×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Japanese with Noriko: Season 2, [ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 昨日 は どんな 一 日 だった ?

[ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 昨日 は どんな 一 日 だった ?

皆さん こんにちは 。

日本語 の 先生 のりこ です 。

今日 も 、 またまた またまた ライティングチャレンジ の トピック に ついて 話します 。

この 質問 は とても 面白い と 思います 。

皆さん 、 一緒に 考えて みて ください 。

その 質問 は 「 昨日 一 日 を 日本語 で 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」、 もう 一 度 「 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」 と いう トピック です 。

え 、 私 は です ね 、 今 これ を 話して いる の は 月曜日 な ん です ね 。

だから 昨日 は 日曜日 。

昨日 何 を した か な 、 ちょっと 思い出して みましょう 。

日曜日 は いつも レッスン が あります 。

仕事 して います けれども 、 あまり 忙しくない です ね 。

そして 旦那 さん と 一緒に 料理 を して 、 作って 、 食べて 、 また 天気 が 良ければ 散歩 します 。

はい 、 昨日 は 久しぶりに 旦那 さん と 散歩 した ん です ね 。

旦那 さん は もう 在宅 勤務 が 終わりました 。

ま 、 実は ハイブリット です ね 。

半分 在宅 勤務 半分 オフィス に 行く 。

ま 、 でも だいたい 毎日 オフィス に 行って いる ん です 。

はい 、 だから コロナ の 時代 、 毎日 の よう に 一緒に 散歩 して いた けれども 、 最近 散歩 が できません 。

一緒に できません 。

だから 週 末 天気 が 良ければ 一緒に 歩く よう に して いる ん です ね 。

だから 私 は 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 、 私 の 言葉 は 「 散歩 」 です ね 。

散歩 。

とても いい 天気 でした 。

すがすがしい 秋 の 空気 、 天気 の 中 で 、50 分 ぐらい かな 、 いつも より 多く 旦那 さん と 、 てくてく 、 てくてく 歩いた ん です 。

いい 時間 です ね 。

はい 、 だから 私 の 一 単語 は 散歩 。 皆さん は 昨日 何 を しました 。

楽しかった です か 。

つまらなかった です か 。

家 に いました 。

出かけました か 。

日本語 一 単語 で 表して ください 。

さて 二人 の 生徒 さん の 作文 を 紹介 します 。

一人 目 は 、 アメリカ に 住んで いる 生徒 さん です 。

読みます よ 。

私 の 昨日 の 単語 は 、 腰痛 です 。

今日 夫 と 引っ越し します から 、 昨日 たくさん の 箱 に 荷物 を 詰めて いました 。

箱 に 荷物 を 詰めて いた 時 、 私 の 背中 が 痛み 始めました 。

指圧 マット を 使って 寝た ので 、 痛み は 少し よく なりました が 、 今日 も ちょっと 痛い です 。

はい 、 面白い タイミング の 作文 です ね 。

これ を 書いてる 時 に 引っ越し の 準備 中 だった ん です ね 。

腰痛 、 腰 が 痛い 。

これ は ね 、 よく わかります し 、 皆さん 気 を つけて ください 。

何 か 荷物 を 持ち上げる とき 、 重たい もの を 持つ 時 に 、 突然 腰痛 が 始まる こと が あります 。

私 は 腰痛 持ち な ので 、 大変さ が よく わかる 。

な ので 、 この 生徒 は 引っ越し の 準備 中 に 腰 を 痛めて しまいました 。 だから 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 「 腰痛 」。

さて 次の 生徒 さん の 作文 、 この 生徒 さん は 、 イタリア に 住んで います 。

読みます よ 。

昨日 一 日 は 、 我慢 です 。

先日 の 終わり に 、 夫 は バイク の 事故 で 、 足首 を 骨折 した ので 自由に 動けません 。

松葉杖 で ちょっと しか 歩け ず 、 何も でき なくて 残念 です ね 。

かわいそうだ けど 、 細かい こと 、 要らない 事 でも 、 私 を 呼び 、 何 回 も お 願い を 繰り返して います 。

もう 家事 を 分担 できない し 、 夫 の 手伝い も しなければ いけない し 、 医者 に も 連れて 行か なければ いけない し 、 すごく 忙しく なって しまいました 。

我慢 が 難しい 時 に 、 どう したら いい の ?

夫 が 私 を 呼んで いる の を 聞こえない ふり しよう か な 。

早く 回復 して 、 と 祈る ばかり です 。

はい 、 皆さん 、 この 状況 を 想像 して みて ください 。

この 生徒 さん は もちろん 仕事 も して います 。

フル タイム で 仕事 も して いて 、 家事 も しなければ いけない 。

でも 旦那 さん が 事故 で 足 の 怪我 を して しまって 、 今 自由に 動けません 。

だから 旦那 さん の お 世話 も しなければ いけない 。

今 まで 旦那 さん と 家事 を 分担 して いた けれども 、 旦那 さん が 今 できない から 、 全て の こと を 自分 が しなければ いけない 。

たぶん とても 忙しい し ストレス が たまって います 。

だから 我慢 、 我慢 な ん です ね 。

昨日 一 日 を 表現 する 単語 は 「 我慢 」、 そして この 生徒 さん 、 冗談 な の か 冗談 じゃない の か 、 ちょっと 面白い こと も 書いて ありました ね ね 。

ストレス が マックス に なって 、 我慢 が 難しい 時 に どう しよう か 、 旦那 さん が ちょっと ちょっと 手伝って 、 助けてって 呼んで いる けれど 、 わざと それ が 聞こえない ふり を しよう か なって 言ってる ん です ね 。

気持ち が わかります 。

早く 、 一 日 も 早く 旦那 さん の 怪我 が 治る と いい です よ ね 。

はい 、 と いう こと で 、 今日 は 私 の ライティングチャレンジ の 面白い トピック ね 。

昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 、 に ついて 話して みました 。

皆さん ぜひ 会話 の トピック で 使って みて ください 。

面白くない です か 。

頭 を 使って 、 日本語 一 単語 だけ で 表現 する ん です 。

いろいろな 言葉 が 出て くる と 思います 。

はい 、 今日 は 以上 です 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

[ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 昨日 は どんな 一 日 だった ? ||||||きのう|||ひと|ひ| [ JPN CC ] Japanisch lernen mit Noriko #34 Wie war dein Tag gestern? [ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 昨日 は どんな 一 日 だった ? [ JPN CC ] Aprende japonés con Noriko #34 ¿Cómo fue tu día ayer? [ JPN CC ] Apprendre le japonais avec Noriko #34 Comment s'est passée votre journée d'hier ? [ JPN CC ] Learn Japanese with Noriko #34 어제는 어떤 하루였나요? [JPN CC ] Leer Japans met Noriko #34 Hoe was je dag gisteren? [ JPN CC ] Вивчайте японську з Норіко #34 Як пройшов ваш вчорашній день? [ JPN CC ] 和 Noriko 一起学日语 #34 昨天是什么样的一天? [ JPN CC ] 和 Noriko 一起學習日文 #34 昨天是什麼樣的一天?

皆さん こんにちは 。 みなさん| Hello everyone.

日本語 の 先生 のりこ です 。 にっぽん ご||せんせい|| My name is Noriko and I am your Japanese teacher.

今日 も 、 またまた またまた ライティングチャレンジ の トピック に ついて 話します 。 きょう|||||||||はなします ||wieder||||||| ||again||||||| Today I'm back again to talk about another writing challenge topic.

この 質問 は とても 面白い と 思います 。 |しつもん|||おもしろい||おもいます |Frage||||| I think this question is very interesting.

皆さん 、 一緒に 考えて みて ください 。 みなさん|いっしょに|かんがえて|| I think this question is very interesting and I invite you to think about it with me.

その 質問 は 「 昨日 一 日 を 日本語 で 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」、 もう 一 度 「 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 」 と いう トピック です 。 |しつもん||きのう|ひと|ひ||にっぽん ご||ひと|たんご||ひょうげん|||||||||ひと|たび|きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||||||||| |question||||||||||with|express|||||||||||||||||||expression||||||||||| The question is: "What would you describe a day yesterday in one word in Japanese? La question est la suivante : "Comment décririez-vous la journée d'hier en un mot en japonais ?" et à nouveau : "Comment décririez-vous la journée d'hier en un mot en japonais ?

え 、 私 は です ね 、 今 これ を 話して いる の は 月曜日 な ん です ね 。 |わたくし||||いま|||はなして||||げつようび|||| I am talking about Monday, so yesterday was Sunday.

だから 昨日 は 日曜日 。 |きのう||にちようび So yesterday was Sunday.

昨日 何 を した か な 、 ちょっと 思い出して みましょう 。 きのう|なん||||||おもいだして| Let's think back to what we did yesterday.

日曜日 は いつも レッスン が あります 。 にちようび|||れっすん|| I always have lessons on Sundays.

仕事 して います けれども 、 あまり 忙しくない です ね 。 しごと|||||いそがしく ない|| |||||nicht beschäftigt|| I work, but I am not too busy.

そして 旦那 さん と 一緒に 料理 を して 、 作って 、 食べて 、 また 天気 が 良ければ 散歩 します 。 |だんな|||いっしょに|りょうり|||つくって|たべて||てんき||よければ|さんぽ| |||||||||||||if|| I cook with my husband, cook, eat, and go for a walk when the weather is nice.

はい 、 昨日 は 久しぶりに 旦那 さん と 散歩 した ん です ね 。 |きのう||ひさしぶりに|だんな|||さんぽ|||| |||a long time|||||||| Yes, you took a walk with your husband yesterday for the first time in a while.

旦那 さん は もう 在宅 勤務 が 終わりました 。 だんな||||ざいたく|きんむ||おわりました ||||working from home|remote work|| Mein Mann hat bereits mit der Telearbeit aufgehört. He is no longer working from home. Votre mari ne travaille plus à domicile.

ま 、 実は ハイブリット です ね 。 |じつは||| ||Hybrid|| ||hybrid|| Nun ja, eigentlich ist er ein Hybrid. I am actually a hybrid.

半分 在宅 勤務 半分 オフィス に 行く 。 はんぶん|ざいたく|きんむ|はんぶん|おふぃす||いく half|working from home|work|||| Er arbeitet zu 50 % von zu Hause aus und zu 50 % im Büro. I work from home half the time and go to the office half the time.

ま 、 でも だいたい 毎日 オフィス に 行って いる ん です 。 |||まいにち|おふぃす||おこなって||| ||||office||||| But he goes to the office almost every day.

はい 、 だから コロナ の 時代 、 毎日 の よう に 一緒に 散歩 して いた けれども 、 最近 散歩 が できません 。 ||||じだい|まいにち||||いっしょに|さんぽ||||さいきん|さんぽ|| ||||era|||||||||but|recently|walk|| Yes, that's why we used to take a walk together every day when we were in Corona, but recently we haven't been able to do so.

一緒に できません 。 いっしょに| I can't do it with him.

だから 週 末 天気 が 良ければ 一緒に 歩く よう に して いる ん です ね 。 |しゅう|すえ|てんき||よければ|いっしょに|あるく||||||| |||weather||||||||||| That is why I try to walk with him on weekends when the weather is good.

だから 私 は 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 、 私 の 言葉 は 「 散歩 」 です ね 。 |わたくし||きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||わたくし||ことば||さんぽ|| |||||||||||expression|||||||||| So if I had to describe yesterday's day in one Japanese word, my word would be "walk.

散歩 。 さんぽ A walk.

とても いい 天気 でした 。 ||てんき| It was a beautiful day.

すがすがしい 秋 の 空気 、 天気 の 中 で 、50 分 ぐらい かな 、 いつも より 多く 旦那 さん と 、 てくてく 、 てくてく 歩いた ん です 。 |あき||くうき|てんき||なか||ぶん|||||おおく|だんな|||||あるいた|| erfrischend||||||||||||||||||||| refreshing|autumn||air|||||||||more|||||||walked|| In the refreshing autumn air and weather, I walked with my husband for about 50 minutes more than usual.

いい 時間 です ね 。 |じかん|| It was a good time.

はい 、 だから 私 の 一 単語 は 散歩 。 ||わたくし||ひと|たんご||さんぽ Yes, that's why my one word is walking. 皆さん は 昨日 何 を しました 。 みなさん||きのう|なん|| What did you all do yesterday?

楽しかった です か 。 たのしかった|| Was it fun?

つまらなかった です か 。 was boring|| Was it boring?

家 に いました 。 いえ|| Did you stay at home?

出かけました か 。 でかけました| went out| Did you go out?

日本語 一 単語 で 表して ください 。 にっぽん ご|ひと|たんご||あらわして| ||||express| Please use one Japanese word.

さて 二人 の 生徒 さん の 作文 を 紹介 します 。 |ふた り||せいと|||さくぶん||しょうかい| I would like to share with you two student essays.

一人 目 は 、 アメリカ に 住んで いる 生徒 さん です 。 ひとり|め||あめりか||すんで||せいと|| one||||||||| The first student is from the United States.

読みます よ 。 よみます| I will read it.

私 の 昨日 の 単語 は 、 腰痛 です 。 わたくし||きのう||たんご||ようつう| ||||||back pain| My word yesterday was back pain.

今日 夫 と 引っ越し します から 、 昨日 たくさん の 箱 に 荷物 を 詰めて いました 。 きょう|おっと||ひっこし|||きのう|||はこ||にもつ||つめて| |||Umzug||||||||||eingepackt| |husband||moving house||||||box||luggage||packed| My husband and I are moving today, so yesterday I was packing a lot of boxes.

箱 に 荷物 を 詰めて いた 時 、 私 の 背中 が 痛み 始めました 。 はこ||にもつ||つめて||じ|わたくし||せなか||いたみ|はじめました |||||||||Rücken||| |||||||||||pain| When I was packing the boxes, my back started hurting.

指圧 マット を 使って 寝た ので 、 痛み は 少し よく なりました が 、 今日 も ちょっと 痛い です 。 しあつ|まっと||つかって|ねた||いたみ||すこし||||きょう|||いたい| |Matte||||||||||||||| acupressure|mat||||||||||||||| I slept on an acupressure mat, which helped a little, but it still hurts a little today.

はい 、 面白い タイミング の 作文 です ね 。 |おもしろい|たいみんぐ||さくぶん|| Yes, interesting timing in your essay.

これ を 書いてる 時 に 引っ越し の 準備 中 だった ん です ね 。 ||かいてる|じ||ひっこし||じゅんび|なか|||| ||schreiben|||||||||| ||writing|||moving||preparation||||| I was preparing to move when I wrote this.

腰痛 、 腰 が 痛い 。 ようつう|こし||いたい back pain|waist|| Back pain, my back hurts.

これ は ね 、 よく わかります し 、 皆さん 気 を つけて ください 。 ||||||みなさん|き||| I understand this and I would like to ask everyone to be careful.

何 か 荷物 を 持ち上げる とき 、 重たい もの を 持つ 時 に 、 突然 腰痛 が 始まる こと が あります 。 なん||にもつ||もちあげる||おもたい|||もつ|じ||とつぜん|ようつう||はじまる||| ||||heben|||||||||||||| ||luggage||lift up||heavy|||to hold|||suddenly|back pain||||| When lifting or carrying heavy things, back pain can start suddenly.

私 は 腰痛 持ち な ので 、 大変さ が よく わかる 。 わたくし||ようつう|もち|||たいへん さ||| ||||||Schwierigkeit||| |||having|||difficulty||| I have back pain, so I understand how difficult it is. Je souffre de maux de dos, je sais donc à quel point c'est difficile.

な ので 、 この 生徒 は 引っ越し の 準備 中 に 腰 を 痛めて しまいました 。 |||せいと||ひっこし||じゅんび|なか||こし||いためて| ||||||||||||verletzt| |||||||preparation|||lower back||hurt| That's why this student hurt her back when she was preparing to move. だから 昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら 「 腰痛 」。 |きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||ようつう |||||||||||||Rückenschmerzen |||||||||expression||||back pain So if I had to describe yesterday's day in one Japanese word, it would be "back pain.

さて 次の 生徒 さん の 作文 、 この 生徒 さん は 、 イタリア に 住んで います 。 |つぎの|せいと|||さくぶん||せいと|||いたりあ||すんで| Now for the next student's essay, this student lives in Italy.

読みます よ 。 よみます| I will read it.

昨日 一 日 は 、 我慢 です 。 きのう|ひと|ひ||がまん| ||||Geduld| ||||patience| Yesterday, I had to put up with a lot for one day.

先日 の 終わり に 、 夫 は バイク の 事故 で 、 足首 を 骨折 した ので 自由に 動けません 。 せんじつ||おわり||おっと||ばいく||じこ||あしくび||こっせつ|||じゆうに|うごけません ||||||||||||gebrochen||||kann nicht bewegen recently||end||husband||||accident||ankle||fractured|||freely|cannot move At the end of the other day, my husband had a motorcycle accident and broke his ankle, so he cannot move freely.

松葉杖 で ちょっと しか 歩け ず 、 何も でき なくて 残念 です ね 。 まつばづえ||||あるけ||なにも|||ざんねん|| Krücke||||gehen||||||| crutch||||||||||| Mit Krücken kann ich nur ein wenig gehen und es ist schade, dass ich nichts tun kann. He can only walk a little with crutches, and it's a shame he can't do anything.

かわいそうだ けど 、 細かい こと 、 要らない 事 でも 、 私 を 呼び 、 何 回 も お 願い を 繰り返して います 。 ||こまかい||いら ない|こと||わたくし||よび|なん|かい|||ねがい||くりかえして| ||||unnötig||||||||||||| poor thing||trivial||not needed|matter||||calling|||||||repeating| Es tut mir leid, aber er ruft mich an und bittet mich wiederholt um Dinge, auch wenn sie unwichtig sind. I feel sorry for him, but he keeps calling me and asking me for small and unnecessary things.

もう 家事 を 分担 できない し 、 夫 の 手伝い も しなければ いけない し 、 医者 に も 連れて 行か なければ いけない し 、 すごく 忙しく なって しまいました 。 |かじ||ぶんたん|でき ない||おっと||てつだい|||||いしゃ|||つれて|いか|||||いそがしく|| |housework||share responsibilities|||||help|||||doctor|||by|||||||| Ich kann keine Hausarbeit mehr teilen, muss meinem Mann helfen, ihn zum Arzt bringen und bin sehr beschäftigt geworden. I can no longer share the household chores, I have to help my husband, I have to take her to the doctor, and I have become very busy.

我慢 が 難しい 時 に 、 どう したら いい の ? がまん||むずかしい|じ||||| patience|||||how||| What do I do when it's hard to be patient?

夫 が 私 を 呼んで いる の を 聞こえない ふり しよう か な 。 おっと||わたくし||よんで||||きこえ ない|||| ||||calling||||||let's pretend|| Ich frage mich, ob ich so tun soll, als ob ich den Anruf meines Mannes nicht höre. Pretend I don't hear my husband calling for me. Je devrais peut-être faire comme si je n'entendais pas mon mari m'appeler.

早く 回復 して 、 と 祈る ばかり です 。 はやく|かいふく|||いのる|| |recovery|||to pray|just| Ich bete nur dafür, dass ich schnell wieder gesund werde. I just hope and pray that he gets better soon.

はい 、 皆さん 、 この 状況 を 想像 して みて ください 。 |みなさん||じょうきょう||そうぞう||| |||situation||imagine||| Ja, bitte stellen Sie sich diese Situation vor, alle zusammen. Yes, everyone, imagine this situation.

この 生徒 さん は もちろん 仕事 も して います 。 |せいと||||しごと||| This student is, of course, working.

フル タイム で 仕事 も して いて 、 家事 も しなければ いけない 。 ふる|たいむ||しごと||||かじ||| She has to work full time and take care of the house.

でも 旦那 さん が 事故 で 足 の 怪我 を して しまって 、 今 自由に 動けません 。 |だんな|||じこ||あし||けが||||いま|じゆうに|うごけません ||||||||Verletzung|||||| ||||accident||||injury|||||freely|cannot move But her husband had an accident and injured his leg, so he is unable to move freely.

だから 旦那 さん の お 世話 も しなければ いけない 。 |だんな||||せわ||| |||||Pflege||| ||||honorable|care||| So I have to take care of him.

今 まで 旦那 さん と 家事 を 分担 して いた けれども 、 旦那 さん が 今 できない から 、 全て の こと を 自分 が しなければ いけない 。 いま||だんな|||かじ||ぶんたん||||だんな|||いま|でき ない||すべて||||じぶん||| |||||||geteilt||||||||||||||||| |||||||share||||||||||||||||| I used to share the household chores with my husband, but now he is not able to do it, so I have to do everything myself.

たぶん とても 忙しい し ストレス が たまって います 。 ||いそがしい||すとれす||| ||||||accumulated| She is probably very busy and stressed.

だから 我慢 、 我慢 な ん です ね 。 |がまん|がまん|||| |Geduld||||| |patience||||| That is why I have to be patient.

昨日 一 日 を 表現 する 単語 は 「 我慢 」、 そして この 生徒 さん 、 冗談 な の か 冗談 じゃない の か 、 ちょっと 面白い こと も 書いて ありました ね ね 。 きのう|ひと|ひ||ひょうげん||たんご||がまん|||せいと||じょうだん||||じょうだん|じゃ ない||||おもしろい|||かいて||| ||||ausdrücken|||||||||Spaß||||||||||||||| ||||expression|||||||||joke||||||||||||||| The word that describes yesterday's day is "endurance," and this student, joking or not, wrote some interesting things, didn't he?

ストレス が マックス に なって 、 我慢 が 難しい 時 に どう しよう か 、 旦那 さん が ちょっと ちょっと 手伝って 、 助けてって 呼んで いる けれど 、 わざと それ が 聞こえない ふり を しよう か なって 言ってる ん です ね 。 すとれす||まっくす|||がまん||むずかしい|じ|||||だんな|||||てつだって|たすけてって|よんで||||||きこえ ない||||||いってる||| ||Max|||||||||||||||||hilf mir|||||||||||||||| ||maximum||||||||||||||||help|help me|calling|||on purpose||||pretend|||||||| When stress is at its maximum and it is difficult to be patient, what should we do?

気持ち が わかります 。 きもち|| I understand how she feels.

早く 、 一 日 も 早く 旦那 さん の 怪我 が 治る と いい です よ ね 。 はやく|ひと|ひ||はやく|だんな|||けが||なおる||||| ||||||||Verletzung||||||| ||||||||injury||heals||||| I hope your husband's injury will heal as soon as possible.

はい 、 と いう こと で 、 今日 は 私 の ライティングチャレンジ の 面白い トピック ね 。 |||||きょう||わたくし||||おもしろい|| Yes, that is why today's topic is an interesting one for my writing challenge.

昨日 一 日 を 日本語 一 単語 で 表現 する と したら な ん です か 、 に ついて 話して みました 。 きのう|ひと|ひ||にっぽん ご|ひと|たんご||ひょうげん||||||||||はなして| yesterday||||||word||expression||||||||||| If I were to express yesterday in one Japanese word, what would it be? I talked about it.

皆さん ぜひ 会話 の トピック で 使って みて ください 。 みなさん||かいわ||||つかって|| Everyone, please try using this as a topic of conversation.

面白くない です か 。 おもしろく ない|| ist nicht interessant|| Isn't it interesting?

頭 を 使って 、 日本語 一 単語 だけ で 表現 する ん です 。 あたま||つかって|にっぽん ご|ひと|たんご|||ひょうげん||| ||||||||expression||| Use your brains and express yourself with only one word in Japanese.

いろいろな 言葉 が 出て くる と 思います 。 |ことば||でて|||おもいます various|||||| I am sure you will come up with many different words.

はい 、 今日 は 以上 です 。 |きょう||いじょう| Okay, that's all for today.