德媒 :德国政府 计划 批量 采购 中国 大疆 DJI无人机 |不是 说 要 降低 依赖性 吗 ?|大疆 经纬 M300型 DJI Matrice 300 RTK (1)
немецкие СМИ|правительство Германии|планирует|оптовые|закупки|Китай|DJI||не|говорить|должно|снизить|зависимость|вопросительная частица|DJI|координаты|||DJI|Matrice|RTK
German media : German government plans to buy Chinese DJI drones in bulk | Didn't they say they wanted to reduce dependency? | DJI Matrice 300 RTK (1)
Немецкие СМИ: правительство Германии планирует массовую закупку китайских дронов DJI | Разве не говорили, что нужно снизить зависимость? | DJI Matrice 300 RTK (1)
朋友 们 大家 好 !
друг|множественное число|все|привет
朋友們大家好
Друзья, всем привет!
德国 新政府 中 绿党 及 自民党 的 部长 们
Германия|новое правительство|в|Зеленая партия|и|Свободная демократическая партия|притяжательная частица|министры|множественное число
the Green Party and the Liberal Democratic Party in the new German government
德國新政府中綠黨及自民黨的部長們
Министры Зеленой партии и Свободной демократической партии в новом правительстве Германии
在政治上 越来越 敌视 中国
в политике|все больше и больше|враждебно относится|к Китаю
are becoming more and more politically hostile to China.
在政治上越來越敵視中國
в политическом плане все больше враждебно настроены к Китаю
德国 媒体 其实 一直 以来
Германия|СМИ|на самом деле|всегда|с тех пор
In fact
德國媒體其實一直以來
Немецкие СМИ на самом деле всегда были
对 中国 的 报道 都 很 负面
к|Китай|притяжательная частица|репортаж|все|очень|негативный
the German media has always been very negative about China
對中國的報導都很負面
Отчеты о Китае в основном негативные
" 与 中国 脱钩 " 与 " 降低 依赖性 "
"Decoupling from China" and "reducing dependence" are hot
"與中國脫鉤" 與"降低依賴性"
"Отделение от Китая" и "снижение зависимости"
是 这段时间 在 德国 的 热门话题
да|в последнее время|в|Германия|притяжательная частица|популярная тема
topics in Germany during this period.
是這段時間在德國的熱門話題
Это популярная тема в Германии в последнее время
好像 与 中国 脱钩 了 不 依赖 中国 了
похоже|с|Китай|разъединиться|маркер завершенного действия|не|зависеть|Китай|маркер завершенного действия
It seems that if they are decoupled from China and do not rely on China
好像與中國脫鉤了不依賴中國了
Кажется, что отделение от Китая и отсутствие зависимости от Китая
他们 德国人 的 日子 就 更好 过 了 一样
они|немцы|притяжательная частица|дни|тогда|лучше|проводить|маркер завершенного действия|так же
they will have a better life in Germany
他們德國人的日子就更好過了一樣
делает жизнь немцев лучше
更可笑的 是 与 中国 做生意
еще более смешно|это|с|Китай|вести бизнес
What is even more ridiculous is that when doing business with China
更可笑的是與中國做生意
Более смешно то, что ведут бизнес с Китаем
德国人 竟然 认为 是 中国 人
немец|вдруг|считает|есть|Китай|человек
the Germans actually think that the Chinese take advantage of them and that Germany is the loser
德國人竟然認為是中國人
Немцы даже считают, что это китайцы
占 他们 便宜 德国 是 输家
занимать|они|дешевая|Германия|есть|проигравший
For example
佔他們便宜德國是輸家
пользуются их преимуществом, Германия - проигравший
比如说 德国 汽车 在 中国 热销
например|Германия|автомобили|в|Китай|пользуются большим спросом
when German cars sell well in China
比如說德國汽車在中國熱銷
Например, немецкие автомобили пользуются большим спросом в Китае
他们 就 认为 是 德国 给 中国 好处
они|просто|считают|есть|Германия|дать|Китай|выгода
they think that Germany benefits China
他們就認為是德國給中國好處
Они считают, что Германия предоставляет преимущества Китаю
持 这种 观点 德国人 不在少数 也 可能 是 多数
держать|этот|точка зрения|немцы|не в меньшинстве|также|возможно|есть|большинство
There are not a few Germans who hold this view, and there may be a majority.
Такое мнение разделяют не меньшинство немцев, а возможно, и большинство.
面临 破产 威胁 的 汉堡港 码头
сталкиваться с|банкротством|угрозой|частица притяжательности|Гамбургский порт|причал
Faced with the threat of bankruptcy,
Гавань Гамбурга, сталкивающаяся с угрозой банкротства.
本来 特别 想 引进 中国 资金
изначально|особенно|хотел|привлечь|Китай|финансирование
Hamburg Port Terminal originally wanted to introduce Chinese capital,
本來特別想引進中國資金
Изначально очень хотелось привлечь китайские инвестиции.
但 德国 从 政府 到 民间 都 认为
но|Германия|от|правительство|до|частный сектор|все|считает
but Germany, from the government to the people,
但德國從政府到民間都認為是
Но в Германии, от правительства до частных лиц, все считают,
是 中国 想 控制 德国 基础设施
да|Китай|хочет|контролировать|Германия|инфраструктуру
believed that China wanted to control German infrastructure,
中國想控制德國基礎設施
что это Китай хочет контролировать немецкую инфраструктуру.
凸显 中国 咄咄逼人 的 帝国主义 霸权 野心
подчеркивать|Китай|агрессивный|притяжательная частица|империализм|гегемония|амбиции
highlighting China's aggressive imperialist hegemonic ambitions. Anyway,
凸顯中國咄咄逼人的帝國主義霸權野心
Подчёркивает агрессивные империалистические амбиции Китая.
反正 中国 的 任何 动作 都 被 负面 解读
все равно|Китай|притяжательная частица|любое|действие|все|пассивная частица|негативное|интерпретируется
any action by China was interpreted negatively.
反正中國的任何動作都被負面解讀
В любом случае, любые действия Китая воспринимаются негативно.
但 昨天 德国 媒体 的 一则 新闻 让 人 看不懂
но|вчера|Германия|СМИ|притяжательная частица|одна|новость|заставила|людей|не понять
But yesterday, a piece of news in the German media was hard to understand.
但昨天德國媒體的一則新聞讓人看不懂
Но вчера новость из немецких СМИ оставила людей в недоумении.
到底 德国人 想干什么
в конце концов|немцы|хотят сделать что
What exactly do the Germans want to do?
到底德國人想幹什麼
Что же на самом деле хотят немцы?
德国 内政部 竟然 计划 采购
Германия|Министерство внутренних дел|неожиданно|план|закупка
The German Interior Ministry actually plans to purchase the products of the world's largest drone manufacturer
德國內政部竟然計劃採購
Министерство внутренних дел Германии даже планирует закупки.
世界 上 最大 无人机 生产商
мир|на|крупнейший|беспилотный летательный аппарат|производитель
Dajiang in Shenzhen
世界上最大無人機生產商
Крупнейший производитель беспилотников в мире
中国 深圳 的 大疆 的 产品
China
中國深圳的大疆的產品
Продукция DJI из Шэньчжэня, Китай
不是 说 要 降低 依赖 吗
не|говорить|нужно|снизить|зависимость|вопросительная частица
Isn't it said to reduce dependence
不是說要降低依賴嗎
Разве не говорили, что нужно снизить зависимость?
现在 采购 中国 的 敏感 设备
сейчас|закупка|Китай|притяжательная частица|чувствительное|оборудование
Isn't it more dependent on China to
現在採購中國的敏感設備
Теперь закупают чувствительное оборудование из Китая
这 不是 更加 依赖 中国 了 嘛
это|не|более|зависеть|Китай|частица завершенности|вопросительная частица
purchase sensitive equipment from China now?
這不是更加依賴中國了嗎
Разве это не означает большую зависимость от Китая?
不过 我 猜 德国政府 是 不得不 为 之
однако|я|предполагаю|немецкое правительство|есть|вынуждено|ради|этого
But I guess the German government has to do it,
不過我猜德國政府是不得不為之
Но я думаю, что немецкому правительству пришлось это сделать.
因为 大疆 的 产品 确实 好
потому что|Дадзянг|притяжательная частица|продукт|действительно|хороший
because DJI's products are really good,
因為大疆的產品確實好
Потому что продукция DJI действительно хороша.
只有 大疆 的 无人机
только|Дадзянг|притяжательная частица|беспилотный летательный аппарат
and only DJI's drones can meet the
只有大疆的無人機
Только дроны DJI
才能 满足 德国 内政部 的 要求
способность|удовлетворять|Германия|Министерство внутренних дел|притяжательная частица|требования
requirements of the German Ministry of the Interior.
才能滿足德國內政部的要求
могут удовлетворить требования Министерства внутренних дел Германии.
他们 实在 找 不到 德国 本土 产品
они|действительно|найти|не могут|Германия|местные|продукты
They really could not find German products,
他們實在找不到德國本土產品
Они действительно не могут найти местные продукты в Германии.
也 找不到 西方 盟国 的 产品
тоже|не могу найти|Западный|союзник|притяжательная частица|продукт
nor could they find products from Western allies,
也找不到西方盟國的產品
Также не удается найти продукцию западных союзников
最后 不得不 采购 "敌国 "的 东西
в конце|вынужден|закупать|враг|притяжательная частица|вещи
and finally had to purchase things from "enemy countries."
最後不得不採購敵國的東西
В конце концов, приходится закупать вещи "вражеской страны"
不 知道 他们 内心 有 多 崩溃
не|знать|они|внутренний мир|есть|насколько|сломлены
I don't know how broken their hearts are
不知道他們內心有多崩潰
Не знаю, насколько они внутри себя разочарованы
估计 咬牙切齿 的 骂娘
оценивать|скрипя зубами|частица притяжательности|ругать мать
and I guess they gnash their teeth and scold their mother
估計咬牙切齒的罵娘
Наверное, скрипят зубами и ругаются
不过 这下 德国人 不会 说
однако|теперь|немцы|не смогут|говорить
But now the Germans won't say that DJI stole German technology
不過這下德國人不會說
Но теперь немцы не скажут
大疆 偷窃 德国 技术 了 吧
Дадзянь|кража|Германия|технологии|маркер завершенного действия|частица предложения
will they
大疆偷竊德國技術了
DJI, вероятно, украл технологии Германии.
更加 有趣 的 是 大疆 是 在 美国 制裁 的 名单 上
What is even more interesting is that Dajiang is on the list of US sanctions
更加有趣的是大家是在美國製裁的名單上
Более интересно, что DJI находится в списке санкций США.
德国 竟然 不鸟 美国 的 制裁
Германия|неожиданно|игнорирует|США|притяжательная частица|санкции
but Germany does not care about US sanctions
德國竟然不鳥美國的製裁
Германия, похоже, не обращает внимания на санкции США.
难道 德国 就 不怕 被 美国 制裁 吗
разве|Германия|тогда|не боится|быть|США|санкции|вопросительная частица
Is Germany not afraid of being sanctioned by the United States
難道德國就不怕被美國製裁嗎
Разве Германия не боится санкций со стороны США?
话 说 了 能 上 美国 黑名单 的
разговор|сказать|маркер завершенного действия|может|попасть|США|черный список|частица притяжательности
In other words
能上美國黑名單的一定是高質量的標誌
Сказано, что можно попасть в черный список США.
一定 是 高质量 的 标志 推荐 大疆 购买
обязательно|есть|высокое качество|притяжательная частица|знак|рекомендовать|DJI|покупка
those who can be blacklisted in the United States must be a sign of high quality Recommend DJI to buy
推薦大家購買
Это определенно знак высокого качества, рекомендую купить DJI.
好 我们 来 看看 11月 14号
хорошо|мы|прийти|посмотреть|ноябрь|14 число
Okay, let's take a look
好我們來看看10月14號
Хорошо, давайте посмотрим на 14 ноября.
也 就 昨天 德国 版 "新闻联播" Tagesschau
также|именно|вчера|Германия|версия|Новости|Tagesschau
at the German version of Tagesschau's daily 8 p.
也就昨天德國版新聞聯播
Это было вчера, немецкая версия "Новости" Tagesschau.
每日 晚上 8点 新闻联播 的 报道
ежедневно|вечером|в 8 часов|новости|частица притяжательности|репортаж
m. news broadcast on November 14, just yesterday.
他可知道每日晚上8點新聞聯播的報導
Ежедневный выпуск новостей в 8 вечера.
这是 德国 电视 一台 的 报道 :
это|Германия|телевидение|первая|частица притяжательности|репортаж
This is a report from German TV.
這是德國電視一台的報導
Это репортаж первого канала немецкого телевидения:
德国联邦政府 欲 购买 中国 无人机 !
Федеративное правительство Германии|хочет|купить|Китай|беспилотник
German Federal Government Wants to Buy Chinese UAVs ,
德國聯邦政府欲購買中國無人機
Федеральное правительство Германии хочет купить китайские беспилотники!
根据 西德 和 北德 广播 电视台 的 消息来源 ,
согласно|Западная Германия|и|Северная Германия|радио|телевизионная станция|притяжательная частица|источник информации
According to West German and North German radio and television sources,
根據西德和北德廣播電視台的消息來源
Согласно источникам западногерманского и северногерманского радиовещания,
德国联邦 内政部 希望 采购
Федеративная Республика Германия|Министерство внутренних дел|надеется|закупить
the German Federal Ministry of the Interior wants to purchase
德國聯邦內政部
Федеральное министерство внутренних дел Германии надеется закупить
60多 架 无人机 用于 侦查 灾区 。
более 60|счетное слово для|беспилотные летательные аппараты|используется для|разведки|зоны бедствия
more than 60 UAVs for reconnaissance of disaster areas,
希望採購60多架無人機用於偵查災區
более 60 беспилотников для разведки зон бедствия.
明确要求 要 采购 的 是 来自 一家
четкие требования|нужно|закупка|частица принадлежности|есть|приходят из|одна
explicitly requiring the purchase of
明確要求要採購的是來自一家
Ясно, что требуется закупить продукцию от одной из
在 美国 黑名单 上 的 中国 公司 的 设备 。
в|США|черный список|на|притяжательная частица|Китай|компания|притяжательная частица|оборудование
equipment from a Chinese company blacklisted in the United States.
在美國黑名單上的中國公司的設備
Оборудование китайских компаний в черном списке США.
无人机 可以 在 战区 杀人 ,
дрон|может|в|зоне боевых действий|убивать
Drones can kill people in war zones,
無人機可以在戰區殺人
Беспилотники могут убивать на поле боя,
但 他们 也 可以 帮助 拯救 生命 !
но|они|тоже|могут|помочь|спасти|жизнь
but they can also help save lives,
但他們也可以幫助拯救生命
но они также могут помочь спасти жизни!
这 正是 联邦 内政部 现在 想 购买 60多 架 这种 飞行器 的 原因 。
это|именно|федеральный|министерство внутренних дел|сейчас|хочет|купить|более 60|счетное слово|этот тип|летательный аппарат|частица притяжательности|причина
This is exactly why the Federal Ministry of the Interior now wants to purchase more than 60 of these aircraft.
這種飛行器的原因
Именно поэтому Федеральное министерство внутренних дел сейчас хочет купить более 60 таких летательных аппаратов.
这些 无人机 将 帮助 德国联邦 技术 救济 局 THW ,
эти|дрон|будет|помочь|Федеративная Республика Германия|технический|спасательный|служба|THW
The drones will help THW, the German Federal Technical Relief Agency,
將幫助德國聯邦技術救濟局thw
Эти беспилотники помогут Федеральному управлению технической помощи Германии THW,
在 灾区 进行 侦查 和 寻找 失踪 人员 。
в|зоне бедствия|проводить|расследование|и|искать|пропавших|людей
conduct reconnaissance and search for missing persons in the disaster area.
在災區進行偵查和尋找失踪人員
Проведение разведки и поиск пропавших людей в зоне бедствия.
例如 在 阿赫河 谷 :
for example In the Ahe Valley
例如在阿赫河谷在發生了
Например, в долине реки Ах.
在 发生 了 导致 130多人 死亡 的 洪灾 之后 ,
в|произошло|маркер завершенного действия|привело к|более 130 человек|смерть|притяжательная частица|наводнение|после
after the floods that killed more than 130 people
導致130多人死亡的洪災之後
После наводнения, в результате которого погибло более 130 человек,
人们 清楚 地 看到 快速 航拍 影像 的 价值 。
люди|ясно|частица|видеть|быстрое|аэрофотосъемка|изображение|притяжательная частица|ценность
the value of rapid aerial photography became clear
人們清楚地看到快速航拍影像的價值
люди ясно увидели ценность быстрого аэрофотосъемки.
9月底 内政部 的 采购 办公室 ,
конец сентября|Министерство внутренних дел|притяжательная частица|закупка|офис
At the end of September , the Interior Ministry's procurement office
9月底內政部的採購辦公室
В конце сентября закупочная служба Министерства внутренних дел,
发出 了 寻求 无人驾驶 飞行器 的 招标 通知 ,
выпустить|маркер завершенного действия|искать|беспилотный|летательный аппарат|притяжательная частица|тендер|уведомление
issued a call for tenders seeking unmanned aerial vehicles
發出了尋求無人駕駛飛行器的招標通知
Выпущено уведомление о тендере на беспилотные летательные аппараты,
而且 不是 任意 一款 无人机 ,
и|не|произвольная|одна|дрон
not just any type of drone,
而且不是任意一款無人機
и это не просто любой дрон,
而是 给出 了 一个 非常 具体 的 型号 !
но|дать|маркер завершенного действия|один|очень|конкретный|притяжательная частица|модель
but a very specific model
而是給出了一個非常具體的型號
а указан очень конкретный модель!
根据 招标 文件 :
согласно|тендер|документ
According to the tender documents
根據招標文件 將採購多達67個大疆精
Согласно тендерной документации:
将 采购 多达 67 个 大疆 经纬 M300型 无人机 系统 。
будет|закупка|до|счетное слово|DJI|координаты|||беспилотные|системы
will purchase up to 67 DJI Jingwei M300 UAV systems
為m300型無人機系統
будет закуплено до 67 систем беспилотников DJI Matrice M300.
此外 还 将 开展 产品 的 "深化 培训 "!
кроме того|также|будет|проводить|продукт|притяжательная частица|углубленное|обучение
In addition, the "deepening training" of products will be carried out.
此外還將開展產品的深化培訓
Кроме того, будет проведено "углубленное обучение" по продукту!
德国 知事 点评 一下 :
Германия|губернатор|комментарий|немного
The German governor commented: I took
德國知識點評一下
Германский губернатор прокомментировал:
这款 无人机 我 看 了 一下
эта модель|дрон|я|смотреть|маркер завершенного действия|немного
a look at this UAV.
這款無人機我看了一下
Я посмотрел на этот дрон.
德国 这边 基础 价 是 13,200欧元 。
Германия|здесь|базовая|цена|есть|евро
The base price in Germany is 13200 euros,
德國這邊基礎架是13,200歐元
Базовая цена здесь в Германии составляет 13 200 евро.
加上 各种 摄像头 模块 以及 其他 配件 ,
добавив|различные|камеры|модули|а также|другие|аксессуары
plus various camera modules and other accessories,
加上各種攝像頭模塊以及其他配件
С учетом различных модулей камер и других аксессуаров,
比如 电池 啊 ,充电 箱 等等 。。。
например|батарея|частица|зарядка|коробка|и так далее
such as batteries, charging boxes, etc.
比如電池充電箱等等
Например, батареи, зарядные устройства и так далее...
估计 一套 价格 在 5万 欧元 左右 ,
оценка|комплект|цена|в|50000|евро|около
It is estimated that the price of a set is around 50,000 euros,
估計一套價格在5萬歐元左右
Предполагаю, что комплект стоит около 50 тысяч евро,
也 就是 相当于 一套 35万 人民币 ,
также|это|эквивалентно|комплект|350000|юаней
which is equivalent to a set of 350,000 RMB,
也就相當於一套35萬人民幣
что эквивалентно примерно 350 тысячам юаней,
相当于 一辆 德国 高端 汽车 的 价格 。
эквивалентно|одна|Германия|высококачественная|автомобиль|частица притяжательности|цена
which is equivalent to the price of a high-end car in Germany.
相當於一輛德國高端汽車的價格
что соответствует цене высококлассного немецкого автомобиля.
估计 附加值 非常 高 :
оценка|добавленная стоимость|очень|высокая
It is estimated that the added value is very high
估計附加值非常高
Предполагаю, что добавленная стоимость очень высока:
考虑 到 技术培训 以及 后期 维护 ,
учитывать|до|техническое обучение|и|поздний период|обслуживание
considering the technical training and later maintenance
考慮到技術培訓以及後期維護
Учитывая техническое обучение и последующее обслуживание,
这些 在 德国 都 不 便宜 !
эти|в|Германия|все|не|дешевые
these are not cheap in Germany
這些在德國都不便宜
это в Германии совсем недешево!
对 大疆 来说 是 一笔 不错 的 小 交易 。
для|Дадзянг|говорить|есть|одна|неплохая|частица|маленькая|сделка
which is a good small deal for DJI
對大家來說是一筆不錯的小交易
Для DJI это неплохая сделка.
如果 是 普通 的 招标 ,
если|это|обычный|притяжательная частица|тендер
If it is an ordinary tender
如果是普通的招標
Если бы это был обычный тендер,
不 可能 连 厂家 名字 及 款式 都 写 到 招标书 上 。
не|возможно|даже|производитель|имя|и|стиль|все|написать|до|тендерная документация|на
it is impossible to write the name and style of the manufacturer on the tender
不可能連廠家名字及款式都寫到招標書上
то невозможно было бы указать даже название производителя и модель в тендерной документации.
我 猜 市场 上 真的 只有 大疆 产品 才能 满足 要求 ,
я|догадываюсь|рынок|на|действительно|только|DJI|продукты|только могут|удовлетворить|требования
I guess only DJI products can really meet the requirements in the market
我猜市場上 真的只有大疆產品才能滿足要求
Я думаю, что на рынке действительно только продукты DJI могут удовлетворить требования,
所以 反正 都 是 大疆 了 ,
так что|всё равно|все|есть|Дадзян|частица завершенного действия
so they are all DJI anyway
所以反正都是大疆了
поэтому в любом случае это будет DJI,
招标 只是 走 法律 程序 而已 !
тендер|только|следовать|закон|процедура|и всё
and the bidding is just a legal procedure
招標只是走法律程序而已
тендер — это просто формальность!
其实 大疆 早已 是 全球 具有 垄断 地位 的 无人机 生产商 !
на самом деле|Дадзян|давно|является|глобальным|обладающим|монопольным|статусом|частица притяжательности|дронов|производителем
In fact Dajiang has long been a global monopoly manufacturer of unmanned aerial vehicles
無人機生產商
На самом деле, DJI уже давно является мировым производителем дронов с монопольным положением!
这个 人家 大疆 确实 有 技术 有 底气 。
это|они|Дадзян|действительно|имеют|технологии|имеют|уверенность
and this person Dajiang does have technology and confidence
人家大疆確實有技術有底氣
У DJI действительно есть технологии и уверенность.
我们 也 知道 连 美国 军方 都 用 大疆 的 设备 ,
мы|тоже|знаем|даже|Америка|военные|все|используют|DJI|притяжательная частица|оборудование
We also know that even the US military uses DJI's equipment
我們也知道連美國軍方都用大疆的設備
Мы также знаем, что даже американские военные используют оборудование DJI,
而且 大疆 的 产品 绝对 被 无数 国家 的 相关 机构 拆开来 了 ,
и|Дадзян|притяжательная частица|продукция|абсолютно|пассивная частица|бесчисленное количество|страны|притяжательная частица|соответствующие|учреждения|разобраны|маркер завершенного действия
and that DJI's products have been absolutely dismantled by the relevant agencies of numerous countries
而且大疆的產品 絕對被無數國家的相關機構拆開來了
и продукция DJI определенно была разобрана соответствующими учреждениями множества стран,
做 了 最 仔细 的 分析 。
делать|маркер завершенного действия|самый|тщательный|притяжательная частица|анализ
making the most careful analysis
做了最仔細的分析
и проведен самый тщательный анализ.
大疆 有 独到 的 技术 可能 西方 国家 无法 仿制 ,
Дадзян|имеет|уникальные|частица притяжательности|технологии|возможно|Запад|страны|не могут|скопировать
DJI has unique technology that probably cannot be copied by Western countries.
可能西方國家無法仿製
У DJI есть уникальные технологии, которые, возможно, западные страны не могут воспроизвести,
否则 美国 以及 其他 西方 国家 不想 自己 造 吗 ?
иначе|США|и|другие|западные|страны|не хотят|сами|строить|вопросительная частица
otherwise the United States and other Western countries do not want to build their own don't they?
否則美國以及其他西方國家不想自己造嗎
в противном случае разве США и другие западные страны не хотели бы производить их самостоятельно?
他们 造 不 出 来 嘛 ?
они|создать|не|выйти|приходить|вопросительная частица
They can't make it.
他們造不出來
Разве они не могут это сделать?
这种 产品 的 附加值 绝对 比 造 汽车 要 高得 很多 !
это|продукт|притяжательная частица|добавленная стоимость|абсолютно|чем|производить|автомобили|должен|намного выше|гораздо
The added value of this product is definitely much higher than that of making cars.
絕對比造汽車要高得很多
Добавленная стоимость такого продукта определенно намного выше, чем у автомобилей!
好 我们 继续
хорошо|мы|продолжать
Okay
好我們繼續內定了要採購的製造商的名字
Хорошо, продолжаем.
内定 了 要 采购 的 制造商 的 名字
we went ahead and decided on the name of the manufacturer we were going to buy from
Имя производителя, у которого мы решили закупить, уже определено.
内政部 的 招标 中 特别 提到 一个
Министерство внутренних дел|притяжательная частица|тендер|в|особенно|упомянул|один
The tender by the Ministry of the Interior specifically mentions the name of a selected manufacturer
內政部的招標中
В тендере Министерства внутренних дел особенно упоминается один.
内定 的 制造商 的 名字 这 很 引人注意
which is very noticeable
特別提到一個內定的製造商的名字 這很引人注意
Имя производителя, выбранного для проекта, очень привлекает внимание.
经纬 M300型 无人机 的 单价 约 为 1万 欧元
координаты|||дрон|притяжательная частица|цена за единицу|примерно|составляет|10000|евро
The Jingwei M300
經緯m300型無人機的單價 約為1萬歐元
Цена на беспилотник модели M300 составляет около 10 тысяч евро.
由 中国 公司 大疆 创新 DJI 制造
от|Китай|компания|Дадзян|инновации|ДДИ|производит
with a unit price of about 10,000 euros
由中國公司大疆創新dji製造
Он изготовлен китайской компанией DJI.
该 公司 被 认为 是 全球 私人
это|компания|被|считается|является|глобальной|частной
is made by DJI Innovation
該公司被認為是全球私人
Эта компания считается мировым лидером на рынке частных.
和 商用 无人机 市场 领导者
и|коммерческий|дрон|рынок|лидер
a Chinese company that is considered a global market leader in private and commercial drones
和商用無人機市場領導者
и коммерческих беспилотников.
在 德国 也 是 如此
в|Германия|тоже|есть|так
as well as in Germany
在德國也是如此
В Германии тоже так
大疆 公司 越来越 受到 批评 特别是在 美国
Дадзянь|компания|все больше|подвергается|критике|особенно в|США
DJI has come under increasing criticism, particularly in the United States.
大疆公司越來越受到批評特別是在美國
Компания DJI все больше подвергается критике, особенно в США
该 公司 现在 被 美国商务部 列入 黑名单
это|компания|сейчас|быть|Министерство торговли США|включено|черный список
The company is now blacklisted by the US Commerce
該公司現在被美國商務部列入黑名單
Эта компания сейчас внесена в черный список Министерством торговли США
因为 他 涉嫌 支持 中国 军方
потому что|он|подозревается в|поддержке|Китай|военных
Department for allegedly supporting the Chinese
因為他涉嫌支持中國軍方
Поскольку она подозревается в поддержке китайских вооруженных сил
对 维吾尔 穆斯林 少数民族 的 监控
к|уйгур|мусульман|национальные меньшинства|частица принадлежности|наблюдение
military's surveillance of the Uighur Muslim minority.
對維吾爾穆斯林少數民族的監控
в отношении наблюдения за уйгурским мусульманским меньшинством
大疆 公司 否认 了 该 指控
Дадзянь|компания|отрицать|маркер завершенного действия|этот|обвинение
DJI has denied the allegations.
大疆公司否認了該指控
Компания DJI опровергла это обвинение.
尽管 美国 的 客户 仍然 可以 购买 大疆 的 产品
хотя|США|притяжательная частица|клиенты|все еще|могут|купить|DJI|притяжательная частица|продукция
While customers in the United States can still buy DJI's products,
儘管美國的客戶仍然可以購買大疆的產品
Тем не менее, клиенты из США все еще могут покупать продукцию DJI.
但 美国公司 只有 在 获得 特别 许可 的 情况下
но|американская компания|только|в|получить|специальное|разрешение|частица притяжательности|случае
American companies can only supply the
但美國公司只有在獲得特別許可的情況下
Но американские компании могут поставлять товары этой китайской компании только при получении специального разрешения.
才 可以 向 中国 这家 公司 供货
только|может|к|Китай|эта|компания|поставлять
Chinese company with special permission.
才可以向中國這家公司供貨
Германский министр здесь добавляет и комментирует:
德国 知事 在 这里 补充 一下 也 点评 一下 :
Германия|губернатор|в|здесь|дополнить|немного|также|прокомментировать|немного
The German governor would like to add and comment here: My understanding
德國祇是在這裡補充一下也點評一下
我 的 理解 是 说 向 中国 公司 供货
я|притяжательная частица|понимание|есть|сказать|к|Китай|компания|поставка
is that the supply to Chinese companies may refer to some spare parts,
我的理解是說像中國公司供貨
Мое понимание заключается в том, что речь идет о поставках китайским компаниям.
可能 是 指 一些 零配件
возможно|есть|указывать|некоторые|запасные части
otherwise how can
可能是指一些零配件
Возможно, это относится к некоторым запчастям.
否则 怎么 会 是 向 中国 公司 供货
иначе|как|может|быть|к|Китай|компания|поставка
it be the supply to Chinese companies,
否則怎麼會是向中國公司供貨
Иначе как же это может быть поставка китайским компаниям?
而 不是 中国 公司 向 美国 供货 对 吧
а|не|Китай|компания|к|США|поставлять|правильно|частица вопросительная
not the supply of Chinese companies to the United States, right?
而不是中國公司向美國供貨對吧
А не наоборот, что китайские компании поставляют в США, верно?
好 我们 继续
хорошо|мы|продолжим
All right, let's move on.
我們繼續
Хорошо, продолжаем.
显然 美国 担心 专制 统治 下 的 中国
очевидно|Америка|беспокоится|авторитарный|режим|под|притяжательная частица|Китай
Clearly
Очевидно, что США беспокоит авторитарное правление в Китае.
可能 利用 商业 关系 使 自己 变得 更加 现代化
возможно|использовать|коммерческий|отношения|заставить|себя|стать|более|современным
the US is concerned that authoritarian China may use commercial ties to modernize itself
使自己變得更加現代化
Возможно, они используют коммерческие отношения, чтобы стать более современными.
中美 两国 目前 都 在为 政治 和
Китай и США|две страны|в настоящее время|оба|занимаются|политика|и
Both China and the United States are currently engaged
都在為政治和經濟影響力進行激烈的鬥爭
В настоящее время Китай и США ведут ожесточенную борьбу за политическое и
经济 影响力 进行 激烈 的 斗争
экономика|влияние|проводить|интенсивный|притяжательная частица|борьба
in a fierce struggle for political and economic influence.
экономическое влияние.
德国 知事 点评 :
Германия|губернатор|комментарий
German governor comments: Friends,
德國知識點評朋友們
Комментарий губернатора Германии:
朋友 们 这是 德国 国家 电视台 的 报道
друзья|суффикс множественного числа|это|Германия|страна|телевидение|притяжательная частица|репортаж
this is the report of the German national television station.
這是德國國家電視台的報導
Друзья, это отчет немецкой государственной телерадиокомпании.
大疆 看 这种 科技 或者 是 说 经济 新闻
Дадзян|смотреть|этот тип|технологии|или|есть|говорить|экономика|новости
This kind of technology or economic news
大家看這種科技或者是說經濟新聞
DJI рассматривает такие технологии или, так сказать, экономические новости.
也 被 德国 媒体 披上 意识形态 色彩 :
также|被|Германия|СМИ|наложить|идеология|окраска
is also covered with ideological color by the German media,
也被德國媒體披上意識形態色彩
Также немецкие СМИ придают этому идеологический оттенок:
比如说 " 专制 统治 下 的 中国 " 这种 词汇 ,
such as the term "China under autocratic rule".
比如說專制統治下的中國這種詞彙
например, такие слова, как "Китай под авторитарным режимом",
前面 那段 还 提到 帮助 监视 维吾尔 人 ,
перед|тот отрывок|также|упоминал|помощь|наблюдение|уйгуры|люди
The previous paragraph also mentions helping to spy on Uighurs
前面那段還提到幫助監視維吾爾人
в предыдущем отрывке также упоминалось о помощи в слежке за уйгурами.
估计 媒体 的 意图 是 暗示 德国 观众 以及 读者
оценка|СМИ|притяжательная частица|намерение|есть|намекать|Германия|зрители|а также|читатели
It is assumed that the intention of the media is to suggest to the German audience and to the readers
估計媒體的意圖是暗示德國觀眾以及讀者
Предполагается, что намерение СМИ заключается в том, чтобы намекнуть немецким зрителям и читателям.
不要 忘记 中国 在 新疆 进行 的 所谓 关押 数百万 维吾尔 人 ,
не|забывать|Китай|в|Синьцзян|проводить|частица притяжательности|так называемый|задержание|миллионы|уйгур|людей
Don't forget China's so-called detention of millions of Uighurs in Xinjiang.
不要忘記中國在新疆進行的所謂關押數
Не забывайте о том, что Китай проводит так называемое задержание миллионов уйгуров в Синьцзяне,
此类 莫须有 的 罪名 ,
такие|несуществующие|притяжательная частица|обвинения
Such trumped-up charges.
百萬維吾爾人此類莫須有的罪名
такие вымышленные обвинения,
这种 西方 媒体报道 的 意图 是 非常 邪恶 的 !
это|западные|СМИ|притяжательная частица|намерение|есть|очень|злое|частица
which is a very evil intention of Western media reports.
這種西方媒體報導的意圖是非常邪惡的
намерение таких западных СМИ очень злое!
好 我们 继续 往 下 彻底 检查 细节 :
хорошо|мы|продолжать|в|вниз|полностью|проверить|детали
All right, let's move on and thoroughly examine the details
Хорошо, давайте продолжим и тщательно проверим детали:
对 这项 计划 中 的 交易 ,政府 和 反对派 都 进行 了 批评 :
по|этот|план|в|притяжательная частица|сделка|правительство|и|оппозиция|все|провели|маркер завершенного действия|критику
Both the government and the opposition have been critical of the planned deal:
政府和反對派都進行了批評
По этому плану сделки правительство и оппозиция подвергли критике:
绿党 议会 小组 的 内政 专家 艾琳 .米哈伊奇
Зеленая партия|парламент|группа|притяжательная частица|внутренняя политика|эксперт|Эйлин|Михайлович
Irene Mihajic, the home affairs expert of the Green Party's parliamentary group.
綠黨議會小組的內政專家埃里米哈伊奇
Эксперт по внутренним делам парламентской группы Зеленой партии Эйлин Михайлич
和 康斯坦丁 .冯 .诺茨 强调 了 无人机 的 作用 :
и|Константин|Фэн|Нотц|подчеркивает|маркер завершенного действия|дрон|притяжательная частица|роль
and Constantine.. Feng.. Knotts highlighted the role of UAVs,
和康斯坦丁馮諾茨強調了無人機的作用
и Константин фон Нотц подчеркнули роль беспилотников:
他们 可以 给 应急 和 救援 行动 以及
они|могут|дать|экстренный|и|спасательный|действия|а также
which can provide valuable support in emergency and rescue operations,
他們可以給應急和救援行動以及救災中
Они могут предоставить ценную поддержку в экстренных и спасательных операциях, а также
救灾 中 提供 宝贵 的 支持 。
спасение от бедствий|в|предоставить|ценную|частица притяжательности|поддержку
as well as in disaster relief
提供寶貴的支持
в помощи при стихийных бедствиях.
然而 对于 这一 具体 采购 案 ,
однако|для|это|конкретный|закупка|дело
However with regard to this specific procurement case
然而對於這一具體採購案
Однако по этому конкретному закупочному делу,
他们 警告 不要 过早 作出 决定 ,
они|предупреждают|не|слишком рано|принимать|решение
they cautioned against a premature decision
他們警告不要過早作出決定
они предостерегают не принимать решения слишком рано,
并 呼吁 进行 彻底 检查 !
и|призывать|провести|полную|проверку
and called for a thorough examination
並呼籲進行徹底檢查
и призывают провести тщательную проверку!
德国 知事 点评 :大疆 可以 看到
Германия|комментатор|комментарий|DJI|может|увидеть
German governor comments: DJI can see that,
德國知識點評大家可以看到
Германский губернатор комментирует: Дадзян может видеть,
你 看 德国政府 内部 他们 的 意见 都 不 统一 !
ты|смотри|немецкое правительство|внутренний|они|притяжательная частица|мнение|все|не|едино
if you look inside the German government, their opinions are not unified.
你看德國政府內部他們的意見都不統一
вы видите, что внутри немецкого правительства их мнения не едины!
以前 我 就 提到 ,
раньше|я|уже|упоминал
As I mentioned before,
以前我就提到德國綠黨非常注重意識形態
Ранее я уже упоминал,
德国 绿党 非常 注重 意识形态 而且 特别 反中 !
Германия|Зеленая партия|очень|акцентирует внимание на|идеологии|и|особенно|против Китая
The German Green Party is very ideologically oriented and especially anti-China!
而且特別繁重
что немецкая Зеленая партия очень акцентирует внимание на идеологии и особенно против Китая!
绿党 是 本届 联合政府 的 执政党 之一 ,
Зеленая партия|является|текущая|коалиционное правительство|притяжательная частица|правящая партия|одна из
The Green Party is one of the ruling parties in the current coalition government.
綠黨是本屆聯合政府的執政黨之一
Зеленая партия является одной из правящих партий в нынешнем коалиционном правительстве,
按理说 政府 各 部门 的 意见 统一 才 正常 对 不对 ?
по логике|правительство|каждый|отдел|притяжательная частица|мнение|единое|только|нормально|правильно|неправильно
It is reasonable to say that it is normal for all government departments to unify their opinions, right?
按理說政府各部門的意見統一才正常
по идее, было бы нормально, если бы мнения всех министерств правительства были едины, не так ли?
但是 你 看 :
но|ты|смотри
But you see
但是你看這兩位綠黨籍的所謂專家
Но посмотрите:
这 两位 绿党籍 的 所谓 专家 却 反对 此 项 采购 案 !
это|два|член Зеленой партии|притяжательная частица|так называемые|эксперты|однако|против|этот|счетное слово|закупка|дело
these two so-called experts from the Green Party are opposed to the procurement
卻反對此項採購案好
Эти двое так называемых экспертов от Зеленой партии выступают против этой закупки!
好 我们 继续 往 下 !
хорошо|мы|продолжать|в|вниз
OK, let's move on.
我們繼續往下
Хорошо, продолжаем!
由于 目前 的 风险 ,所有 关于 采购 和 使用 的 问题
из-за|в настоящее время|притяжательная частица|риск|все|касательно|закупки|и|использования|притяжательная частица|вопросы
Because of the current risks, all questions about procurement and use
因為目前的風險 所有關於採購和使用的問題
Из-за текущих рисков все вопросы, касающиеся закупок и использования,
必须 彻底 检查 所有 细节 !
должно|полностью|проверить|все|детали
must be thoroughly examined in all details.
必須徹底檢查所有細節
должны быть тщательно проверены на все детали!
议会 主任 和 联邦 议院 绿党 的 议会 小组 副组长 说 :
парламент|председатель|и|федерация|палата|Зеленая партия|притяжательная частица|парламент|группа|заместитель председателя|сказал
The parliamentary director and deputy head of the Bundestag's parliamentary group for the Greens says:
議會主任和聯邦醫院 綠黨的議會小組副組長說
Председатель парламента и заместитель председателя парламентской группы Зеленой партии в Федеральном собрании сказали:
必须 非常 仔细 地 权衡 优势 和 任何 风险 !
необходимо|очень|внимательно|частица|взвесить|преимущества|и|любые|риски
the advantages must be weighed very carefully against any risks.
必須非常仔細的權衡優勢和任何風險
Необходимо очень тщательно взвесить преимущества и любые риски!
这 首先 适用 于 来自 独裁 国家 制造商 的 无人机 。
это|сначала|применимо|к|из|диктаторский|страна|производитель|частица притяжательности|дрон
This applies first and foremost to drones from manufacturers in dictatorial countries.
首先適用於來自獨裁國家製造商的無人機
Это в первую очередь относится к дронам, производимым в диктаторских странах.
关于 美国 的 严格 分类 两人 都 说 :
о|Америка|притяжательная частица|строгая|классификация|двое|оба|сказали
With regard to the strict classification of the United States both said:
關於美國的嚴格分類
О строгой классификации в США оба сказали:
我们 绝不能 冒险 在 敏感 的 安全 区域 ,
мы|абсолютно не|рисковать|в|чувствительный|частица притяжательности|безопасность|зона
we must not risk in sensitive security areas
我們絕不能冒險在敏感的安全區域使用
Мы ни в коем случае не можем рисковать в чувствительных зонах безопасности,
使用 可能 成为 安全 风险 的 技术设备 。
использовать|возможно|стать|безопасным|риском|частица притяжательности|техническое оборудование
use technical equipment that could become a security risk.
可能成為安全風險的技術設備
используя технологические устройства, которые могут стать угрозой безопасности.
基民盟 /基社盟 议会党团 的 内政部 发言人
Христианско-демократический союз|Христианско-социальный союз|парламентская фракция|притяжательная частица|Министерство внутренних дел|пресс-секретарь
Alexander, Interior Ministry spokesman for the CDU/CSU parliamentary group.
基民盟雞舍盟議會黨團的內政部發言人
Представитель МВД парламентской фракции ХДС/ХСС
亚历山大 .特罗姆 呼吁 停止 这项 交易 !
Александр|Тром|призывает|остановить|это|сделка
Alexander Throm called for a halt to the deal.
亞歷山大特羅姆呼籲停止這項交易
Александр Тром призывает остановить эту сделку!
德国 知事 我 这里 补充 一下 :
Германия|губернатор|я|здесь|дополнить|немного
Governor of Germany I would like to add here
德國祇是我這裡補充一下
Я здесь добавлю, что:
基民盟 /基社盟 是 德国 反对党 ,
Христианско-демократический союз|Христианско-социальный союз|есть|Германия|оппозиционная партия
the CDU/CSU is the opposition party in Germany
基民盟基社盟是德國反對黨
ХДС/ХСС является оппозиционной партией в Германии,
也 就是 原来 默克尔 的 所在 政党 。
также|это|оказывается|Меркель|притяжательная частица|место|партия
that is the original party of Merkel
也就是原來默克爾的所在政黨
то есть это партия, к которой изначально принадлежала Меркель.
现在 变成 了 反对党
сейчас|стать|маркер изменения состояния|оппозиционная партия
which has now become the opposition party
現在變成了反對黨和我們繼續往下
Теперь это оппозиционная партия
好 我们 继续 往 下
хорошо|мы|продолжать|в|вниз
Okay, so let's move on.
Хорошо, продолжаем дальше
来自 一家 与 中国人民解放军 有 联系 的 公司
из|одна|с|Народно-освободительная армия Китая|имеет|связь|частица притяжательности|компания
Chinese drones from a company with ties to the People's Liberation
與中國人民解放軍有聯繫的公司的
Из компании, связанной с Народно-освободительной армией Китая
的 中国 无人机 是 一种 安全 风险
притяжательная частица|Китай|беспилотный летательный аппарат|есть|один вид|безопасность|риск
Army are a security risk and have no
中國無人機是一種安全風險
Китайские беспилотники представляют собой риск безопасности
在 联邦 内政部 没有 地位
в|федерация|министерство внутренних дел|нет|статус
place in the federal Home Office.
在聯邦內政部沒有地位
В Федеральном министерстве внутренних дел нет статуса
特罗姆 说
Тром|говорит
Throm said
特魯姆說
Тром сказал
他 谈到 了 联邦政府 对 中国 的 天真 令人发指
он|упомянул|маркер завершенного действия|федеральное правительство|к|Китай|притяжательная частица|наивность|возмутительно
he spoke of the federal government's outrageous naivety toward China.
他談到了聯邦政府對中國的天真令人髮指
Он говорил о наивности федерального правительства по отношению к Китаю, что вызывает возмущение
采购 并 不 适当
закупка|и|не|подходящий
Procurement is not appropriate,
採購併不適當
Закупки неуместны
应该 更好 的 关注 独立 于 中国
должно|лучше|частица притяжательности|внимание|независимость|в|Китай
and it should be better to focus on independence from China, that is,
應該更好的關注獨立於中國
Следует лучше сосредоточиться на независимости от Китая
也 就是 不 依赖 中国 的 意思
также|это|не|зависеть|Китай|притяжательная частица|смысл
not dependent on China.
也就是不依賴中國的意思
То есть, не зависеть от Китая
但 被 问 及时 联邦 内政部 为 该 项目 辩护
но|быть|спросить|вовремя|федеральный|министерство внутренних дел|для|этот|проект|защищать
But when asked, the federal interior Ministry defended the project.
但被問及時聯邦內政部為該項目辯護
Но, когда его спросили, Министерство внутренних дел федерации защитило этот проект.
根据 目前 的 状况
согласно|в настоящее время|частица притяжательности|состояние
According to the current situation,
根據目前的狀況
Согласно текущей ситуации.
由于 使用 要求 和 使用 区域 在 民事 保护 领域
there is no problem in the use of UAVs in the field of civil protection because
由於使用要求和使用區域在民事保護領域
Из-за требований к использованию и области применения в сфере гражданской защиты.
使用 无人机 没有 问题
of the requirements and areas of use.
使用無人機沒有問題
Использование дронов не вызывает проблем.
一位 发言人 应 要求 解释 说
один|спикер|должен|требовать|объяснить|сказать
Upon request, a spokesperson explained that there were
一位發言人應要求解釋說
Представитель должен был объяснить по запросу.
据此 该 采购 案 有 多重 原因
согласно этому|этот|закупка|дело|есть|множественные|причины
multiple reasons for the procurement of the UAVs in question,
據此該採購案有多重原因
Согласно этому, у данной закупки есть несколько причин.
采购 有关 无人机
закупка|касающийся|беспилотный летательный аппарат
which expanded the
採購有關無人機
Закупка касается беспилотников.
扩大 了 联邦 技术 救济 局 在 国内 民事 保护
расширить|маркер завершенного действия|федеральный|технологии|помощь|агентство|в|внутренний|гражданский|защита
crisis management capabilities of the Federal Technical Relief Agency in civil
擴大了聯邦技術救濟局在國內民事保護
Это расширило возможности Федерального управления по технической помощи в области гражданской защиты.
和 救灾 的 危机 处理 能力
и|спасение от бедствий|притяжательная частица|кризис|обработка|способность
protection and disaster relief in the country
和救災的危機處理能力
И способности по управлению кризисами в области спасательных операций.
一位 发言人 解释 说
один|спикер|объяснил|сказал
A spokesman explained that
一位發言人解釋說
Один из представителей объяснил.
无人机 意味着
дрон|означает
drones are meant to
無人機意味著
Беспилотник означает
对 现有 技术 和 生物 定位系统 的 补充
к|существующим|технологиям|и|биологическим|системы定位|частица притяжательности|дополнение
complement existing technologies and biometric systems,
對現有技術和生物定位系統的補充
дополнение к существующим технологиям и биологическим системам позиционирования
例如 用于 搜索 失踪 人员
например|используется для|поиск|пропавший|лица
such as those used to search for missing persons,
例如用於搜索失踪人員
например, для поиска пропавших людей
救援 人员 和 救灾 中 的 情况 侦查
спасение|персонал|и|спасение от бедствий|в|притяжательная частица|ситуация|разведка
rescue workers and disaster relief. The
救援人員和救災中的情況
обследование ситуации при спасении людей и в чрезвычайных ситуациях
使用 要求 的 总和
sum of the requirements for the use of the reconnaissance,
偵查使用要求的總和
сумма требований к использованию
导致 招标书 恰好 点名 要 这 一 型号
привести к|тендерная документация|как раз|называть|нужно|это|один|модель
which led to the request for
Это приводит к тому, что в тендерной документации точно указывается эта модель.
立即 可以 投入 使用
немедленно|можно|начать использовать|использование
proposal just naming the possibility that
Она может быть немедленно введена в эксплуатацию.
和 可以 搭载 其他 组件 的 可能性
и|может|нести|другие|компоненты|частица притяжательности|возможность
the model would be ready for immediate use and that
和可以搭載其他組件的可能性
И есть возможность установить другие компоненты.
如 变焦 广角 和 热 成像 摄像机
как|зум|широкоугольный|и|тепловой|изображение|камера
it could carry other components,
如變焦廣角和熱成像攝像機
Например, камеры с зумом, широкоугольные и тепловизионные.
这些 因素 是 决定性 的
эти|факторы|есть|решающие|частица притяжательности
such as zoom wide-angle and thermal imaging cameras, was decisive
這些因素是決定性的
Эти факторы являются решающими.
发言人 说 目前 投标 程序 还 没有 完成
спикер|сказал|в настоящее время|тендер|процесс|еще|не|завершен
The spokesman said that the bidding process had not yet been completed.
發言人說目前投標程序還沒有完成
Представитель сказал, что в настоящее время процедура тендера еще не завершена.
年 营业额 超过 30亿 欧元
год|выручка|превышает|3 миллиарда|евро
With an annual turnover of more than 3 billion euros
年營業額超過30億歐元
Годовой оборот превышает 3 миллиарда евро.
大疆 公司 是 全球 无人机 业务 的 巨头
Дадзянь|компания|есть|глобальный|дрон|бизнес|притяжательная частица|гигант
the company is a giant in the global UAV business
大件公司是全球無人機業務的巨頭
Компания DJI является мировым гигантом в области беспилотных летательных аппаратов.
这家 来自 中国 南部 深圳 的 公司
эта|из|Китай|южной|Шэньчжэнь|притяжательная частица|компания
The company from Shenzhen
這家來自中國南部深圳的公司
Эта компания из южного Китая, города Шэньчжэнь.
年 营业额 超过 30亿 欧元
год|выручка|превышает|3 миллиарда|евро
southern China
年營業額超過30億歐元
Годовой оборот превышает 3 миллиарда евро.
也 是 德国 民用 和 商用 无人机 系统 的 市场 领导者
также|является|Германия|гражданский|и|коммерческий|беспилотные летательные аппараты|системы|притяжательная частица|рынок|лидер
has an annual turnover of more than 3 billion euros and is also the market leader in civil and commercial UAV systems in Germany
也是德國民用 和商用無人機系統的市場領導者
Также является лидером рынка гражданских и коммерческих беспилотных систем в Германии.
然而 在 美国 自 2017年 以来 ,
однако|в|США|с|2017 года|с тех пор
In the US, however, since 2017,
然而在美國自2017年以來
Однако в США с 2017 года,
军方 已 被 禁止 使用 大疆 无人机 ,
Военные|уже|быть|запрещено|использовать|DJI|дрон
the military has already been banned from using DJI drones .
軍方已被禁止使用大疆無人機
военным было запрещено использовать дронов DJI,
给出 的 理由 是 :面对 网络攻击 的 脆弱性 。
дать|притяжательная частица|причина|есть|сталкиваясь|сетевые атаки|притяжательная частица|уязвимость
The reason given was vulnerability to cyber attacks.
給出的理由是面對網絡攻擊的脆弱性
причина заключается в уязвимости перед кибератаками.
2020年 美国商务部 首次 禁止 美国公司 ,
2020 год|Министерство торговли США|впервые|запретить|американские компании
In 2020, for the first time, the US Department of Commerce banned US companies from exporting
2020年美國商務部首次禁止美國公司
В 2020 году Министерство торговли США впервые запретило американским компаниям,
向 中国 无人机 制造商 大疆 公司 出口 。
к|Китай|дрон|производитель|DJI|компания|экспорт
to Chinese drone manufacturer DJI.
向中國無人機製造商大疆公司出口
Экспорт в китайского производителя дронов компании DJI.
2021年 7月 美国国防部 表示 ,
2021 год|июль|Министерство обороны США|заявило
In July 2021, the US Department of Defense said he
2021年7月 美國國防部表示
В июле 2021 года Министерство обороны США заявило,
他 认为 使用 该 制造商 的 无人机 ,
он|считает|использовать|этот|производитель|притяжательная частица|дрон
believed the use of this manufacturer's drones
他認為使用該製造商的無人機
что считает использование дронов этого производителя,
对 美国 的 国家 安全 有 潜在 风险 。
к|США|притяжательная частица|государственная|безопасность|есть|потенциальные|риски
was a potential risk to the national security of the United States.
對美國的國家安全有潛在風險
потенциальным риском для национальной безопасности США.
国防部 显然 认为 大疆 和 中国军方 之间 存在 密切联系 。
Министерство обороны|очевидно|считает|Дадзянг|и|китайские вооруженные силы|между|существует|тесная связь
The Defense Ministry apparently believes there are close ties between DJI and the Chinese military.
存在密切聯繫
Министерство обороны явно считает, что между DJI и китайскими вооруженными силами существует тесная связь.
德国 知事 点评 :
Германия|губернатор|комментарий
German governor comments: I
德國之士點評
Комментарий губернатора Германии:
在 这里 我 看到 了 西方 的 "双标" ,据 我 所知 :
здесь|здесь|я|увидел|маркер завершенного действия|Запад|притяжательная частица|двойные стандарты|согласно|я|знания
here I see the "double standard" of the West, as fas as I know:
在這裡我看到了西方的雙標
Здесь я вижу "двойные стандарты" Запада, насколько мне известно:
波音 的 飞机 可是 该国 军方 用来 侵略 他国 的 啊 !
Боинг|притяжательная частица|самолёт|но|эта страна|военные|использовать для|агрессии|другие страны|притяжательная частица|частица восклицания
Boeing's aircraft is used by the country's military to invade other countries.
Самолеты Boeing используются армией этой страны для агрессии против других стран!
而 中国 的 大疆 即使 真的 跟 军方 合作 ,
а|Китай|притяжательная частица|Дадзян|даже если|действительно|с|военными|сотрудничает
Even if China's DJI really cooperates with the military,
而中國的大家即使真的跟軍方合作
А китайский DJI, даже если действительно сотрудничает с армией,
为什么 不 可以 呢 ?
почему|не|можно|вопросительная частица
why can't it do it ?
為什麼不可以呢
почему это не может быть?
只准 州官 放火 不准 百姓 点灯 吗 ?
только разрешено|чиновникам|поджигать|не разрешено|простым людям|зажигать лампы|вопросительная частица
Only the governor is allowed to set fire, but the common people are not allowed to light lamps?
只准州官放火 不准百姓點燈嗎
Разрешено только чиновникам разжигать огонь, а простым людям нельзя зажигать лампы?
好 我们 继续 往 下 。。。
хорошо|мы|продолжать|в|вниз
Okay, let's move on.
好我們繼續往下
Хорошо, продолжаем дальше...
2021年 12月 进一步 的 制裁 也 随之而来 :
2021 год|декабрь|дальнейшие|притяжательная частица|санкции|также|последовали
In December 2021, further sanctions will follow.
2021年12月進一步的製裁
В декабре 2021 года последовали дальнейшие санкции:
美国财政部 禁止 美国 公民
Министерство финансов США|запретить|США|гражданам
The US Treasury has banned US citizens
禁止美國公民投資大疆創新或參股該公司
Министерство финансов США запретило гражданам США
投资 大疆 创新 或 参股 该 公司 。
инвестиции|DJI|инновации|или|стать акционером|этот|компания
from investing in DJI or taking a stake in the company,
инвестировать в DJI Innovations или участвовать в капитале этой компании.
这是 一个 相当 有 象征意义 的 行为 ,
это|один|довольно|имеет|символическое значение|частица притяжательности|поведение
which is quite symbolic move
這是一個相當有像徵意義的行為
Это довольно символичный поступок,
因为 该 公司 没有 在 美国 证券 交易所 上市 !
потому что|эта|компания|не|в|США|ценные бумаги|биржа|зарегистрирована
because the company is not listed on a US stock exchange.
因為該公司沒有在美國證券交易所上市
поскольку компания не котируется на американской фондовой бирже!
然而 到 目前 为止 ,
однако|до|в настоящее время|до сих пор
So far, however,
然而到目前為止
Тем не менее, на данный момент,
美国 还没 有 明确 的 路线 。
США|еще не|есть|четкий|притяжательная частица|маршрут
the United States has no clear path,
美國還沒有明確的路線
в США все еще нет четкого плана.
虽然 警告 的 声音 越来越 大 ,
хотя|предупреждение|притяжательная частица|звук|все больше и больше|громче
and while warnings have grown louder,
雖然警告的聲音越來越大
Хотя предупреждающие голоса становятся все громче,
尤其 是 国防部 的 警告 ,
особенно|есть|Министерство обороны|притяжательная частица|предупреждение
especially from the Department of Defense,
尤其是國防部的警告
В частности, это предупреждение Министерства обороны,
但 一些 机构 仍然 在 今年 夏天 宣布 ,
но|некоторые|учреждения|все еще|в|этом году|летом|объявили
some agencies still announced this summer that
但一些機構仍然在今年夏天宣布
но некоторые организации все же объявили этим летом,
他们 使用 大疆 的 无人机 从未 打算 用于 军事装备 。
они|использовать|Дадзянг|притяжательная частица|дрон|никогда|намеревались|использовать|военное оборудование
Their use of DJI's drones was never intended for military equipment.
從未打算用於軍事裝備
что они никогда не планировали использовать дронов DJI для военного оборудования.
大疆 在 一份 声明 中 拒绝 了 美国 方面 的 指控 :
Дадзян|в|одна|заявление|в|отвергла|маркер завершенного действия|США|сторона|притяжательная частица|обвинения
In a statement, DJI rejected the U.S. allegation that
大家在一份聲明中拒絕了美國方面的指控
DJI в заявлении отвергло обвинения со стороны США:
与 中国军方 没有 任何 联系 。
с|китайская армия|нет|никакой|связь
There are no ties to the Chinese military.
與中國軍方沒有任何联系
не имеет никаких связей с китайскими вооруженными силами.
该 公司 自己 的 无人机 从未 打算 用于 军事 用途 。
это|компания|сама|притяжательная частица|дрон|никогда|планировать|использовать|военные|цели
The company's own drones were never intended for military use.
從未打算用於軍事用途
Компания никогда не планировала использовать свои дроны в военных целях.
该 公司 还 解释 说 :
это|компания|также|объяснила|сказала
The company also explained
該公司還解釋說
Компания также объяснила:
他 从未 销售 过 用于 战争 目的 的 产品 。
он|никогда|продавал|частица|используемые|война|цель|притяжательная частица|продукты
that he had never sold a product for war purposes
他從未銷售過用於戰爭目的的產品
Она никогда не продавала продукты для военных целей.
过去 许多 政府 机构
прошлое|много|правительство|учреждения
In the past many government agencies
過去許多政府機構
Многие государственные учреждения в прошлом
都 使用 了 来自 中国 的 无人机 ,
все|использовать|маркер завершенного действия|приходить из|Китай|притяжательная частица|беспилотный летательный аппарат
have used drones from China
都使用了來自中國的無人機
использовали дроны из Китая,
例如 在 加州 扑灭 森林 大火 。
Like fighting forest fires in California.
例如在加州撲滅森林大火
Например, в Калифорнии тушат лесные пожары.
德国 知事 点评 :
Германия|губернатор|комментарий
德國志士點評前面提到了
Губернатор Германии комментирует:
前面 提到 了 即使 用于 中国军方 ,
перед|упоминать|маркер завершенного действия|даже если|используется|китайские вооруженные силы
As mentioned earlier even for the Chinese military.
即使用於中國軍方
Ранее упоминалось, что даже если это используется для китайских вооруженных сил,
又 如何 有助于 国家 利益 的 事情 ,为什么 不 可以 做 ?
снова|как|способствует|государству|интересам|притяжательная частица|дело|почему|не|можно|делать
And how can we not do things that contribute to the national interest?
為什麼不可以做
как это может помочь национальным интересам, почему это нельзя делать?
不 仅 可以 而且 还 可以 义正词严 !
не|только|можно|но также|еще|можно|с праведной речью
Not only can, but also can, be righteous!
不僅可以而且還可以義正詞嚴
Не только можно, но и нужно делать это с праведным гневом!
刚才 说 了 全世界 都 知道 :
только что|сказал|маркер завершенного действия|весь мир|все|знает
As I said just now the whole world knows
剛才說了全世界都知道波音飛機
Только что сказали, что весь мир знает:
波音 飞机 与 该国 的 军方 的 关系 。
the relationship between Boeing aircraft and the country's military
與該國的軍方的關係
Связь между самолетами Boeing и военными этой страны.
大疆 也 可以 !你 要 制裁 ?好 !你 爱 买 不 买 ?
Дадзянь|тоже|можно|ты|хочешь|санкции|хорошо|ты|любишь|покупать|не|покупать
DJI can also do it! you want to impose sanctions?ok! you want to buy or not?
大疆也可以你要製裁好你愛買不買
DJI тоже может! Вы хотите санкции? Хорошо! Вам нравится покупать или не покупать?
大疆 应该 拿出 这样 的 底气 去 表达 这样 的 态度 :
Дадзян|должен|проявить|такой|частица притяжательности|уверенность|чтобы|выразить|такой|частица притяжательности|отношение
DJI should have the courage to express the attitude that
去表達這樣的態度
DJI должна иметь такую уверенность, чтобы выразить такую позицию:
向 不怀好意 的 国家 "伸出 你 的 中指 "!你们 说 呢 ?
к|недоброжелательный|притяжательная частица|страна|протянуть|ты|притяжательная частица|средний палец|вы|сказать|вопросительная частица
and "extend the middle finger" to malicious countries What do you think?
«Покажите средний палец» недоброжелательным странам! Что вы на это скажете?
刚才 我们 看 的 是 德国 电视 一台 的 报道 ,
только что|мы|смотреть|частица|есть|Германия|телевидение|первый канал|частица|репортаж
Just now we watched the report of German TV Channel 1,
德國電視一台的報導
Только что мы смотрели репортаж первого канала немецкого телевидения,
我们 接着 看看 德国 电视 二台 也 报道 了 此事 :
Мы|затем|посмотреть|Германия|телевидение|второй канал|тоже|сообщило|маркер завершенного действия|это дело
Let's go on to watch the report of German TV Channel 2.
我們接著看看德國電視二台也報導了此事
Теперь давайте посмотрим, что сообщила и вторая программа немецкого телевидения:
本人 觉得 ,虽然 同 为 国家 电视台 ,本应 中立 ,
я|считаю|хотя|одинаково|быть|государственный|телеканал|должен|нейтральным
In my opinion, although as a national television station, it should be neutral,
本人覺得雖然同為國家電視臺本應中立
Я считаю, что, хотя это тоже государственный телеканал, он должен быть нейтральным,
但 德国 电视 二台 报道 中国 时 ,
но|Германия|телевидение|второй канал|сообщило|Китай|время
but when German TV 2 reports on China,
但德國電視二台報導
но когда вторая программа немецкого телевидения сообщает о Китае,
貌似 更为 片面 负面 更 多 意识形态 。
кажется|более|односторонний|негативный|еще|больше|идеология
it seems to be more one-sided, negative and ideological.
中國時貌似更為片面負面更多意識形態
она, похоже, более односторонняя и с большим количеством негативной идеологии.
比如 报道 这件 事 的 视角 ,
например|отчет|это|дело|притяжательная частица|точка зрения
For example the perspective of reporting this matter
比如報導電視的視角
Например, угол зрения, с которого освещается этот вопрос,
与 德国 电视 一台 明显 不同 :
с|Германия|телевидение|один|явно|отличается
is obviously different from that of German TV 1
與德國電視一台明顯不同
явно отличается от того, как это делает Первый канал Германии:
德国 二台 主要 是从 报道 绿党 的 观点 来 切入 话题 。
Германия|Второй канал|основной|это|отчет|Зеленая партия|притяжательная частица|точка зрения|чтобы|войти|тема
German Radio 2 mainly cut into the topic by reporting the views of the Green Party.
德國二台主要是從報導綠黨的觀點 來切入話題
Второй канал Германии в основном подходит к теме с точки зрения Зеленой партии.
内政部 的 计划 ?绿党 拒绝 购买 中国 的 无人机 !
Министерство внутренних дел|притяжательная частица|план|Зеленая партия|отказалась|купить|Китай|притяжательная частица|беспилотники
Home Office's Plan ?Greens Refuse to Buy Chinese Drones
內政部的計劃 綠黨拒絕購買中國的無人機
План Министерства внутренних дел? Зеленая партия отказывается покупать китайские дроны!
据 报道 :联邦 内政部 希望
согласно|отчету|федеральный|Министерство внутренних дел|надеется
It is reported that the Federal Ministry of the Interior hopes
聯邦內政部希望採購中國的無人機
Согласно сообщениям: Федеральное министерство внутренних дел надеется
采购 中国 的 无人机 用于 德国 救灾 。
Закупка|Китай|притяжательная частица|дрон|используется для|Германия|спасательных работ
to purchase Chinese drones for disaster relief in Germany.
用於德國救災
Закупка китайских беспилотников для спасательных операций в Германии.
绿党 领导人 奴里普尔 认为
зеленая партия|лидер|Нурипур|считает
The leader of the Green Party,
綠黨領導人盧里普爾認為
Лидер Зеленой партии Нурипур считает,
这种 采购计划 是 错误 的 。
это|план закупок|есть|ошибка|частица принадлежности
Nuripur, believes that this procurement plan is wrong.
這種採購計劃是錯誤的
что этот план закупок ошибочен.
绿党 反对 为 德国 救灾 可能 会 购买 中国 无人机 ,
Зеленая партия|против|для|Германия|спасения от бедствий|возможно|будет|покупать|Китай|дрон
The Green Party opposes disaster relief for Germany and may buy Chinese drones.
綠黨反對為德國救災 可能會購買中國無人機
Зеленая партия выступает против возможной закупки китайских беспилотников для спасательных операций в Германии,
我们 认为 这是 一个 坏主意 !
Мы|считаем|это|один|плохая идея
We think this is a bad idea.
我們認為這是一個壞主意
мы считаем, что это плохая идея!
绿党 领导人 卢丽普尔 在 回应 相应 的 媒体报道 时 说 !
Зеленая партия|лидер|Лу Липер|в|ответ|соответствующий|частица притяжательности|СМИ|время|сказал
In response to the corresponding media coverage, Green Party leader Nuripur said!
在回應相應的媒體報導時說
Лидер Зеленой партии Лу Липпер в ответ на соответствующие сообщения СМИ сказал!
下面 这 两段 与 德国 电视 一台 很 像 就 不 重复 了 !
внизу|это|два отрывка|с|Германия|телевидение|один|очень|похоже|тогда|не|повторять|частица завершенного действия
The following two paragraphs are very similar to German TV Channel 1, so I won't repeat them.
與德國電視一台很像就不重複了
Ниже приведенные два абзаца очень похожи на программу немецкого телевидения, поэтому не будем их повторять!
卢丽普尔 警告 说 对 中国 的 依赖性 。
Лулипур|предупреждение|сказал|к|Китай|частица притяжательности|зависимость
Luripur warns that dependence on China
盧里普爾警告說對中國的依賴性
Лу Липпер предупредила о зависимости от Китая.
卢丽普尔 在 一次 党委 会议 后 说 :
имя собственное|в|один раз|партийный комитет|собрание|после|сказал
Luripur said after a party committee meeting.
盧里普爾在一次黨委會議後說
Лу Липпер сказала на одном из заседаний партийного комитета:
我们 都 知道 这个 国家 使用 电子产品 进行 大规模 监控 ,
Мы|все|знаем|это|страна|использовать|электронные устройства|проводить|в большом масштабе|мониторинг
We all know that this country uses electronics for mass surveillance.
進行大規模監控
Мы все знаем, что эта страна использует электронные устройства для массового наблюдения,
从 这样 一个 国家 购买 无人机 是 错误 的 。
из|так|одно|страна|купить|дрон|есть|ошибка|частица притяжательности
and it is wrong to buy drones from such a country,
從這樣一個國家購買無人機是錯誤的
Покупка дронов у такой страны — это ошибка.
他 继续 说 我们 不 应该 使 自己 在 监控 等 领域
он|продолжать|говорить|мы|не|должны|делать|себя|в|мониторинг|и|области
He went on to say that we should not make ourselves
他繼續說 我們不應該使自己在監控等領域
Он продолжил говорить, что мы не должны делать себя более зависимыми в области мониторинга и других.
更加 依赖 专制 国家 和 独裁 政权 。
более|зависеть|авторитарный|государство|и|диктатура|режим
more dependent on authoritarian States and regimes in areas such as surveillance,
更加依賴專制國家和獨裁政權
Поскольку эти области очень критичны, правящая коалиция обсудит этот вопрос!
因为 这些 领域 非常 关键 执政 联盟 将 讨论 这个 问题 !
потому что|эти|области|очень|ключевые|правящие|альянс|будет|обсуждать|этот|вопрос
Because these areas are very critical for the ruling coalition to discuss this issue!
因為這些領域非常關鍵
Лю Липу сказал: что касается технологий китайских компаний,
卢丽普尔 说 :有关 中国 公司 的 技术 ,
имя|говорит|касательно|Китай|компания|притяжательная частица|технологии
Lulipur said: about the Chinese company's technology.
執政聯盟將討論這個問題 魯里普洱說
也 应 在 中国 用于 监控 维吾尔 少数民族 地区 的 所谓 再 教育 营 。
также|должен|в|Китай|используется для|мониторинга|уйгур|национальные меньшинства|районы|частица притяжательности|так называемый|повторное|образование|лагеря
It should also be used in China to monitor the so-called re-education camps in the Uighur minority areas.
為我少數民族地區的所謂再教育營
Также должно использоваться в Китае для мониторинга так называемых лагерей переобучения в регионах, населенных уйгурами.
朋友 们 因为 接下来 的 内容
друг|множественное число|потому что|далее|притяжательная частица|содержание
because the following content is not very different from that of German TV
朋友們因為接下來的內容
Друзья, из-за содержания, которое следует далее,
与 德国 电视 一台 区别 不大 就 不 翻译 了 。
с|Германия|телевидение|один|разница|не большая|тогда|не|переводить|частица завершенности
I will not translate it
與德國電視一台區別不大就不翻譯了
я не буду переводить, так как оно не сильно отличается от программы на первом канале немецкого телевидения.
还有 德国 商报 也 报道 了 此事 。
также|Германия|коммерческая газета|тоже|сообщила|маркер завершенного действия|это дело
It was also reported by the German newspaper Handelsblatt.
還有德國商報也報導了此事
Также об этом сообщила немецкая торговая газета.
总体 来说 这件 事 德国 其他 主流 媒体 没有 引起 重视 。
в общем|говоря|это|дело|Германия|другие|основные|СМИ|не|привлекли|внимание
Generally speaking, this matter has not attracted the attention of other mainstream media in Germany.
總體來說這件事德國其他主流媒體
В целом, это событие не привлекло внимания других основных немецких СМИ.
估计 因为 是 自打 脸 所以 不好 怎么 抹黑 中国 吧 !所以 就 不 报道 。
оценка|потому что|есть|с тех пор как|лицо|поэтому|плохо|как|очернять|Китай|частица|поэтому|просто|не|сообщать
I guess it's not a good idea to smear China because it's a self-inflicted attack on its face, so I won't report it.
Наверное, потому что это бить себя по лицу, поэтому не очень хорошо как-то очернять Китай! Поэтому и не сообщают.
德国电视一台 和 德国 电视 二台
Neither German TV 1 nor German TV 2 has
和德國電視二台都沒有觀眾
Первый канал немецкого телевидения и Второй канал немецкого телевидения
都 没有 观众 及 读者 评论 功能 ,
все|не иметь|зрители|и|читатели|комментарии|функция
the function of audience and reader comment,
及讀者評論功能
не имеют функции комментариев от зрителей и читателей,
德国 商报 也 没有 读者 去 评论 。
Германия|коммерческая газета|тоже|не|читатели|пойти|комментировать
and German Business Daily has no reader to comment.
德國商報也沒有讀者去評論
немецкая торговая газета также не имеет читателей для комментариев.
那么 我们 来 看看 德国 电视 一台 。。。(Nextclip)
тогда|мы|давайте|посмотреть|Германия|телевизор|один канал|
So let's take a look at the comments on the
那麼我們來看看德國電視
Так что давайте посмотрим на Первый канал немецкого телевидения... (Следующий клип)
SENT_CWT:9r5R65gX=6.18 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.93
ru:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=336 err=0.00%) translation(all=280 err=0.71%) cwt(all=2028 err=4.78%)