14年 前 に 秋葉原 で 7人 が 殺された 事件 男 が 死刑 に なる
とし|ぜん||あきはばら||じん||ころされた|じけん|おとこ||しけい||
|||Akihabara||||was killed|incident|man||death penalty||will be
Vor 14 Jahren wurden in Akihabara, Japan, sieben Menschen getötet und ein Mann zum Tode verurteilt.
14 years ago, a man was sentenced to death for the murder of seven people in Akihabara.
14年前秋叶原杀害7人的男子被判死刑
2008年 6月 、東京 の 秋葉原 で 大勢 の 人 が いる 所 に トラック が 走って きました。
とし|つき|とうきょう||あきはばら||おおぜい||じん|||しょ||とらっく||はしって|
||||||a lot|||||place||truck||running|came
In June 2008, a truck drove past a crowd of people in Akihabara, Tokyo.
そして 、運転 して いた 男 が 、歩いて いた 人 を はねたり ナイフ で 刺したり する 事件 が ありました。
|うんてん|||おとこ||あるいて||じん|||ないふ||さしたり||じけん||
|driving||was driving|man||walking|was driving|||hit|knife||stabbed||incident||there was
A man driving a car hit a person on foot and stabbed him with a knife.
7人 が 亡くなって 、10人 が けが を しました。
じん||なくなって|じん||||
||passed away|||injury||was injured
Seven people died and 10 were injured.
最高 裁判 所 は 2015年 、人 を 殺した 罪 など で 、男 の 死刑 を 決めました。
さいこう|さいばん|しょ||とし|じん||ころした|ざい|||おとこ||しけい||きめました
supreme|court||||||killed|crime|||||death penalty||decided on death
In 2015, the Supreme Court sentenced a man to death for murder.
26日 、この 男 が 死刑 に なりました。
ひ||おとこ||しけい||
|this|||death penalty||was executed
On the 26th, this man was sentenced to death.
日本 で は 去年 12月 に も 死刑 を 行いました。
にっぽん|||きょねん|つき|||しけい||おこないました
|||last year||||death penalty||executed
In Japan, the death penalty was also carried out in December of last year.
法務 省 の 古川 大臣 は 「亡くなった 人 や 家族 は 本当に 悔しかった と 思います。
ほうむ|しょう||こかわ|だいじん||なくなった|じん||かぞく||ほんとうに|くやしかった||おもいます
legal affairs|ministry||Furukawa||||||family||really|regretted||I think
Minister of Justice Furukawa said, 'I truly think that the deceased and their families must have felt very regretful.'
しっかり と 十分に 考えて 、死刑 を 行う こと を 命令 しました 」と 話しました。
||じゅうぶんに|かんがえて|しけい||おこなう|||めいれい|||はなしました
firmly||sufficiently|thought about|||execute|||order|executed||talked about
I have ordered the death penalty after careful and thorough consideration," he said.