Try LingQ and learn from Netflix shows, Youtube videos, news articles and more.
プラグ の 周り の ほこり で 火事 湿度 が 高い 夏 は 気 を つけて
ぷらぐ||まわり||||かじ|しつど||たかい|なつ||き||
Dust around the plug and fire Be careful in the humid summer
電気 製品 の プラグ と コンセント の 間 は 、ほこり など の ごみ が たまり やすい 所 です。
でんき|せいひん||ぷらぐ||こんせんと||あいだ|||||||||しょ|
The area between the plug of an electric appliance and the outlet is a place where dust and other debris can easily collect.
この ほこり に 電気 が 流れて 、火事 に なる こと が あります。
|||でんき||ながれて|かじ|||||
Electricity can flow through this dust and cause a fire.
特に 台風 など で 湿度 が 上がる と 、ほこり の 水分 が 多く なります。
とくに|たいふう|||しつど||あがる||||すいぶん||おおく|
Especially when the humidity rises due to a typhoon, the moisture content of the dust increases.
電気 が 流れ やすく なって 、火事 に なる 危険 が 大きく なります。
でんき||ながれ|||かじ|||きけん||おおきく|
It makes it easier for electricity to flow and increases the risk of fire.
東京 消防 庁 に よる と 、去年 まで の 5年 の 間 、7月 から 9月 に このような 火事 が 159回 ありました。
とうきょう|しょうぼう|ちょう||||きょねん|||とし||あいだ|つき||つき|||かじ||かい|
According to the Tokyo Fire Department, there were 159 such fires from July to September during the five years up to last year.
この ため 製品 の 安全 など を 調べて いる NITE は 、湿度 が 上がる 夏 に 、コンセント や プラグ の 周り を 掃除 して ほしい と 言って います。
||せいひん||あんぜん|||しらべて||nite||しつど||あがる|なつ||こんせんと||ぷらぐ||まわり||そうじ||||いって|
For this reason, NITE, which is investigating the safety of products, wants the area around outlets and plugs to be cleaned in the summer when the humidity rises.
長い 間 電気 製品 を 使わ ない とき に は 、コンセント から プラグ を 取る こと も 大事です。
ながい|あいだ|でんき|せいひん||つかわ|||||こんせんと||ぷらぐ||とる|||だいじです
It is also important to unplug the electrical product from the outlet when you will not be using the appliance for a long time.
暑い とき に 使う エアコン でも 、ほこり が 原因 で 火事 に なって います。
あつい|||つかう|えあこん||||げんいん||かじ|||
Even the air conditioner used when it is hot is causing a fire due to dust.
気 を つける こと が 必要です。
き|||||ひつようです