×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 厚い肉のような「大豆ミート」ができる

厚い 肉 の ような 「大豆 ミート 」が できる

健康 や 環境 に 気 を つける 人 が 増えて 、大豆 から 作った 肉 の ような 「大豆 ミート 」など が 人気 に なって います。 大阪 に ある 会社 は 、大豆 ミート など 植物 から 作った 食品 を 、2030年 に 世界 で 1000億円 売りたい と 考えて います。

この 会社 は 7日 、東京 に ある ホテル で 大豆 ミート など を 使った 料理 を 食べて もらう 会 を 開きました。 大豆 から 作った 肉 を 使った シチュー や マーボー 豆腐 丼 など 、10種類 以上 の 料理 が ありました。 シチュー を 食べた 人 は 、本当の 肉 に 近い 味 と 固 さ だ と 言って いました。

この 会社 は 、厚い 肉 の よう に する 技術 が できた ので 、8月 から 新しい 大豆 ミート を 売り 始める と 言って います。 会社 の 社長 は 「世界 の 人口 が 増えて いる ので 、環境 の ため に 、植物 から 作った 食品 を 選んで もらいたい と 考えて います 」と 話して います。


厚い 肉 の ような 「大豆 ミート 」が できる あつい|にく|||だいず||| You can make "soy meat" like thick meat.

健康 や 環境 に 気 を つける 人 が 増えて 、大豆 から 作った 肉 の ような 「大豆 ミート 」など が 人気 に なって います。 けんこう||かんきょう||き|||じん||ふえて|だいず||つくった|にく|||だいず||||にんき|||い ます As more and more people are concerned about their health and the environment, soybean meats, such as meat made from soybeans, are becoming more popular. 大阪 に ある 会社 は 、大豆 ミート など 植物 から 作った 食品 を 、2030年 に 世界 で 1000億円 売りたい と 考えて います。 おおさか|||かいしゃ||だいず|||しょくぶつ||つくった|しょくひん||とし||せかい||おく えん|うり たい||かんがえて|い ます A company in Osaka wants to sell 100 billion yen worldwide in 2030 for foods made from plants such as soybean meat.

この 会社 は 7日 、東京 に ある ホテル で 大豆 ミート など を 使った 料理 を 食べて もらう 会 を 開きました。 |かいしゃ||ひ|とうきょう|||ほてる||だいず||||つかった|りょうり||たべて||かい||あき ました On the 7th, the company held a meeting at a hotel in Tokyo to have people eat dishes made with soybean meat. 大豆 から 作った 肉 を 使った シチュー や マーボー 豆腐 丼 など 、10種類 以上 の 料理 が ありました。 だいず||つくった|にく||つかった|しちゅー|||とうふ|どんぶり||しゅるい|いじょう||りょうり||あり ました There were more than 10 different dishes, including stews made from soybean meat and mapo tofu bowls. シチュー を 食べた 人 は 、本当の 肉 に 近い 味 と 固 さ だ と 言って いました。 しちゅー||たべた|じん||ほんとうの|にく||ちかい|あじ||かた||||いって|い ました Those who ate the stew said it had a taste and firmness close to that of real meat.

この 会社 は 、厚い 肉 の よう に する 技術 が できた ので 、8月 から 新しい 大豆 ミート を 売り 始める と 言って います。 |かいしゃ||あつい|にく|||||ぎじゅつ||||つき||あたらしい|だいず|||うり|はじめる||いって|い ます The company says it will start selling new soy meats in August, as it has the technology to make it look like thick meat. 会社 の 社長 は 「世界 の 人口 が 増えて いる ので 、環境 の ため に 、植物 から 作った 食品 を 選んで もらいたい と 考えて います 」と 話して います。 かいしゃ||しゃちょう||せかい||じんこう||ふえて|||かんきょう||||しょくぶつ||つくった|しょくひん||えらんで|もらい たい||かんがえて|い ます||はなして|い ます "As the world's population is growing, we want people to choose foods made from plants for the sake of the environment," said the company's president.