×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Chinese Legends (Graded Readers), 精卫 填海 (Jingwei Bird)

精卫 填海 (Jingwei Bird)

远古 的 时候 , 炎帝 有个 女儿 叫 女娃 , 长得 非常 漂亮 , 她 有 又 黑 又 长 的 头发 , 又 大 又 可爱 的 眼睛 。 女娃 很 喜欢 去 海里 玩 , 喜欢 在 海里 游泳 , 也 喜欢 在 海上 划船 。

有 一天 早上 , 天气 很晴 , 天上 一点 云 都 没有 , 也 没有 风 , 不冷 也 不 热 。 女娃 很 想 去 海边 玩 , 去 那里 游泳 。

这 一天 , 海边 很 安静 , 海面 蓝蓝的 。 女娃 到 了 海边 , 一会儿 游泳 , 一会儿 在 沙滩 上 晒太阳 。 热 了 , 就 去 海里 玩水 , 累 了 , 就 在 沙滩 上 睡 一会儿 觉 。

女娃 还 带 了 很多 吃 的 东西 , 她 把 自己 的 东西 分给 海里 的 小鱼 和 海边 的 水鸟 吃 , 这些 小 动物 都 是 女娃 的 朋友 , 和 他们 在 一起 , 女娃 觉得 很 快乐 。

这么 好 的 天气 , 可以 出海 去 玩玩 。 女娃 划起 自己 的 小船 , 在 海上 越划 越远 。 她 把 船 停 在 海面 上 , 在 船上 睡着 了 。

突然 , 天气 变 了 , 天上 都 是 黑云 , 一会儿 , 下起 了 大雨 , 又 打雷 , 又 闪电 , 大浪 一个 又 一个打 过来 。 女娃 开始 害怕 了 , 可是 没有 人能 帮助 她 。 她 大声 地 叫 爸爸 和 妈妈 , 可是 他们 太远 了 , 听不见 。 女娃 的 船翻 了 , 她 掉 在 水里 , 死 了 。

女娃 死 了 以后 , 变成 了 一只 小鸟 , 不停 地 叫 着 “ 精卫 、 精卫 ”, 所以 人们 就 叫 它 精卫 鸟 。 它 的 头 是 花 的 , 嘴 是 白色 的 , 脚是 红色 的 , 跟 女娃 以前 穿 的 衣服 和 鞋 的 颜色 一样 。 精卫 特别 恨 大海 , 所以 每天 都 把 石头 和 树枝 往 海里 扔 , 想 把 大海 填平 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

精卫 填海 (Jingwei Bird) Jingwei||Jingwei|Vogel Jingwei|filling the sea|Jingwei|bird جينجوي بيرد Jingwei-Vogel Jingwei Bird Jingwei Bird Jingwei Bird Uccello Jingwei ジンウェイ・バード 징웨이 버드 Jingwei vogel Jingwei Bird Jingwei Bird Птица Цзинвэй Jingwei Bird Jingwei Bird Jingwei Bird 精卫 填海 (Jingwei Bird) 精卫填海(Jingwei Bird)

远古 的 时候 , 炎帝 有个 女儿 叫 女娃 , 长得 非常 漂亮 , 她 有 又 黑 又 长 的 头发 , 又 大 又 可爱 的 眼睛 。 |||||||Nüwa||||||||||||||||| ancient||ancient times|Yandi||daughter||Nvwa|looked|very|beautiful|||also|black||||||big||cute|| في العصور القديمة، كان للإمبراطور يان ابنة تدعى نفوا، وكانت جميلة جدًا، وكان لها شعر أسود طويل وعينان كبيرتان ولطيفتان. In alten Zeiten hatte Yandi eine Tochter namens Niewa, die sehr schön war, mit langem, schwarzem Haar und großen, schönen Augen. In ancient times, Yandi had a daughter called Niewa, who was very beautiful, with long, black hair and big, lovely eyes. Antiguamente, Yandi tenía una hija llamada Niewa, que era muy guapa, con el pelo largo y negro y unos ojos grandes y preciosos. Dans les temps anciens, Yandi avait une fille appelée Niewa, qui était très belle, avec de longs cheveux noirs et de grands yeux ravissants. Nell'antichità, Yandi aveva una figlia di nome Niewa, molto bella, con lunghi capelli neri e occhi grandi e deliziosi. その昔、ヤンディにはニワと呼ばれる娘がいた。ニワはとても美しく、長い黒髪と大きくて愛らしい目をしていた。 Nos tempos antigos, Yandi tinha uma filha chamada Niewa, que era muito bonita, com longos cabelos pretos e olhos grandes e encantadores. В древние времена у Янди была дочь по имени Нива, очень красивая, с длинными черными волосами и большими прекрасными глазами. У давнину у Янді була дочка на ім'я Ніва, дуже красива, з довгим чорним волоссям і великими милими очима. 远古 的 时候 , 炎帝 有个 女儿 叫 女娃 , 长得 非常 漂亮 , 她 有 又 黑 又 长 的 头发 , 又 大 又 可爱 的 眼睛 。 女娃 很 喜欢 去 海里 玩 , 喜欢 在 海里 游泳 , 也 喜欢 在 海上 划船 。 |||||spielen||||||||auf dem Meer|rudern girl||likes|to go to|the sea|play|likes||the sea|swim|also|likes||on the sea|rowing تحب الفتاة اللعب في البحر، والسباحة في البحر، والتجديف بالقوارب في البحر. Sie liebt es, ans Meer zu fahren, im Meer zu schwimmen und zu rudern. She loves going to the sea, swimming in the sea and rowing in the sea. Le encanta ir al mar, nadar en el mar y remar en el mar. Elle adore aller à la mer, nager dans la mer et ramer dans la mer. Ama andare al mare, nuotare in mare e remare in mare. 彼女は海に行くのが大好きで、海で泳ぎ、海でボートを漕ぐ。 Adora ir para o mar, nadar no mar e remar no mar. Она любит ездить на море, плавать в море и грести в море. Вона любить ходити на море, плавати в морі і веслувати в морі. 女娃 很 喜欢 去 海里 玩 , 喜欢 在 海里 游泳 , 也 喜欢 在 海上 划船 。

有 一天 早上 , 天气 很晴 , 天上 一点 云 都 没有 , 也 没有 风 , 不冷 也 不 热 。 ||||sehr sonnig|||||||||nicht kalt||| ||one morning|the weather|very sunny|in the sky||cloud||||||not cold||not|hot في صباح أحد الأيام، كان الطقس مشمسًا جدًا، ولم تكن هناك غيوم في السماء، ولم تكن هناك رياح، ولم يكن الجو باردًا ولا حارًا. Eines Morgens war das Wetter sonnig, es gab keine Wolken am Himmel, es war windstill und weder kalt noch heiß. One morning the weather was clear, there were no clouds in the sky, there was no wind, and it was neither cold nor hot. Una mañana, el tiempo era soleado, no había nubes en el cielo, no soplaba viento y no hacía ni frío ni calor. Un matin, le temps était ensoleillé, il n'y avait pas de nuages dans le ciel, il n'y avait pas de vent et il ne faisait ni froid ni chaud. Una mattina il tempo era soleggiato, non c'erano nuvole in cielo, non c'era vento e non faceva né freddo né caldo. ある朝、天気は晴れ、空には雲ひとつなく、風もなく、寒くも暑くもなかった。 Uma manhã, o tempo estava soalheiro, não havia nuvens no céu, não havia vento e não estava nem frio nem calor. Однажды утром стояла солнечная погода, на небе не было ни облачка, не было ветра, не было ни холодно, ни жарко. Одного ранку було сонячно, на небі не було жодної хмаринки, вітру не було, не було ні холодно, ні жарко. 有 一天 早上 , 天气 很晴 , 天上 一点 云 都 没有 , 也 没有 风 , 不冷 也 不 热 。 女娃 很 想 去 海边 玩 , 去 那里 游泳 。 ||||Strand|||| girl||wants||the seaside|play|||swim أرادت الفتاة الذهاب إلى الشاطئ للعب والسباحة هناك. Das Mädchen möchte ans Meer gehen und dort schwimmen. The girl wants to go to the beach and swim there. La niña quiere ir al mar y bañarse allí. La fille veut aller à la mer et se baigner. La ragazza vuole andare al mare e nuotare. 少女は海に行って泳ぎたいという。 A rapariga quer ir para o mar e nadar lá. Девочка хочет поехать на море и поплавать там. Дівчинка хоче поїхати до моря і поплавати там. 女娃 很 想 去 海边 玩 , 去 那里 游泳 。

这 一天 , 海边 很 安静 , 海面 蓝蓝的 。 ||||ruhig|Oberfläche des Meeres|blau ||the seaside||quiet|the sea surface|blue في هذا اليوم، كان شاطئ البحر هادئًا جدًا وكان البحر أزرق اللون. An diesem Tag war die Küste ruhig und das Meer war blau. On this day, the seaside was quiet and the sea was blue. Ese día, la costa estaba tranquila y el mar azul. Ce jour-là, le bord de mer est calme et la mer est bleue. Quel giorno, la spiaggia era tranquilla e il mare era blu. この日、海辺は静かで、海は青かった。 Nesse dia, a beira-mar estava calma e o mar azul. В этот день на берегу было тихо, а море было синим. Цього дня на узбережжі було тихо, а море - блакитне. 这 一天 , 海边 很 安静 , 海面 蓝蓝的 。 女娃 到 了 海边 , 一会儿 游泳 , 一会儿 在 沙滩 上 晒太阳 。 ||||||||||sonnenbaden the girl|to||the beach|for a while|swimming|a while||the beach||sunbathe ذهبت الفتاة إلى الشاطئ وسبحت لبعض الوقت واستمتعت بأشعة الشمس على الشاطئ. Das Mädchen ging an den Strand, schwamm und sonnte sich dort. The girl went to the beach and swam and sunbathed on the beach. La chica fue a la playa y nadó y tomó el sol en la playa. La jeune fille est allée à la plage, a nagé et a pris un bain de soleil. La ragazza andò in spiaggia, nuotò e prese il sole. 少女はビーチに行き、泳いだり日光浴をしたりした。 A rapariga foi à praia, nadou e apanhou banhos de sol na praia. Девочка пошла на пляж, плавала и загорала на берегу. Дівчинка пішла на пляж, купалася і засмагала на пляжі. 女娃 到 了 海边 , 一会儿 游泳 , 一会儿 在 沙滩 上 晒太阳 。 热 了 , 就 去 海里 玩水 , 累 了 , 就 在 沙滩 上 睡 一会儿 觉 。 |||||Wasser spielen|müde||||Strand||||Schlaf hot|(past tense marker)|||the sea|play in the water|tired||||the beach||take a nap||nap عندما يصبح الجو حارا، اذهب للعب في البحر. عندما تتعب، خذ قيلولة على الشاطئ. Wenn es heiß ist, geh ans Meer und spiel im Wasser; wenn du müde bist, mach ein Nickerchen am Strand. If you are hot, you can go to the sea to play in the water; if you are tired, you can take a nap on the beach. Cuando haga calor, vete al mar y juega en el agua; cuando estés cansado, échate una siesta en la playa. Lorsqu'il fait chaud, allez à la mer et jouez dans l'eau ; lorsque vous êtes fatigué, faites une sieste sur la plage. Quando fa caldo, andate al mare e giocate nell'acqua; quando siete stanchi, fate un pisolino sulla spiaggia. 暑いときは海に行って水遊びをし、疲れたらビーチで昼寝をする。 Quando estiver calor, vá para o mar e brinque na água; quando estiver cansado, durma uma sesta na praia. Когда жарко, идите к морю и играйте в воде, а когда устали, вздремните на пляже. Коли спекотно, йдіть до моря і грайтеся у воді; коли ви втомилися, подрімайте на пляжі. 热 了 , 就 去 海里 玩水 , 累 了 , 就 在 沙滩 上 睡 一会儿 觉 。

女娃 还 带 了 很多 吃 的 东西 , 她 把 自己 的 东西 分给 海里 的 小鱼 和 海边 的 水鸟 吃 , 这些 小 动物 都 是 女娃 的 朋友 , 和 他们 在 一起 , 女娃 觉得 很 快乐 。 |||||||||||||gibt (ver)|||kleine Fische||||Wasservogel|||||||||||||||||glücklich girl|also|brought||||||||||stuff|shared with|the sea||little fish||the seaside||water birds||these||animals|||girl|||with|them||together|the girl|||happy كما أحضرت الفتاة الكثير من الطعام، وشاركت طعامها مع الأسماك الصغيرة في البحر والطيور المائية على الشاطئ، وكانت هذه الحيوانات الصغيرة صديقة للفتاة، وكانت الفتاة تشعر بسعادة بالغة عندما كانت معهم. Das Mädchen brachte auch viel Futter mit und gab es den kleinen Fischen im Meer und den Wasservögeln am Meer. Diese kleinen Tiere waren ihre Freunde und sie fühlte sich sehr glücklich mit ihnen. The girl has also brought a lot of food with her. She gives her food to the small fish in the sea and the water birds by the sea, and these small animals are her friends, and she feels happy with them. La niña también trajo mucha comida y se la dio a los pececillos del mar y a los pájaros acuáticos de la orilla. Estos animalitos eran sus amigos y se sentía muy feliz con ellos. La jeune fille a également apporté beaucoup de nourriture et elle l'a donnée aux petits poissons de la mer et aux oiseaux aquatiques du bord de mer. Ces petits animaux étaient ses amis et elle était très heureuse avec eux. La bambina portò con sé anche molto cibo e lo diede ai pesciolini del mare e agli uccelli acquatici in riva al mare. Questi animaletti erano suoi amici e lei si sentiva molto felice con loro. 少女はまた、たくさんの食べ物を持って来て、海の小魚や海辺の水鳥に食べ物を与えた。 これらの小動物は彼女の友人であり、彼女は彼らと一緒にいてとても幸せだと感じた。 A rapariga também trazia muita comida e dava-a aos peixinhos do mar e às aves aquáticas do mar. Estes pequenos animais eram seus amigos e ela sentia-se muito feliz com eles. Девочка также взяла с собой много еды и отдала ее маленьким рыбкам в море и водяным птицам на берегу. Эти маленькие животные были ее друзьями, и она чувствовала себя очень счастливой с ними. Дівчинка також принесла з собою багато їжі, і вона давала її маленьким рибкам у морі та водоплавним птахам біля моря. Ці маленькі тварини були її друзями, і вона відчувала себе дуже щасливою з ними. 女娃 还 带 了 很多 吃 的 东西 , 她 把 自己 的 东西 分给 海里 的 小鱼 和 海边 的 水鸟 吃 , 这些 小 动物 都 是 女娃 的 朋友 , 和 他们 在 一起 , 女娃 觉得 很 快乐 。

这么 好 的 天气 , 可以 出海 去 玩玩 。 |||||||spielen so||||can|go out to sea||play الطقس جيد جدًا، يمكنك الخروج إلى البحر والاستمتاع. Es ist so ein schöner Tag, dass wir ans Meer fahren können, um uns zu amüsieren. It's such a nice day that we can go out to the sea for some fun. Hace un día tan bonito que podemos ir al mar a divertirnos. C'est une si belle journée que nous pouvons aller à la mer pour nous amuser. È una giornata così bella che possiamo uscire al mare per divertirci. こんないい天気だから、海に遊びに行けるんだ。 Está um dia tão bonito que podemos ir até ao mar para nos divertirmos. Сегодня такой прекрасный день, что мы можем отправиться на море, чтобы немного развлечься. Сьогодні такий гарний день, що ми можемо піти до моря і трохи повеселитися. 这么 好 的 天气 , 可以 出海 去 玩玩 。 女娃 划起 自己 的 小船 , 在 海上 越划 越远 。 |rudern|||kleines Boot|||je weiter|weiter girl|row|||little boat||on the sea|row farther|the farther جذفت الفتاة بقاربها وجدفت أبعد وأبعد في البحر. Das Mädchen rudert ihr Boot immer weiter über das Meer. The girl rowed her boat farther and farther across the sea. La niña rema su barca cada vez más lejos por el mar. La jeune fille fait avancer son bateau de plus en plus loin sur la mer. La ragazza conduce la sua barca sempre più lontano attraverso il mare. 少女はボートを漕いで海をどんどん渡っていく。 A rapariga rema o seu barco cada vez mais longe no mar. Девушка гребет на своей лодке все дальше и дальше по морю. Дівчинка веслує на човні все далі і далі по морю. 女娃 划起 自己 的 小船 , 在 海上 越划 越远 。 她 把 船 停 在 海面 上 , 在 船上 睡着 了 。 ||||||||auf dem Boot|| ||boat|stopped||the sea surface|||on the boat|fell asleep| أوقفت القارب على البحر ونامت على القارب. Sie ankerte das Schiff auf dem Meer und schlief an Bord. She anchored the ship on the sea and slept on board. Ancló el barco en el mar y durmió a bordo. Elle a ancré le navire sur la mer et a dormi à bord. Ancorò la nave sul mare e dormì a bordo. 彼女は船を海に停泊させ、船上で眠った。 Ancorou o navio no mar e dormiu a bordo. Она поставила корабль на якорь в море и уснула на борту. Вона поставила корабель на якір у морі і спала на борту. 她 把 船 停 在 海面 上 , 在 船上 睡着 了 。

突然 , 天气 变 了 , 天上 都 是 黑云 , 一会儿 , 下起 了 大雨 , 又 打雷 , 又 闪电 , 大浪 一个 又 一个打 过来 。 ||hat sich geändert|||||schwarze Wolken||begann||||donner||Blitz|Wellen|||Welle|herüber suddenly||changed|||||black clouds|a moment later|started raining||heavy rain|again|thunder||lightning|big waves|one||one after another|over وفجأة تغير الطقس، وكانت هناك سحب سوداء في السماء، وبعد فترة، بدأت السماء تمطر بغزارة، ورعد، وبرق، وتوالت الأمواج الكبيرة الواحدة تلو الأخرى. Plötzlich änderte sich das Wetter, der Himmel war voller schwarzer Wolken, und dann begann es heftig zu regnen, es blitzte und donnerte, und eine große Welle kam nach der anderen. Suddenly, the weather changed, the sky was filled with black clouds, and later on, there was heavy rain, thunder and lightning, and big waves came one after another. De repente, el tiempo cambió, el cielo se llenó de nubes negras, y entonces empezó a llover copiosamente, con truenos y relámpagos, y grandes olas que se sucedían una tras otra. Soudain, le temps a changé, le ciel s'est chargé de nuages noirs, puis il s'est mis à pleuvoir abondamment, avec du tonnerre et des éclairs, et de grosses vagues qui se succédaient. All'improvviso il tempo cambiò, il cielo si riempì di nuvole nere e iniziò a piovere a dirotto, con tuoni e lampi e grandi onde che si susseguivano. 突然、天候が変わり、空は黒い雲に覆われ、雷と稲妻を伴って激しい雨が降り始め、大きな波が次々と押し寄せてきた。 De repente, o tempo mudou, o céu encheu-se de nuvens negras e começou a chover intensamente, com trovões e relâmpagos, e grandes ondas a aparecerem umas atrás das outras. Внезапно погода изменилась, небо заволокло черными тучами, а затем начался сильный дождь с громом и молниями, и большие волны набегали одна за другой. Раптом погода змінилася, небо затягнуло чорними хмарами, а потім почався сильний дощ, з громом і блискавками, і великі хвилі набігали одна за одною. 突然 , 天气 变 了 , 天上 都 是 黑云 , 一会儿 , 下起 了 大雨 , 又 打雷 , 又 闪电 , 大浪 一个 又 一个打 过来 。 女娃 开始 害怕 了 , 可是 没有 人能 帮助 她 。 ||hat Angst|||||helfen| girl|began|was afraid||but|no|anyone|help| أصبحت الفتاة خائفة، ولكن لا أحد يستطيع مساعدتها. Das Mädchen bekam Angst, aber niemand konnte ihr helfen. The girl became afraid, but no one could help her. La niña se asustó, pero nadie pudo ayudarla. La jeune fille a pris peur, mais personne n'a pu l'aider. La ragazza si spaventò, ma nessuno poté aiutarla. 少女は怯えたが、誰も助けられなかった。 A rapariga ficou assustada, mas ninguém a podia ajudar. Девочка испугалась, но никто не мог ей помочь. Дівчинка злякалася, але ніхто не міг їй допомогти. 女娃 开始 害怕 了 , 可是 没有 人能 帮助 她 。 她 大声 地 叫 爸爸 和 妈妈 , 可是 他们 太远 了 , 听不见 。 |||||||||||hören |loudly|||Dad|with||||too far||can't hear نادت بصوت عالٍ على والدها وأمها، لكنهما كانا بعيدين جدًا عن سماعها. Sie rief nach ihrem Vater und ihrer Mutter, aber sie waren zu weit weg, um sie zu hören. She called out to her father and mother, but they were too far away to hear her. Llamó a su padre y a su madre, pero estaban demasiado lejos para oírla. Elle appelle son père et sa mère, mais ils sont trop loin pour l'entendre. Chiamò il padre e la madre, ma erano troppo lontani per sentirla. 彼女は父と母に呼びかけたが、遠すぎて聞こえなかった。 Chamou pelo pai e pela mãe, mas eles estavam demasiado longe para a ouvir. Она позвала отца и мать, но они были слишком далеко, чтобы услышать ее. Вона покликала батька і матір, але вони були надто далеко, щоб її почути. 她 大声 地 叫 爸爸 和 妈妈 , 可是 他们 太远 了 , 听不见 。 女娃 的 船翻 了 , 她 掉 在 水里 , 死 了 。 ||Boot ist umgekippt|||fiel|||| ||the boat capsized|past tense marker||fell||the water|died| انقلب قارب الفتاة وسقطت في الماء وماتت. Das Boot des Mädchens kenterte, sie fiel ins Wasser und starb. The girl's boat capsized and she fell into the water and died. La embarcación de la niña volcó, cayó al agua y murió. Le bateau de la jeune fille a chaviré, elle est tombée à l'eau et est morte. La barca della ragazza si è ribaltata e lei è caduta in acqua ed è morta. 少女のボートは転覆し、海に落ちて死亡した。 O barco da rapariga virou e ela caiu à água e morreu. Лодка девочки опрокинулась, она упала в воду и погибла. Човен дівчини перекинувся, вона впала у воду і загинула. 女娃 的 船翻 了 , 她 掉 在 水里 , 死 了 。

女娃 死 了 以后 , 变成 了 一只 小鸟 , 不停 地 叫 着 “ 精卫 、 精卫 ”, 所以 人们 就 叫 它 精卫 鸟 。 |||||||Vogel|ununterbrochen||||Jingwei||||||||Vogel |||after|turned into||a|the little bird|nonstop|||continuous aspect marker|Jingwei|Jingwei|||then||it|Jingwei|the bird بعد وفاة الطفلة، تحولت إلى طائر صغير وظلت تنادي "جينجوي، جينجوي"، لذلك أطلق عليه الناس اسم طائر جينجوي. Nachdem das Mädchen gestorben war, verwandelte es sich in einen kleinen Vogel und rief immer wieder "Jingwei, Jingwei", so dass die Menschen es den Jingwei-Vogel nannten. After she died, she turned into a little bird and kept calling "Jingwei, Jingwei", so people called her the Jingwei Bird. Cuando la niña murió, se convirtió en un pequeño pájaro y no paraba de gritar "Jingwei, Jingwei", por lo que la gente lo llamó el Pájaro Jingwei. Après la mort de la jeune fille, celle-ci s'est transformée en un petit oiseau qui n'arrêtait pas de crier "Jingwei, Jingwei", si bien que les gens l'ont appelé l'oiseau de Jingwei. Dopo la morte della ragazza, questa si trasformò in un piccolo uccello che continuava a chiamare "Jingwei, Jingwei", così la gente lo chiamò Uccello Jingwei. その少女が死んだ後、小鳥に変身して「ジンウェイ、ジンウェイ」と鳴き続けたので、人々はそれをジンウェイバードと呼んだ。 Após a morte da rapariga, esta transformou-se num pequeno pássaro e não parava de chamar "Jingwei, Jingwei", pelo que as pessoas lhe chamaram o Pássaro Jingwei. После смерти девушки она превратилась в маленькую птичку и продолжала звать: "Цзинвэй, Цзинвэй", поэтому люди назвали ее птицей Цзинвэй. Після смерті дівчинки вона перетворилася на маленьку пташку і продовжувала кричати: "Цзінвей, Цзінвей", тому люди назвали її Пташкою Цзінвей. 女娃 死 了 以后 , 变成 了 一只 小鸟 , 不停 地 叫 着 “ 精卫 、 精卫 ”, 所以 人们 就 叫 它 精卫 鸟 。 它 的 头 是 花 的 , 嘴 是 白色 的 , 脚是 红色 的 , 跟 女娃 以前 穿 的 衣服 和 鞋 的 颜色 一样 。 ||||||Schnabel||||füße||||Mädchen||tragen||Kleidung||Schuhe||Farbe| ||head||flower||mouth||white||feet are|red||with|girl|before|wore||clothes||shoes||color| رأسه على شكل زهرة، وفمه أبيض، وقدميه حمراء، وهو نفس لون الملابس والأحذية التي كانت ترتديها الفتاة. Sein Kopf ist eine Blume, sein Mund ist weiß und seine Füße sind rot, genau wie die Farben der Kleider und Schuhe, die das Mädchen früher trug. Its head is a flower, its mouth is white, and its feet are red, the same color as the dress and shoes the girl used to wear. Su cabeza es una flor, su boca blanca y sus pies rojos, como los colores de los vestidos y los zapatos que llevaba la niña. Sa tête est une fleur, sa bouche est blanche et ses pieds sont rouges, comme les couleurs des robes et des chaussures que portait la jeune fille. La testa è un fiore, la bocca è bianca e i piedi sono rossi, come i colori dei vestiti e delle scarpe che la bambina indossava. その頭は花で、口は白く、足は赤く、少女が着ていたドレスや靴の色と同じだ。 A sua cabeça é uma flor, a sua boca é branca e os seus pés são vermelhos, como as cores dos vestidos e dos sapatos que a rapariga usava. На голове у него цветок, рот белый, а ноги красные, как цвета платьев и туфель, которые носила девочка. Її голова - квітка, рот - білий, а ноги - червоні, як і кольори суконь та взуття, які носила дівчинка. 它 的 头 是 花 的 , 嘴 是 白色 的 , 脚是 红色 的 , 跟 女娃 以前 穿 的 衣服 和 鞋 的 颜色 一样 。 精卫 特别 恨 大海 , 所以 每天 都 把 石头 和 树枝 往 海里 扔 , 想 把 大海 填平 。 |besonders|hasst||||||||Äste|ins||wirft|||das Meer|füllen Jingwei|especially|hate|the ocean|therefore|||把|stones||tree branches|towards|the sea|throw||||fill up كان جينغوي يكره البحر بشدة، لذلك كان يرمي الحجارة والفروع في البحر كل يوم، محاولًا ملئه. Jingwei hasste das Meer so sehr, dass er jeden Tag Steine und Äste ins Meer warf, um es aufzufüllen. Jingwei hated the sea so much that he threw stones and branches into the sea every day to fill it up. Jingwei odiaba tanto el mar que todos los días le arrojaba piedras y ramas para llenarlo. Jingwei détestait tellement la mer qu'il y jetait chaque jour des pierres et des branches pour la remplir. Jingwei odiava così tanto il mare che ogni giorno gettava in mare pietre e rami per riempirlo. 景維は海が大嫌いで、毎日石や枝を海に投げ込んで海をいっぱいにしていた。 Jingwei odiava tanto o mar que todos os dias atirava pedras e ramos ao mar para o encher. Цзинвэй так ненавидел море, что каждый день бросал в него камни и ветки, чтобы оно наполнилось водой. Цзінвей так ненавидів море, що щодня кидав у нього каміння та гілки, щоб наповнити його. 精卫 特别 恨 大海 , 所以 每天 都 把 石头 和 树枝 往 海里 扔 , 想 把 大海 填平 。