Take a walk 散步
сходить||прогулка|прогулка
faire||faire une promenade|une promenade
走|a walk|walk|walk
Maak een wandeling||Een wandeling maken|
가다||산책|
dar||paseo|散步 se traduce como "paseo".
Gehen Sie spazieren
Take a walk
Dar un paseo
Faire une promenade
Passeggiata
散歩をする
산책하기
Maak een wandeling
Wybierz się na spacer
Dar um passeio
Прогуляться
Yürüyüşe çıkın
Прогуляйся.
Take a walk 散步
一天 晚上 ,一个 男孩 和 一个 女孩 在 公园 散步。
|вечером||мальчик||||||гулять
une nuit|la nuit||un garçon|||une fille||le parc|se promènent
one day|at night|a|boy|with|a|girl|at|the park|take a walk
|Abend||Junge|||Mädchen|||spazieren gehen
||||||||공원|
un día||un||||||parque|
Eines Abends gingen ein Junge und ein Mädchen im Park spazieren.
One night, a boy and a girl were walking in the park.
Une nuit, un garçon et une fille se promenaient dans le parc.
男孩 说 :”今天 晚上 的 天气 不太好 ,有点儿 冷 . "
|||||||немного|холодно
||ce soir|ce soir|||||
boy|said|today|tonight|possessive particle|weather|not very good|a little|cold
|||||Wetter|Nicht so gut||
||hoy|||tiempo|no está muy bien||frío
Der Junge sagte: "Die Nacht ist nicht sehr schön und es ist ein bisschen kalt.
The boy said: "The weather is not very good tonight, it's a little cold."
Le garçon a dit : « Il ne fait pas très beau ce soir, il fait un peu froid.
”
"
"
女孩 说 :”是 的 ,我 也 觉得 今天 晚上 有点儿 冷。"
||c'est|||aussi|pense|ce soir||un peu|froid
girl|said||||too|think|today|tonight|a little|cold
||||yo||||||
Das Mädchen sagte: "Ja, mir ist heute auch ein bisschen kalt.
The girl said: "Yes, I also feel a little cold tonight."
La fille a répondu : "Oui, je pense qu'il fait un peu froid ce soir aussi".
Дівчина відповіла: "Так, я теж думаю, що сьогодні трохи холодно.
”
"
说完 后 ,男孩 看 了 看 自己 的 衣服。
сказав||мальчик|посмотрел|||себя||
having said that|après||regarde||regarde|ses propres||vêtements
finished speaking|after|boy 1|look|past tense marker|looked at|himself|possessive particle|clothes
klaar met praten||||||||
fertig gesprochen|nach|||||||Kleidung
terminar de hablar|después|niño||||||ropa
Als er fertig war, betrachtete der Junge seine Kleidung.
After speaking, the boy looked at his clothes.
Après avoir parlé, le garçon regarda ses vêtements.
Сказав это, мальчик посмотрел на свою одежду.
Після цього хлопчик подивився на свій одяг.
这时 女孩 心里 很 高兴 ,她 以为 男孩 要 把 自己 的 衣服 给 她 穿。
в это время||в голове||||думала|мальчик|будет|с|себя|||||надеть
à ce moment||dans son cœur||heureuse||pensait que|||à|sa propre||vêtements|||mettre
at this moment|the girl|in her heart|very|happy|she|thought|boy|is going to|give|herself|possessive particle|clothes|to|she|wear
Op dat moment||in gedachten|||||||||||||
Zu dieser Zeit||im Herzen||froh||dachte fälschlicherweise|||ihre|sich selbst|||||anziehen
이때|||||||||||||||
entonces||en su corazón||feliz|||||||||dar||poner
Zu diesem Zeitpunkt war das Mädchen so glücklich, dass sie dachte, der Junge würde ihr seine Kleider geben.
At this time, the girl was very happy, she thought the boy was going to give her his own clothes.
La chica estaba tan contenta que pensó que el chico le iba a dar su ropa para que se la pusiera.
À ce moment-là, la fille était très heureuse, elle pensait que le garçon allait lui donner ses propres vêtements.
A rapariga ficou tão contente que pensou que o rapaz lhe ia dar a sua roupa para vestir.
В этот момент девочка была очень счастлива, она думала, что мальчик собирается отдать ей свою одежду.
Дівчинка так зраділа, що подумала, ніби хлопчик збирається віддати їй свій одяг.
但是 男孩 说 :”还好 我 今天 穿 了 两件 衣服。"
|||还好 переводится как "хорошо"|||||две|
but|||luckily||aujourd'hui|porter||two pieces|vêtements
but|the boy|said|it's okay|I|today|wore|past tense marker|two pieces|clothes
||||||||twee stuks|
|||Zum Glück|||||zwei Stück|Kleidung
|||다행히|||||두 벌|
|||está bien|||vestir||dos|ropa
Aber der Junge sagte: "Es ist gut, dass ich heute zwei Kleidungsstücke anhatte.
But the boy said: "Fortunately I wore two clothes today."
Mais le garçon a dit: "Heureusement, j'ai porté deux vêtements aujourd'hui.
Mas o rapaz disse: "Ainda bem que hoje vesti dois vestidos".
Но мальчик сказал: «К счастью, сегодня на мне две вещи.»
Але хлопчик сказав: "Добре, що я сьогодні вдягнув дві сукні.
”
"
"