×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

NHK Easy News (2022) + audio COMPLETE, 九州や四国より早く関東などで梅雨が始まった

九州 や 四国 より 早く 関東 など で 梅雨 が 始まった

気象 庁 は 6日 「関東 と 山梨 県 と 長野 県 で 梅雨 が 始まった ようです 」と 言いました。 いつも の 年 より 1日 早く 始まりました。

気象 庁 は 「雨 が たくさん 降った 所 で は 山 が 崩れる 危険 が あります。 十分に 気 を つけて ください。 今週 は いつも の 年より 気温 が 低く なり そうです。 体 の 具合 に も 気 を つけて ください 」と 言って います。

今年 は 関東 など で 九州 や 四国 より 早く 梅雨 が 始まりました。 気象 庁 は 「梅雨 の 前線 が 北 に 進む の が 遅れる と 、九州 など で 梅雨 が いつも より 遅く なる こと が あります 」と 言って います。

気象 庁 の 先月 の 発表 で は 、6月 の 雨 は 東 日本 と 西 日本 で は いつも の 年 と 同じ ぐらい か 多く なり そうです。 北 日本 で は いつも の 年 と 同じ ぐらい 、沖縄 ・奄美 は いつも の 年 と 同じ ぐらい か 少なく なり そうです。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

九州 や 四国 より 早く 関東 など で 梅雨 が 始まった きゅうしゅう||しこく||はやく|かんとう|||つゆ||はじまった The rainy season began earlier in Kanto and other regions than in Kyushu and Shikoku. La estación de lluvias comenzó antes en Kanto y otras regiones que en Kyushu y Shikoku. Сезон дождей начался раньше в Канто и других регионах, чем на Кюсю и Сикоку.

気象 庁 は 6日 「関東 と 山梨 県 と 長野 県 で 梅雨 が 始まった ようです 」と 言いました。 きしょう|ちょう||ひ|かんとう||やまなし|けん||ながの|けん||つゆ||はじまった|||いい ました The Japan Meteorological Agency reported on March 6 that the rainy season has begun in the Kanto, Yamanashi and Nagano prefectures. I said. いつも の 年 より 1日 早く 始まりました。 ||とし||ひ|はやく|はじまり ました The year started a day earlier than usual. Zaczęło się dzień wcześniej niż zwykle.

気象 庁 は 「雨 が たくさん 降った 所 で は 山 が 崩れる 危険 が あります。 きしょう|ちょう||あめ|||ふった|しょ|||やま||くずれる|きけん||あり ます The Japan Meteorological Agency says, "Where there is a lot of rainfall, there is a risk of mountain collapses. 十分に 気 を つけて ください。 じゅうぶんに|き||| Please be careful enough. 今週 は いつも の 年より 気温 が 低く なり そうです。 こんしゅう||||としより|きおん||ひくく||そう です Temperatures are expected to be cooler than usual this week. 体 の 具合 に も 気 を つけて ください 」と 言って います。 からだ||ぐあい|||き|||||いって|い ます Take care of yourself. I am saying.

今年 は 関東 など で 九州 や 四国 より 早く 梅雨 が 始まりました。 ことし||かんとう|||きゅうしゅう||しこく||はやく|つゆ||はじまり ました This year, the rainy season started earlier in Kanto than in Kyushu and Shikoku. 気象 庁 は 「梅雨 の 前線 が 北 に 進む の が 遅れる と 、九州 など で 梅雨 が いつも より 遅く なる こと が あります 」と 言って います。 きしょう|ちょう||つゆ||ぜんせん||きた||すすむ|||おくれる||きゅうしゅう|||つゆ||||おそく||||あり ます||いって|い ます The Japan Meteorological Agency says that if the rainy season front is delayed as it moves north, the rainy season may start later than usual in Kyushu and other parts of Japan.

気象 庁 の 先月 の 発表 で は 、6月 の 雨 は 東 日本 と 西 日本 で は いつも の 年 と 同じ ぐらい か 多く なり そうです。 きしょう|ちょう||せんげつ||はっぴょう|||つき||あめ||ひがし|にっぽん||にし|にっぽん|||||とし||おなじ|||おおく||そう です The Japan Meteorological Agency announced last month that rainfall in eastern and western Japan is expected to be about the same or higher than usual in June. 北 日本 で は いつも の 年 と 同じ ぐらい 、沖縄 ・奄美 は いつも の 年 と 同じ ぐらい か 少なく なり そうです。 きた|にっぽん|||||とし||おなじ||おきなわ|あまみ||||とし||おなじ|||すくなく||そう です In northern Japan, it is likely to be about the same as the usual year, and Okinawa / Amami is likely to be about the same as or less than the usual year. W północnej Japonii prawdopodobnie będzie mniej więcej taki sam jak zwykle, a Okinawa / Amami prawdopodobnie będzie mniej więcej taki sam lub krótszy niż zwykły rok.