Japan|attributive particle|house|topic marker|tatami mats|attributive particle|room|only|was
||||||tatami||room|only
||||||tatame|||
||||||榻榻米|||
In the olden days, Japanese houses were all tatami rooms.
Autrefois, les maisons japonaises n'avaient que des pièces en tatami.
以前 日本 的 房子 全是 畳 的 房間。
从前,日本的家里都是榻榻米的房间。
もちろん 今 でも 畳 の 部屋 、和室 が ある 家 が あります 。
もちろん|いま|でも|たたみ|の|へや|わしつ|が|ある|いえ|が|あります
||||||chambre japonaise|||||
|||tatami|||Japanese-style room||exists|||
||||||quarto japonês|||||
||||||和室|||||
of course|now|even|tatami|attributive particle|room|Japanese-style room|subject marker|there is|house|subject marker|there is
||||||غرفة يابانية|||||
Of course, there are still houses with tatami rooms and Japanese-style rooms now.
Claro, ainda existem algumas casas com quartos de tatame e quartos em estilo japonês.
當然 現在 也 有 畳 的 房間和 和室 的 房子。
当然现在也有榻榻米的房间和和室的家。
例えば 私 の 両親 の 家 、両親 の 家 は 1 つ の 部屋 だけ 畳 の 部屋 です 。
たとえば|わたし|の|りょうしん|の|いえ|りょうしん|の|いえ|は|つ|の|へや|だけ|たたみ|の|へや|です
for example|I|possessive particle|parents|possessive particle|house|parents|possessive particle|house|topic marker|counter for small objects|attributive particle|room|only|tatami mats|attributive particle|room|is
||possessive particle|parents|||parents|||(topic marker)|||room|only|||room|
على سبيل المثال ، في منزل والديّ ، هناك غرفة واحدة فقط عبارة عن غرفة من حصير التاتامي.
For example, my parents' house has only one tatami room.
Par exemple, dans la maison de mes parents, il n'y a qu'une seule pièce en tatami.
比如我父母的家,父母的家只有一个房间是榻榻米的。
あと は 全部 は 木 の フロア 、床 です ね 。
あと|は|ぜんぶ|は|き|の|フロア|ゆか|です|ね
after|topic marker|all|topic marker (repeated for emphasis)|wood|attributive particle|floor|floor|is|right
||all||wood||floor|floor||
|||||||piso||
||||||地板|地板||
كل شيء آخر هو أرضيات خشبية.
The rest are all wooden floors.
O resto são pisos de madeira, não são?
其他的全部都是木地板。
でも 和室 が あります 。
でも|わしつ|が|あります
but|Japanese-style room|subject marker|there is
but|Japanese-style room||
|quarto japonês||
But there is a Japanese-style room.
Mas há uma sala de estilo japonês.
但是有和室。
昔々 は 畳 の 部屋 が ほとんど だった し 、そこ に 直接 座って 食べたり 勉強したり していました 。
むかしむかし|は|たたみ|の|へや|が|ほとんど|だった|し|そこ|に|ちょくせつ|すわって|たべたり|べんきょうしたり|していました
once upon a time|topic marker|tatami mats|attributive particle|room|subject marker|almost|was|and|there|locative particle|directly|sitting|eating|studying|was doing
|||tatami||||almost|||||direct|sat|eating|
|||||||تقريبًا|||||مباشرة|||
||||||||||||diretamente|||
In the olden days, most of the rooms were tatami mats, and I used to sit there to eat and study.
Autrefois, la plupart des pièces étaient recouvertes de tatamis et les gens s'asseyaient directement dessus pour manger et étudier.
Antigamente, a maioria dos quartos eram tatames, e eu costumava sentar lá para comer e estudar.
В старые времена в большинстве комнат лежали циновки татами, и люди сидели прямо на них, чтобы есть и учиться.
以前几乎都是榻榻米的房间,大家直接坐在上面吃饭或学习。
寝る 時 も 同じ です 。
ねる|とき|も|おなじ|です
to sleep|time|also|same|is
sleep|||the same|
dormir||||
|||一样|
The same is true when sleeping.
睡觉时也是一样。
畳 の 上 に 布団 を 敷いて 寝ました 。
たたみ|の|うえ|に|ふとん|を|しいて|ねました
tatami|attributive particle|on|locative particle|futon|object marker|laid|slept
||||||a posé|
||||futon||spread|slept
||||||colocar|
||||||铺|睡
لقد نمت على فراش التاتامي على حصير التاتامي.
I laid a futon on the tatami mat and slept.
Coloquei um futon no tatame e dormi.
我会在榻榻米上铺上被子睡觉。
ですから ベッド なんか なかった んです ね 。
ですから|ベッド|なんか|なかった|んです|ね
because|bed|like|didn't have|you see|right
so|bed|like|did not exist||
لهذا لم يكن هناك أي أسرة.
That's why I didn't have a bed.
É por isso que eu não tinha uma cama.
所以沒有床嘛。
所以没有床呢。
だから 靴 を 脱が なきゃ いけなかった んです 。
だから|くつ|を|ぬが|なきゃ|いけなかった|んです
|||enlever|||
so|shoes||take off|had to|couldn't go|you
|||tirar|||
|||脱|||
so|shoes|object marker|take off|have to|couldn't go|you see
|||take off|||
That's why I had to take off my shoes.
C'est pourquoi j'ai dû enlever mes chaussures.
Por isso tive que tirar os sapatos.
所以就必須脫鞋子。
所以必须脱鞋。
畳 の 上 が 汚く なって は 、その 上 に 布団 を 敷く こと が できません 。
たたみ|の|うえ|が|きたなく|なって|は|その|うえ|に|ふとん|を|しく|こと|が|できません
tatami|attributive particle|on|subject marker|dirty|becomes|topic marker|that|on|locative particle|futon|object marker|lay|thing|subject marker|cannot do
tatami||||dirty|become||||locative particle|futon||spread|||
||||||||||||colocar|||
||||脏||||||||铺|||
If the top of the tatami mat becomes dirty, you cannot lay a futon on it.
Se o topo do tatame ficar sujo, você não pode colocar um futon nele.
榻榻米上變髒了,就無法鋪上被褥。
如果榻榻米上脏了,就不能铺上被子。
ですから 日本 人 は 玄関 で 靴 を 脱ぐ んです 。
ですから|にほん|じん|は|げんかん|で|くつ|を|ぬぐ|んです
because|Japan|people|topic marker|entrance|at|shoes|object marker|take off|you see
||||entrance||||takes off|
That's why Japanese people take off their shoes at the front door.
É por isso que os japoneses tiram os sapatos na porta da frente.
所以日本人会在玄关脱鞋。
靴 を 脱ぐ の は 普通の 家 だけ じゃない んです よ 。
くつ|を|ぬぐ|の|は|ふつうの|いえ|だけ|じゃない|んです|よ
shoes|object marker|take off|nominalizer|topic marker|normal|house|only|is not|you see|emphasis marker
||take off|||ordinary|||||
It's not just ordinary homes that take off their shoes.
脱鞋的不仅仅是普通的家。
例えば 学校 。
たとえば|がっこう
for example|school
for example|school
For example, school.
例如学校。
小学校 や 中学校 と 言った 学校 、建物 の 入り口 に は 、玄関 の ような 場所 が あります 。
しょうがっこう|や|ちゅうがっこう|と|いった|がっこう|たてもの|の|いりぐち|に|は|げんかん|の|ような|ばしょ|が|あります
elementary school|and|middle school|and|said|school|building|attributive particle|entrance|locative particle|topic marker|entrance|possessive particle|like|place|subject marker|there is
elementary school|||||school|building||entrance|||entrance||like|place||
Schools such as elementary schools and junior high schools, and at the entrance of buildings, there are places like entrances.
Escolas como escolas primárias e secundárias, e na entrada de edifícios, existem lugares como entradas.
在小学和中学等学校的建筑入口处,有一个像玄关的地方。
そこ に は ロッカー や 靴 箱 が ある んです 。
そこ|に|は|ロッカー|や|くつ|はこ|が|ある|んです
there|at|topic marker|locker|and|shoes|box|subject marker|there is|you see
|||casier||||||
|||locker||shoes|box||there|
|||armário||||||
|||储物柜||||||
There are lockers and shoe boxes there.
Há armários e caixas de sapatos lá.
那里有储物柜和鞋盒。
靴 箱 、靴 を 入れる 箱 。
くつ|はこ|くつ|を|いれる|はこ
shoes|box|shoes|object marker|to put|box
shoes|box||||
A shoe box, a box to put shoes in.
Uma caixa de sapatos, uma caixa para colocar sapatos.
鞋盒,是放鞋子的盒子。
そこ で 靴 を 脱いで 、靴箱 に 靴 を 入れて 、上履き に 履き替える んです 。
そこ|で|くつ|を|ぬいで|くつばこ|に|くつ|を|いれて|うわばき|に|はきかえる|んです
|||||||||||chaussures d'intérieur||porter
||||taking off||shoe box||||put|indoor shoes||wearing
|||||||||||sapatos internos||calçar
||||||||||放入|室内鞋||
there|at|shoes|object marker|take off|shoe box|locative particle|shoes|object marker|put|indoor shoes|locative particle|change shoes|you see
|||||||||||上履||
Take off your shoes there, put them in the shoe box, and change into indoor shoes.
Nesse momento, tiro os sapatos, coloco-os na caixa de sapatos e troco-os por chinelos.
在那儿脱掉鞋子,把鞋子放进鞋盒,换上室内鞋。
上履き って いう の は 家 の 中 で 、建物 の 中 で 使う 靴 の こと です 。
うわばき|って|いう|の|は|いえ|の|なか|で|たてもの|の|なか|で|つかう|くつ|の|こと|です
indoor shoes|quotation particle|to say|attributive particle|topic marker|house|possessive particle|inside|at|building|possessive particle|inside|at|to use|shoes|attributive particle|thing|is
les chaussures d'intérieur|||||||||||||||||
indoor shoes||||||||building||||||||is|
sapatos|||||||||||||||||
上履子|||||||||||||||||
The term 'uwabaki' refers to shoes that are worn inside the house or inside a building.
室内鞋是指在家里、建筑物内使用的鞋子。
ですから 外 で 履く 靴 と 、 外 で 履く 靴 と 、 家 の 中 、 建物 の 中 で 履く 靴 が ある わけ です ね 。
|がい||はく|くつ||がい||はく|くつ||いえ||なか|たてもの||なか||はく|くつ|||||
Therefore, there are shoes for wearing outside, shoes for wearing outside, and shoes for wearing inside the house or building.
Il y a donc des chaussures à porter à l'extérieur, des chaussures à porter à l'extérieur et des chaussures à porter à l'intérieur de la maison ou du bâtiment.
É por isso que existem sapatos que você usa fora, sapatos que você usa fora e sapatos que você usa dentro de sua casa ou dentro de um prédio.
所以有在外面穿的鞋子和在家里、建筑物内穿的鞋子。
学校 だけ じゃ ない で す 。
がっこう|だけ|じゃ|ない|で|す
school|only|is not|not|at|is
It's not just about schools.
不仅仅是学校。
例えば レストラン 、居酒屋 や 和食 の レストラン 、座敷 が ある ところ が あります 。
たとえば|レストラン|いざかや|や|わしょく|の|レストラン|ざしき|が|ある|ところ|が|あります
||||cuisine japonaise|||salle de tatami|||||
for example|restaurant|izakaya||Japanese food|||tatami room|||||
||izakaya||comida japonesa|||salão de tatame|||||
|||||||榻榻米房间|||||
for example|restaurant|izakaya|and|Japanese food|attributive particle|restaurant|tatami room|subject marker|there is|place|subject marker|there is
|||||||畳の部屋|||||
For example, there are restaurants, izakayas, Japanese restaurants, and tatami rooms.
例如,有餐厅、居酒屋和有榻榻米的和食餐厅。
和室 です ね 、プライベート ルーム で 座敷 。
わしつ|です|ね|プライベート|ルーム|で|ざしき
Japanese-style room|is|right|private|room|at|tatami room
||||chambre||
Japanese-style room|||private|room||tatami room
||||||salão de tatame
||||房间||
إنها غرفة على الطراز الياباني ، وغرفة حصير في غرفة خاصة.
It's a Japanese-style room, a tatami room in a private room.
是和室,私人房间,有榻榻米。
もちろん そこ に 入る 時 に も 靴 を 脱が なければ いけません 。
もちろん|そこ|に|はいる|とき|に|も|くつ|を|ぬが|なければ|いけません
of course|there|at|to enter|when|at|also|shoes|object marker|take off|must not|must not
|||||||||take off|not allowed to|must not
Of course, you have to take off your shoes to enter.
Bien entendu, il faut se déchausser à l'entrée.
Claro, você tem que tirar os sapatos quando entrar lá.
当然,进入那里时也必须脱鞋。
他 に は 神社 や お寺 の 中 に 入る 時 に も 、建物 の 中 に 入る 時 に も 、もちろん 靴 を 脱ぐ 必要 が あります 。
かれ|に|は|じんじゃ|や|おてら|の|なか|に|はいる|とき|に|も|たてもの|の|なか|に|はいる|とき|に|も|もちろん|くつ|を|ぬぐ|ひつよう|が|あります
he|locative particle|topic marker|shrine|and (non-exhaustive list)|temple|attributive particle|inside|locative particle|to enter|when|locative particle|also|building|attributive particle|inside|locative particle|to enter|when|locative particle|also|of course|shoes|object marker|to take off|necessity|subject marker|there is
|||shrine|||temple||||||||building||||||||of course|||removing|necessity|
|||santuário||||||||||||||||||||||||
Shoes must also be removed when entering shrines and temples, as well as when entering buildings.
在神社或寺庙里,进入建筑物时,当然需要脱鞋。
あと は です ね 、うーん 、病院 です ね 、病院 とか 歯医者さん に 行って も スリッパ が おいて ある ところ が あります 。
あと|は|です|ね|うーん|びょういん|です|ね|びょういん|とか|はいしゃさん|に|いって|も|スリッパ|が|おいて|ある|ところ|が|あります
之后|主题标记|是|对吧|嗯|医院|是|对吧|医院|或者|牙医|方向助词|去|也|拖鞋|主格助词|放置|有|地方|主格助词|有
after|||||hospital|||||など|tooth|doctor|||||slippers||placed|
Well, there are places like hospitals and dental clinics where they have slippers available.
还有呢,嗯,医院,去医院或牙医那里,有些地方会放有拖鞋。
スリッパ が ある と それ は 靴 を 脱いで ください と いう サイン です よ 。
スリッパ|が|ある|と|それ|は|くつ|を|ぬいで|ください|と|いう|サイン|です|よ
拖鞋|主格助詞|有|引用助詞|那个|主题助词|鞋子|宾格助词|脱|请|引用助词|叫做|标志|是|强调语气助词
slippers||||||||taking off||||sign||
If there are slippers, it is a sign that you should take off your shoes.
如果有拖鞋,那就是請你脫鞋的標誌。
如果有拖鞋,那就是请脱鞋的标志。
ですから どこ か の 家 に 行く 、建物 に 入る スリッパ を 見たら 、あ 、靴 を 脱が なきゃ いけない んだ なって 思って ください 。
ですから|どこ|か|の|いえ|に|いく|たてもの|に|はいる|スリッパ|を|みたら|あ|くつ|を|ぬが|なきゃ|いけない|んだ|なって|おもって|ください
because|where|or|attributive particle|house|locative particle|go|building|locative particle|enter|slippers|object marker|if you see|ah|shoes|object marker|take off|have to|cannot|you see|and|think|please
||||||||||slippers||saw||shoes||take off|must脱ぐ|||||please
|||||||||entrar|||||||||||||
So, when you go to someone's house or enter a building and see slippers, please think, 'Ah, I need to take off my shoes.'
所以你去某個家,進入建築物時看到拖鞋,請想:啊,我得脫鞋了。
所以当你去某个家,看到建筑物里的拖鞋时,请记得,哦,我得脱鞋。
時々 です ね 、ま 、私 の 面白い 経験 です けど 恥ずかしい 話 です ね 、ソックス に 穴 が あいて ある こと が あります ね 。
ときどき|です|ね|ま|わたし|の|おもしろい|けいけん|です|けど|はずかしい|はなし|です|ね|ソックス|に|あな|が|あいて|ある|こと|が|あります|ね
sometimes|is|right|well|I|possessive particle|interesting|experience|is|but|embarrassing|story|is|right|socks|locative particle|hole|subject marker|has|there is|thing|subject marker|there is|right
||||||||||||||||||est|||||
sometimes|||||||experience|||embarrassing||||socks||hole||hole||fact|||
|||||||experiência|||vergonhoso||||||||aberto|||||
||||||||||||||||洞||开|||||
Sometimes, well, it's an interesting experience for me, but it's an embarrassing story, there are holes in the socks.
Parfois, et c'est une expérience intéressante pour moi, mais c'est gênant, il y a des trous dans les chaussettes.
Às vezes, bem, é uma experiência interessante para mim, mas é uma história embaraçosa, há buracos nas meias.
有時候呢,嗯,這是我有趣的經歷,雖然是尷尬的事情,有時候襪子上會有洞。
有时候呢,嗯,这是我有趣的经历,不过是个尴尬的故事呢,有时候袜子上会有洞。
でも 、ま 、捨て ないで 履いちゃう 、使う こと が ある 、でも 靴 を 脱がない と いけない 時 に は 、ね 、気を付けて ください 。
でも|ま|すて|ないで|はいちゃう|つかう|こと|が|ある|でも|くつ|を|ぬがない|と|いけない|とき|に|は|ね|きをつけて|ください
but|well|throw away|without|will put on (shoes)|use|thing|subject marker|there is|but|shoes|object marker|do not take off|and|must|time|at|topic marker|right|be careful|please
||||mettre||||||||||||||||
but||don't throw away||ended up wearing|||||||shoes||take off||quotation particle|||||
||jogar fora||usar||||||||||||||||
||||穿||||||||||||||||
لكن لا ترميها بعيدًا ، ارتديها ، يمكنك استخدامها ، ولكن عندما تضطر إلى خلع حذائك ، يرجى توخي الحذر.
But, well, don't throw it away, you may use it, but if you have to take off your shoes, be careful.
Mas, bem, não jogue fora, você pode usá-lo, mas se tiver que tirar os sapatos, tome cuidado.
Но, в общем, я их не выбрасываю, я их ношу, я их иногда использую, но когда приходится снимать обувь, знаете, нужно быть осторожным...
但是嘛,我有時會把它穿著,不過如果有需要脫鞋子的時候,請小心哦。
但是呢,嗯,有时候不扔掉就穿了,还是会用的,不过在需要脱鞋的时候,嗯,要注意哦。
ソックス に 穴 が あいて ある と ちょっと 恥ずかしい です 。
ソックス|に|あな|が|あいて|ある|と|ちょっと|はずかしい|です
袜子|||||||||
socks||hole||has a hole|||||
socks|locative particle|hole|subject marker|is open|there is|and|a little|embarrassing|is
It's a little embarrassing to have holes in the socks.
É um pouco embaraçoso ter buracos nas meias.
如果襪子上有洞的話會有點尷尬。
袜子上有洞的话,还是有点尴尬的。
私 は そんな 経験 を した こと が あります 。
わたし|は|そんな|けいけん|を|した|こと|が|あります
I|topic marker|such|experience|object marker|did|thing|subject marker|there is
|||experience|||||
لقد مررت بهذه التجربة.
I have had such an experience.
Eu tive uma experiência assim.
我有過這樣的經驗。
我有过这样的经历。
ですから 日本 で は 靴 ね 、靴下 、ソックス に 穴 が あく と 、うん 、靴 を 脱いだ 時 恥ずかしい です から 気を付けましょう 。
ですから|にほん|で|は|くつ|ね|くつした|ソックス|に|あな|が|あく|と|うん|くつ|を|ぬいだ|とき|はずかしい|です|から|きをつけましょう
because|Japan|at|topic marker|shoes|right|socks|socks|locative particle|hole|subject marker|to open|and|yeah|shoes|object marker|took off|when|embarrassing|is|because|let's be careful
|||||||||||il y a|||||enlevé|||||
||||shoes||socks|socks||hole|will|develop|||||took off|||||let's be careful
|||||||||||fazer buraco||||||||||
|||||||||||开|||||脱|||||我们要小心
لذلك في اليابان ، إذا كانت هناك ثقوب في حذائك أو جواربك ، فسيكون الأمر محرجًا عند خلعها ، لذا كن حذرًا.
So in Japan, if you have holes in your shoes, socks, or socks, yeah, it's embarrassing when you take off your shoes, so be careful.
所以在日本,鞋子、袜子如果有洞的话,脱鞋的时候会很尴尬,所以要注意。
最後に もう 一 つ 面白い 表現 を 紹介 します 。
さいごに|もう|いち|つ|おもしろい|ひょうげん|を|しょうかい|します
finally|another|one|counter for small items|interesting|expression|object marker|introduce|will do
finally|||||expression||introduce|
|||||تعبير|||
|||||expressão|||
أخيرًا ، اسمحوا لي أن أقدم تعبيرًا آخر مثيرًا للاهتمام.
Finally, I would like to introduce another interesting expression.
最后再介绍一个有趣的表达。
日本 で は 家 に 上がる 、家 に 入る 。
にほん|で|は|いえ|に|あがる|いえ|に|はいる
Japan|at|topic marker|house|locative particle|to enter|house|locative particle|to enter
||||locative particle|go up|||
في اليابان ، اصعد إلى المنزل ، وادخل المنزل.
In Japan, it is common to 'go up' or 'enter' a house.
No Japão, vá para casa, vá para casa.
在日本要上家,進入家裡。
在日本,进家、进入。
入る より も 上がる と いう 動詞 を 使う こと が 多い んです ね 。
はいる|より|も|あがる|と|いう|どうし|を|つかう|こと|が|おおい|んです|ね
to enter|than|also|to rise|quotation particle|to say|verb|object marker|to use|thing|subject marker|many|you see|right
to enter|||to rise|||verb||to use|||||
|||subir|||verbo|||||||
|||上升||||||||||
غالبًا ما تستخدم الفعل للارتفاع بدلاً من الدخول.
It is more common to use the verb 'to go up' rather than 'to enter.'
Le verbe "monter" est plus souvent utilisé que le verbe "entrer".
Costumo usar o verbo subir em vez de entrar.
Глагол "to go up" используется чаще, чем "to enter".
你经常使用动词上去而不是进去。
比起進入,大多使用上升這個動詞。
比起进入,使用“上がる”这个动词的情况更多呢。
英語 で は Enter 、入る という 動詞 を 使います 。
えいご|で|は|Enter|はいる|という|どうし|を|つかいます
English|at|topic marker|Enter|to enter|called|verb|object marker|use
|||Enter|||||
|||Enter||||verb|
|||Entrar|enter||||
|||进入|||||
في اللغة الإنجليزية نستخدم الفعل Enter للدخول.
In English, the verb 'enter' is used.
在英語中使用Enter,這個動詞是進入的意思。
英语中使用动词 Enter,表示进入。
家 の 中 に 入る 、でも 日本語 で は 上がる を 使う こと が 多い んです 。
いえ|の|なか|に|はいる|でも|にほんご|で|は|あがる|を|つかう|こと|が|おおい|んです
house|attributive particle|inside|locative particle|to enter|but|Japanese|at|topic marker|to go up|object marker|to use|thing|subject marker|many|you see
||||enter||||||to go up||to use|||often
||||||||||subir|||||
دخول المنزل ، ولكن في اليابانية غالبًا ما نستخدم Agare.
I often use "go up" in Japanese, even though I go inside the house.
En japonais, nous utilisons souvent l'expression "monter" pour entrer dans une maison.
Costumo usar "subir" em japonês, mesmo que entre dentro de casa.
进入家中,但在日语中常用“上がる”。
なぜ でしょう か 。
なぜ|でしょう|か
why|isn't it|question marker
why||
Why .
Почему?
这是为什么呢?
それ は 玄関 、日本 の 玄関 は 、玄関 と 家 の 中 が ワン ステップ ある んです ね 。
それ|は|げんかん|にほん|の|げんかん|は|げんかん|と|いえ|の|なか|が|ワン|ステップ|ある|んです|ね
that|topic marker|entrance|Japan|attributive particle|entrance|topic marker|entrance|and|house|possessive particle|inside|subject marker|one|step|there is|you see|right
||entrance|||entrance||entrance||||||one|one step|||
|||||||مدخل||||||||||
هذا هو المدخل ، المدخل الياباني على بعد خطوة واحدة بين المدخل والداخل من المنزل.
The Japanese entrance is one step between the entrance and the inside of the house.
É a porta da frente, a porta da frente no Japão, há um passo dentro da porta da frente e da casa, não é?
因为日本的玄关,玄关和家中之间有一个台阶。
一 段 高く なって いる んです 。
いち|だん|たかく|なって|いる|んです
one|step|high|becoming|is|you see
|niveau|haut|||
one|step||||
|uma seção||||
|段||||
It's one step higher.
C'est un cran au-dessus.
Está ficando mais alto.
一段高了。
一段高了。
ですから 玄関 で 靴 を 脱いで スリッパ に 履き替えて 、上がる 、一 段 上がる 、ワン ステップ 上がる 。
ですから|げんかん|で|くつ|を|ぬいで|スリッパ|に|はきかえて|あがる|いち|だん|あがる|ワン|ステップ|あがる
because|entrance|at|shoes|object marker|take off|slippers|locative particle|change|go up|one|step|go up|one|step|go up
|||||||||changer||||||
|entrance||||taking off|slippers||putting on|changed|to enter|one|step|||
|||||||||trocar|||uma etapa|||
|||||||||换||||||
So, you take off your shoes at the entrance, change into slippers, and go up, one step up, one step up.
Então tire os sapatos na porta da frente e coloque-os em chinelos, suba, suba um degrau, suba um degrau.
所以在玄關脫掉鞋子換上拖鞋,再上去,一段一段上去,一步一步上去。
所以在玄关脱鞋换拖鞋,上去,一段上去,一步上去。
だから 家 に 上がる という 動詞 を 使う こと が 多い んです ね 。
だから|いえ|に|あがる|という|どうし|を|つかう|こと|が|おおい|んです|ね
because|house|locative particle|to enter|called|verb|object marker|to use|thing|subject marker|many|you see|right
|||to go up|||verb||||||
That's why we often use the verb to go up to the house.
所以常常會使用“上到家裡”這個動詞呢。
因此常用“上家”这个动词。
これ は 日本 の 家 の スタイル です 、作り方 。
これ|は|にほん|の|いえ|の|スタイル|です|つくりかた
this|topic marker|Japan|attributive particle|house|possessive particle|style|is|way to make
||||||style||way
This is the Japanese house style, the way it is made.
这是日本的家居风格,建造方式。
これ も 面白い です ね 。
これ|も|おもしろい|です|ね
this|also|interesting|is|right
This is also interesting.
这也很有趣呢。
それでは 今日 は 日本 の 習慣 、靴 を 脱ぐ 、上履き を 使う 、スリッパ を 使う 、そして 家 に 上がる 、家 に 上がる に ついて 話して みました 。
それでは|きょう|は|にほん|の|しゅうかん|くつ|を|ぬぐ|うわばき|を|つかう|スリッパ|を|つかう|そして|いえ|に|あがる|いえ|に|あがる|に|ついて|はなして|みました
well then|today|topic marker|Japan|attributive particle|customs|shoes|object marker|take off|indoor shoes|object marker|use|slippers|object marker|use|and|house|locative particle|enter|house|locative particle|enter|locative particle|about|talk|tried
|||||custom|shoes||take off|indoor shoes|||slippers||||||enter|||||||
|||||||||室内履き||||||||||||||||
|||||||||sapatos internos||||||||||||||||
|||||||||室内鞋||||||||||||||||
So, today we talked about Japanese customs: taking off your shoes, wearing indoor shoes, using slippers, and going into the house.
Então hoje eu falei sobre os costumes japoneses, tirar os sapatos, usar chinelos, usar chinelos e ir para casa, ir para casa.
那么今天我们谈谈日本的习惯,脱鞋、使用室内鞋、使用拖鞋,以及进家里。
また 明日 。
また|あした
again|tomorrow
See you tomorrow.
明天见。
SENT_CWT:AfvEj5sm=7.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.2
zh-cn:AfvEj5sm
openai.2025-02-07
ai_request(all=89 err=0.00%) translation(all=71 err=0.00%) cwt(all=826 err=3.03%)