60 综合 德媒 : 德国政府 购买 " 北溪 2 号 "3000 根 输气管 用于 建 美国 液化气 接收站 ! 美国 已 同意 德国人 不淡定 了 (2)
60 General German media : German government buys "Nord Stream 2" 3000 gas pipeline to build U.S. liquefied natural gas receiving station ! The United States has agreed that the Germans are not calm (2)
下 一位 从 1945 年 开始
下一位從1945年開始
我们 一直 都 是 美国 的 附庸
我們一直都是美國的附庸
但 与 以前 相比
但與以前相比
今年 更 像 附庸
今年更像附庸
当然 美国 的 智囊团
當然美國的智囊團
现在 有 更 多 的 时间
Now there is more time
現在有更多的時間
来 收买 我们 潜在 的 领导人
to buy our potential leaders
來收買我們潛在的領導人
把 他们 培养 起来
Raise them up
把他們培養起來
并 把 他们 安插 到 理想 的 位置 上
and place them in the ideal position
並把他們安插到理想的位置上
我们 的 老 政治家 如 艾哈德
Our elder statesmen such as Ehud
我們的老政治家如艾哈德
勃兰特 施米特
Brandt Schmitt
勃蘭特施米特
科尔 等等 都 不是 那么 好 收买 的
Cole, etc., are not so easy to buy.
科爾等等都不是那麼好收買的
而 从 内政部长 施瓦茨 寡妇 开始
而從內政部長施瓦茨寡婦開始
情况 开始 变得 越来越 糟
Things are starting to get worse and worse.
情況開始變得越來越糟
好 朋友 们 世界报 的 读者 评论 就 到 这里
Well, my friends, that's it for the reader comments of Le Monde.
好朋友們世界報的讀者評論就到這裡
我们 来 看看 德国 慕尼黑 信使 报 的
我們來看看德國慕尼黑信使報的
少数几条 读者 评论
少數幾條讀者評論
对于 来自 山姆大叔 的 又 好 又 贵 的 页岩 气
For the good, expensive shale gas from Uncle Sam
對於來自山姆大叔的又好又貴的頁岩氣
也 允许 用 俄罗斯 的 管道
Also allowed to use the Russian pipeline
也允許用俄羅斯的管道
下 一位
下一位
德国 的 能源 政策 正 变得 越来越 诡异:
Germany's energy policy is getting weirder and weirder
德國的能源政策正變得越來越詭異
昨天 彭博社 公布
Yesterday Bloomberg published
昨天彭博社公佈
世界市场 上 的 天然气 价格 大幅 下跌,
Natural gas prices on the world market have fallen sharply
世界市場上的天然氣價格大幅下跌
因为 天然气 供过于求,
因為天然氣供過於求
只有 德国 的 天然气 价格 是 个 例外!
只有德國的天然氣價格是個例外
他 不仅 没降 而是 继续 上升:
他不僅沒降而是繼續上升
显然 已经 谈判 好 的 合同
Apparently, the contract has been negotiated
顯然已經談判好的合同
保证 了 德国 天然气 客户 的 永久 高价。
Guaranteed permanently high prices for German gas customers
保證了德國天然氣客戶的永久高價
最后 我们 来 看看 德国 焦点新闻 的 读者 评论:
最後我們來看看德國焦點新聞的讀者評論
我们 选择 最多人 跟帖 的 来 翻译
我們選擇最多人跟帖的來翻譯
因为 这 表明 该 评论 的 关注度 最高。
Because it means that the comment has the most attention
因為這表明該評論的關注度最高
第一条
第一條
我们 为什么 要 征求 俄罗斯 的 同意?
Why do we need to ask Russia's permission?
我們為什麼要徵求俄羅斯的同意
他们 有没有 问过 我们
Did they ever ask us
他們有沒有問過我們
是否 可以 毁掉 我们 的 管道?
是否可以毀掉我們的管道
下 一位
下一位
当然 了!
Of course,
當然了所有人當中
所有人 当中 恰恰 是 绿色 左派 分子 有 确凿证据,
Everyone who happens to be a green leftist has solid evidence that
有確鑿證據
也 可以 解释 如果 要 做!
Also can be explained if to do!
也可以解釋如果要做
俄罗斯 只 需要 关掉 闸门,
Russia just needs to close the gates.
俄羅斯只需要關掉閘門
为什么 要 毁掉 管道?
Why destroy the pipeline?
為什麼要毀掉管道
你们 洗脑 到 无以复加 的 地步!
You've been brainwashed to the point of no return.
你們洗腦到無以復加的地步
下 一位
下一位托馬斯你不是蛋糕上最亮的那道光
托马斯, 你 不是 蛋糕 上 最亮 的 那 道光, 对 吗
Thomas, you're not the brightest light on the cake, are you?
對嗎
炸毁 管道 的 不是 俄罗斯 人 而是 美国!
It wasn't the Russians who blew up the pipeline, it was the United States!
而是美國
俄罗斯 人 不 需要 炸掉 任何 东西,
The Russians don't need to blow up anything.
俄羅斯人不需要炸掉任何東西
他们 有 一个 大 的 燃气 闸门,
They have a large gas gate.
他們有一個大的燃氣閘門
他们 可以 关闭 它 就行了!
They can close it on the line!
他們可以關閉它就行了
下 一位
下一位90%的德國人
90% 的 德国人 宁愿 与 俄罗斯
90% of Germans would prefer to work with Russia
寧願與俄羅斯
这个 可靠 的 伙伴 做生意,
this reliable partner in doing business.
這個可靠的伙伴做生意
也 不愿 与 美国 和 乌克兰 的 黑帮 做生意!
Rather than do business with the American and Ukrainian gangs.
也不願與美國和烏克蘭的黑幫做生意
我们 得 对 这届 政府 表达 不 信任!
We have to express our distrust of this administration.
我們得對這屆政府表達不信任
举行 新 的 大选!
Hold new general elections!
舉行新的大選
但 要 迅速,
But to be quick.
但要迅速
否则 我们 将 成为 欧洲 的 穷光蛋!
Otherwise, we will become the poor of Europe!
否則我們將成為歐洲的窮光蛋
下 一位
Next One
下一位液化氣不是世界上
液化气 不是 世界 上 最 污染环境 的 气体 吗?
Isn't liquefied petroleum gas the most polluting gas in the world?
最污染環境的氣體嗎
下 一位
下一位
我们 的 政府 实际上 参与 了
Our government is actually involved in
我們的政府實際上參與了
普京 对 乌克兰 的 入侵!
Putin's invasion of Ukraine
普京對烏克蘭的入侵
美国 联合国 和 德国 是 局势 升级!
The United States, the United Nations and Germany are escalating the situation.
美國聯合國和德國是局勢升級
最大 的 受益者 是 美国
The biggest beneficiaries are the United States
最大的受益者是美國
因为 那 是 赶走 普京 的 计划!
Because that's the plan to get rid of Putin.
因為那是趕走普京的計劃
他们 几十年 来 一直 反对 俄罗斯,
They've been against Russia for decades.
他們幾十年來一直反對俄羅斯
不是 没有 原因 的!
There must be a reason!
不是沒有原因的
我们 也 是 美国 几十年 来 的 苦力,
We, too, have been the hard workers of the United States for decades.
我們也是美國幾十年來的苦力
我 一点 也 不 喜欢 这种 情况!
I don't like this situation at all.
我一點也不喜歡這種情況
我 也 不 理解 普京 上当 了,
I don't understand either. Putin fell for it.
我也不理解普京上當了
但 事实 是 他 过去 一直 是 一个 可靠 的 伙伴。
But the truth is, he's been a reliable partner in the past.
但事實是他過去一直是一個可靠的伙伴
而 亲爱 的 焦点新闻 团队 也 允许 我 说 出来:
And, dear Spotlight News team, allow me to say it
而親愛的焦點新聞團隊也允許我說出來
我 不是 普京 的 粉丝。
I'm not a fan of Putin.
我不是普京的粉絲
下 一位
下一位這位網友
这位 网友 不是 跟贴 上面 那位 网友 的 评论
This netizen is not a follow up post to the above netizen's comment
不是跟貼上面那位網友的評論
以 与 这位 网友 一样:
With the same netizen:
與這位網友一樣
以前 我 在 德国 电视 中 也 看到
以前我在德國電視中也看到
一位 政治 人物 说 过:
一位政治人物說過
即使 在 冷战 时期
Even during the Cold War
即使在冷戰時期
苏联 也 根据 合同,
Soviet Union also under contract
蘇聯也根據合同
向 当时 的 敌国 西德 供应 天然气,
向當時的敵國西德供應天然氣
看来 还 真是 这样!
看來還真是這樣
这位 网友 也 这么 说:
This user also said the same thing:
這位網友也這麼說
我 还 记得 在 冷战 最 激烈 的 时候,
I remember when the Cold War was at its height.
我還記得在冷戰最激烈的時候
苏联 和 西德 前 总理 科尔 达成 了 天然气 管道 交易!
The Soviet Union and former West German Prime Minister Kohl have agreed on a gas pipeline deal!
達成了天然氣管道交易
德国 在 这里 指 西德
Germany In this context refers to West Germany
德國在這裡指西德
获得 来自 苏联 的 廉价 能源!
Get cheap energy from the Soviet Union!
獲得來自蘇聯的廉價能源
德国 钢铁 制造商 有事 可 做:
German steel manufacturers have something to do
德國鋼鐵製造商有事可做
从而 在 接下来 的 几年 工人 们 有 工资 和 面包。
Thus, in the next few years, workers will have wages and bread.
從而在接下來的幾年工人們有工資和麵包
但是 科尔 不得不 在 美国 人 的 激烈 抵抗 下 坚持 自己 的 立场
But Cole had to stand his ground against fierce American resistance.
堅持自己的立場
德国 仍然 处于 分裂 状态:
Germany is still divided
德國仍然處於分裂狀態
苏联 占领 民主德国 也 就 东德,
Soviet occupation of the GDR, also known as East Germany
蘇聯佔領民主德國也就東德
并 根据 合同 向 西德 供应 他们 的 天然气。
and supply their natural gas to West Germany under contract
並根據合同向西德供應他們的天然氣
修复 被 炸毁 的 北溪 二号 管道 时,
While repairing the bombed Nord Stream No. 2 pipeline
修復被炸毀的北溪二號管道時
需要 用到 那些 剩余 的 管段。
Need to use those remaining pipe sections
需要用到那些剩餘的管段
我 希望 已经 在 与 美国 进行谈判
I hope that already in negotiations with the United States
我希望已經在與美國進行談判
免得 这些 管子 在 未来 再 被 破坏。
To prevent these tubes from being destroyed again in the future
免得這些管子在未來再被破壞
好 的 朋友 们
好的朋友們
在 结束 今天 的 话题 之前
在結束今天的話題之前
我们 来 回顾 一下
我們來回顧一下
从 刚才 三家 媒体 的 读者 评论 来看
From the comments of the readers of the three media outlets just now
從剛才三家媒體的讀者評論來看
其实 不少 德国人 还是 知道
In fact, many Germans still know
其實不少德國人還是知道
是 德国 大西洋 彼岸 的 好 朋友 炸 得 北溪 管道。
It was Germany's good friends on the other side of the Atlantic who blew up the Nord Stream pipeline.
炸的北溪館的
对于 目前 德国政府 的 操作
For the current operations of the German government
對於目前德國政府的操作
其实 很多 德国人 也 不满
In fact, many Germans are also unhappy
其實很多德國人也不滿
甚至 有 的 人 呼吁 提出 不信任案 重新 大选
Some have even called for a no-confidence motion and a new election.
甚至有的人呼籲提出不信任案重新大選
但 这 真的 是 解决办法 吗
But is this really the solution?
但這真的是解決辦法嗎
其实 大部分 德国人 看不清
In fact, most Germans can't see
其實大部分德國人看不清
真正 的 原因 是 德国 国力 不行
The real reason is that Germany's national power is not working.
真正的原因是德國國力不行
没有 能力 维护 德国 利益
沒有能力維護德國利益
内政 及 外交 都 做 不到 自主
Both domestic and foreign affairs have failed to be autonomous.
內政及外交都做不到自主
甚至 连 有些 政客 也 是 某 大国 的 提线木偶
Even some politicians are puppets of some big country.
甚至連有些政客也是某大國的提線木偶
这才 是 问题 的 症结 目前 看来 无解
That's the problem. At this point, there seems to be no solution.
這才是問題的癥結目前看來無解
而且 现在 因为 与 俄罗斯 的 关系 彻底 搞 僵
And, now, because of the complete breakdown in relations with Russia.
而且現在因為與俄羅斯的關係徹底搞僵
便宜 的 能源 没有 了 德国 的 未来 更 黯淡
便宜的能源沒有了德國的未來更黯淡
不 知道 你们 怎么 看
不知道你們怎麼看