日本海 側 など で たくさん の 雪 が 降りそう 気をつけて
にっぽん うみ|がわ|||||ゆき||ふり そう|き を つけて
日本海||||||||要下|
Japanisches Meer|Seite|unter anderem||viel||Schnee||sieht aus wie|Achtung
Japan Sea|side|など||a lot||snow|(subject marker)|likely to fall|to be careful
Viel Schnee auf der Seite des Japanischen Meeres.
It looks like a lot of snow will fall on the Japan Sea side, so please be careful.
Mucha nieve en el lado del Mar de Japón.
Beaucoup de neige du côté de la mer du Japon.
일본해 쪽 등에서는 많은 눈이 내릴 것 같으니 조심하세요.
Veel sneeuw aan de kant van de Japanse Zee.
Muita neve no lado do Mar do Japão.
Много снега со стороны Японского моря.
注意日本海一侧会下很多雪
日本海一侧会下很大的雪,要小心。
日本海一側等可能會下大量雪,請注意。
気象庁 に よる と 、 日本 の 空 に とても 冷たい 空気 が 入って 、 日本 海 側 など で 雪 が たくさん 降って います 。
きしょう ちょう||||にっぽん||から|||つめたい|くうき||はいって|にっぽん|うみ|がわ|||ゆき|||ふって|い ます
气象厅||||||天空||||||||||||||||
Meteorologische Behörde||laut||||Luft|||kalte|Luft||kommt||Meer|Seite|usw.||Schnee|||fällt|ist
Japan Meteorological Agency||by||Japan||sky||very|cold|air|subject marker|entered||Japan Sea|side|など||snow||a lot|falling|
Nach Angaben der Japanischen Meteorologischen Agentur ziehen sehr kalte Luftmassen über Japan ein, die auf der japanischen Seite des Landes viel Schnee verursachen.
According to the Meteorological Agency, very cold air has entered Japan, and a lot of snow is falling on the Japan Sea side and other areas.
13 日 午前 8 時 から の 3 時間 で 、 新潟 県 上越 市 で 18 cm 、 岐阜 県 白川 村 で 17 cm など の 雪 が 降りました 。
ひ|ごぜん|じ|||じかん||にいがた|けん|じょうえつ|し|||ぎふ|けん|しらかわ|むら|||||ゆき||ふり ました
||||||||||||||||||厘米|||||
Tag|vormittags||||Stunden||Niigata|Präfektur|Jōetsu|Stadt||cm|Gifu||Shirakawa|Dorf|||usw.||Schnee||fiel
day|a.m.|o'clock|||hours||Niigata|prefecture|Joetsu|city||centimeters|Gifu||Shirakawa|village|at|centimeters|among others||snow||fell
Am 13. fielen innerhalb von drei Stunden ab 8 Uhr morgens 18 cm Schnee in der Stadt Joetsu, Präfektur Niigata, und 17 cm im Dorf Shirakawa, Präfektur Gifu.
In the 3 hours from 8 AM on the 13th, 18 cm of snow fell in Joetsu City, Niigata Prefecture, and 17 cm in Shirakawa Village, Gifu Prefecture.
北海道 浦河 町 で は 午前 7 時 半 ごろ に 28.7 m の 強い 風 が 吹きました 。
ほっかいどう|うらかわ|まち|||ごぜん|じ|はん|||||つよい|かぜ||ふき ました
Hokkaido|Urakawa|Stadt|in||||halb|ungefähr||m||starker|Wind||blies
Hokkaido|Urakawa|town|||AM||half|around||meters||strong|wind||blew
Ein starker Wind von 28,7 Metern wehte um 7.30 Uhr in Urakawa, Hokkaido, Japan.
In Urakawa Town, Hokkaido, strong winds of 28.7 m/s blew around 7:30 AM.
気象 庁 に よる と 、 日本 海 側 で は これ から も 雪 が たくさん 降り そうです 。
きしょう|ちょう||||にっぽん|うみ|がわ||||||ゆき|||ふり|そう です
Wetter|amt||laut|||||||||||||fallen|scheint
weather|agency||by||||side|||this|||snow||a lot|fall|it seems
Nach Angaben der Japanischen Meteorologischen Agentur wird es auf der Seite des Japanischen Meeres wahrscheinlich viel mehr Schnee geben.
According to the Meteorological Agency, heavy snowfall is expected to continue on the sea of Japan side.
14 日 朝 まで の 24 時間 に 、 北陸 地方 と 新潟 県 で 80 cm 、 関東 地方 と 山梨 県 と 長野 県 、 近畿 地方 、 岐阜 県 、 中国 地方 で 60 cm 、 北海道 と 東北 地方 で 50 cm の 雪 が 降り そうです 。
ひ|あさ|||じかん||ほくりく|ちほう||にいがた|けん|||かんとう|ちほう||やまなし|けん||ながの|けん|きんき|ちほう|ぎふ|けん|ちゅうごく|ちほう|||ほっかいどう||とうほく|ちほう||||ゆき||ふり|そう です
||bis||||Hokuriku|Region|und|Niigata||||Kanto|Region||Yamanashi|Präfektur||Nagano||Kinki|Region|Gifu||China|Region|||Hokkaido||Tōhoku|||||Schnee||fällt|sieht aus
day|morning|by||24 hours||Hokuriku|region||Niigata||||Kanto|region||Yamanashi|||Nagano||Kinki||Gifu||China||||Hokkaido||Tohoku|||50 centimeters||snow||will fall|it seems
In den 24 Stunden bis zum Morgen des 14. Mai werden in den Präfekturen Hokuriku und Niigata voraussichtlich 80 cm Schnee fallen, in den Präfekturen Kanto, Yamanashi, Nagano, Kinki, Gifu und Chugoku 60 cm und in den Präfekturen Hokkaido und Tohoku 50 cm.
In the 24 hours until the morning of the 14th, about 80 cm of snow is expected in the Hokuriku region and Niigata Prefecture, 60 cm in the Kanto region, Yamanashi Prefecture, Nagano Prefecture, Kinki region, Gifu Prefecture, and Chugoku region, and 50 cm in Hokkaido and the Tohoku region.
北 日本 など で は 、 車 の 運転 が でき ない ぐらい の 強い 雪 と 風 に なる 心配 が あります 。
きた|に ほん||||くるま||うんてん||||||つよい|ゆき||かぜ|||しんぱい||あり ます
Nord|Japan||||Auto||||||||||||||||
north|Japan|and others|||car||driving||can||about||strong|snow|and|wind||will become|worry||there is
Im Norden Japans und anderswo wird befürchtet, dass Schnee und Wind so stark sein werden, dass Autofahren unmöglich sein wird.
In places like northern Japan, there are worries that it might become so snowy and windy that driving a car will not be possible.
気象 庁 は ひどい 吹雪 、 車 の 運転 や 交通 の 情報 など に 十分に 気をつける ように 言って います 。
きしょう|ちょう|||ふぶき|くるま||うんてん||こうつう||じょうほう|||じゅうぶんに|き を つける||いって|い ます
weather|agency||severe|blizzard|||driving||traffic||information|||sufficiently|be careful|so that|advising|
Der Wetterdienst bittet die Bevölkerung um besondere Vorsicht bei schweren Schneestürmen, Fahrten und Verkehrsinformationen.
The Meteorological Agency warns of severe snowstorms and advises to be careful regarding driving and traffic information.