Learn Japanese with Noriko #38 合気道家、ウルスさん(2回目の出演!)
learn|japanese||noriko|ごう きどう か|ウルス さん|かい め の しゅつえん
||||Aikidoka||
||||aikido practitioner|Urus|second appearance
Japanisch lernen mit Noriko #38 Aikidoist, Urs (zum zweiten Mal!)
Learn Japanese with Noriko #38 Aikidoist, Mr. Urs (2nd appearance!)
Aprende japonés con Noriko #38 Aikidoísta, Urs (¡por segunda vez!)
Apprendre le japonais avec Noriko #38 Aikidoist, Urs (pour la deuxième fois !)
Learn Japanese with Noriko #38 합기도 사범 우르스 씨(두 번째 출연!)
Aprender japonês com Noriko #38 Aikidoist, Urs (pela segunda vez!)
Учим японский с Норико #38 Айкидоист Урс (уже второй раз!)
Вивчайте японську мову з айкідоїсткою Норіко #38, Урс (вдруге!)
和 Noriko 一起学习日语 #38 合气道熊先生(第二次登场!)
与 Noriko 一起学习日语 #38 合气道选手,乌尔斯(第二次!)...
皆さん 、 今回 の 特別 ゲスト は 、 私 の 生徒 さん 、 スイス 人 の Urs さん です 。
みなさん|こんかい||とくべつ|げすと||わたくし||せいと||すいす|じん||urs||
||||||||||Swiss|||Urs||
Ladies and gentlemen, my special guest this time is one of my students, Mr. Urs from Switzerland.
みなさん 覚えて い
|おぼえて|
|erinnert|
Remember, everyone.
ます か 。
Urs さん は 、 実は シーズン 1 の エピソード 100 で ゲスト 出演 を して
urs|||じつは|しーずん||えぴそーど||げすと|しゅつえん||
||||season|||||appearance||
Ms. Urs actually guest-starred in episode 100 of season 1, and was a guest in episode 100 of season 2.
いただきました 。
いただき ました
I received the following.
今回 なんと 2 回 目 に なります 。
こんかい||かい|め||なり ます
|was für ein||||
This is the second time for this event.
Urs さん 今日 も よろしく お 願い します 。
urs||きょう||||ねがい|し ます
はい 、 こちら こそ よろしく お 願い いたします 。
|||||ねがい|いたし ます
Yes, this is the one I'm looking for.
今日 は こちら に お 招き いただき まして ありがとう ございます 。
きょう|||||まねき||||
|||||Einladung||||
|||||invitation||||
Thank you for inviting us today.
いえいえ 、 こちら こそ 。
No, no, this is me.
2 回 目 ありがとう ございます 。
かい|め||
mal||danke|
あの 、
じゃあ 、 やっぱり もう 一 度 皆さん に 自己 紹介 を お 願い します 。
|||ひと|たび|みなさん||じこ|しょうかい|||ねがい|し ます
na dann|wie erwartet||||||Selbst|||||
So, I would like to introduce myself to you all once again.
はい 、 ケラー ・ ウルス と 申します 。
||||もうし ます
|Keller|Urs||nenne
|Keller|Urus||called
Yes, my name is Keller Urs.
生まれ も 育ち も スイス の チューリッヒ です 。
うまれ||そだち||すいす|||
||Aufwachsen||||Zürich|
||raised||||Zurich|
スイス で 合 気道 の 道場 を 開いて います 。
すいす||ごう|きどう||どうじょう||あいて|い ます
||合|||Dojo||öffnet|
||harmony|aikido||dojo||opened|
He runs an aikido dojo in Switzerland.
あの 、
毎年 和歌山 県 の 熊野 大社 に 合 気道 を 奉納 します 。
まいとし|わかやま|けん||くまの|たいしゃ||ごう|きどう||ほうのう|し ます
|Wakayama|||Kumano|Taisha|||||opfern|
|Wakayama|||Kumano|grand shrine|||aikido||offering|
Aikido is dedicated to Kumano Taisha Shrine in Wakayama Prefecture every year.
それ で 、 あの 、 道場 の 他 に 高校 で
|||どうじょう||た||こうこう|
|||Dojo||||Oberschule|
|||dojo|||||
So, in addition to the dojo, I also went to high school.
歴史 を 、 また 、 フランス 語 圏 の 人 に ドイツ 語 を 教えて います 。
れきし|||ふらんす|ご|けん||じん||どいつ|ご||おしえて|い ます
||wieder|Frankreich||Raum||||||||
I teach history and German to French speakers.
どうぞ よろしく お 願い します 。
|||ねがい|し ます
はい 。
あの 、 実は ね 、 みなさん 、 Urs さん と は 今 まで
|じつは|||urs||||いま|
Well, actually, you know, I've been working with Mr. Urs for a while now, but I'm not sure if I'll ever get to meet him again.
ITALKI を 通して 、172 回 、 172 回 ね 、 プライベートレッスン を 、172 回 、 すごい です ね 。
italki||とおして|かい|かい||||かい|||
一緒に して きた んです よ 。
いっしょに||||
zusammen||||
We have been doing this together.
ありがとう ございます 、 Urs さん 、 いつも 。
||urs||
こちら こそ 、 本当に どうも お 世話に なりました ね 。
||ほんとうに|||せわに|なり ました|
|auch||||für die Betreuung||
|||||care||
This is the place to thank you for all your help.
はい 、 はい 、 本当に 、 いや 、 こちら こそ です よ 。
||ほんとうに|||||
Yes, yes, really, no, this is the one.
あの 、 Urs さん 、 長く ね 、 一緒に 勉強 、 ま ぁ 会話 の レッスン を して きました けど 。
|urs||ながく||いっしょに|べんきょう|||かいわ||れっすん|||き ました|
|||||||||Konversation||||||
Well, Mr. Urs, we have been studying together, or rather taking conversation lessons, for a long time.
そう です ね 。
今 だいたい 4 年間 です ね 。
いま||ねんかん||
It is about four years now.
そう な んです よ 。
今 の 日本 語 の レベル に ついて 、 Urs さん 自身 は どう 思って います か 。
いま||にっぽん|ご||れべる|||urs||じしん|||おもって|い ます|
||||||||||selbst|||||
What do you think of your current level of Japanese?
そう です ね 。
実は 僕 日本 語 の 日常 会話 に 自信 が あります 。
じつは|ぼく|にっぽん|ご||にちじょう|かいわ||じしん||あり ます
|||||Alltag|Gespräch||Selbstvertrauen||
|||||everyday|||||
I am confident in my ability to speak Japanese in everyday conversation.
でも
横綱 級 の レベル で 、 ペラペラ に なりたい ので 、 今 から 命がけ で 勉強 したい と 思います 。
よこづな|きゅう||れべる||||なり たい||いま||いのちがけ||べんきょう|し たい||おもい ます
Yokozuna|||||||||||auf Lebensgefahr|||||
yokozuna|||||||||||with all one's might|||||
I want to become fluent at the level of a yokozuna, so I will study hard from now on.
命がけ で 勉強 したいって いう の は 、 なかなか でき ない 、
いのちがけ||べんきょう|した いって||||||
auf Lebensgefahr|||||||nicht so leicht||
with all one's might|||||||||
It is not easy to risk one's life to study,
ま 、 ちょっと 大げさ か な 。
||おおげさ||
||übertrieben||
||a bit much||
Well, maybe I'm exaggerating a bit.
けど 。
aber
横綱 の レベル で ペラペラ に なりたい 。
よこづな||れべる||||なり たい
grand champion||||||
それ は 本当の こと です よ 。
||ほんとうの|||
It's true.
あの 、 Urs さん が 言う 横綱 級って どういう レベル な んです か 。
|urs|||いう|よこづな|きゅう って||れべる|||
||||||Klasse|||||
|||||grand champion|yokozuna level|||||
What kind of level are you talking about, Mr. Urs?
それ は 、 一 番 トップ 。
||ひと|ばん|とっぷ
That's number one at the top.
あの 、 横綱 は もともと 、 あの 、 相撲 の 言葉 な んです 。
|よこづな||||すもう||ことば||
|||ursprünglich||Sumo||Sprache||
|grand champion||||||||
Yokozuna is originally a word for sumo.
そう そうそう 。
|そう そう
|ja ja
でも どんな こと 、 わかる ように ・・・
||||damit
But I don't know how to tell you what...
あの 、 本当に 伝えたい こと は 、 本当に トップ レベル で ペラペラ に なりたい んです 。
|ほんとうに|つたえ たい|||ほんとうに|とっぷ|れべる||||なり たい|
||vermitteln||||||||||
||want to convey||||||||||
Well, what I really want to tell you is that I really want to become fluent at the top level.
うん 、 会話 がって こと です ね 。
|かいわ||||
||ist||ist|
Yes, I mean conversation.
うん 。
あの 会話 以外 、 書く と か 読む も 、 あの 、 完璧に なりたい 。
|かいわ|いがい|かく|||よむ|||かんぺきに|なり たい
||außer|||||||perfekt|
|||||||||perfectly|
I want to be perfect at writing and reading, you know, except for conversations.
ああ 、 本当に ?
|ほんとうに
そっか 。
そ っか
verstehe
じゃ 本当に 命がけ です ね 、 これ から 勉強 。
|ほんとうに|いのちがけ|||||べんきょう
||auf Leben und Tod|||||
||with all one's might|||||
そう です ね 。
面白い 、 面白い 、 じゃ 、 さっき も ちょっと 言いました けど 、 実は 来月
おもしろい|おもしろい|||||いい ました||じつは|らいげつ
|interessant||gerade|||gesagt||eigentlich|nächsten Monat
Interesting, interesting. Well, as I said before, actually, next month...
11 月 で 日本 語 の 勉強 を 始めて 4 年 に なります ね 。
つき||にっぽん|ご||べんきょう||はじめて|とし||なり ます|
||Japan|||Studium||beginnen||||
It will be four years since I started studying Japanese in November.
4 年 。
とし
あっという間 です ね 。
あっというま||
in no time||
It all happened so fast.
すごい 。
よく 今 まで 、 継続 は 力 なり 、 頑張りました 。
|いま||けいぞく||ちから||がんばり ました
|||Kontinuität||Kraft||hatte sich bemüht
|||continuation||||
I am very proud of you for your efforts to this point.
本当に 。
ほんとうに
あの 、
今 まで の この 4 年間 の 勉強 方法 、 ちょっと 話して もらえません か 。
いま||||ねんかん||べんきょう|ほうほう||はなして|もらえ ませ ん|
||||vier|||methode||reden||
Can you tell us a little bit about your study methods over the past four years?
はい 、 もちろん です よ 。
ja|||
あの 、
実は 最初に 、 あの 、 少し だけ 独学 で 勉強 して 、 あの 、 Genki と いう 教科 書 で 独学 して 、 そ
じつは|さいしょに||すこし||どくがく||べんきょう|||genki|||きょうか|しょ||どくがく||
|zuerst||||Selbststudium|||||||||||Selbststudium||
|||||self-study|||||||||||self-study||
Actually, at first, I studied a little on my own, using a textbook called Genki.
れ から 、 あの 、 東京 に ある 言語 学校 、 あの genkijacs と いう 言語 学校 で 、 あの 、
|||とうきょう|||げんご|がっこう|||||げんご|がっこう||
|||||||||Genki-JACS|||Sprache|||
I have been working at a language school in Tokyo, called genkijacs, since then,
2 週間 通って て 、 その 間 に 、 ホームステイ して 。
しゅうかん|かよって|||あいだ||ほーむすてい|
|verbringen|||||Homestay|
I went for two weeks and did a homestay during that time.
それ で 、
のりこ 先生 と Genki の 1 と Genki 2 を 終わって て 、
|せんせい||genki|||genki||おわって|
||||||||finished|
それ は 本当に 懐かしい ね 、 Urs さん ね 。
||ほんとうに|なつかしい||urs||
|||nostalgisch||||
|||nostalgic||||
That really brings back memories, doesn't it, Mr. Urs?
ずいぶん 前 の こと です ね 。
|ぜん||||
ziemlich|||||
That was a long time ago.
ね 、 懐かしい 。
|なつかしい
|nostalgisch
|nostalgic
最初 、 本当に 、 Genki を やりました 。
さいしょ|ほんとうに|genki||やり ました
zuerst||||hatte
At first, I really did Genki.
うん 。
頑張りました ね 。
がんばり ました|
ありがとう 、 本当に あり がたい んです 。
|ほんとうに|||
Thank you, I really appreciate it.
いやいや 、 懐かしい と 思いました 。
|なつかしい||おもい ました
No, no, no, I thought it was nostalgic.
じゃあ その後 は ?
|そのご|
And after that?
えーっと
えー っと
let's see
ね 、 その後
|そのご
は 、 Integrated Approached to Intermediate Japanese 、
|integrated|approached||intermediate|japanese
と いう 教科 書 を 使って て 、 面倒くさい な 。
||きょうか|しょ||つかって||めんどうくさい|
|||||||troublesome|
I'm using a textbook called "The World's Most Beautiful People," and it's a pain in the ass.
それ で 、 上級 へ の とびら
||じょうきゅう|||
And so, the gateway to the next level.
と いう 教科 書 も 使って いて 。
||きょうか|しょ||つかって|
あの 、 実は 教科 書 の 以外 、 よく 和食 屋 さん へ 行って 、 それ は 、
|じつは|きょうか|しょ||いがい||わしょく|や|||おこなって||
||subject|||||Japanese food||||||
Well, actually, outside of textbooks, I often go to Japanese restaurants, and that's..,
一石二鳥 。
いっせきにちょう
two birds
Two birds with one stone.
おいしい 和食 食べ ながら 、 あの 、 店員 さん と 日本 語 を 話しました 。
|わしょく|たべ|||てんいん|||にっぽん|ご||はなし ました
|Japanese food||||staff||||||
While eating delicious Japanese food, I spoke Japanese with the waiter.
あの 、 ちょっと いい です か 、 Urs さん 。
|||||urs|
Um, can I have a word with you, Mr. Urs?
どうぞ 。
あの 実 は 、 私 と の レッスン も 長い けど 、 私 の レッスン は 本当に
|み||わたくし|||れっすん||ながい||わたくし||れっすん||ほんとうに
I know you've had long lessons with me, but my lessons are really long.
会話 が 中心 だ から 、 教科 書 を 一 時間 する こと は ない んです よ ね 。
かいわ||ちゅうしん|||きょうか|しょ||ひと|じかん|||||||
We don't have to spend a whole hour in the textbook because it's all about conversation.
ま ぁ そう です ねぇ 、 それ は ちょっと 無理 。
||||||||むり
Well, that's impossible.
だいたい
会話 を 話して 、 教科 書 を して 、 て 、 そういう レッスン を たくさん して 、 しかも Urs さん は 、
かいわ||はなして|きょうか|しょ|||||れっすん|||||urs||
We had a lot of conversations, we had textbooks, and we had a lot of lessons, and Urs was a great teacher,
すごく 積極 的だ から 、 自分 から 進んで スイス に 住んで いる 日本 人 を 探します 。
|せっきょく|てきだ||じぶん||すすんで|すいす||すんで||にっぽん|じん||さがし ます
|active|||||||||||||
They are very proactive and willingly seek out Japanese people living in Switzerland.
えーっと ね 、 そう です ね 。
えー っと||||
Let's see, yes.
実は スイス で 、 スイス に ある 日本 の 大使 館 で 、
じつは|すいす||すいす|||にっぽん||たいし|かん|
In fact, in Switzerland, at the Japanese Embassy in Switzerland,
月 に 2 回 、 日本 語 の 話す 会 に 参加 して 、 あの 、 だ から 、 この 話す 会 おかげ で 、
つき||かい|にっぽん|ご||はなす|かい||さんか||||||はなす|かい||
|||||possessive particle|||||||||||||
I have been participating in a Japanese speaking group twice a month, and, uh, you know, so, thanks to this group, I have been able to speak Japanese,
日本 人 の 友達 できて 、 今 、 そう です ね 、 普通の メッセージ 交換 して 、 時々 お 飲み に 行って 、
にっぽん|じん||ともだち||いま||||ふつうの|めっせーじ|こうかん||ときどき||のみ||おこなって
I have Japanese friends and we exchange regular messages and go out for drinks from time to time,
本当に 普通の 友達 に なって きました 。
ほんとうに|ふつうの|ともだち|||き ました
We have really become ordinary friends.
そこ が ね 、 とても いい ポイント だ と 思う んです よ 。
|||||ぽいんと|||おもう||
I think that is a very good point.
あの 、 Urs さん は 本当に 積極 的で 、
|urs|||ほんとうに|せっきょく|てきで
|||||active|
Well, Mr. Urs is really proactive,
日本 に 行け ない 状況 でも 、 地元 に 住んで いる 、 近く に 住んで る 日本 人 を 見つけて
にっぽん||いけ||じょうきょう||じもと||すんで||ちかく||すんで||にっぽん|じん||みつけて
If you can't make it to Japan, find a Japanese person who lives in or near your area.
話しかけます 、 ね 。
はなしかけ ます|
will speak to|
それ は 素晴らしい 方法 です 。
||すばらしい|ほうほう|
||great||
That's a great way to go.
まあ 、 僕 の 性格 だ から 、 道 で 、 道 歩き ながら 、
|ぼく||せいかく|||どう||どう|あるき|
Well, it's in my nature to walk on the road, while walking on the road,
日本 人 に 、「 あ 、 この 方 日本 人 かな ?
にっぽん|じん||||かた|にっぽん|じん|
When a Japanese person asks, "Oh, is this person Japanese?
」 と 思って て 、
|おもって|
どう やって 、 どう やって 話しかける の ?
||||はなしかける|
How, how do you talk to them?
その とき 。
初めて の とき 。
はじめて||
The first time.
どう やって 話しかけます か 。
||はなしかけ ます|
How do you talk to them?
えっと ね 、 たぶん 最初に 、「 あ 、 すみません 。
えっ と|||さいしょに||
|||first||
I think the first thing he said was, "Oh, I'm sorry.
日本 人 の 方 でしょう か 。」
にっぽん|じん||かた||
You must be Japanese.
完璧です ね 。
かんぺきです|
ありがとう 、 いや 、 先生 の おかげ さま で 。
||せんせい||||
Thanks, no, thanks to you.
いや 、 そ したら 、 その方 、 大体 どういう リアクション を さ れる んです か 。
|||そのほう|だいたい|||||||
||||generally|||||||
What is the general reaction of that person?
えっと ねぇ 、 よく ちょっと 最初に びっくり して 、 それ から うれしく なります 。
えっ と||||さいしょに||||||なり ます
I'm often a little surprised at first, and then I'm happy.
最近 あった こと は 、 あの 、 声 を かけて と か 、 ナンパ した 、 友達 に なりました 。
さいきん|||||こえ|||||||ともだち||なり ました
||||||||||hitting on||||
Recently, I've been, um, approached and picked up, and we've become friends.
ナンパ 、 ナンパ した んです か ?
|pickup|||
Did you pick up a girl?
Urs さん ?
urs|
いや 、 まあ それ は 大げさだ けど ・・・・
||||おおげさだ|
||||exaggerated|
No, well, that's an exaggeration. ・・・・
女性 の 方 に ?
じょせい||かた|
For women?
そう そう 、 そうそう そう 。
||そう そう|
いい です ね 。
でも 彼女 は 、 けいこ さん と いう 日本 人 です けど 、
|かのじょ||||||にっぽん|じん||
But she is a Japanese woman named Keiko,
どんどん 、 偶然 、 歩き ながら すれ違って 、 声 を かけて 、
|ぐうぜん|あるき||すれちがって|こえ||
|by chance|||passed by|||
We kept walking, bumping into each other, talking to each other,
それ で 、 彼女 は スイス の チューリッヒ で 、 和食 屋 さん の 持ち主 さん です
||かのじょ||すいす||||わしょく|や|||もちぬし||
||||||||Japanese food||||owner||
So, she is the owner of a Japanese restaurant in Zurich, Switzerland.
あの 、 その とき 、 夜 の レストラン へ 連れて きて 、
|||よ||れすとらん||つれて|
|||||||brought|
Well, then, you brought me to a restaurant at night,
連れ 行って くれた んです ね 。
つれ|おこなって|||
そう そうそう 。
|そう そう
とても 優しい 。
|やさしい
Very gentle.
素敵な 出会い 。
すてきな|であい
A wonderful encounter.
いい 出会い に なりました 。
|であい||なり ました
It was a good encounter.
今 友達 、 友達 みたい 。
いま|ともだち|ともだち|
Now friends, like friends.
そう そう 。
だから これ を 聞いて くれて る 皆さん に 言いたい んです けど 、 恥ずかしい と かね 、
|||きいて|||みなさん||いい たい|||はずかしい||
So, I want to say to everyone who is listening to this, how embarrassing,
私 の 日本 語 が 通じ なかったら どう しようって 思う かも しれ ない んだ けど 、 意外 と ね 、 日本 人 の 人 、 本当に うれしい と 思う んです 。
わたくし||にっぽん|ご||つうじ|||しよう って|おもう||||||いがい|||にっぽん|じん||じん|ほんとうに|||おもう|
I might have thought what would happen if I couldn't communicate in Japanese, but surprisingly, I think Japanese people are really happy to see me.
日本 語 で 話しかけられたら 。
にっぽん|ご||はなしかけ られたら
If someone speaks to you in Japanese.
そう そうそう 。
|そう そう
僕 も 本当に あの 経験 で そう と 思います 。
ぼく||ほんとうに||けいけん||||おもい ます
I really think so, too, with that experience.
ま 、 もう 1 つ 、 あの 実 は 、 スイス
||||み||すいす
Another thing... the fact is that Switzerland is a country that has a very high level of economic growth, and that is the reason why it is called "Switzerland.
に いる 日本 人 、 大体 日本 語 と か 、 英語 しか しゃべれ ない んです 。
||にっぽん|じん|だいたい|にっぽん|ご|||えいご||||
||||generally|||||||||
Most of the Japanese people in Japan speak only Japanese or English.
あ 、 そう な んです ね 。
そう そうそう 。
|そう そう
ドイツ 語 、 まだまだ 。
どいつ|ご|
German is still in its infancy.
だからこそ 日本 語 で 話しかけられたら 嬉しい の かも しれ ないで すね 。
|にっぽん|ご||はなしかけ られたら|うれしい|||||
That may be why they are happy to be spoken to in Japanese.
うん 、 そう だ と 思います よ 。
||||おもい ます|
Yes, I think so.
Urs さん 次の 質問 な んです けど 。
urs||つぎの|しつもん|||
Mr. Urs, I have a next question.
はい 、 どうぞ 。
長く ね 、 もう 4 年間 、 勉強 して きました けど 、 今 まで
ながく|||ねんかん|べんきょう||き ました||いま|
I have been studying for a long time, four years now.
ね 、 日本 語 の 勉強 の やる 気 が なくなった ことって なかった んです か 。
|にっぽん|ご||べんきょう|||き|||こと って|||
Did you ever lose motivation to study Japanese?
また その 場合 ね 、 どう やって やる 気 を アップ さ せました か 。
||ばあい|||||き||あっぷ||せま した|
In that case, how did you motivate yourself?
はい 、 わかりました 。
|わかり ました
じゃあ 、 あれ です ね 。
Then, it's that one, right?
やる 気 が なくなった こと は ありません 。
|き|||||あり ませ ん
I have never lost my motivation.
なぜ
なら 、 実は 、 政治 家 の スピーチ を 聞き 取れる ように なりたい し 、
|じつは|せいじ|いえ||すぴーち||きき|とれる||なり たい|
||politician|||||||||
Then, actually, I would like to be able to listen to speeches by politicians,
日本 に 行って 日本 語 を 使って みたい から です 。
にっぽん||おこなって|にっぽん|ご||つかって|||
I want to go to Japan and use Japanese.
ああ 、 すごい ね 。
なるほど 、 だ から 、 ああ 、 やる 気 が
|||||き|
なくなった こと が ない 、 いつも は 常に 勉強 して いる 。
||||||とわに|べんきょう||
||||||always|||
I never run out, and I'm always studying.
いつも やる 気 が ある よ 。
||き|||
そう か 、 やる 気 が なくなった こと が ないって いう の は 本当に すごい こと で 、 たくさんの 方 が 、 何 か やっぱり アップ ダウン が ある から 、
|||き|||||ない って||||ほんとうに|||||かた||なん|||あっぷ|だうん|||
I see, it is truly amazing that you have never lost your motivation, because many people have ups and downs,
ああ 、 そう ?
Oh, yeah?
それ は 普通 。
||ふつう
That's normal.
多分 。
たぶん
そう そうそう 。
|そう そう
うん 、 でも Urs さん は 、 なるべく 楽しんで 勉強 して る から 、 続ける こと が できて る の か な 。
||urs||||たのしんで|べんきょう||||つづける|||||||
Yes, but Urs enjoys studying as much as possible, which is probably why he is able to continue.
そう そうそう 、 それ は 大切だ と 思います よ 。
|そう そう|||たいせつだ||おもい ます|
Yes, yes, I think that is important.
わかりました 。
わかり ました
I understand.
じゃあ ね 、 後半 は 、 やっぱり 合 気道 に ついて ちょっと 話したい んです ね 。
||こうはん|||ごう|きどう||||はなし たい||
|||||meeting|aikido||||||
Well, in the second half, I would like to talk a little about aikido.
あ 、 はい 。
お 願い します 。
|ねがい|し ます
Urs さん 、 合 気道 の 先生 だ から 。
urs||ごう|きどう||せんせい||
Mr. Urs, because you are an aikido teacher.
うん 、 そう です ね 、 あの 、 自分 の 道場 を 開いて います 。
|||||じぶん||どうじょう||あいて|い ます
Yes, I have my own dojo.
うん 、 じゃあ 、 合 気道 と の 出会い と か 合 気道 の 魅力 に ついて 話して くれません か 。
||ごう|きどう|||であい|||ごう|きどう||みりょく|||はなして|くれ ませ ん|
||||||||||||charm|||||
Well, why don't you tell us about your encounter with aikido and the appeal of aikido?
はい 、 お 願い します 。
||ねがい|し ます
じゃあ 、 あの 、 合 気道 の
||ごう|きどう|
Okay, um, aikido.
特徴 、 あの 、 例えば 、 あれ です ね 、 先週 は 、 ドイツ に あった 練習
とくちょう||たとえば||||せんしゅう||どいつ|||れんしゅう
feature|||||||||||
Characteristics, for example, last week, we practiced in Germany.
会 に 参加 して 、 だから 合 気道 おかげ で 、 国際 的な 友達 できて 、 旅行 できて 、 あの 、
かい||さんか|||ごう|きどう|||こくさい|てきな|ともだち||りょこう||
|||||||||international||||||
I've made international friends, traveled, and, you know...I've been able to do a lot of things that I never would have been able to do otherwise,
いろんな いい ところ 、 あります 。
|||あり ます
その 上 に もちろん 合 気道 の 稽古 着 、 稽古 着って 、 あの 服 、
|うえ|||ごう|きどう||けいこ|ちゃく|けいこ|ちゃく って||ふく
||||||||training clothes||training clothes||
On top of that, of course, there was the aikido training clothes, the practice clothes,
伝統 的な 服 、 袴 は 格好いい と 思います が 、
でんとう|てきな|ふく|はかま||かっこいい||おもい ます|
tradition|||hakama||cool|||
私 は それ 以上 に 、 合 気道 と の ご 縁 を 大切に したい と 思います 。
わたくし|||いじょう||ごう|きどう||||えん||たいせつに|し たい||おもい ます
I would like to cherish my relationship with aikido even more.
そうそう 。
そう そう
すなわち 合 気道 は 私 の 人生 の 一 つ の 天命 です 。
|ごう|きどう||わたくし||じんせい||ひと|||てんめい|
that is|||||||||||heavenly mandate|
In other words, Aikido is one of my life's calling.
あ 、 これ は ね 、 合 気道 家 らしい 表現 な んです 。
||||ごう|きどう|いえ||ひょうげん||
||||||||expression||
This is an expression that is typical of aikido practitioners.
ちょっと もう 1 度 ね 。
||たび|
Let's try one more time.
ご 縁 が あっ
|えん||
I had a chance to meet him.
て 合 気道 を 初めて 、 今 は 天命 。
|ごう|きどう||はじめて|いま||てんめい
|||||||heavenly mandate
I started aikido as a child, and now it is my life's calling.
天命 、 じゃ 、 この 天命 ね 、 ちょっと 説明 して ください 、 Urs さん 。
てんめい|||てんめい|||せつめい|||urs|
はい 。
たぶん 、 あの 、 まず 、 ご 縁 、 うーん 、 簡単に 言う と 子供 の 時 から ずっと
||||えん||かんたんに|いう||こども||じ||
||||connection|||||||||always
I think, um, first of all, we've had a connection, um, simply put, since I was a child.
知ら ず に 、 あの 、 心 の 中 で 感じました 。
しら||||こころ||なか||かんじ ました
not knowing|without|||||||
I felt it in my heart without knowing it.
あ 、 合 気道 を やった ほう が いい 。
|ごう|きどう|||||
Oh, you should do aikido.
何 か 感じる もの が あった んです よ ね 。
なん||かんじる||||||
There was something about it that made me feel something.
うん うん うん 、 その 通り その 通り 。
||||とおり||とおり
Yes, yes, yes, you're right, you're right.
そう そうそう 。
|そう そう
それ で 天命 と いう 言葉 は 、 英語 だったら 、 ミッション と いう こと です 。
||てんめい|||ことば||えいご||みっしょん||||
So the word "vocation" in English would be "mission.
そう 、 いい 表現 だ よ ね 。
||ひょうげん|||
Yes, that's a good expression.
と か 、 ま 、 よく 日本 で 使われて いる 表現 だ と 思います 。
||||にっぽん||つかわ れて||ひょうげん|||おもい ます
||||||||expression|||
I think this is an expression often used in Japan.
天から もらった 使命 です 。
てんから||しめい|
from heaven||mission|
It is a mission from heaven.
そう な んです 。
そういう ね 、 あの 気持ち を 持って 合 気道 の 先生 を やって る 、 合 気道 を 続けて るって こと な んです よ ね 。
|||きもち||もって|ごう|きどう||せんせい||||ごう|きどう||つづけて|る って|||||
It is with this kind of feeling that I continue as an aikido teacher and continue aikido.
そう です ね 。
実は 今 、 あの 、 初め た
じつは|いま||はじめ|
Actually, I just, uh, started.
時 は 平成 の 10 年 だ から 、 今 20 年 以上 ずっと 練習 した んです よ 。
じ||へいせい||とし|||いま|とし|いじょう||れんしゅう|||
It was the 10th year of Heisei (1998), so I have been practicing for over 20 years now.
もう 20 年 以上 に なります か 。
|とし|いじょう||なり ます|
It has been more than 20 years.
お ー !
|-
そう です ね 。
長く なって きました 。
ながく||き ました
It's getting longer.
ありがとう ございます 。
これ は 本当に 天命 です ね 。
||ほんとうに|てんめい||
This is truly a matter of fate.
じゃあ 、 Urs さん 、 私 は 正直 合 気道 に ついて よく わから ない んです ね 。
|urs||わたくし||しょうじき|ごう|きどう|||||||
|||||to be honest|||||||||
Well then, Mr. Urs, I must confess that I don't know much about the airway.
あ 、 そう な んです か 。
Oh, is that so?
ま 、 そういう 方 も 多い と 思う ので 、 合 気道 の 教え を 、 少し 簡単に 、 説明 して ください 。
||かた||おおい||おもう||ごう|きどう||おしえ||すこし|かんたんに|せつめい||
I am sure there are many of you out there, so please explain a little bit about what you teach in Aikido.
そう です ね 。
でも 簡単じゃ ない でしょ 。
|かんたんじゃ||
But it's not easy, is it?
そう です よ ね 。
ごめんなさい 。
まあ 、 長い 間 やって いる のに 、 本当に 難しい と 思います けど 、 まず 合 気道 は 日本 の 武道 です 。
|ながい|あいだ||||ほんとうに|むずかしい||おもい ます|||ごう|きどう||にっぽん||ぶどう|
|||||||really difficult||||||||||martial arts|
Well, I think it is really difficult even though I have been doing it for a long time, but first of all, Aikido is a Japanese martial art.
はい 、 武道 です ね 。
|ぶどう||
うん 。
はい 。
あの 、 例えば 、 空手 と か 剣道 も 武道 な んです けど 、 合 気道 開祖 、 植芝 盛 平 先生
|たとえば|からて|||けんどう||ぶどう||||ごう|きどう|かいそ|うえしば|さかり|ひら|せんせい
||karate|||||martial arts|||||aikido|founder|Ueshiba|Mori||teacher
For example, karate and kendo are also martial arts, but the founder of aikido, Morihei Ueshiba Sensei
に よる と 、 合 気道 は 「 真 の 武道 」
|||ごう|きどう||まこと||ぶどう
|by|||||true||martial art
Aikido is "true martial arts" according to the
と 言いました 。
|いい ました
真 の 武道 に ついて あと で 、 もう 少し 詳しく 説明 したい と 思います 。
まこと||ぶどう||||||すこし|くわしく|せつめい|し たい||おもい ます
I would like to explain a little more about true martial arts later.
あの 、
日本 に は さまざまな 道 が あります 。
にっぽん||||どう||あり ます
|||various|||
There are many paths in Japan.
例えば 、 華道 、 書道 、 えっと ね 、 剣道 など
たとえば|かどう|しょどう|えっ と||けんどう|
|flower arranging|calligraphy||||
For example, flower arrangement, calligraphy, um, kendo, etc.
の 道 です 。
|どう|
今 ここ で 伝えたい こと は 、 日本 の 伝統 文化 の 様々な 道 に ついて です 。
いま|||つたえ たい|||にっぽん||でんとう|ぶんか||さまざまな|どう|||
||||||||tradition|||various||||
What I would like to share with you now are the various paths of Japanese traditional culture.
実は 合 気道 は その 様々な 道 の うち の 一 つ です 。
じつは|ごう|きどう|||さまざまな|どう||||ひと||
Aikido is actually one of these various paths.
それ で 道 と か 、 道 に よって 、
||どう|||どう||
|||||way||
So, we are going to take a road, or a path,
手段 や 使う 道具 は 違う けれど 、 どの 道 も 、 その 最終 目標 は 同じです 。
しゅだん||つかう|どうぐ||ちがう|||どう|||さいしゅう|もくひょう||おなじです
means|||tool|||||||||goal||
The means and tools are different, but the end goal of each path is the same.
その 最終 の 目標 は 、
|さいしゅう||もくひょう|
|||goal|
What is the ultimate goal?
ちょっと わかり にくい か な 。
It is a little difficult to understand.
最終 目標 は 、 宇宙 と 1 つ に なる こと です 。
さいしゅう|もくひょう||うちゅう||||||
|goal||universe||||||
The ultimate goal is to become one with the universe.
Le but ultime est de ne faire qu'un avec l'univers.
すなわち 、
In other words ,
ちょっと 待って 。
|まって
Wait a minute.
宇宙 の 1 つ に なる こと ね 。
うちゅう||||||
To be a part of the universe.
深い です 、 深い 。
ふかい||ふかい
It is deep, deep.
英語 だったら get one with the universe , become one 。
えいご||||||||
||||||universe||
そう そう 、 深い 考え です 。
||ふかい|かんがえ|
Yes, yes, deep thinking.
スピリチュアル です よ ね 。
spiritual|||
It is spiritual, isn't it?
多分 もともと 仏教 から 来た 教え だ と 思います 。
たぶん||ぶっきょう||きた|おしえ|||おもい ます
||Buddhism||||||
I think it is a teaching that originally came from Buddhism.
あの 、 すなわち 、 門人
||もんじん
||disciple
Um, i.e., the gatekeeper.
凡人 、 あの 、 その 、 道 と か 道 を やって いる 人 を 、 悟り を 得る こと です 。
ぼんじん|||どう|||どう||||じん||さとり||える||
ordinary person||||||||||||enlightenment||||
It is to gain enlightenment of the ordinary person, that, the way, or the person who is doing the way.
そう そう 、 それ は よく 言わ れる こと ね 。
|||||いわ|||
Yes, yes, that's what they say.
悟り を 得る 、 極めるって 感じ か な 。
さとり||える|きわめる って|かんじ||
|||to master|||
It feels like getting enlightened and mastering it.
ああ 、 もう 一 度 ?
||ひと|たび
Oh, again?
聞こえ なかった 。
きこえ|
I couldn't hear.
極める 。
きわめる
to master
The ultimate .
悟り を 得る は 、 たぶん 極める と いう 感じ だ と 思います 。
さとり||える|||きわめる|||かんじ|||おもい ます
enlightenment||to obtain|||to master||||||
I think enlightenment is probably a feeling of mastery.
他の 言葉 で 言う と 。
たの|ことば||いう|
In other words.
心 の 平和 を 得る こと です 。
こころ||へいわ||える||
||peace||||
It is about finding peace of mind.
あ 、 素晴らしい 。
|すばらしい
それ は もともと たぶん もう あの 仏教 の 教え だ と 思います 。
||||||ぶっきょう||おしえ|||おもい ます
||||||Buddhism|||||
I think it is probably already a Buddhist teaching.
なるほど 、 なるほど 。
そう です ね 。
まあ でも 合 気道 の 場合 、 神道 と 深い 関係 が ある ので いつも 稽古 の 前 に 、 あの 、
||ごう|きどう||ばあい|しんとう||ふかい|かんけい|||||けいこ||ぜん||
||||||Shinto||deep||||||||||
Well, in the case of Aikido, there is a deep connection with Shintoism, so I always practice before I practice, you know..,
道場 を 清める ため に 祝詞 ( のりと )、 神道 の 祝詞 を 唱えます 。
どうじょう||きよめる|||のりと|のり と|しんとう||のりと||となえ ます
training hall||purify|||prayer of thanks|prayer text|||||will recite
To purify the dojo, a Shinto ritual prayer is recited.
そう 、 そう な んです よ ね 。
神道 と 深く 関係 が ある んです よ ね 。
しんとう||ふかく|かんけい|||||
It is deeply related to Shintoism.
そう です ね 、 そう です ね 。
今 祝詞 を 少し 唱えて も いい でしょう か 。
いま|のりと||すこし|となえて||||
|prayer||a little|chanting||||
May I say a few words of blessing now?
いい です よ 。
私 は よく わから ない んです けど 、 お 願い します 。
わたくし||||||||ねがい|し ます
I don't really know, but I would appreciate it if you could help me.
ああ 、 あ 、 それ は 、 神主 の 仕事 な んです 。
||||かんぬし||しごと||
||||shrine priest||||
Oh, uh, that's the job of the priests.
あの 、 神道 の 祈り 。
|しんとう||いのり
You know, Shinto prayers.
じゃ 、 唱えます 。
|となえ ます
( Urs さん の 祝詞 )
urs|||のりと
うわ 、 Urs さん 、 なんか 、 今 神社 に いる みたい ね 。
|urs|||いま|じんじゃ||||
|||||shrine||||
Wow, Urs, it looks like you're at a shrine right now.
すごい 。
いやいや 、 恥ずかしい 。
|はずかしい
No, no, I'm embarrassed.
でも 、 これ を いつも 稽古 の 前 に 言う んです ね 。
||||けいこ||ぜん||いう||
||||practice||||||
But you always say this before practice.
はい 、 そうそう そう 。
|そう そう|
私 の 道場 で 。
わたくし||どうじょう|
あの 実 は 、 僕 の スイス に ある 道場 は あの 熊野 神社 と
|み||ぼく||すいす|||どうじょう|||くまの|じんじゃ|
|||||||||||Kumano||
Actually, the dojo in my Switzerland is connected to the Kumano Shrine.
つながって いる ので 、 祝詞 奏 上 ( のり と そうじょう ) を 大切に したい と 思います 。
|||のりと|そう|うえ|||||たいせつに|し たい||おもい ます
|||prayer|to recite||||offering prayer|||||
Since they are connected, I would like to cherish the performance of the congratulatory words (Nori and Sojo).
いい です ね 、 いい です ね 。
いや 本当に その道 を 極める 、 悟る 、 宇宙 と 一 つ に なるって いう
|ほんとうに|そのみち||きわめる|さとる|うちゅう||ひと|||なる って|
||||master|understand|||||||
No, it's really about mastering the path, realizing, becoming one with the universe.
の は すごい スピリチュアル ね 。
It's very spiritual.
だからこそ 何 年 も 何 年 も 時間 が かかる 、 ね 。
|なん|とし||なん|とし||じかん|||
That's why it takes years and years.
うん 。
そう です ね 。
あの 、 石 の 上 に も 3 年 、 でしょう 。
|いし||うえ|||とし|
It is three years on top of a stone, right?
あ 、 いい です ね 。
多分 3 年 以上 だ けど 、 それ は ことわざ です ね 。
たぶん|とし|いじょう|||||||
Maybe more than three years, but that's the saying.
そう そうそう 、 石 の 上 に も 三 年 、 ね 、 長く 長く 続けて いきます 。
|そう そう|いし||うえ|||みっ|とし||ながく|ながく|つづけて|いき ます
||||||||||||will continue|
Yes, yes, yes, three years on a stone, we will continue for a long time.
わかりました 。
わかり ました
あの 、 たぶん 、 私 より合 気道 に ついて もっと 詳しく 説明 できる 引 土 先生 が 、
||わたくし|よりあい|きどう||||くわしく|せつめい||ひ|つち|せんせい|
|||more than||||||||a person|||
That, maybe, Hikitsuchi-sensei, who can explain more about the airway than I do,
語られて います ので 、 ここ で 、 引 土 先生 の 言葉 、 紹介 したい と 思います 。
かたら れて|い ます||||ひ|つち|せんせい||ことば|しょうかい|し たい||おもい ます
being spoken|||||||||||||
I would like to introduce the words of Dr. Hikichi here.
あの 引 土 先生 は もう 一 人 の 有名な 先生 です ね 。
|ひ|つち|せんせい|||ひと|じん||ゆうめいな|せんせい||
Mr. Hikichi is another famous teacher.
Ce M. Hikichi est un autre professeur célèbre.
合 気道 の ?
ごう|きどう|
はい 、 あの 、 たぶん 、 合 気道 開祖 から 直接 合 気道 の 十 段 、 一 番 高い 段 を いただいた 方 です 。
|||ごう|きどう|かいそ||ちょくせつ|ごう|きどう||じゅう|だん|ひと|ばん|たかい|だん|||かた|
|||||founder||directly|||||||||||||
Yes, that, probably, the person who received the 10th and highest steps of the Aikido directly from the founder of the Aikido.
はい じゃあ 是非 その 先生 の 言葉 を 紹介 して ください 。
||ぜひ||せんせい||ことば||しょうかい||
Yes, then please introduce me to your teacher's words.
はい 、 これ を 読みます ね
|||よみ ます|
Yes, I will read this.
はい どうぞ 。
あの ね 、
ゆっくり 読んで ね 、 もう 一 度 ゆっくり 読んで ね 。
|よんで|||ひと|たび||よんで|
Read it slowly. Read it again slowly.
わかりました 。
わかり ました
「 合 気道 は 気 を 合わす 道 と 書く けれど 、 相手 と 気 を 合わす んじゃ ない 。
ごう|きどう||き||あわす|どう||かく||あいて||き||あわす||
|||||combine|||||||||||
"I write that the airway is the way to get in touch with each other, but it doesn't mean to get in touch with the other person.
相手 と 気 を 合わす なんて 間違った こと を 考える から 、 稽古 が なれあい に なる 。
あいて||き||あわす||まちがった|||かんがえる||けいこ||||
||||||wrong|||||||familiarity||
If you think that it is wrong to be in harmony with your opponent, then your practice will become a game.
Si vous pensez qu'il n'est pas bon d'être en phase avec votre adversaire, votre entraînement deviendra un jeu.
宇宙 の 気 、 大 自然 の 気 、 神 の 気 と 自分 の 気 を 合わす んだ 。
うちゅう||き|だい|しぜん||き|かみ||き||じぶん||き||あわす|
||||nature||||||||||||
You must align your chi with the chi of the universe, the chi of nature, and the chi of God.
初め から 、 相手 の 気 を 喰って しまわ なければ なら ない 。
はじめ||あいて||き||しょく って||||
||||||steal||||
From the very beginning, you have to put the other person on his/her guard.
Dès le début, il faut les mettre sur le qui-vive.
相手 の 全貌 を 初め から 吸収 して しまう 事 が 大切だ 。
あいて||ぜんぼう||はじめ||きゅうしゅう|||こと||たいせつだ
||full picture||||absorb|||||
It is important to absorb the whole picture from the beginning.
Il est important d'avoir une vue d'ensemble dès le départ.
全貌 と いう の は 、 相手 の 全て の もの 。
ぜんぼう|||||あいて||すべて||
The whole picture is all about the other person.
相手 の 心 も 体 も 全部 吸収 して しまう 。
あいて||こころ||からだ||ぜんぶ|きゅうしゅう||
|||||||absorbs||
They absorb the entire body and mind of the other person.
これ が 武道 の 極意 な んです 」( 引 土 道雄 師範 )
||ぶどう||ごくい|||ひ|つち|みちお|しはん
||||essence|||||Michio|master
This is the essence of martial arts. (Michio Hikichi Shihan)
ありがとう ございます 。
ちょっと 難しかった な 。
|むずかしかった|
It was a little difficult.
でも いい 教え です ね 。
||おしえ||
But it's a good lesson.
深い 。
ふかい
そう です ね 。
僕 に 聞いたら 、 合 気道って 何 でしょう か 、 ちょっと 恥ずかしい 。
ぼく||きいたら|ごう|きどう って|なん||||はずかしい
||||aikido|||||
When I asked me what the airway was, I was a little embarrassed.
僕 を 代わり に 、 引 土 先生 、 あの 、 大 師範 の こと を 紹介 したい と 思います 。
ぼく||かわり||ひ|つち|せんせい||だい|しはん||||しょうかい|し たい||おもい ます
|||||||||master|||||||
In my place, I would like to introduce you to Mr. Hikichi, the Grand Master.
難しかったら 、 すいません でした 。
むずかしかったら||
I apologize if this was difficult.
いえいえ 、 大丈夫です 。
|だいじょうぶです
素晴らしい 教え ね 、 シェア して いただきました 。
すばらしい|おしえ||しぇあ||いただき ました
Great lesson, thank you for sharing.
じゃあ 、 Urs
|urs
さん 、 話 が 変わる んです けど 、 Urs さん は ね 、 コロナ の 前 に 何度 も 日本 に 旅行 して いる んです けれど 。
|はなし||かわる|||urs||||||ぜん||なんど||にっぽん||りょこう||||
Mr. Urs, this is a different topic, but you traveled to Japan many times before Corona.
そう です ね 。
今 まで 9 回 。
いま||かい
9 回 に なります か ?
かい||なり ます|
多い 、 多い 。
おおい|おおい
日本 で お すすめ の 場所 と か 好きな 場所 が あります か 。
にっぽん|||||ばしょ|||すきな|ばしょ||あり ます|
Do you have a favorite place in Japan?
はい 、 そう です ね 、 当たり前だ から 、 9 回 行った んです けど 、 あの 、 まあ
||||あたりまえだ||かい|おこなった||||
Yes, that's right, of course, so I went 9 times, but, well...
そう です ね 、 僕 は 日本 の 田舎 、 大好きです 。
|||ぼく||にっぽん||いなか|だいすきです
Yes, I love the Japanese countryside.
例えば 熊野 古 道 と いう ところ 、 ある んです けど 、
たとえば|くまの|ふる|どう||||||
|Kumano||road||||||
For example, there is the Kumano Ancient Road,
たぶん 10 年間 以上 、 世界 遺産 に なりました 。
|ねんかん|いじょう|せかい|いさん||なり ました
||||heritage||
It has been a world heritage site for probably more than a decade.
あの 、 でも ね 熊野 古 道 と いう 道 は 、 昔 から
|||くまの|ふる|どう|||どう||むかし|
But, you know, the Kumano Ancient Road has been a road since ancient times.
Mais vous voyez, la Kumano Ancient Road est une route qui a été utilisée depuis les temps anciens.
人々 を 歩きました 。
ひとびと||あるき ました
People walked.
熊野 古 道って 、 pilgrimage と いう こと です ね 。
くまの|ふる|どう って||||||
Kumano||||||||
Kumano Kodo means pilgrimage.
わかります 、 わかります 。
わかり ます|わかり ます
パワー スポット です 、 パワー スポット です 。
ぱわー|すぽっと||ぱわー|すぽっと|
It is a power spot, a power spot.
そう そうそう 、 そう そう 。
|そう そう||
もう ひと つ の お すすめ 、 して も いい です か 。
May I make one more recommendation?
はい もちろん どうぞ 。
あの ね 、 それ は 本物 の 武道 家 の 向け です 。
||||ほんもの||ぶどう|いえ||むけ|
||||genuine||||||
You know, that's for real martial artists.
実は 東京 の 品川 に ある
じつは|とうきょう||しなかわ||
It's actually in Shinagawa, Tokyo.
泉 岳 寺 、 泉 岳 寺 と いう お 寺 は 、 有名な 赤穂 浪士 の 忠臣 蔵 の お 墓 です 。
いずみ|たけ|てら|いずみ|たけ|てら||||てら||ゆうめいな|あかほ|ろうし||ただおみ|くら|||はか|
|mountain||||||||||famous|Akō|masterless samurai||loyal retainer|loyal retainer||||
Sengakuji Temple and Sengakuji Temple are the tombs of the famous Chushingura of the Ako Ronin.
そう な んです 。
もう 一 度 で ちょっと 言って おきます ね 。
|ひと|たび|||いって|おき ます|
Let me say this one more time.
赤穂 浪士 の 忠臣 蔵って いう ね 、 歴史 的に 有名な 話 が ある 、 本当の 話 。
あかほ|ろうし||ただおみ|くら って|||れきし|てきに|ゆうめいな|はなし|||ほんとうの|はなし
Akō|masterless samurai||loyal retainer|Kura||||||||||
There is a famous historical story called "Ako Ronishi no Chushingura," which is a true story.
そう そうそう 。
|そう そう
ものすごく 多分 皆さん に 知っている 言葉 は
|たぶん|みなさん||しっている|ことば|
The word that you probably know so well is
47 人 の 侍 、47 Ronin と いう こと 。
じん||さむらい|ronin|||
|||masterless samurai|||
47 Samurai, 47 Ronin.
そう 、 映画 に も なりました 。
|えいが|||なり ました
Yes, it was even made into a movie.
そう そうそう 、 まあ もちろん 、 その 、 あの 、
|そう そう||||
最近 出て きた ハリウッド の ビデオ あって 、 でも ね 、 YouTube
さいきん|でて||はりうっど||びでお||||youtube
There's a Hollywood video that came out recently, but you know what, it's on YouTube.
に ある 黒白 映画 も あります よ 。
||くろしろ|えいが||あり ます|
||black and white||||
There is also a black-and-white movie in
白黒 映画 ね 。
しろくろ|えいが|
Black and white film.
白黒 映画 。
しろくろ|えいが
black and white|
そう か そう か 、 じゃ 、 この 有名な 赤穂 浪士 の お 墓 が ある お 寺 。
||||||ゆうめいな|あかほ|ろうし|||はか||||てら
|||||||Akō||||grave||||
I see, I see. So, this is the temple where the famous Ako Ronin's grave is located.
C'est donc dans ce temple que se trouve la tombe du célèbre Ako Ronin.
そう そう 。
もう 一 度 お 名前 は ?
|ひと|たび||なまえ|
What's your name again?
寺 の 。
てら|
あ 、 あ 、 お 寺 。
|||てら
あの 、 泉 岳 寺 。
|いずみ|たけ|てら
Um, Sengaku-ji Temple.
Um, Sengaku-ji.
泉 岳 寺
いずみ|たけ|てら
Temple Sengaku
あの 、 東京 の 品川 に ある 泉 岳 寺 と いう お 寺 です 。
|とうきょう||しなかわ|||いずみ|たけ|てら||||てら|
The temple is called Sengaku-ji in Shinagawa, Tokyo.
もちろん Google 先生 に 聞いて みて ください 。
|google|せんせい||きいて||
Of course, you can ask Dr. Google.
はい 、 わかりました 。
|わかり ました
お すすめ 、 ありがとう 、 Urs さん 。
|||urs|
こちら こそ を 聞いて くれて ありがとう 。
|||きいて||
Thank you for listening to us.
じゃあ Urs さん 、 あの 最後 に なりました けど 、 何 か 最後に もう ひとこと 、 なんか 言いたい こと が あれば どうぞ 。
|urs|||さいご||なり ました||なん||さいごに||||いい たい||||
||||||||||||one more thing||||||
Well, Mr. Urs, I know this is the last time, but if you have any last words or anything you want to say, please do.
えーっと ね 別に ない けど 、 あの 、 あの 、 いつも お 世話に なりました 。
えー っと||べつに|||||||せわに|なり ました
|||||||||thank you|
Well, not really, but, uh, thank you for all your help.
ノリコ 先生 、 本当に 。
|せんせい|ほんとうに
あ 、 私 ?
|わたくし
ありがとう 、 いや こちら こそ 。
Thank you. No, this is the one.
はい は いはい 。
本当に いろんな 話 を 今 できる ように なりました ね 。
ほんとうに||はなし||いま|||なり ました|
We really have a lot to talk about now.
うん うん 、 そう です ね 。
この おかげ で 日常 会話 に 自信 が あります 。
|||にちじょう|かいわ||じしん||あり ます
||||conversation||||
Thanks to this, I am confident in my daily conversation.
本当に だ から ありがたい です 。
ほんとうに||||
I'm so thankful because it really is.
いやいや 、 皆さん 、 Urs さん と は ね 。
|みなさん|urs||||
今 で こそ 政治 の 話 、 コロナ の 話 、 で 普通の 生活
いま|||せいじ||はなし|||はなし||ふつうの|せいかつ
||now|politics||||||||
Now is the time to talk about politics, talk about Corona, and live a normal life.
の 話 、 もう 何でも できる ように なりました 。
|はなし||なんでも|||なり ました
I can now do anything I want to talk about.
楽しい 。
たのしい
冗談 も 言います 、 もちろん 、 ね 。
じょうだん||いい ます||
Of course, of course, we joke about it.
ね 、 そう です ね 。
Urs さん これ から も ぜひ ね よろしく お 願い します 。
urs|||||||||ねがい|し ます
I hope you will continue to visit us.
はい 、 こちら こそ 。
まことに かたじけない 。
truly|thank you
I am truly sorry.
Je suis sincèrement désolée.
かたじけない 。
きました !
き ました
かたじけない 。
いいえ ・・・・
ま 、 古い 、 あの 、 話っぽい の 言い 方 です ね 。
|ふるい||はなし っぽい||いい|かた||
|||like a story|||||
Well, it's the old, you know, talkative way of putting it.
C'est l'ancienne façon de dire...
そう ね 、 ちょっと 侍 風 です ね 。
|||さむらい|かぜ||
Yes, it's a bit like a samurai.
意味 は 、 本当に ありがとう 。
いみ||ほんとうに|
I mean, thank you so much.
はい はい 、 こちら こそ 。
じゃ Urs さん 、 今日 は 本当に 2 回 目 の ゲスト 出演 ありがとう ございました 。
|urs||きょう||ほんとうに|かい|め||げすと|しゅつえん||
||||||||||guest appearance||
Thank you so much for your second guest appearance today, Mr. Urs.
はい 、 ありがとう ございました 。
はい じゃあ これ で 終わりたい と 思います 。
||||おわり たい||おもい ます
Okay, that's all I have to say.
失礼 いたします 。
しつれい|いたし ます
Excuse me.
終わり に いたします 。
おわり||いたし ます
End of this message.
はい 、 また ね 。